Mamas & Papas galaxy User manual

x1 <15m
GALX_0014_0313_V4
© Mamas & Papas Ltd. 2013
galaxy
3 in 1 cot mobile
and activity centre
Móvil para cuna y centro
de actividades 3 en 1
Mobile pour le berceau et
centre d’activités 3-en-1
x3 x4

Thank you for ordering from
Mamas & Papas.
For over 30 years, we have been
committed to creating a world of
quality, individuality and style for
parents around the world. At the
very beginning we were inspired
by our daughters — now we see
them all grown up, with children
of their own, helping us to share
our passion for parenting to their
generation of Mums and Dads.
We hope you enjoy exploring our
new collection and wish you a
very warm welcome to our world.
We are committed to designing
and developing products to the
highest standards, for your family
to enjoy and we welcome any
feedback or comments you
may have.
The Mamas & Papas Family.
Gracias por elegir
Mamas & Papas.
Durante más de 30 años, nuestro
compromiso ha sido crear un
mundo de calidad, individualidad
y estilo para padres de todo el
mundo. Al principio nos inspiraron
nuestras propias hijas, que ahora
son adultas y tienen sus propios
hijos, y nos ayudan a compartir
nuestra pasión por la paternidad
con su generación de mamás y
papás. Esperamos que disfruten
descubriendo nuestra nueva
colección y les damos una calurosa
bienvenida a nuestro mundo.
Nos comprometemos a diseñar
y elaborar productos de la mejor
calidad, con el n de que su familia
los disfrute y nosotros recibamos
las respuestas y comentarios que
le puedan surgir.
La Familia Mamas & Papas.
Merci d’avoir choisi
Mamas & Papas.
Cela fait plus de 30 années que
nous nous consacrons à créer un
monde de qualité, d’individualité
et de style pour les parents dans
le monde entier. Au tout début,
nous étions inspirés par nos lles
— à présent celles-ci ont grandi,
elles ont des enfants aussi et nous
aident à partager avec vous notre
passion de création en nous
adressant à leur génération de
mamans et de papas. Nous
espérons que vous passerez un
agréable moment à découvrir notre
nouvelle collection et nous sommes
heureux de vous accueillir dans
notre monde.
Nous nous engageons à concevoir
et à développer des produits de la
plus haute qualité, pour le plaisir
de votre famille et nous serions
heureux de recevoir vos réactions
et observations éventuelles.
La Famille Mamas & Papas.
fr Mamas & Papas
entschieden haben.
Seit ber 30 Jahren entwickeln
wir mit großem Engagement fr
Eltern in aller Welt Produkte, die
fr Qualität, Individualität und
Stil stehen. Die erste Inspiration
gaben uns unsere Töchter, die
mittlerweile erwachsen sind,
selbst Kinder haben und uns
nun dabei helfen, die Mtter und
Väter ihrer Generation mit unserer
Begeisterung fr Babyprodukte
anzustecken. Wir hoffen, dass es
Ihnen Spaß machen wird, sich
unsere neue Kollektion anzusehen,
und heißen Sie herzlich willkommen
in unserer Welt.
Wir haben es uns zur Aufgabe
gemacht, Produkte auf höchstem
Niveau zu entwerfen, die Ihre
Familie genießen kann. Daher
freuen wir uns immer ber Ihr
Feedback oder Ihre Kommentare.
Die Mamas & Papas-Familie.

Grazie per aver scelto
Mamas & Papas.
Da oltre 30 anni lavoriamo per
creare un mondo di qualità,
unicità e stile per i genitori di
tutto il mondo. All’inizio abbiamo
tratto ispirazione dalle nostre glie;
adesso che sono cresciute e hanno
a loro volta dei gli, ci aiutano a far
conoscere alla loro generazione di
mamme e papà la nostra passione
nel vivere l’esperienza di genitori.
Ci auguriamo che apprezzerete la
nostra nuova collezione e vi diamo
un caloroso benvenuto nel nostro
mondo
Il nostro impegno è quello di
progettare e realizzare prodotti
rispondenti agli standard più elevati
per la vostra famiglia e saremo
lieti di ricevere suggerimenti o
commenti da parte vostra.
La famiglia di Mamas & Papas.
Hartelijk dank dat u voor een
product van Mamas & Papas
heeft gekozen.
Al meer dan 30 jaar zetten wij ons
in om een wereld van kwaliteit,
individualiteit en stijl te scheppen
voor ouders verspreid over de
hele aardbol. In het begin werden
we geïnspireerd door onze eigen
dochters. Nu die volwassen zijn en
zelf kinderen hebben, helpen zij ons
onze passie voor ouderschap te
delen met vaders en moeders van
hun eigen generatie. We hopen dat
u onze nieuwe collectie met plezier
zult verkennen en heten u van harte
welkom in onze wereld.
Wij hopen dat u met uw gezin van
onze producten zult genieten en
mocht u feedback willen geven of
andere opmerkingen hebben, dan
horen we graag van u.
De Mamas & Papas Familie.

IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY bEFORE
USE AND kEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
IMPORTANT! NOTICE À CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFbEWAHREN
IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO
bELANGRIJk! bEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING
EN
ES
FR
D
IT
NL

5
0 – 5 5m+ 5m+
What’s in the box Qué hay en la caja Contenu de la boîte Inhalt des Kartons Contenuto della
scatola
Wat er in de doos zit
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x3

6
EN: Low battery indicator light.
ES: Luz indicadora de batería baja.
FR: Indicateur lumineux de batterie faible.
D: Anzeige bei schwacher Batterie.
IT: Indicatore batteria scarica.
NL: Batterijlampje.
Inserting the
batteries
Colocación de las
pilas
Insertion des piles Einlegen der
Batterien
Inserimento delle
batterie
Plaatsen van de
batterijen

7

8

9

10

11

12

13

14
EN: volume down
ES: subir el volumen
FR: hausse du volume
D: lauter
IT: alza volume
NL: geluid harder
EN: select button
ES: botón de selección
FR: bouton de sélection
D: auswahl-taste
IT: pulsante di selezione
NL: keuzeknop
EN: volume up
ES: bajar el volumen
FR: baisse du volume
D: leiser
IT: abbassa volume
NL: geluid zachter
UK: Slide the switch left to turn on. Simply insert the card for light shows and sound. Slide the switch right to turn off and remove the card.
ES: Deslice el interruptor a la izquierda para encender. Solo tiene que insertar la tarjeta para que empiece el espectáculo de luces y sonido.
Deslice el interruptor a la derecha para apagar y quitar la tarjeta.
FR: Faire glisser l'interrupteur vers la gauche pour mettre en marche. Il suffit d'insérer la carte pour démarrer le spectacle des sons et lumières.
Faire glisser l'interrupteur vers la droite pour éteindre et enlever la carte.
D: Zum Einschalten den Schalter nach links schieben. Für Lichterschau und Sound einfach die Karte einlegen.
Den Schalter nach rechts schieben, um auszuschalten und die Karte herauszunehmen.
IT: Far scorrere l’interruttore verso sinistra per accendere il dispositivo. Basta inserire la card per attivare luci e suoni.
Far scorrere l’interruttore verso destra per spegnere e rimuovere la card.
NL: Schuif de knop naar links om aan te zetten. Simpelweg de kaart inbrengen voor lichtshows en geluidjes. Schuif de knop naar rechts om uit te zetten en verwijder de kaart.

15

16
EN: MP3 volume activated via MP3 player only.
ES: El volumen del MP3 se activa exclusivamente mediante un reproductor MP3.
FR: Volume du MP3 activé uniquement par le lecteur MP3.
D: MP3-Lautstärke kann nur über den MP3-Player reguliert werden.
IT: Il volume dell'MP3 è attivato solo tramite il lettore MP3.
NL: Volume van de mp3 kan alleen via mp3-speler geactiveerd worden.

17

18

19

20
Table of contents
Popular Toy manuals by other brands

V-tech
V-tech Safari Sounds Karaoke Parents' guide

V-tech
V-tech Little Einsteins Play & Learn Rocket Piano user manual

Step 2
Step 2 Big Builders Pro Workshop 4891 quick start guide

Spinmaster
Spinmaster Tech Deck Transforming Pipelines quick start guide

HeliArtist
HeliArtist 600 UH-1 instruction manual

Step 2
Step 2 MODERN MART SHOPPING CART quick start guide

Sky Master
Sky Master ARF PLUS PRO F18 CDEF HORNET Assembly and operation manual

V-tech
V-tech Disney Sofia the First WAVE & LEARN MAGIC... user manual

Techone
Techone P51 3D-EPP instruction manual

Foxtech
Foxtech NIMBUS VTOL user manual

V-tech
V-tech Kosy the Kissing Puppy instruction manual

esky
esky LAMAV4 EK1H-E301 instructions