Matsui MCDBBW13E User manual

BÆRBAR CD-SPILLER MED FM-RADIO
Instruksjonsmanual
KANNETTAVA CD-SOITIN JA FM-RADIO
käyttöopas
BÄRBAR CD-SPELARE MED FM-RADIO
InstruktIonsbok
BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM-RADIO
brugervejlednIng
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ S FM RÁDIEM
návod k použItí
PRENOSNÝ PREHRÁVAČ DISKOV CD S
RÁDIOM FM
návod s pokynmI
PORTABLE CD PLAYER
WITH FM RADIO
INSTRUCTION MANUAL
MCDBBW13E
NO
FI
SE
DK
CZ
SK
PORTABLE CD PLAYER WITH FM RADIO
InstruCtIon manual
GB
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 1 25/06/2013 12:07 PM

2
Contents GB
Safety Warnings....................................... 6
Unpacking.............................................. 13
Product Overview.................................. 14
Front View .................................................... 14
Rear View...................................................... 15
Side View ...................................................... 15
Power Source ......................................... 16
Batteries Power .......................................... 16
Mains Power................................................ 17
General Operation................................. 18
Switching the Unit On/O and Select-
ing the Function ........................................ 18
Adjusting the Volume and Sound....... 18
Radio Reception..................................... 18
For Better Reception ................................ 18
Compatible Disc Types .......................... 18
Playing a CD ........................................... 19
Selecting a Dierent Track ..................... 19
Finding a Passage within a Track ......... 19
Programming Track Numbers............... 20
Erasing a Program..................................... 20
Repeat Mode............................................... 20
Maintenance .......................................... 21
Hints and Tips ........................................ 22
Specications......................................... 23
Innhold NO
Sikkerhetsadvarsler ................................ 7
Pakke opp............................................... 24
Produktoversikt .................................... 25
Sett forfra ..................................................... 25
Sett bakfra.................................................... 26
Sett fra siden ............................................... 26
Strømkilde.............................................. 27
Batterierstrøm............................................. 27
Strøm fra stikkontakt................................ 28
Generell betjening................................. 29
Switching the Unit On/O and Select-
ing the Function ........................................ 29
Justere lydstyrken ..................................... 29
Radiomottak .......................................... 29
Slik kan du forbedre mottaket.............. 29
Kompatible platetyper.......................... 29
Spille av en CD ....................................... 30
Velge et annet spor................................... 30
Finne en passasje i et spor ..................... 30
Programmere spornumre....................... 31
Slette et program ...................................... 31
Repetisjon.................................................... 31
Vedlikehold............................................ 32
Råd og tips ............................................. 33
Spesikasjoner ...................................... 34
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 2 25/06/2013 12:07 PM

3
Innehålls SE
Säkerhetsföreskrifter.............................. 8
Packa upp............................................... 35
Produktöversikt..................................... 36
Frontvy .......................................................... 36
Baksida.......................................................... 37
Vy från sidan................................................ 37
Strömkälla.............................................. 38
Batterier ........................................................ 38
Elnät ............................................................... 39
Allmän hantering................................... 40
Sätta På/stänga Av och välja funktion40
Justera volym och ljud............................. 40
Radiomottagning .................................. 40
För bättre mottagning............................. 40
Kompatibla skivtyper............................ 40
Spela en CD ............................................ 41
Välja ett annat spår................................... 41
Hitta ett avsnitt på ett spår.................... 41
Programmera spårnummer................... 42
Radera ett program .................................. 42
Repetitionsläge.......................................... 42
Underhåll ............................................... 43
Tips och råd............................................ 44
Specikationer....................................... 45
Sisältö FI
Turvavaroitukset ..................................... 9
Pakkauksesta purkaminen ................... 46
Tuotteen yleiskatsaus ........................... 47
Näkymä edestä........................................... 47
Näkymä takaa............................................. 48
Näkymä sivulta........................................... 48
Virtalähde .............................................. 49
Akkuvirta...................................................... 49
Verkkovirta................................................... 50
Yleinen käyttö........................................ 51
Laitteen kytkeminen Päälle / Pois
päältä ja toiminnon valitseminen ....... 51
Äänenvoimakkuuden ja äänen
säätäminen.................................................. 51
Radiovastaanotto.................................. 51
Parempaan vastaanottoon .................... 51
Yhteensopivat levytyypit ..................... 51
CD-levyn toistaminen ........................... 52
Eri kappaleen valitseminen ................... 52
Tietyn kohdan etsiminen
kappaleesta ................................................. 52
Kappalenumeroiden ohjelmointi........ 53
Ohjelman poistaminen ........................... 53
Uudelleentoistotila................................... 53
Kunnossapito......................................... 54
Vihjeitä ja vinkkejä................................ 55
Tekniset tiedot....................................... 56
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 3 25/06/2013 12:07 PM

4
Indholdsfortegnelse DK
Sikkerhedsforanstaltninger ................. 10
Udpakning ............................................. 57
Produktoversigt..................................... 58
Set forfra....................................................... 58
Set bagfra..................................................... 59
Set fra siden................................................. 59
Strømkilde.............................................. 60
Strøm fra batterierne ............................... 60
Stikkontakt................................................... 61
Generel betjening.................................. 62
Sådan tænder/slukker du
apparatet og vælger funktionen ......... 62
Sådan justerer du lydstyrken
og lyden........................................................ 62
Radiomodtagelse .................................. 62
Sådan opnår du en bedre
modtagelse.................................................. 62
Kompatible disktyper ........................... 62
Sådan afspilles en cd............................. 63
Sådan vælger du et andet nummer ... 63
Sådan nder du et bestemt punkt i
et nummer................................................... 63
Sådan programmerer du numrene..... 64
Sådan sletter du et program ................. 64
Gentagelsesfunktionen........................... 64
Vedligeholdelse..................................... 65
Gode råd................................................. 66
Specikationer....................................... 67
Obsah CZ
Bezpečnostní upozornění..................... 11
Vybalení ................................................. 68
Přehled výrobku.................................... 69
Pohled zpředu ............................................ 69
Pohled zezadu............................................ 70
Boční pohled............................................... 70
Napájecí zdroj........................................ 71
Napájení bateriemi................................... 71
Síťové napájení........................................... 72
Obecné používání.................................. 73
Zapnutí/vypnutí přístroje a výběr
funkce............................................................ 73
Nastavení hlasitosti a zvuku.................. 73
Příjem rádia............................................ 73
V zájmu lepšího příjmu ........................... 73
Kompatibilní disky ................................ 73
Přehrávání disku CD.............................. 74
Výběr jiné stopy......................................... 74
Hledání konkrétní části stopy ............... 74
Programování čísel stop ......................... 75
Vymazání programu................................. 75
Režim opakování....................................... 75
Údržba.................................................... 76
Čištění přístroje.......................................... 76
Manipulace s disky.................................... 76
Čištění disků................................................ 76
Skladování disků........................................ 76
Tipy a triky.............................................. 77
Specikace ............................................. 78
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 4 25/06/2013 12:07 PM

5
Obsah SK
Bezpečnostné výstrahy......................... 12
Vybalenie ............................................... 79
Prehľad výrobku.................................... 80
Pohľad spredu ............................................ 80
Pohľad zozadu............................................ 81
Pohľad z boku............................................. 81
Zdroj napájania ..................................... 82
Napájanie z batérií.................................... 82
Napájanie zo siete..................................... 83
Bežná prevádzka ................................... 84
Zapnutie/Vypnutie zariadenia a
výber funkcie .............................................. 84
Nastavenie hlasitosti a zvuku................ 84
Príjem rozhlasovej stanice.................... 84
Ako vylepšiť príjem................................... 84
Kompatibilné typy diskov..................... 84
Prehrávanie disku CD............................ 85
Voľba inej skladby ..................................... 85
Vyhľadanie pasáže v skladbe ................ 85
Programovanie čísiel skladieb.............. 86
Vymazanie programu .............................. 86
Režim Opakovať......................................... 86
Údržba.................................................... 87
Rady a tipy.............................................. 88
Špecikácie ............................................ 89
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 5 25/06/2013 12:07 PM

6
Safety Warnings GB
• Read all the instructions carefully before using the unit
and keep them for future reference.
• Retain the manual. If you pass the unit onto a third party
make sure to include this manual.
• Check that the voltage marked on the rating label
matches your mains voltage.
Damage
• Please inspect the unit for damage after unpacking.
• Do not continue to operate the unit if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way
- switch o, unplug from the mains socket and consult
your dealer.
Location of Unit
• The unit must be placed on a at stable surface and not
subjected to vibrations.
• Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as
the unit may fall o or tip over.
• The mains socket must be located near the unit and
should be easily accessible.
Temperature
• Avoid extreme degrees of temperature, either hot or
cold. Place the unit well away from heat sources such as
radiators or gas / electric res.
• Avoid exposure to direct sunlight and other sources of
heat.
Naked Flames
• Never place any type of candle or naked ame on the top
of or near the unit.
Moisture
• To reduce the risk of re, electric shock or product
damage, do not expose this unit to rain, moisture,
dripping or splashing. No objects lled with liquids, such
as vases, should be placed on the unit.
• If you spill any liquid into the unit, it can cause serious
damage. Switch it o at the mains immediately. Withdraw
the mains plug and consult your dealer.
Ventilation
• To prevent the risk of electric shock or re hazard due to
overheating, ensure that curtains and other materials do
not obstruct the ventilation vents.
• A minimum distance of 5cm around the unit should be
maintained to allow for sucient ventilation.
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another conned space. Ensure the unit is
well ventilated.
Safety
• Always disconnect the unit from the mains supply before
connecting / disconnecting other devices or moving the
unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning
storm.
• In the interests of safety and to avoid unnecessary energy
consumption, never leave the unit switched on while
unattended for long periods of time, e.g. overnight, while
on holiday or while out of the house. Switch it o and
disconnect the mains plug from the mains socket.
Mains Cable
• Make sure the unit or unit stand is not resting on top of
the mains cable, as the weight of the unit may damage the
mains cable and create a safety hazard.
• If the mains cable is damaged it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Interference
• Do not place the unit on or near appliances which may
cause electromagnetic interference. If you do, it may
adversely aect the working performance of the unit, and
cause a distorted sound.
Batteries
• Please dispose of batteries correctly by following the
guidance in this manual.
• Do not expose the battery to direct sunlight or sources of
excessive heat.
Supervision
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the unit.
• Never let anyone especially children push anything into
the holes, slots or any other openings in the case - this
could result in a fatal electric shock.
Class 1 Laser Product
• This unit utilises a laser. Use
of controls, adjustments or
performance of procedures other
than those specied herein may
result in hazardous radiation
exposure.
• Before moving the unit, ensure the disc tray is empty.
• Always remove the disc when the unit is not in use.
• Failure to do so will risk severely damaging the disc and
the unit.
• Do not stack devices; heat from other devices may aect
the performance of the unit.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated“dangerous voltage”
within the unit’s enclosure that may be of sucient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the manual accompanying the unit.
Service
• To reduce the risk of electric shock, do not remove screws.
The unit does not contain any user-serviceable parts.
Please leave all maintenance work to qualied personnel.
• Do not open any xed covers as this may expose
dangerous voltages.
Maintenance
• Ensure to unplug the unit from the power supply before
cleaning.
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning
solutions as these may damage the unit’s surface.
• Do not use liquids to clean the unit.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 6 25/06/2013 12:07 PM

7
Sikkerhetsadvarsler NO
• Les alle instruksjoner nøye før du bruker enheten og
oppbevare dem for fremtidig referanse.
• Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overdrar enheten til
en tredjepart sørg for å ta med denne håndboken.
• Kontroller at spenningen som er angitt på merkelappen
samsvarer med nettspenningen.
Skade
• Inspiser apparatet for skader etter oppakking.
• Du må ikke fortsette å betjene enheten hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller hvis den er skadet på noen
måte – slå av og trekk ut støpselet og ta kontakt med
forhandleren.
Plassering av enheten
• Enheten må plasseres på et att stabilt underlag og må
ikke utsettes for vibrasjoner.
• Ikke plasser enheten på skrå eller ustabile overater slik at
apparatet kan falle ut eller velte.
• Stikkontakten må være i nærheten av enheten og bør
være lett tilgjengelige.
Temperatur
• Unngå ekstreme temperaturer, enten varm eller kald.
Plasser enheten godt unna varmekilder som radiatorer
eller gass / elektriske branner.
• Unngå direkte sollys og andre varmekilder.
Levende lys
• Plasser aldri noen form for lys eller åpen ild på toppen av
eller i nærheten av enheten.
Fuktighet
• For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt eller
produkt skade, må ikke utsettes denne enheten for regn,
fuktighet, drypp eller sprut. Ingen gjenstander fylt med
væske, for eksempel vaser, må plasseres på apparatet.
• Hvis du søler væske i enheten, kan det forårsake alvorlige
skader. Slå den av umiddelbart. Trekk ut støpselet og ta
kontakt med forhandleren.
Ventilasjon
• For å unngå fare for elektrisk støt eller brann på grunn av
overoppheting, pass på at gardiner og annet materiale
ikke hindrer ventilasjon.
• La det være minst 5 cm luft rundt apparatet for å sikre
tilstrekkelig ventilasjon.
• Ikke installer eller plasser denne enheten i en bokhylle,
innebygd skap eller i et annet trangt sted. Sørg for at
enheten er godt ventilert.
Sikkerhet
• Koble alltid apparatet fra strømnettet før du kobler til / fra
andre enheter eller ved ytting av enheten.
• Koble enheten fra stikkontakten i tordenvær.
• Av hensyn til sikkerhet og for å unngå unødvendig
energiforbruk, la aldri enheten stå uten tilsyn i lengre
perioder, for eksempel over natten, mens du er på
ferie eller mens du er ute av huset. Slå den av og koble
strømadapteren fra stikkontakten.
Strømledning
• Påse at enheten eller underlaget til enheten ikke står
på strømledningen, siden vekten av enheten kan skade
strømledningen og skape en sikkerhetsrisiko.
• Hvis strømledningen er skadet må den repareres av
produsenten, en autorisert serviceagent eller tilsvarende
kvalisert person for å hindre fare.
Forstyrrelser
• Ikke plasser enheten på eller i nærheten av apparater som
kan forårsake elektromagnetisk interferens. Hvis du gjør
det, kan det påvirke ytelsen og driften av enheten, og
forårsake et forvrengt bilde eller lyd.
Batterier
• Vennligst kast batteriene på riktig måte ved å følge
veiledningen i denne bruksanvisningen.
• Ikke utsett batteriet for direkte sollys eller høye
temperaturer.
Tilsyn
• Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet og ernkontrollen.
• La aldri noen spesielt ikke barn skyve noe inn i hullene,
spilleautomater eller andre åpninger i saken - dette kan
resultere i dødelig elektrisk støt.
Klasse 1 laserprodukt
• Denne enheten benytter en laser.
Bruk av kontroller, justeringer eller
fremgangsmåter ut over de som
er spesisert heri kan medføre
eksponering for farlig stråling.
• Kontroller at plateskuen er tom før du ytter enheten.
• Ta alltid ut platen når enheten ikke er i bruk.
• Hvis du ikke gjør dette, risikerer du at både platen og
enheten skades alvorlig.
• Ikke sett apparater oppå hverandre. Heten fra annet utstyr
kan forstyrre enhetens ytelse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Lynsymbolet med pilspiss i en likesidet trekant, er
ment å varsle brukeren om uisolert“farlig spenning”
innenfor enhetens kabinett som kan være av
tilstrekkelig til å utgjøre en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle
brukeren om viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner i håndboken som følger
med enheten.
Service
• For å redusere risikoen for elektrisk støt, ikke ern skruene.
Enheten inneholder ingen deler som kan repareres
av brukeren. All vedlikehold skal foretas av kvalisert
personell.
• Ikke åpne noen faste deksler som kan avdekke farlige
spenning.
Vedlikehold
• Sørg for å koble apparatet fra stikkontakten før rengjøring.
• Ikke bruk noen form for slipemiddel eller slipende
rengjøringsmidler da disse kan skade enhetens overate.
• Bruk ikke væsker til å rengjøre enheten.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 7 25/06/2013 12:07 PM

8
Säkerhetsföreskrifter SE
• Läs alla instruktioner noggrannt innan du använder
enheten och behåll dem för framtida behov.
• Behåll manualen. Om du ger bort enheten till tredje
person se till att inkludera den här manualen.
• Kontrollera att spänningen markerad på märkplåten
matchar din strömförsörjning.
Skada
• Kontrollera enheten efter uppackning.
• Fortsätt inte att använda enheten om du tvivlar att
den fungerar normalt, eller om den är skadad på något
sätt – stäng av, dra ur kontakten och rådgör med din
återförsäljare.
Placering av enheten
• Enheten måste placeras på en plan stabil yta och bör inte
utsättas för vibrationer.
• Placera inte enheten på en sluttande eller instabil yta
eftersom den kan falla ner eller stjälpa.
• Huvudkontakten måste placeras nära enheten och bör
vara lätt att nå.
Temperatur
• Undvik extrema temperaturer, oavsett varm eller kall.
Placera enheten borta från värmekällor såsom element
eller gas/elektriska spisar.
• Undvik att utsätta enheten för direkt solljus och andra
källor av värme.
Nakna ammor
• Placera aldrig någon typ av ljus eller andra eldammor
ovanpå eller i närheten av enheten.
Fuktighet
• För att reducera risken för att enheten tar eld, utsätts för
elektrisk chock eller produktskada, exponera den inte för
regn, fuktighet, droppande eller plaskande vatten. Inga
objekt fyllda med vätska, såsom vaser, bör placeras på
enheten.
• Om du spiller någon vätska på enheten, kan det förorsaka
allvarlig skada. Stäng av huvudströmmen omedelbart. Dra
ur sladden och rådgör med din återförsäljaren.
Ventilation
• För att förhindra risk för elektrisk chock eller eldsvåda
p.g.a. överhettning, se till att gardiner och andra material
inte täcker over ventilerna på apparaten.
• Ett avstånd på minst 5 cm bör bibehållas runt enheten för
att möjliggöra tillräcklig ventilation.
• Installera inte eller placera inte den här enheten i bokyllan,
i ett inbyggt skåp eller på annat fast område. Se till att
enheten har bra ventilerad.
Säkerhet
• Koppla alltid ur enheten från huvudströmmen innan
du ansluter/kopplar ur andra enheter eller yttar på
apparaten.
• Dra ur enheten från huvudkontakten under åskväder.
• För att vidta hög säkerhet och för att undvika onödig
energikonsumtion, låt aldrig enheten vara påslagen då
den inte är under uppsikt under längre tidsperioder, som
t ex över natten, medan du benner dig på semester
eller medan du inte är hemma. Stäng av den och dra ur
nätadaptern från vägguttaget.
Elkabel
• Kontrollera att utrustningen och dess ställ inte står på
sladden eftersom dess vikt kan skada sladden och därmed
orsaka fara.
• Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren,
dess serviceagent eller liknande behörig person för att
undvika risker.
Störning
• Placera inte enheten på eller nära andra apparater som
kan förorsaka elektromagnetisk störning. Om du gör så,
kan den i motsats påverka funktionen på enheten, och
förorsaka en felaktig bild eller ljud.
Batterier
• Släng batterier korrekt enligt instruktionerna i den här
bruksanvisningen.
• Utsätt inte batterierna för direct solljus eller källor som
utger överdrivet med värme.
Ledning
• Barn bör få information så att de inte leker med enheten
och ärrkontrollen.
• Låt aldrig någon person, och särskilt barn peta in något i
hålen, springorna eller andra öppningar i apparatens hölje
– det här kan resultera i elektrisk chock.
Klass 1 laserprodukt
• Denna enhet innehåller en
laser. Användning av kontroller,
justeringar eller utförande av
procedurer andra än de här
angivna kan resultera i att du
utsätts för skadlig strålning.
• Se till att skivtallriken är tom innan utrustningen yttas.
• Ta alltid bort skivan när utrustningen inte används.
• Underlåtenhet att göra så kan leda till allvarliga skador på
både skiva och utrustning.
• Ställ inte era enheter ovanpå varandra eftersom
värmen från andra apparater kan påverka utrustningens
prestanda.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixten med pilsymbol, inom en liksidig triangel, är till
för att få användare uppmärksamma på förekomsten
av oisolerad“farlig spänning”inom enhetens hölje
som kan vara av tillräcklig styrka för att förorsaka en
elektrisk chock.
Utropstecken inom en liksidig triangel är tänkt att
uppmärksamma användare att det nns viktiga
användar- och underhålls (service) instruktioner I
bruksanvisningen som medföljer enheten.
Service
• För att minska risken för elektrisk chock, lösgör inga
skruvar. Den här enheten innehåller inte några delar
möjliga att reparera. Lämna allt underhållsarbete till
kvalicerad personal.
• Öppna inte fastsskruvade skydd eftersom det här kan
förorsaka exponering av farlig spänning.
Underhåll
• Se till att dra ur enheten ur huvudkontakten innan
rengöring.
• Använd inte någon typ av skrubbande rengöringssvamp
eller rengöringsmedel eftersom de kan skada ytan på
enheten.
• Använd inte vätskor för att rengöra enheten.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 8 25/06/2013 12:07 PM

9
Turvavaroitukset FI
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin alat käyttää
laitetta ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
• Säilytä käyttöopas. Jos myyt tai annat laitteen kolmannelle
osapuolelle ole hyvä ja anna tämä käyttöopas laitteen
mukana.
• Varmista että laitteen etikettiin merkitty volttimäärä vastaa
verkkovirtasi volttimäärää.
Vahingot
• Ole hyvä ja tarkista laite vahinkojen varalta heti
pakkauksesta purkamisen jälkeen.
• Älä jatka laitteen käyttöä jos epäilet että se ei toimi
normaalisti tai jos se on millään tapaa vahingoittunut -
käännä se pois päältä, irrota verkkovirrasta ja ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi.
Laitteen sijainti
• Laite täytyy sijoittaa vakaalle ja tasaiselle pinnalle eikä
siihen saa kohdistua tärinää.
• Älä aseta laitetta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle koska
laite saattaa pudota tai kaatua.
• Verkkovirran pistokkeen täytyy sijaita laitteen lähellä ja
siihen tulee päästä helposti käsiksi.
Lämpötila
• Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, sekä kuumia että kylmiä.
Aseta laite kauas lämpölähteistä kuten pattereista ja
kaasulla tai sähköllä toimivista takoista.
• Vältä altistamista suoralle auringonvalolle ja muille
lämpölähteille.
Avoimet liekit
• Älä koskaan aseta minkäänlaisia kynttilöitä tai muita
avoimia liekkejä laitteen päälle tai lähelle.
Kosteus
• Alentaaksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa tai vahinkoa
laitteelle, älä altista tätä laitetta sateelle, kosteudelle,
pisaroille tai roiskeille. Laitteen päälle ei saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakkoja.
• Nesteen läiskyttäminen laitteeseen saattaa aiheuttaa
vakavia vaurioita. Katkaise verkkovirta välittömästi. Vedä
verkkovirtajohto seinästä ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
Ilmankierto
• Estääksesi ylikuumenemisesta johtuvaa sähköiskun tai
tulipalon vaaraa, varmista että verhot tai muu materiaali ei
estä ilmankiertoventtiileitä.
• Laitteen ympärille on jätettävä vähintään 5 cm vapaata
tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.
• Älä asenna tai aseta tätä laitettä kirjahyllyyn,
sisäänrakennettuun hyllystöön tai muuhun suljettuun
paikkaan. Varmista laitteelle riittävä ilmankierto.
Turvallisuus
• Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kuin liität/irrotat
muita laitteita tai liikutat laitetta.
• Irrota laite verkkovirtapistokkeesta ukkosmyrskyjen ajaksi.
• Turvallisuutta silmälläpitäen ja tarpeettoman
energiankulutuksen estämiseksi, älä koskaan jätä laitetta
vartioimatta päällekytkettynä pitkiksi ajanjaksoiksi, esim.
yön yli, lomien ajaksi, tai jos lähdet ulos. Käännä se pois
päältä ja irrota verkkolaturi verkkovirrasta.
Virtajohto
• Varmista, että laite tai laitteen jalusta ei ole virtakaapelin
päällä, sillä laitteen paino voi vahingoittaa virtajohtoa ja
muodostaa turvallisuusriskin.
• Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaihdettava
valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai pätevän
huoltohenkilöstön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Häiriöt
• Älä aseta laitetta sellaisten laitteiden lähelle jotka
voivat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. Tämän
tekeminen saattaa vaikuttaa haitallisesti laitteen
toimintasuoritukseen, ja aiheuttaa vääristynyttä kuvaa
tai ääntä.
Paristot
• Ole hyvä ja hävitä paristot oikeaoppisesti seuraten tässä
käyttöoppaassa olevia ohjeita.
• Älä altista paristoa suoralle auringonvalolle tai
voimakkaille lämpölähteille.
Valvonta
• Lapsia kuuluu valvoa, jotta he eivät leikkisi laitteella ja
kaukosäätimellä.
• Älä koskaan anna kenenkään, erityisesti lapsien, työntää
mitään laitteen koloihin, reikiin tai mihinkään muihin
avoimiin kohtiin - tämä saattaa johtaa kuolettavaan
sähköiskuun.
Luokan 1 laser-tuote
• Tämä laite hyödyntää laseria.
Käyttöohjeiden vastainen
hallintalaitteiden käyttö tai
säätäminen sekä käyttöohjeiden
vastaiset menettelytavat saattavat
johtaa vaaralliseen säteilyaltistumiseen.
• Varmista ennen laitteen siirtämistä, että levykelkka on
tyhjä.
• Poista levy aina, kun laite ei ole käytössä.
• Siirtäminen saattaa pahasti vaurioittaa levyä ja laitetta.
• Älä pinoa laitteita, muista laitteista tuleva lämpö voi
vaikuttaa laitteen suorituskykyyn.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Nuolenpäällä varustettu salaman kuva, sijoitettuna
tasasivuiseen kolmioon, varoittaa käyttäjää
eristämättömästä“vaarallisesta volttimäärästä”
laitteen sisällä, mikä saattaa olla tarpeeksi suuri
aiheuttamaan sähköiskun vaaran.
Tasasivuiseen kolmioon sijoitettu huutomerkki
ilmoittaa käyttäjälle tärkeistä toimintaan ja huoltoon
(palveluhuolto) liittyvistä ohjeista laitteen mukana
tulevassa käyttöoppaassa.
Palveluhuolto
• Pitääksesi sähköiskun vaaran alhaisena, älä poista
ruuveja. Laitteessa ei ole mitään käyttäjän korjattavaksi
sopivia osia. Ole hyvä ja jätä kaikki huoltotyöt pätevälle
henkilökunnalle.
• Älä avaa mitään kiinteitä kansia koska saatat paljastaa
vaarallisen korkeita volttimääriä.
Huolto
• Varmista että laite on irrotettu verkkovirrasta ennen
puhdistusta.
• Älä käytä minkäänlaisia hankaavia sieniä tai hankaavia
pesunesteitä koska ne saattavat vahingoittaa laitteen
pintaa.
• Älä käytä nesteitä laitteen puhdistukseen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 9 25/06/2013 12:07 PM

10
Sikkerhedsforanstaltninger DK
• Læs alle instruktionerne grundigt, før du tager enheden i
brug og gem dem til senere.
• Gem manualen. Hvis du overdrager enheden til tredje
person, skal du inkludere denne manual.
• Check at spændingen på ratingmærkatet matcher
spændingen i dit område.
Skade
• Inspicér enheden for skade, når du har pakket den ud.
• Fortsæt ikke med at bruge enheden, hvis du er i tvivl, om
den virker, som den skal, eller hvis den er beskadiget –
sluk, tag stikket ud af stikkontakten og henvend dig hos
forhandleren.
Placering af enhed
• Enheden skal placeres på en ad og stabil overade, som
ikke ryster.
• Placér ikke enheden på en skrå eller ustabil overade, hvor
enheden kan falde af eller vippe ud over kanten.
• Enheden bør placeres tæt på en stikkontakt, som er let at
komme til.
Temperatur
• Undgå ekstreme temperaturer, hverken varme eller
kolde. Placér enheden langt væk fra varmekilder så som
radiatorer eller gas/elektriske komfurer.
• Undgå direkte sollys og andre varmekilder.
Åben ild
• Placér aldrig stearinlys eller åben ild ovenpå eller tæt på
enheden.
Fugt
• Risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af
produktet mindskes, hvis du ikke udsætter enheden
for regn, fugt, dryp eller plask. Der bør ikke sættes
væskefyldte ting, så som vaser, ovenpå enheden.
• Hvis du spilder væske ind i enheden, kan det beskadige
den. Tag straks stikket ud af stikkontakten. Kontakt din
forhandler.
Ventilation
• Risikoen for elektrisk stød og brand pga. overophedning
undgås ved at sørge for, at gardiner og andre ting ikke
obstruerer enhedens ventilationsaftræk.
• Der bør som minimum være 5cm luft omkring enheden
for at opnå tilstrækkelig ventilation.
• Placér ikke denne enhed i en reol, et indbygget skab eller
et andet lukket sted. Der skal være plads til ventilation af
enheden.
Sikkerhed
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før du tilslutter/
frakobler andre apparater eller ytter enheden.
• Tag stikket ud af stikkontakten ved tordenvejr.
• For en sikkerheds skyld og for at undgå energispild, bør
enheden slukkes, når den ikke bruges i længere tid, f.eks.
over natten, når du er på ferie eller ikke er hjemme. Sluk
enheden og tag stikket ud af stikkontakten.
Netledning
• Kontroller, at apparatet eller apparatets fod ikke
står ovenpå netledningen, da dets vægt kan skade
netledningen og således udgøre en sikkerhedsfare.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den, for at undgå
skade, udskiftes af fabrikanten, hans serviceaget eller en
lignende kvaliceret person.
Interferens
• Placér ikke enheden på eller i nærheden af apparater,
der kan forårsage elektromagnetisk interferens. Dette
kan ødelægge enhedens præstation og give forvrænget
billede eller lyd.
Batterier
• Batterier smides væk i henhold til instruktionerne i denne
manual.
• Batteriet må ikke udsættes for direkte sollys eller ekstrem
varme.
Opsyn
• Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med enheden eller ernbetjeningen.
• Lad aldrig børn eller andre putte noget ind i huller eller
andet i enheden – det kan give dødbringende elektrisk
stød.
Klasse 1 laserprodukt
• Denne enhede bruger en laser.
Brug af kontroller, indstillinger
eller procedurer andre end dem,
der er anført heri, kan medføre
farlig udstråling.
• Inden apparatet yttes, skal du kontrollere, at diskbakken
er tom.
• Fjern altid disken, når apparatet ikke bruges.
• I modsat fald kan disken og apparatet blive alvorligt
beskadiget.
• Anbring ikke enheder ovenpå hinanden. Varmen fra andre
enheder kan påvirke apparatets ydelse.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tegnet med lynet med pil i en trekant viser, at der
ndes uisoleret ”farlig spænding”indeni enheden,
som kan give elektrisk stød.
Udråbstegnet i en trekant viser, at der ndes vigtige
betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den
vedlagte manual.
Service
• Risikoen for elektrisk stød mindskes ved, at du ikke
erner skruerne. Enheden indeholder ikke dele, som skal
serviceres af bruger. Overlad venligst al vedligeholdelse til
autoriseret personale.
• Fjern ikke fastsiddende dele, da du kan blive udsat for
farlig spænding.
Vedligeholdelse
• Sørg for at tage stikket ud af stikkontakten, før enheden
rengøres.
• Brug ikke skuremidler, da de kan ridse enhedens overade.
• Brug ikke væsker til rengøring af enheden.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 10 25/06/2013 12:07 PM

11
Bezpečnostní upozornění CZ
• Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny a
uschovejte je pro budoucí použití.
• Uschovejte tento návod. Předáváte-li zařízení třetí straně,
nezapomeňte předat také tento návod.
• Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku
odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce.
Poškození
• Po vybalení zařízení zkontrolujte, zda není poškozeno.
• Přístroj nepoužívejte, pokud máte pochybnosti o jeho
funkci nebo pokud je jakkoli poškozeno - vtakovém
případě jej vypněte, odpojte síťový adaptér a obraťte se
na prodejce.
Umístění zařízení
• Přístroj musí být umístěný na rovné a stabilní ploše, která
není vystavena vibracím.
• Nestavte zařízení na šikmý nebo nestabilní povrch, hrozí
převrácení nebo pád.
• Elektrická zásuvka musí být v blízkosti zařízení a musí
zůstat snadno dostupná.
Teplota
• Zařízení chraňte před extrémním chladem a horkem.
Zařízení umístěte dostatečně daleko od zdrojů tepla, jako
jsou radiátory nebo přenosná topidla.
• Zařízení chraňte před přímým sluncem a dalšími zdroji
tepla.
Otevřený oheň
• Na zařízení a do jeho blízkosti nestavte svíčky ani jiný
otevřený oheň.
Vlhkost
• V zájmu omezení rizika požáru, zásahu elektrickým
proudem nebo poškození zařízení nevystavujte zařízení
vlhkosti, dešti, kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení
nestavte předměty naplněné kapalinami, například vázy.
• Pokud dojde k polití zařízení kapalinou, může dojít
k vážnému poškození. Okamžitě zařízení odpojte od
elektrické zásuvky. Vytáhněte koncovku napájecího kabelu
ze zásuvky a obraťte se na prodejce.
Větrání
• V zájmu prevence rizika požáru nebo zásahu elektrickým
proudem v důsledku přehřátí zajistěte, aby nebyly
ventilační otvory blokovány závěsy a dalšími materiály.
• Zajistěte okolo přístroje volné místo 5 cm k zajištění
dobrého větrání.
• Zařízení neinstalujte do knihovničky, vestavné skříňky
nebo jiného stísněného prostoru. Zajistěte dostatečné
větrání.
Bezpečnost
• Před přesunem nebo před připojováním/odpojováním
dalších zařízení vždy odpojte zařízení od elektrické
zásuvky.
• Odpojte zařízení od elektrické zásuvky během bouřky.
• V zájmu bezpečnosti a úspory energie nenechávejte
přístroj dlouhodobě zapnutý, pokud jej nebudete používat
(například v noci, o dovolené nebo když nebudete doma).
Vypněte zařízení a odpojte zástrčku napájecího kabelu od
elektrické zásuvky.
Napájecí kabel
• Zkontrolujte, zda zařízení nebo stojan zařízení nestojí na
napájecím kabelu - váha zařízení by mohla kabel poškodit
a to by mohlo být nebezpečné.
• Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí výměnu
provést výrobce, autorizovaný servis nebo osoba s
odpovídající kvalikací, aby se zabránilo ohrožení.
Rušení
• Zařízení neumísťujte do blízkosti jiných zařízení, která
mohou vyvolávat elektromagnetické rušení. Vopačném
případě nemusí přístroj fungovat správně a může dojít ke
zkreslení zvuku.
Baterie
• Baterie likvidujte přesně podle pokynů v návodu.
• Baterii nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo
zdrojům nadměrného tepla.
Dohled
• Dohlédněte, aby si s přístrojem nehrály děti.
• Nezasouvejte cizí předměty do otvorů vkrytu a zejména
zabraňte v tom zabraňte dětem - hrozí smrtelný zásah
elektrickým proudem.
Laserový produkt třídy 1
• Tento přístroj využívá laser. Použití
ovládacích prvků, seřízení nebo
postupů, které nejsou uvedeny
v tomto návodu, může vést k
zásahu nebezpečným zářením.
• Před přemístěním zařízení zkontrolujte, zda není vložen
disk.
• Pokud zařízení nebudete používat, vždy vyjměte disk.
• Při nedodržení pokynu hrozí vážné poškození disku i
zařízení.
• Nestohujte zařízení na sebe, teplo vydávané jinými
zařízeními může ovlivnit funkci zařízení.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symbol blesku se šipkou v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost
neizolovaného„nebezpečného napětí“ pod krytem
zařízení, jehož velikost může představovat riziko
zásahu elektrickým proudem.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje
uživatele na důležité pokyny k používání a údržbě v
návodu k zařízení.
Servis
• V zájmu omezení rizika zásahu elektrickým proudem
nedemontujte šrouby. Zařízení neobsahuje součásti, které
by uživatel mohl sám opravit. Veškerou údržbu svěřte
kvalikovaným osobám.
• Nerozebírejte kryty, hrozí zásah nebezpečným napětím.
Údržba
• Před čištěním odpojte přístroj od zdroje napájení.
• Nepoužívejte abrazivní houbičky ani čistící roztoky, hrozí
poškození povrchu zařízení.
• K čištění zařízení nepoužívejte tekutiny.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 11 25/06/2013 12:07 PM

12
Bezpečnostné výstrahy SK
• Dôkladne si prečítajte všetky pokyny pred tým, ako
začnete používať toto zariadenie auschovajte ich, aby ste
si ich mohli pozrieť neskôr.
• Uschovajte návod na použitie. Ak dáte toto zariadenie
tretej osobe, nezabudnite jej odovzdať aj tento návod.
• Overte si, či sa napätie označené na štítku s menovitými
hodnotami zhoduje s napätím vašej siete.
Poškodenie
• Po vybalení skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené.
• Toto zariadenie nepoužívajte, ak máte pochybnosti o jeho
normálnej prevádzke, alebo keď je akokoľvek poškodené -
zariadenie vypnite, sieťový adaptér vytiahnite z elektrickej
zásuvky a poraďte sa so svojim predajcom.
Umiestnenie zariadenia
• Toto zariadenie sa musí umiestniť na pevnú rovnú plochu
a nesmú naň pôsobiť vibrácie.
• Toto zariadenie neklaďte na naklonené alebo nestabilné
plochy, pretože by mohol spadnúť alebo sa prevrátiť.
• Stenová zásuvka musí byť umiestnená blízko zariadenia a
musí byť k nej ľahký prístup.
Teplota
• Zabráňte pôsobeniu extrémnym teplotám buď vysoko
nad, alebo pod nulou. Toto zariadenie umiestnite
dostatočne ďaleko od tepelných zdrojov, ako sú radiátory
alebo plynové/elektrické pece.
• Toto zariadenie nesmie byť vystavené priamemu
slnečnému žiareniu alebo iným zdrojom tepla.
Otvorený oheň
• Na zariadenie alebo do jeho blízkosti nikdy neklaďte
zapálené sviečky.
Vlhkosť
• Aby sa zabránilo nebezpečenstvu požiaru, úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodeniu tohto výrobku,
nesmie byť vystavené dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo
striekajúcej vode. Na toto zariadenie sa nesmú klásť žiadne
predmety naplnené vodou ako sú vázy.
• Ak sa na zariadenie rozleje nejaká tekutina, môže to
spôsobiť vážnu poruchu. Zariadenie okamžite vypnite
a odpojte od zdroja napájania. Zo zásuvky vytiahnite
zástrčku napájacej šnúry a poraďte sa s predajcom.
Vetranie
• Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru
z dôvodu prehriatia, žiadne predmety, ako sú záclony a iné
materiály nesmú blokovať vetracie otvory.
• Dodržujte okolo zariadenia minimálnu medzeru aspoň 5
cm, aby bolo zaručené dobré vetranie.
• Toto zariadenie neinštalujte ani neklaďte na knihovničku,
vstavané skrinky alebo do iného obmedzeného priestoru.
Zabezpečte správne vetranie zariadenia.
Bezpečnosť
• Pred pripájaním/odpájaním iných zariadení alebo
premiestňovaním tohto zariadenia vždy vytiahnite
zástrčku napájacej šnúry zo stenovej zásuvky.
• Počas búrky vytiahnite zástrčku napájacej šnúry zo
stenovej zásuvky.
• V záujme bezpečnosti a zabráneniu zbytočnej spotreby
elektrického prúdu zariadenie nenechávajte zapnuté
dlhšiu dobu bez dozoru, napríklad cez noc, počas
dovolenky, alebo keď ste mimo domu. Zariadenie vypnite
a zástrčku napájacej šnúry vytiahnite zo stenovej zásuvky.
Sieťový kábel
• Uistite sa, že zariadenie alebo jeho stojan nie je
položený na napájacom kábli, pretože televízor môže
svojou hmotnosťou poškodiť tento kábel a ohroziť tým
bezpečnosť.
• Ak je sieťový napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne
kvalikovaná osoba, aby sa vyhlo nebezpečenstvu.
Rušenie
• Zariadenie neklaďte na alebo do blízkosti spotrebičov,
ktoré môžu vytvárať elektromagnetické rušenie. V
opačnom prípade to môže nepriaznivo vplývať na
prevádzkovú výkonnosť tohto zariadenia a zvuk môže byť
skreslený.
Batérie
• Batérie likvidujte správnym spôsobom a dodržiavajte
pokyny v tomto návode.
• Batériu nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo
zdrojom nadmerného tepla.
Dozor
• Vprípade detí je treba dohliadať na to, aby sa so
zariadením nehrali.
• Nedovoľte nikomu, obzvlášť deťom, aby do otvorov, slotov
alebo iných otvorov v kryte nič nevkladali - mohlo by dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom.
Laserový výrobok triedy 1
• V tomto zariadení sa používa laser.
Používanie ovládacích prvkov,
nastavovania alebo vykonávanie
iných procedúr, ktoré sa v tomto
návode neuvádzajú, môže viesť k
vystaveniu nebezpečnému žiareniu.
• Pred premiestnením zariadenia sa uistite, že v zásobníku
nie sú žiadne disky.
• Keď sa zariadenie nepoužíva, vždy z neho vyberte disk.
• Ak sa disk nevyberie, môže sa poškodiť disk aj zariadenie.
• Zariadenia neklaďte jedno na druhé, pretože teplo z iných
zariadení môže vplývať na výkonnosť tohto zariadenia.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku
upozorňuje používateľa na prítomnosť
neizolovaného„nebezpečného napätia“ v kryte
zariadenia, ktoré môže mať vysoký potenciál rizika
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje
používateľa na prítomnosť pokynov týkajúcich sa
prevádzky a údržby (servisu) v tomto návode, ktorý je
k tomuto zariadeniu priložený.
Servis
• Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom
neodskrutkúvajte skrutky. Toto zariadenie neobsahuje
žiadne používateľom opraviteľné diely. Všetky údržbárske
činnosti zverte kvalikovaným odborníkom.
• Neodmontúvajte žiadne pevné kryty, pretože by ste sa
mohli vystaviť nebezpečnému elektrickému napätiu.
Údržba
• Pred čistením nezabudnite zariadenie odpojiť od zdroja
napájania.
• Nepoužívajte žiadne drsné utierky alebo brúsne čistiace
prostriedky, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
• Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte tekutiny.
CLASS 1
LASER PRODUCT
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 12 25/06/2013 12:07 PM

13
GB
Unpacking
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so
according to local regulations.
The following items are included:
Mains CableMain Unit
Instruction Manual
Thank youfor purchasing your new Matsui CD Player.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it oers. You will
also nd some hints and tips to help you resolve any issues.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 13 25/06/2013 12:07 PM

14
GB
Product Overview
Front View
1. Speakers
2. REPEAT Button
Repeat a CD track.
3. STOP Button
Stop playback.
4. PROG. Button
Programme tracks for playback in a
specied order.
5. Display Window
6. SKIP- Button
Skip backwards to the beginning of the
track or to the previous track.
Fast reverse the current track.
7. PLAY/PAUSE Button
Play / Pause / Resume playback.
8. SKIP+ Button
Skip forwards to the next track.
Fast forward the current track.
9. CD Door
1
2 63 5 74 8 9
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 14 25/06/2013 12:07 PM

15
GB
Rear View
1. TUNING Dial
Tune into an FM radio station.
2. FUNCTION Selector
Switch between the CD, OFF and FM
modes.
3. VOLUME Dial
Adjust the volume.
4. ~AC IN Socket
Connect the mains cable to the mains
socket.
1. Handle
2. Battery Compartment
3. FM Aerial
Side View
2
1
3
1
32
4
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 15 25/06/2013 12:07 PM

16
GB
Power Source
Whenever convenient, use the mains cable if you want to conserve battery life. Make sure
you remove the plug from the unit and mains socket before inserting batteries.
Batteries Power
1. Open the battery door and insert 6 batteries, type C (not included) with the correct
polarity as indicated by the“+” and“–” symbols inside the compartment.
2. Replace the battery door making sure the batteries are rmly and correctly in place.
The unit is now ready to use.
Handling the Batteries
• Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage,
which could cause personal injury or damage to property.
• Install the batteries correctly by following the polarity (+ and –) indications in the
battery compartment.
• Use only the types of the batteries which are indicated in this manual.
• Do not install new batteries with used ones and do not mix dierent types of
batteries.
• Do not dispose of the used batteries as domestic waste. Dispose of them in
accordance with local regulations.
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 16 25/06/2013 12:07 PM

17
GB
Mains Power
Always check you have completely switched o the unit, before
you change or disconnect the power supply.
• Check if the power voltage, as shown on the rating label located on the bottom of
the unit, corresponds to your local power supply. If it does not, consult your dealer or
service centre.
• Connect the mains cable to the ~AC IN socket and the mains socket. The unit is now
connected and ready for use.
• To switch the unit o completely, remove the mains cable from the mains socket.
• Install the unit near a mains socket where the mains plug can be easily reached.
Disconnect the mains cable from the mains socket to protect your unit
during thunderstorms. Children could seriously injure themselves as the free
end of the cable may still be live if only the connector is removed from the
mains socket at the back of the unit.
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 17 25/06/2013 12:07 PM

18
GB
General Operation
Switching the Unit On/O and Selecting the Function
• To switch on and select your operation source, adjust the FUNCTION selector to CD or
FM.
• To switch o the unit, adjust the FUNCTION selector to OFF position.
• To avoid unnecessary energy consumption, always adjust the
FUNCTION selector to OFF after using the unit.
• If the unit is idle for 2 hours, it will automatically switch to Power
Saving mode. Press PLAY/PAUSE to resume.
Adjusting the Volume and Sound
Adjust the sound with the VOLUME dial.
Radio Reception
1. Adjust the FUNCTION selector to FM.
2. Turn the TUNING dial to tune into a station.
For Better Reception
This unit has an FM aerial located at the back of the main unit. This rod should be extended
and rotated for better reception.
Compatible Disc Types
Disc Types Disc Logo Recorded Content
CD-R (CD Recordable) AUDIO
CD-RW (CD-Rewritable) AUDIO
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio) AUDIO
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 18 25/06/2013 12:07 PM

19
GB
Playing a CD
• This CD player plays Audio Discs including CD-Recordables (CD-R) and CD-Rewritables
(CD-RW).
• MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD or computer CDs cannot be played back by this unit.
CDs encoded with copyright protection technologies by
some record companies may be unplayable by this unit.
1. Adjust the FUNCTION selector to CD.
2. Open the CD door, and insert a CD with the printed side facing
up, then press the CD door gently to close. The total number
of the tracks in the disc will be shown on the display window.
• If the disc is loading, the display window will ash“ ”.
• If there is no disc inside, the display window will show“ ”.
• If the CD door is not closed, the display window will show
“ ”.
3. Press PLAY/PAUSE to start playback, the rst track will be
played. The display window will also display the number of the
currently playing track.
4. To pause playback, press PLAY/PAUSE. The“ ”and
current track will ash continuously on the display window. To
resume, press PLAY/PAUSE again.
5. To stop CD playback, press STOP.
Selecting a Dierent Track
• Press SKIP- or SKIP+ once or repeatedly until the desired track number appears in
the display.
Finding a Passage within a Track
1. During playback, press and hold SKIP- or SKIP+. The CD will be played at high
speed.
2. When you recognise the passage you want, release SKIP- or SKIP+ to resume
normal playback.
Total Track
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 19 25/06/2013 12:07 PM

20
GB
Programming Track Numbers
You may store up to 20 tracks in the desired sequence. Be sure to press STOP before use
to ensure no prior programme has been set.
1. In stop mode, press PROG. to activate programming.“ ”and
“PROG”indicators will ash on the display.
2. Press SKIP- or SKIP+ to select your desired track
number.
3. Press PROG. to store the desired track number.
4. Repeat steps 2 and 3 to enter additional tracks into the
program memory.
5. To play your programmed tracks, press PLAY/PAUSE. The
“PROG”indicator will show on the display.
To view the number of total programmed tracks, press
SKIP- or SKIP+.
Erasing a Program
In stop mode, you can erase the contents of the memory by opening the CD door or
switching the FUNCTION selector to another mode. The “PROG”indicator will disappear.
Repeat Mode
You can play the current track or the whole disc repeatedly with program mode.
• During playback, press REPEAT once to repeat the single track. The“REPEAT 1”indicator
will illuminate.
• Press REPEAT twice to repeat the whole disc. The “REPEAT ALL” indicator will illuminate.
• To return to normal playback, press REPEAT repeatedly until the“REPEAT”indicator
disappears.
PROG
REPEAT 1 REPEAT ALL
REPEAT 1 REPEAT ALL NORMAL
PLAYBACK
MCDBBW13E IB_7L_130625_candice.indb 20 25/06/2013 12:07 PM
Table of contents
Languages:
Other Matsui CD Player manuals