Manta RS6500 User manual

Car CD/MP3 Player
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Használati útmutató
RS6500
RS6501

GPS050 Easy Rider
MFP01 Pendrive
MFP01 Pendrive USB z czytnikiem lini papilarnych, 2 GB pamięci,
możliwość zarejestrowania do 10 palców, zaawansowana Technolo-
gia Kalibracji Obrazu ułatwiająca skanowanie odcisku palca, auten-
tykacja za pomocą odcisku palca, Zgodny z USB 2.0 do 480 Mbps
Kompatybilny z Windows Vista / XP / 2000. Metalowa obudowa
MM625 Twin Turbo 4
Kierownica MM625 Twin Turbo 4 z systemem Force Feedback.
Kompatybilna z PS3/PS2/PSX/Xbox/PC USB. Kąt obrotu koła kie-
rownicy wynosi 180 st. Wibracje oraz Force Feedback działają
zawsze, czyli na prostej drodze, przy szybkim braniu zakrętów,
przyspieszaniu - słowem w każdym momencie. Systemy te działają
na wszystkich platformach i w każdej wersji Windows. Jeśli gra nie
obsługuje wibracji, kierownica będzie wibrować sama. MM625
posiada dwa niezależne silniki dla zwiększenia efektu wibracji,
2-łopatki do zmiany biegów i 12-przycisków “re”. Gaz i hamulec
w pedałach nożnych oraz 4-ro kierunkowy drążek zmiany biegów
i hamulec ręczny.
DVD-060 WiFi Player
DVD 060 WiFi Multimedia Center umożliwia odtwarzanie multi-
mediów bezpośrednio z dysku komputera, przeglądanie stron inter-
netowych oraz słuchanie radia internetowego. Dzięki wbudowanej
technologii WiFi nie potrzeba żadnego okablowania aby cieszyć się
wszystkimi dostępnymi funkcjami. W sprzęcie wbudowane zostało
wyjście HDMI, dzięki któremu możesz oglądać lmy jakości High
Denition.
Manta GPS050 to najnowszy produkt nawigacji samochodowej,
wyposażony w moduł Bluetooth (funkcja zestawu głośnomówiącego)
oraz superszczegółową mapę Polski MapaMap rmy Imagis. Nowa
stylistyka obudowy wykonanej z najlepszych materiałów, wbudo-
wana antena, kolorowy antyodblaskowy wyświetlacz o przekątnej
3,5 cala sprawiają, że Manta GPS050 jest wyjątkowo eleganckim
modelem. Czytnik kart SD/MMC, wejście słuchawkowe, post USB,
wejście słuchawkowe.

3
CAR CD/MP3 PLAYER – RS6500/6501
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa ....................................................................................................................................... 6
Ostrzeżenie ...................................................................................................................................................................... 6
Środki ostrożności ............................................................................................................................................................6
................................................................................................................................................................................... 7
Instalacja zespołu ............................................................................................................................................................. 7
Wyjmowanie zespołu ........................................................................................................................................................7
............................................................................................................................................................ 7
................................................................................................................................................................. 8
Zasilanie ...........................................................................................................................................................................8
Siła głosu .......................................................................................................................................................................... 8
Wysuwanie ...................................................................................................................................................................... 8
Zwalnianie ........................................................................................................................................................................ 8
Tryb pracy Mode ...............................................................................................................................................................8
Ściszenie MUTE ............................................................................................................................................................... 8
Korektor częstotliwości akustycznej „EQ” ........................................................................................................................ 8
.............................................................................................................................................................. 8
Tryb pracy głośników ........................................................................................................................................................ 8
Tryb ustawienia siły głosu .................................................................................................................................................9
Tryb ustawienia basów ..................................................................................................................................................... 9
Tryb ustawiania sopranów ................................................................................................................................................ 9
Tryb ustawiania balansu ................................................................................................................................................... 9
Tryb ustawiania przenikania .............................................................................................................................................9
....................................................................................................................................................... 9
Odtwarzanie ..................................................................................................................................................................... 9
Pauza ............................................................................................................................................................................... 9
Skanowanie SCAN ...........................................................................................................................................................9
Powtarzanie REPEAT ...................................................................................................................................................... 9
Odtwarzanie losowe SHUFFLE ....................................................................................................................................... 9
10-,10+ .............................................................................................................................................................................. 9
.........................................................................................................................................................................10
Tryb USB/SD .................................................................................................................................................................. 10
Odtwarzanie ................................................................................................................................................................... 10
Powtarzanie .................................................................................................................................................................... 10
Odtwarzanie losowe (SHUF) .......................................................................................................................................... 10
...........................................................................................................................................................................10
Pasmo ............................................................................................................................................................................ 10
AF (Częstotliwość alternatywna) .....................................................................................................................................11
Strojenie ..........................................................................................................................................................................11
TA (Ogłoszenia drogowe) ................................................................................................................................................11
PTY (Typ programu) ........................................................................................................................................................11
...................................................................................................................................................................11
Wkładanie i wymiana baterii ............................................................................................................................................11
.................................................................................................................................................................11
.........................................................................................................................................................................12

4
CAR CD/MP3 PLAYER – RS6500/6501
User’s manual
Safety precautions.......................................................................................................................................................... 13
.................................................................................................................................................................13
................................................................................................................................................................................14
Install the unit ................................................................................................................................................................. 14
Remove the unit ............................................................................................................................................................. 14
.....................................................................................................................................................................14
Power ............................................................................................................................................................................. 14
Volume ........................................................................................................................................................................... 14
Eject ............................................................................................................................................................................... 14
Relese ............................................................................................................................................................................ 14
Mode .............................................................................................................................................................................. 14
Mute ............................................................................................................................................................................... 15
EQ .................................................................................................................................................................................. 15
..........................................................................................................................................................................15
Volume set mode............................................................................................................................................................ 15
Bass set mode ................................................................................................................................................................ 15
Treble set mode .............................................................................................................................................................. 15
Balance set mode ........................................................................................................................................................... 15
Fader set mode .............................................................................................................................................................. 15
..............................................................................................................................................................................15
Play ................................................................................................................................................................................. 15
Pause ............................................................................................................................................................................. 15
Scan ............................................................................................................................................................................... 15
Repeat ............................................................................................................................................................................ 15
Shuf ................................................................................................................................................................................ 16
10-,10+: ........................................................................................................................................................................... 16
....................................................................................................................................................................16
USB/SD mode ................................................................................................................................................................ 16
Play operation ................................................................................................................................................................ 16
Repeat ............................................................................................................................................................................ 16
SHUF .............................................................................................................................................................................. 16
.......................................................................................................................................................................16
Selecting band................................................................................................................................................................ 17
AF(Alternative Frequency) ............................................................................................................................................. 17
Tuner .............................................................................................................................................................................. 17
TA(Trafc announcement) .............................................................................................................................................. 17
PTY(Program type) ........................................................................................................................................................ 17
........................................................................................................................................................................17
Loading and replacing the battery .................................................................................................................................. 17
.......................................................................................................................................................................17
.............................................................................................................................................................18

5
Használati útmutató
Fontos biztonsági előírások ............................................................................................................................................ 19
Figyelmeztetés ............................................................................................................................................................... 19
Óvintézkedések .............................................................................................................................................................. 19
........................................................................................................................................................... 20
Egység állandó beépítése .............................................................................................................................................. 20
Egység kiszerelése ........................................................................................................................................................ 20
.................................................................................................................................................... 20
.........................................................................................................................................................................21
Táplálás .......................................................................................................................................................................... 21
Hangerő .......................................................................................................................................................................... 21
Lemez kihúzása ............................................................................................................................................................. 21
Feloldás .......................................................................................................................................................................... 21
Üzemmód kiválasztása .................................................................................................................................................. 21
MUTE (Némítás) ............................................................................................................................................................ 21
Akusztikus frekvencia szabályozás [EQ] ........................................................................................................................ 21
............................................................................................................................................................21
Hangszórók üzemmódja ................................................................................................................................................ 21
Hangerő beállítási mód .................................................................................................................................................. 22
Mélyhangok beállítási mód .............................................................................................................................................22
Magashangok beállítási mód ......................................................................................................................................... 22
Egyensúly beállítási mód................................................................................................................................................ 22
Féding beállítási mód .................................................................................................................................................... 22
................................................................................................................................................................ 22
Lejátszás ........................................................................................................................................................................ 22
Megállítás .......................................................................................................................................................................22
SCAN (Szkennelés) ....................................................................................................................................................... 22
REPEAT (Ismétlés) ........................................................................................................................................................22
SHUFFLE (Véletlenszerű lejátszás) ............................................................................................................................... 22
10-,10+ ............................................................................................................................................................................ 22
................................................................................................................................................................. 23
USB/SD mód .................................................................................................................................................................. 23
Lejátszás ........................................................................................................................................................................ 23
Ismétlés ..........................................................................................................................................................................23
SHUFFLE (Véletlenszerű lejátszás) ............................................................................................................................... 23
........................................................................................................................................................................ 23
Frekvenciasáv ................................................................................................................................................................ 23
AF (Alternatív frekvencia) ............................................................................................................................................... 24
Állomáskeresés .............................................................................................................................................................. 24
TA (Közlekedési hírek) ................................................................................................................................................... 24
PTY (Műsortípus) ........................................................................................................................................................... 24
...............................................................................................................................................................................24
Elem behelyezése és csere ........................................................................................................................................... 24
.................................................................................................................................................................24
............................................................................................................................................................................. 25
CAR CD/MP3 PLAYER – RS6500/6501

6
Instrukcja obsługi
Ważne zasady bezpieczeństwa
W celu zapobieżenia zranieniom lub pożarom, prosi-
my stosować poniższe środki ostrożności:
Nie obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia
pojazdu.
Ażeby zapobiec porażeniom prądem elektrycznym
itp., prosimy nie pozwalać żeby przedmioty metalo-
we (srebrne przedmioty, monety, narzędzia..) prze-
dostawały się do instalacji.
Jeżeli poczujecie zapach lub zobaczycie dym, nale-
ży natychmiast wyłączyć zasilanie i skonsultować się
w miejscu nabycia.
Zachować ostrożność, żeby nie upuścić lub nie ude-
rzyć mocno urządzenia.
Nie dotykać ciekłego kryształu gdyż można wyrzą-
dzić sobie krzywdę. Jeżeli wasze ubranie zostanie
splamione przez ciekły kryształ, należy je natych-
miast oczyścić przy użyciu mydła.
Dla bezpieczeństwa jazdy, prosimy połączyć sygnał
zatrzymania samochodu z poziomem małej mocy
oraz pozwolić by było to sterowane przełącznikiem
ręcznym. Urządzenie nie będzie odtwarzać dysków
DVD lub VCD w czasie jazdy, gdyż przewód nie bę-
dzie połączony z poziomem dużej mocy .
Ostrzeżenie
W celu zapobieżenia uszkodzeniu urządzenia, należy
stosować poniższe środki ostrożności:
Upewnić się, że urządzenie będzie podłączone do
zasilania napięciem stałym (DC) 12V z minusem na
masie.
Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie bę-
dzie wystawione na bezpośrednie oddziaływanie
światła słonecznego, gorąca lub wilgotności, bryz-
gów wody lub kurzu.
Przy wymianie bezpiecznika, prosimy użyć bez-
piecznik o takich samych specykacjach i prądzie
nominalnym.
Przy wymianie bezpiecznika, w celu uniknięcia zwar-
cia, prosimy to robić po wyjęciu przewodów zasila-
jących.
Jeżeli urządzenie zdaje się nie pracować poprawnie,
prosimy nacisnąć przycisk kasowania w celu przy-
wrócenia funkcjonowania.
Środki ostrożności
Prosimy zwrócić uwagę na:
W czasie prowadzenia pojazdu, zmniejszyć poziom
głośności, ażeby lepiej kontrolować sytuację na dro-
dze.
Unikać moczenia głośników i dysków wodą lub wil-
gocią w czasie mycia pojazdu.
Nie parkować pojazdu w bezpośrednim świetle sło-
necznym; w innym razie, urządzenie będzie można
włączyć jedynie po tym jak ostygnie w pojeździe.
Chronić podzespoły mechaniczne i nie zbliżać do
nich magnesów, śrubokrętów i innych elementów
magnetycznych.
Nieprzestrzeganie powyższych uwag, może dopro-
wadzić do nienormalnej pracy i problemów z syste-
mem.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramo-
wania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcz-
nik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria mogą się różnić od tych opi-
sanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpo-
wiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekol-
wiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.

7
Instalacja
Przed zainstalowaniem odbiornika na stałe, należy go
włożyć w przewidywane miejsce instalacji w samochodzie
oraz podłączyć urządzenie do głośników i wykonać inne
połączenia elektryczne. Kiedy wasz system pracuje po-
prawnie, (najlepiej potwierdzić to przy włączonym silniku),
postępować zgodnie z instrukcjami instalacji waszego sy-
stemu na stałe.
Instalacja zespołu
1. Zainstalować opaskę, która może posiadać adap-
ter lub nie. Jednak z adapterem będzie ona lepiej
pasowała.
2. Wygiąć niektóre wypustki w celu zamocowania
opaski w tablicy wskaźników samochodu.
3. Pasek wsporczy ma być zamocowana pod tablicą
wskaźników, zamocować tą taśmę w celu uniknięcia
przeskakiwania dysku.
Wyjmowanie zespołu
Włożyć klucz do wyjmowania w małą szczelinę po pra-
wej stronie zespołu i wyciągnąć tę stronę zespołu lekko
na zewnątrz, następnie wyjąć klucz. Powtórzyć tą samą
czynność po lewej stronie. Teraz można wyjąć zespół i od-
łączyć złącze przewodowe.
Połączenia elektryczne

8
Włąściwości ogólne
RS6500
RS6501
Zasilanie
Nacisnąć przycisk zasilania [P] w celu włączenia/wyłą-
czenia zespołu.
Siła głosu
Zwiększanie siły głosu
Obracać pokrętło VOL w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Zmniejszanie siły głosu
Obracać pokrętło VOL w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Wysuwanie
Nacisnąć przycisk w celu wysunięcia dysku z urzą-
dzenia.
Zwalnianie
Nacisnąć przycisk [ ] w celu zwolnienia panelu czo-
łowego
Tryb pracy Mode
Kiedy dysk CD jest w zespole, naciskać [MODE], co
spowoduje przełączanie pomiędzy:
BAND – CD – USB – SD – AUX IN – BAND
USB/SD mogą być pominięte, kiedy nie są podłączone
żadne urządzenia zewnętrzne.
Ściszenie MUTE
Krótkie naciśnięcie na przycisk „MUTE” powoduje ści-
szenie dźwięku, ponowne krótkie naciśnięcie przycisku
„MUTE” lub naci-śnięcie jakiegokolwiek innego przycisku
przywraca normalne słuchanie.
Korektor częstotliwości akustycznej „EQ”
Naciskanie przycisku „EQ” pozwala na wybór odpo-
wiedniego efektu korekty barwy dźwięku: (muzyka rock,
pop, klasyczna, korekta wyłączona)
Ustawienie głośników
Tryb pracy głośników
Kiedy korektor charakterystyki częstotliwościowej EQ,
jest wyłączony, działa regulacja basów (BASS) i sopranów
(TRE).

9
Tryb ustawienia siły głosu
Nacisnąć przycisk „SEL” jeden raz, na wyświetlaczu po
-każe się „VOL”, następnie obracać pokrętłem w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu zwiększenia
siły głosu; obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wska-
zówek zegara w celu zmniejszenia siły głosu.
Tryb ustawienia basów
Nacisnąć przycisk „SEL” po raz drugi, na wyświetlaczu
pokaże się „BAS”, następnie obracać pokrętłem w róż-
nych kierunkach w celu zwiększenia/zmniejszenia podbi-
cia basów
RS6500
RS6501
Tryb ustawiania sopranów
Nacisnąć przycisk „SEL” trzeci raz, na wyświetlaczu po-
każe się „TRE”, następnie obracać pokrętłem w różnych
kierunkach w celu zwiększenia/zmniejszenia podbicia so-
pranów.
Tryb ustawiania balansu
Nacisnąć przycisk „SEL” czwarty raz, na wyświetlaczu
pokaże się „BAL”, następnie obracać pokrętłem w różnych
kierunkach w celu zmiany głośności w głośnikach prawych
i lewych.
Tryb ustawiania przenikania
Po piątym przyciśnięciu przycisku „SEL”, na wyświetla-
czu pokaże się „FAD”, następnie należy obracać pokręt-
łem w różnych kierunkach w celu zmiany głośności w głoś-
nikach przednich i tylnych.
Sterowanie
odtwarzaniem
Odtwarzanie
Jeżeli dysk jest w urządzeniu nacisnąć w celu prze-
rwania odtwarzania muzyki (pauza).
Pauza
Ponownie nacisnąć przycisk odtwarzanie dysku zo-
stanie wznowione.
Jeżeli dysk jest załadowany, na wyświetlaczu pokażę
się znak sektora.
Skanowanie SCAN
Nacisnąć przycisk skanowania [SCAN]
W trybie CD/MP3, nacisnąć ten przycisk raz w celu
urucho-mienia prezentacji ścieżek (TRACK INTRO-
DUCTION).
Odtwarzane będzie pierwsze 10 sekund każdej ścieżki
dźwiękowej z dysku, a numery tych ścieżek będą poka-
zywane na wyświetlaczu LCD. Ażeby wybrać pożądany
utwór, należy nacisnąć przycisk [SCN] w czasie jego od-
twarzania.
Powtarzanie REPEAT
Nacisnąć przycisk powtarzania [RPT]
W trybie CD/MP3, nacisnąć ten przycisk w celu ciągłego
powtarzania tej samej ścieżki, na wyświetlaczu LCD poja-
wi się napis „RPT”. Nacisnąć ten przycisk ponownie w celu
powrotu do normalnego odtwarzania.
Odtwarzanie losowe SHUFFLE
Nacisnąć przycisk odtwarzania losowego [SHUF]
W trybie CD/MP3, nacisnąć przycisk [SHF] w celu od-
twarzania wszystkich ścieżek w kolejności losowej. Na wy-
świetlaczu LCD pojawi się napis SHF i numer odtwarzane-
go utworu. Ponowne naciśnięcie przycisku [SHF] zatrzy-
muje odtwarzanie losowe.
10-,10+
W trybie MP3, naciśnięcie przycisku 10-,10+ pozwala na
wy-bór ścieżek o numerach powyżej10, na przykład, jeże-

10
li chce-cie odtworzyć utwór nr 15, należy nacisnąć 10+ w
celu prze-skoczenia do nr 10, a następnie nacisnąć 5 w
celu wy-brania utworu nr 15.
Użycie SD/AUX
RS6500
RS6501
Tryb USB/SD
Włożenie nośnika USB/SD, powoduje automatyczne
przej-ście do trybu odtwarzania USB/SD.
Odtwarzanie
Naciskać przycisk w celu rozpoczęcia odtwarzania
lub przerwania odtwarzania (pauza).
W czasie odtwarzania SD/USB nacisnąć przycisk ,
w celu wyboru ścieżek.
Powtarzanie
Nacisnąć przycisk powtarzania [RPT] w celu powtórze-
nia odtwarzanej ścieżki
Odtwarzanie losowe (SHUF)
Nacisnąć przycisk ODTWARZANIA LOSOWEGO
[SHUF] jeden raz w celu losowego odtwarzania ścieżek
Obsługa radia
RS6500
RS6501
Pasmo
Wybór pasma
Nacisnąć przycisk pasma „BAND” w celu wybrania po-
między trzema pasmami FM lub dwoma pasmami AM.
(FM1-FM2-FM3-AM1-AM2)

11
AF (Częstotliwość alternatywna)
Nacisnąć przycisk AF, a następnie nacisnąć przycisk
, urządzenie zacznie skanować wszystkie sygnały w
celu odbioru najlepszej częstotliwości lokalnej stacji ra-
diowej. Jeżeli zostanie na-potkany mocniejszy sygnał tej
samej stacji, na wyświetlaczu LCD pokażą się litery TP i
urządzenie automatycznie wybierze znaleziony silniejszy
sygnał
Strojenie
Strojenie ręczne:
Długie naciśnięcie przycisku powoduje wybranie
stacji o większej częstotliwości. Długie naciśnięcie przy-
cisku powoduje wybranie stacji o niższej częstotliwo-
ści.
Strojenie automatyczne:
Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje automa-
tyczne wybranie stacji o wyższej częstotliwości
Natomiast krótkie naciśnięcie przycisku powoduje
automatyczne wybranie stacji o niższej częstotliwości.
TA (Ogłoszenia drogowe)
Nacisnąć przycisk „TA” , urządzenie będzie najpierw po-
szukiwać informacji o ruchu drogowym. Jeżeli odbierane
są informacje o ruchu, wybrany będzie ten sygnał oraz wy-
łączony inny program radiowy lub odtwarzanie CD. Jeżeli
przycisk „TA” zostanie naciśnięty ponownie, przywrócone
będzie odtwarzanie wcześniejszego programu, a wyświet-
lanie informacji drogowych będzie przerwane.
PTY (Typ programu)
Naciskać przycisk „PTY”, urządzenie zacznie odbie-
rać programy jako wiadomości, aktualności, muzyka itp.
Poszukiwanie takich programów będzie następować au-
tomatycznie i spowoduje przerwanie odtwarzania dysku
CD, jeżeli taki program zostanie odnaleziony. Ponowne
naciśnięcie przycisku PTY spowoduje wyłączenie funkcji
wyszukiwania według typów programu (PTY) i odtwarzany
będzie program poprzedni.
Pomiędzy AF, TA oraz PTY, TA posiada absolutny prio-
rytet w wyborze sygnału
Zdalne sterowanie
(Dotyczy modelu RS6500)
Wkładanie i wymiana baterii
Stosować jedną baterię litową (CR2025)
Włożyć baterię z odpowiednio skierowanymi biegunami
+oraz -. Postępować zgodnie z ilustracją wewnątrz obu-
dowy.
W razie kłopotów
To co może wydawać się usterką waszego radioodtwa-
rzacza może być jedynie skutkiem niewielkiego błędu w
obsłudze lub złego połączenia. Przed wezwaniem serwi-
su, prosimy najpierw sprawdzić poniższe przyczyny moż-
liwych problemów.

12
Zasilanie nie daje się włączyć.
Bezpiecznik topikowy został przepalony.
Potwierdzić czy bezpiecznik topikowy został prze-
palony, następnie wymienić bezpiecznik na nowy o
takim samym prądzie nominalnym.
BRAK dźwięku
Kabel nie jest poprawnie podłączony.
Włączona jest funkcja ściszenia (MUTE).
Podłączyć poprawnie kabel; Wyłączyć ściszenie
(Mute).
Szumy przy słuchaniu radia i muzyki z odtwarza-
cza lub zły odbiór
Antena i kabel antenowy.
Zmienić położenie anteny lub ponownie podłączyć
kabel antenowy.
Szumy zarówno z radia jak i z CD
Czarny przewód.
Oczyścić czarny przewód i podłączyć go do masy.
Brak lub zły dźwięk z jednego lub więcej głośników
Złe podłączenie przewodów głośnikowych, niepo-
prawne ustawienie siły głosu, balansu oraz przeni-
kania.
Sprawdzić przewody głośnikowe, zmienić ustawie-
nie głośności, balansu i przenikania.
Dysk CD przeskakuje
Kąt instalacji jest większy niż 45 stopni, urządzenie
jest uszkodzone albo dysk CD jest złej jakości.
Zmienić kąt ustawienia urządzenia na mniejszy niż
45 stopni i upewnić się, że urządzenie jest sprawne;
stosować dobrej jakości dyski CD.
Urządzenie nie działa, brak podświetlenia i dźwięku
Nieprawidłowe podłączenie przewodów zasilających
CZERWONEGO/ŻÓŁTEGO lub przewodu uziemia-
jącego albo przepalony bezpiecznik.
Sprawdzić czy przewód czerwony jest podłączony
do +12V ze stacyjki zapłonu, przewód żółty do +12V
z akumulatora, a czarny przewód jest podłączony do
masy. Sprawdzić bezpieczniki topikowe na przewo-
dach czerwonym i żółtym, lub sprawdzić tablicę bez-
pieczników samochodu.
Specykacja
Stosunek sygnał/szum: 70dB
Pasmo częstotliwości: 20Hz - 20kHz (+3dB)
Separacjakanałów: >45dB
Podwójny przetwornik cyfrowo-analogowy (D/A):
16-bitowy
Napięcie zasilające: 12 V DC, minus na masie
Przewody wyjściowe (%10 THD): pzeznaczone do uży-
cia tylko z czterema głośnikami. Kanały przednie i tylne nie
mogą być łączone w celu ich użycia z 2 głośnikami.
Impedancja obciążenia:
kompatybilne z głośnikami 4 do 8 Ohm
Bezpieczniki topikowe: 10 A
Rozmiary:
178 mm (długość) x 50 mm (szerokość) x150 mm (wyso-
kość)
Masa: 2,5 kg

13
User’s manual
Safety precautions
CAUTION
To prevent injury or re, please take the following pre-
cautions:
Do not operate when driving.
To prevent electrocution, etc. please do not let the
metal goods (silver,coin,tools..) fall into the installation.
If you smell or see smoke, turn off the power immedi-
ately and consult the place of purchase.
Be careful not to drop or shock the unit strongly.
Do not touch the liquid crystal to avoid hurting your-
self. If your clothes are stained by it, please clean
them with soap immediately.
For your driving safety, please link your brake detect-
ing wire with low power level, and keep it controlled
by manual brake switch. wire should be high power
level and the unit can not play DVD or VCD disc.
WARNING
To prevent damage to the machine, take the follow-
ing precautions:
Be sure the unit is connected to a 12VDC power with
a Negative Ground.
Do not install the unit in places whereit is exposed
to direct sunlight, high heator humidity, water splash
or dust.
To change fuse, please use the same one in speci-
cation and capacity.
When changing fuse, please do itafter pulling down
power wires to avoidshort circuit.
If the unit does not seem to be working properly,
please press the reset button to resume the function.
PRECAUTIONS
When driving a car, reduce the volume to be more
aware of the road trafc.
Avoid getting the speakers and disc wet from water
or dampness while cleaning the car.
Do not park your car in the direct sunlight and turn
on the unit after it is cooling down in the car.
Protect your mechanism, and do not put it close to
magnet, screwdriver or other cohere stuff. If you do
not comply with the above items, it may cause ab-
normal running and system trouble.
Electric Connection

14
Installation
Before installing the receiver permanently, t it in the ap-
proximate place in your car ,and connect the equipment
according to the speakers and electrical connections.
When your system is operated properly, (preferably with
the car engine running), follow the instructions for perma-
nent installation of your system.
Install the unit
1. Install half sleeve, can be with orwithout adapter. It
will t betterwith adapter.
2. Bend over some tabs to secure thehalf sleeve inside
of dash.
3. Support strap to be strutted underdash, secure this
strip to avoid skipping of disc.
Remove the unit
Insert removal wrench into the smallgap on the right side
of the unit and pullthe unit slightly out on the same sid,
then release the wrench. Repeat thesame action for the
left side. By now,you can remove the unit and unplugthe
wires connector.
General Features
RS6500
RS6501
Power
Press the [P] button to turn on/off the unit.
Volume
Increasing volume
Rotate the VOL button in clockwise direction.
Decreasing
Rotate the VOL button in anticlockwise direction.
Eject
Out
Press the button to eject the disc out of the unit
Relese
Press the [ ] button to release faceplate.
Mode
When CD disc in unit, press [MODE], it will switch be-
tween:

15
BAND – CD – USB – SD – AUX IN – BAND
USB/SD can be skipped when no external devices are
connected.
Mute
Short press this button to mute the sound, short press
MUTE button again or press any other button to resume
the normal listening.
EQ
Press the EQ button,can be select sound effect:
ROCK – POPS – CLASSIC – OFF
Speaker mode
When turn off EQ, the BASS and TRE will work.
Volume set mode
Press SEL button once, display will show VOL on, then
rotate the button in clockwise direction to increase volume
level; rotate the button in anticlockwise direction to de-
crease volume level.
Bass set mode
Press SEL button twice,display will show BAS on, then
rotate the button to adjust bass level up/down in different
direction.
RS6500
RS6501
Treble set mode
Press SEL button third, display will show TRE on, then
rotate the button to adjust treble level up/down in different
direction.
Balance set mode
Press SEL button fourth, display will show BAL on,then
rotate the button to adjust left and right speakers level up /
down in different direction.
Fader set mode
Press SEL button fth, display will show FAD on, then
rotate the button to adjust front and rear speakers level up/
down in different direction.
Play control
Play
If with DISC in unit,Press the to pause music.
Pause
Press the button again, come back DISC playing.
If a disc is loaded, a sector sign will show on the dis-
play.
Scan
Press [SCAN] button
In CD/MP3 mode, Press this button once for TRACK
INTRODUCTION
The rst 10 seconds of each track on the disc will play.
And the track number shows on LCD. To select a desired
song, press [SCN] button while it is playing.
Repeat
Press [RPT] button

16
In CD/MP3 mode, Press the button to repeat the same
track continuously, RPT will appear on the LCD display.
Press the button again to come back normal playing.
Shuf
Press [SHUF] button
In CD/MP3 mode, Press [SHF] button to play all the
track in random order. SHF and playing song number will
appear on the LCD. Press [SHF] again will stop random
playing.
10-,10+:
In MP3 mode, press 10-,10+ can selection from No.10
tracks, for example: if you want select No.15
song,press10+ to skip to No.10,and then press 5 to select
No.15 song.
SD/AUX operation
RS6500
RS6501
USB/SD mode
Inset USB/SD,the play will to the USB/SD playing mode
antomaticly.
Play operation
Press button to play or pause.
Under SD/USB play, press , can select tracks.
Repeat
Press [RPT] button rst to repeat the playing track
SHUF
Press [SHUF] button rst to random the playing track
Radio operation
RS6500
RS6501

17
Selecting band
Press BAND button to select among three FM or two
AM bands.
(FM1-FM2-FM3-AM1-AM2)
AF(Alternative Frequency)
Press AF and then press , the machine will scan sig-
nal get the best frequency of the local radio station.If meet
a stronger signal of the same program.letter TP will appear
on LCD, and unit will automatically choose the stronger
signal sought.
Tuner
Manual tuning:
Long press button it can select higher frequency
station. Long press can select lower frequency sta-
tion.
Automatically:
The short press button it can automatically select
higher frequency station. And the short press it can
automatically select lower frequency station.
TA(Trafc announcement)
Press TA,the unit will prior to seek the trafc information.
If the machine receives the trafc information,it will choose
this signal and quit other radio signal or CD program.If
press TA again, other program will recover and the trafc
information program will quit.
PTY(Program type)
Press PTY,the unit will begin to receive program as
news,current affairs,music,etc.The units will seek the pro-
gram automatically and will quit CD player if it gets the right
program.If press PTY again,PTY function will quit and oth-
er program will play as before.
Among AF,TA and PTY,TA has the absolute priority to
be chosen.
Remote control
(Only RS6500)
Loading and replacing the battery
Use one lithium battery(CR2025)
insert the batteries with the +and - poles aligned prop-
erly.
Following the illustration inside the case.
Traubleshooting
What might seem to be a malfunction in your unit may
just be the result of slight misoperation or miswiring. Before
calling for service, please check the following tables for
possible problems rst.
The power does not turn ON
The fuse has been burned out.
Conrm whether the fuse is short circuit, then re-
place the fuse with the same capacity.
NO Sound
The cable is not connected correctly.
The Mute is turned on.

18
Connect the cable correctly; Turn the Mute off.
Noise on Radio or poor reception
Antenna and Antenna Cable.
Adjust the xed position or reconnect the antenna
cable.
Noise on both Radio and CD
Black wire.
Clean the black wire and connect it to ground.
No/Poor sound on one or more speakers
Bad connection of speaker wire, incorrect setting of
Volume, Balance and Fader.
Check the speaker wire, change the loudhailer,
check the setting of Volume, Balance and Fader.
CD sound skips
Adjust the angle of the unit to less than 45 degrees
and make sure the unit is good or xed; Use good
quality CD.
The angle of installation is greater than 45 degree ,
the unit is not good , or the CD is bad quality.
Unit does not cooperate, no light or sound
Incorrect wire connection of Power RED/YELLOW or
Ground wire, or burn out fuse
Check the Red wire to +12 Volts with key ignition
switch, yellow wire to +12 Volts battery and black
wire to ground. Check fuse with red/yellow wire, or
check the fuse block on your car.
Technical Parameters
Signal/Noise radio: 70dB
Frequency response: 20Hz-20KHz(+3dB)
Channel separation: >45dB
Dual D/A converter: 16Bit
Operating power: 12 Volts DC,negative ground
%10THD output wiring:
Designed for using four speakers only front and rear chan-
nels cannot be combined in use with 2speakers.
Load impedance: Compatible 4 to 8 ohm speakers
Fuses: 10 amp
Dimensions: 178mm(L) x 50mm (W) x150mm (H)
Weight: 2.5kg

19
Használati útmutató
Fontos biztonsági előírások
Tűzvész és személyi sérülés elkerülése érdekében
kérjük, hogy mindig tartsa be az alábbi óvintézkedé-
seket.
Ne kezelje a készüléket gépkocsi vezetése közben.
Áramütés és hasonló sérülések elkerülése érdeké-
ben ne engedje, hogy a fémtárgyak (beleértve ezüst
tárgyakat, érmeket, szerszámokat stb) kerüljének a
készülék belsejébe.
Füst vagy szag észlelése esetében azonnal kapcsol-
ja ki a táplálást és forduljon a készülék eladójához.
Vigyázzon, hogy ne rázza és ne üsse a készüléket.
Személyi sérülés elkerülése érdekében soha ne
nyúljon a folyadékkristályhoz. Ha folyadékkristály
bemocskolta a ruháját, azt haladéktalanúl tisztítsa
szappannal.
Biztonságos vezetés kedveért kérjük, hogy ösz-
szekapcsolja az autó megállítási jelét és alacsony
teljesítmény szintet úgy, hogy lehetséges legyen a
kézi átkapcsolás. Eredményképpen menet közben a
készülék nem fogja lejátszani DVD és VCD lemeze-
ket, mert a vezeték nem csatlakozik magas teljesít-
mény szinttel.
Figyelmeztetés
Készülék meghibásodásának elkerülése érdekében az
alábbi óvintézkedéseket tegye meg:
Gyözödjön meg arról, hogy a készülék kizárólag
megfelelő áramforrásra kerül kapcsolásra. A ké-
szülék 12V-os egyenáramú (DC), negatív földelésű
táplalást igényel.
Ne helyezze a készüléket a direkt napsugárzás, hő,
nedvesség, por illetve freccsenő vagy csepegő víz
hatásának kitett helyekbe.
Biztosíték cseréjénél kérjük hogy azonos specikáci-
ójú és névleges áramú biztosítékokat használjon.
Rövidzár elkerülése végett kérjük,hogy a biztosítéko-
kat kizárólag a tápvezetékek kivétele után cserélje ki.
Ha a készülék nem működik helyesen, kérjük, hogy
a működés helyreállításhoz próbálkozzon a „Törlés”
gomb lenyomásával.
Óvintézkedések
Kérjük hogy az alábbi óvintézkedéseket tartsa be:
Gépjármű vezetése közben halkítsa le a hangerőt,
hogy a zaj ne zavarja a vezetést.
Autómosásnál óvja a hangszórókat és lemezeket
víztől és nedvességtől.
Ne parkoljon direkt napfényen, különben a készülék
következő bekapcsolása csak a kihülés után lehet-
séges.
Óvja a készülék alkatrészeit a mágneses erőtértől,
távol tartsa a készüléktől a mágneseket, csavarhú-
zókat és más mágneses tárgyakat.
Fenti feltételek megszegése a készülék helytelen
működéshez és rendszerrel való problémákhoz ve-
zethet.
Figyelem!
A készülék szerkezete és műszaki paraméterei előzetes
tájékoztatás nélkül módosulhatnak. Módosítási lehetőség
főleg a műszaki paramétereket, szoftvereket és használati
útmutatót érinti. Jelen használati útmutató kizárólag tájé-
koztató jellegű és csak általános tájékoztatást ad a készü-
lék kezeléséről.
A készülék és tartózékok különbözhetnek az útmuta-
tóban leírtaktól.
Jelen használati útmutatóban foglaltaknak esetleges
hibai és pontatlanságai miatt felmerülhető kárpotlási
követelések címén a gyártó és forgalmazó felelőssé-
get nem visel.

20
Készülék beszerelése
Beszerelés előtt helyezze be a készüléket az Ön autójá-
ban levő tokba, csatlazkotassa a hangszórókhoz és kap-
csolja össze az egyéb elektromos csatlakozásokat. Ha a
készülék működik helyesen (próbaüzem során ajánlatos,
hogy a motor be legyen kapcsolva), kövesse az állandó
beépítésről szóló utasításokat.
Egység állandó beépítése
1. Szerelje fel a rögzítőkereket. Kívánsága szerint alkal-
mazhatja az adapterlapot. Több esetben a adapter
használatával az egység jobban illeszkedik a gépko-
csi műszerfalába.
2. Hajlítsa ki a rögzítőkereten levő füleket és szilardan
állítsa be a keretet a műszerfalba.
3. Annak érdekében, hogy menet közben a lemez ne
ugorjon át, rögzítse a tartószíjat kijelzőtábla alá.
Egység kiszerelése
Tegye be a készlethez tartozó szerelési kulcsot az egy-
ség jobb oldalán található résbe és húzza ki az egység
jobb oldalát kissé kifelé, majd vegye ki a kulcsot. Ismételje
azokat a lépéseket a készülék bal oldalán. Most kihúzhatja
az egységet és lecsatlakoztathatja a vezetékeket.
Elektromos
csatlakozások
Other manuals for RS6500
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: