Mappy Ulti E538T Guide

1
Découvrez votre GPS mappy ultiE538T
Guide de
démarragerapide
Guide de démarrage
E538T
Photo non contractuelle

1
Déclaration UE de conformité simplifiée
Nous, LOGICOM SA –55 rue de Lisbonne –75008 PARIS, déclarons
que l’équipement radioélectrique du type GPS modèle mappy Ulti
E538T est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : https://www.logicom-europe.com/ce-doc
V3_TL

2
Ce guide de démarrage vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy ultiE538T
1. Contenu de l’emballage
Câble allume-cigare
Support véhicule complet
(2 parties)
Stylet (intégré dans le
support véhicule)
Câble USB
Votre manuel
« Guide de démarrage »
2. Descriptif de votre mappy ulti E538T
Bouton Marche/Arrêt
et de mise en veille
Voyant de
chargement de la
batterie (LED)
Port Micro SD
(carte non fournie)
Connexion PC
et chargement
de la batterie
Jack écouteur (2,5mm)

3
3. Installation du support voiture
Assemblez la ventouse sur le
support voiture, comme montré ci-
contre.
Enlever le film de protection et fixez
la ventouse sur la vitre et
verrouillez-la dans sa base. Pour
fixer plus fermement, nettoyez au
préalable la vitre avant de la fixer.
Placez le produit sur la partie
inférieure du support. Puis, comme
indiqué sur l’illustration, poussez en
arrière l’appareil et assemblez
l’appareil avec le support-voiture.
Une fois l’installation dans la voiture
terminée, mettez le moteur de votre
voiture en marche.
Connectez l’appareil avec le câble
allume-cigare. Connectez le câble
allume-cigare à la prise allume-
cigare de votre voiture.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension de l’appareil. Lorsque
vous allumez l’appareil, un écran d’accueil vous permet d’avoir accès
aux différentes fonctions.
Attention: Veillez à installer le support de voiture de façon à ce qu’il ne gêne pas
la conduite, n’obstrue pas la vision du conducteur et le déploiement des airbags.

4
4. Allumer et éteindre votre mappy ulti E538T
Allumer votre appareil
Pour allumer l’appareil, maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt quelques secondes (3
secondes environ)
Eteindre votre appareil
Pour éteindre l’appareil, maintenir le bouton quelques secondes (5 secondes environ).Vous
avez 2 possibilités d’éteindre votre appareil, soit le mettre en veille (dès que vous rallumez votre
appareil, il redémarrera à l'endroit où vous l'avez éteint), soit l’éteindre complètement (l’appareil
redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se
mettra automatiquement en mode ARRET. Pour annuler cette opération, touchez l’écran (Hors
icones).
Indique les secondes restantes avant la mise
en veille automatique.
Pour effectuer la mise en veille
Pour effectuer l’arrêt de l’appareil
Important : Avant toutes manipulations de votre GPS, il est obligatoire d’effectuer une copie de
sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre Sauvegarder les fichiers.
Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.logicom-europe.com rubrique
Support et Navigation.
Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille

5
5. Utilisation et charge de la batterie
Charge de la batterie :
•Pour charger la batterie, connectez votre chargeur allume-cigare à votre GPS puis à la
prise allume-cigare de votre véhicule.
•L’icône de charge de la batterie sur l’écran d’accueil de votre GPS vous indique le niveau
de charge, une fois les 3 barres remplies et figées, la charge de la batterie est terminée
•Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le chargeur allume-
cigare de votre GPS et de la prise allume-cigare de votre véhicule.
Référence du chargeur allume-cigare : THX-050150LB (Entrée : 12-24V –Sortie : 5V/1.5A)
Important :
•Ne pas laisser le chargeur allume-cigare connecté en permanence à votre GPS pendant
l’utilisation, cela réduit la durée de vie de la batterie de votre GPS ainsi que la batterie de
votre véhicule.
•Veillez à décharger totalement votre GPS avant de le charger pour la première fois
•La durée de chargement de votre GPS varie en fonction de l’utilisation faite pendant la
charge. Le temps de charge sera plus long en mode navigation.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie.
•Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni avec votre
appareil. N’utilisez aucune autre alimentation ou dispositifs électriques.
•Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le
redémarrer. Eteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits
électriques.
•Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la
batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiante
dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la
batterie sous la lumière du soleil.
•Ne pas court-circuiter la batterie. Ne pas faire subir de chocs à la batterie
•En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact
avec la peau ou les yeux, si c’est le cas, laver abondamment à l’eau et consulter un
médecin.
•La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites.
N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C.
Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée
lorsqu’elle n’est pas utilisée
•D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, réinitialisez-le.

6
6. Réception d’un signal GPS
Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre.
•si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas
capter les signaux GPS.
•si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique, il se peut que la réception soit
altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre
appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur
automobile.
Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux satellites au démarrage,
immobilisez votre véhicule le temps de la recherche.
Note : Lors de la première utilisation la recherche de satellites peux prendre jusqu’à 15 minutes.
Après une période sans utilisation, la recherche de signal peut prendre environ 5 à 10 minutes.
7. Comment établir mon premier itinéraire?
Dès que votre mappy GPS est allumé:
Cliquez sur « Navigation »
Cliquez sur « Nouvel itinéraire »

7
Puis cliquez sur « Adresse »
Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre
destination dans la liste de réponses
Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de
votre choix
Saisissez le numéro de la rue de destination ou le nom de la rue
transversale
Cliquez sur «Sélect. comme destin. » et puis cliquer sur « Lancer
navigation » une fois le calcul d’itinéraire est fini.
Patientez quelques instants que votre mappy Ulti E538T capte le signal
GPS et laissez-vous guider.
8. Sauvegarder les fichiers
Important :
Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de
données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention
en service après-vente
Branchez votre GPS mappy ultiE538T à votre ordinateur par le câble USB fourni. Puis,
vérifiez si l’appareil externe est reconnu sur l’ordinateur de l’utilisateur en tant qu’un
Disque amovible.
ATTENTION : Pour que votre GPS soit reconnu par votre ordinateur vous devez
impérativement quitter le mode Navigation. Veillez à être sur l’écran de démarrage de votre
GPS.
Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur.

8
9. Mise à jour des cartographies
Conditions :
Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie1après activation2de votre
GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie mappy, dans la mesure
où celle-ci est disponible.
Installez le logiciel Toolbox de naviextras sur votre PC, disponible à l’adresse
suivante: https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads
Connectez votre GPS à votre PC avec le câble fourni, Veillez à quitter la navigation
avant de connecter votre GPS en USB sans quoi il ne sera pas reconnu par votre PC
Lancez le logiciel Toolbox de naviextras
Patientez que le logiciel reconnaisse votre GPS, et que le serveur finisse l’analyse
des contenus dans votre GPS mappy
Connectez-vous avec votre identifiant de naviextras (enregistré sur
mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans « Mises à jour », se
trouve sur la barre de menu à gauche dans Toolbox
Vous devez ensuite cliquer sur le bouton « Installer » et veuillez à ne pas
débrancher votre GPS lors de l’installation
Attention : il est fortement conseillé d’effectuer une sauvegarde de votre GPS mappy avant
de lancer l’installation
1 : Donne droit à un utilisateur de recevoir jusqu'à quatre mises à jour de cartes par an pendant la durée de vie
d'un produit (estimée à 4 ans), ou aussi longtemps que LOGICOM (importateur desGPS mappy) continuera de
recevoir des données cartographiques de son fournisseur tiers. Non transférable à une autre personne ou à un
autre GPS mappy.
2 : L’activation de votre GPS se fait après avoir roulée 20km.

9
10. Recyclage
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme
un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut
avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide
des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de
minimiser les effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et
éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés :
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil mettez-le au rebut ainsi que en respectant les processus
de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le
revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels :
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les
conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas
mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
11. Informations techniques
Le Débit d’Absorption Spécifique (DAS) local quantifie l’exposition de l’utilisateur aux
ondes électromagnétiques de l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est
de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. Votre produit
n’étant qu’un récepteur GPS uniquement, ce dernier n’émet pas d’ondes et n’est
donc pas soumis à une mesure de valeur DAS.
Technologies
Bandes de fréquences
Puissance max d’émission
Récepteur GPS
1559MHz-1610MHz
N/A (Récepteur uniquement)

10
12. Précautions d’emploi
•Ce produit n’est pas un jouet et nécessite la surveillance d’un adulte
•Ce produit peut contenir des petites pièces, risque d’étouffement, veuillez tenir les jeunes
enfants hors de portée.
•Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques,
pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre
l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources
d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles).
•Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer
la quantité de rayonnements reçus.
•Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme votre appareil, par les
enfants et les adolescents. Par exemple en évitant les utilisations nocturnes et en limitant
la fréquence et la durée d'utilisation.
•Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
•Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
•Lisez attentivement, suivez et conservez ces instructions.
•Prenez en compte les avertissements.
•Nettoyez l’appareil seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
•Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
•Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser
de produit nettoyant directement sur l’écran.
•Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser des objets dessus. Cela
pourrait endommager l’écran.
•Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
•Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
•Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de
chaleur ou de froid.
•Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
•Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte
de données ou endommager l’appareil.
•Ne pas laisser tomber l’appareil.
•Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
•Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou
papier) des informations enregistrées dans l’appareil.
•Température d’utilisation : 5-40°C.
•Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
•Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures.

11
13. Champs d’application de la Garantie
En cas de problèmes :
Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la
rubrique support de notre site internet :
www.logicom-europe.com
Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre
revendeur.
Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir
sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation pour une durée de 24 mois.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil.
En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme
aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension
secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
•La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus
ou données quel qu'il soit.
•La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans et batteries)
•La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y
compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
•La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions
d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
•La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit
connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
•La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie.
•La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié
d'une quelconque façon.
•La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série. Si cet
élément a été retiré, effacé, modifié ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas.
•La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à
l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation,
avec tout liquide quel qu'il soit.
•La garantie ne couvre pas toute détérioration du lecteur MicroSD.
En tout état de cause, s’appliquera la garantie légale pour vices cachés
conformément aux articles 1641 à 1649 du Code Civil ainsi que la garantie légale de
conformité conformément aux articles L.211-1 à L.211-4 du code de la
consommation.
En cas de retour SAV du produit, veuillez bien l’emballer pour assurer une protection optimale
en cas d’absence de l’’emballage d’origine.
Fabriqué en RPC
© 2020 Logicom SA.

12
Signalétique
Conformité aux Directives Européenne (CE)
Conformité à la Directive DEEE 2012/19/EU (Directive relative aux
Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques). Indique que le
produit ne doit pas être jeté à la poubelle et doit être recyclé selon les
dispositions locales

13
Mise à jour de cartographie et
Synchronisation
Pour mettre à jour ou télécharger des contenus, téléchargez le logiciel Toolbox,
rendez-vous sur le site mappy.naviextras.com
Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel naviextras que vous
trouverez sur le site :
www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation
D’autres questions ?
Téléchargez les guides complets d’utilisation du logiciel de navigation de votre
mappy ultiE538T sur le site Internet :
www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation
Egalement sur ce site une rubrique FAQ avec l’ensemble des informations et des
astuces pour profiter pleinement de votre GPS.

14
Discover your Mappy UltiE538T GPS
Quick Start Guide
Start Guide
E538T
Photo representative only

15
Simplified EU declaration of conformity
We, LOGICOM SA –55 rue de Lisbonne –F-75008 PARIS, hereby
declare that the GPS radiofrequency equipment, model mappy Ulti
E538T, is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address: https://www.logicom-europe.com/ce-doc

16
This start guide will help you to master the use of your Mappy UltiE538T GPS.
14. Package contents
Cigarette lighter
cable
Complete car stand
(2 parts)
Stylus (built into car
stand)
USB Cable
Your "Start Guide"
manual
15. Description of your Mappy Ulti E538T
Power and Standby
button
Battery power
indicator (LED)
Micro SD port
(card not provided)
PC and battery
charge
connection
Earphone jack (2.5mm)

17
16. Fitting the car stand
Attach the suction pad to the car
stand, as shown opposite.
Remove the protective film, attach
the suction pad to the windshield
and lock it into its base. For a
stronger hold, clean the glass
before attaching the suction pad.
Place the product on the lower part
of the stand. Next, as shown in the
illustration, push the device back
into the car stand.
Once you have finished installing
the device in the car, turn on the
engine.
Connect the device with the
cigarette lighter cable. Connect the
cigarette lighter cable to the
cigarette lighter outlet in your car.
Press the power button on the device. When the device turns on, you
will be taken to the home screen where you can access various
functions.
Warning:Install the car stand where it does not interfere with driving, obstruct the
driver's vision, or deploy the airbags.

18
17. Turning your Mappy Ulti E538T on and off
Turning on your device
To turn on the device, hold down the power button for a few seconds (about 3 seconds)
Turning off your device
To power off the device, hold down the button for a few seconds (about 5 seconds). You have
two options for turning off your device: either put it in standby mode (when you turn on the
device, it will restart at the same location) or power it off completely (the device will completely
restart). You have 10 seconds to decide. Otherwise, the device will automatically turn off. To
cancel this operation, touch the screen (not any icons).
Number of seconds remaining before the
device goes into automatic standby mode.
For standby mode
To turn off the device
Important: Before taking any action on your GPS, you must back up all of its content. See
chapter: Backing up your files
You can find the instructions for navigating your GPS on the www.logicom-europe.com website
in the Support and Navigation section.
Power and Standby button

19
18. Using and charging the battery
Charging the battery:
•To charge the battery, connect your cigarette lighter charger to your GPS then to the
cigarette lighter outlet in your car.
•The battery charging icon on your GPS' home screen will show the battery status.
Charging is complete once all 3 bars are full and remain full.
•When the battery is full, you can disconnect the cigarette lighter charger from your GPS
and the cigarette lighter outlet in your car.
Cigarette lighter charger reference number: THX-050150LB (Input: 12-24V –Output: 5V/1.5A)
Important:
•Do not leave the cigarette lighter charger permanently connected to your GPS during use
as this will reduce the battery life of both the GPS and your car.
•Ensure your GPS battery is completely empty before charging it for the first time.
•The charging time of your GPS will vary depending on how it is used when charging. It will
take longer to charge in navigation mode.
Safety information for charging the battery:
•To recharge the battery, use the cigarette lighter charger supplied with your device only.
Do not use any other power supply or electrical device.
•Always wait at least 5 seconds after switching off the device before restarting it. Switching
the device off and then back on again immediately may damage the electrical circuits.
•Do not dismantle, open or shred the battery components. Do not dispose of batteries in fire
or water. Do not charge the battery if the room temperature is above 45°C.Store the
battery in a clean, dry place Avoid leaving the battery in direct sunlight.
•Do not short-circuit the battery. Do not subject the battery to severe or sudden impact.
•In the event of a battery leak, ensure that no liquid comes into contact with the skin or eyes.
If this happens, wash thoroughly with water and consult a doctor.
•The battery life depends largely on how you use it. Do not expose the battery to
temperatures of less than 0°C or greater than 60°C as this may impair its performance. Do
not leave the battery charging for an extended period of time when it is not being used.
•Significant electromagnetic interference or electrostatic discharge may cause malfunction
or loss of data. If the device is not functioning correctly, reset it.
Table of contents
Languages:
Other Mappy GPS manuals

Mappy
Mappy mini E301ND User manual

Mappy
Mappy iti 401ND User manual

Mappy
Mappy iti 400A User manual

Mappy
Mappy ITI 407 User manual

Mappy
Mappy maxi S709 User manual

Mappy
Mappy ulti 509 User manual

Mappy
Mappy iti E401ND User manual

Mappy
Mappy unti 506ND User manual

Mappy
Mappy ulti 490ND User manual

Mappy
Mappy iti S439 User manual