Medifit MD-611 User manual

MANUALE DʼUSO
USER MANUAL
MANUEL DʼINSTRUCTION
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE UTILIZO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MD-611
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 1

imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 2

3
MD-611
OMOGENEIZZATORE BABY
I
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Omogeneizzatore Baby Medifit MD-611.
Grazie a questo prodotto potrete tritare gli alimenti per il vostro bambino.
Prima di procedere all’utilizzo dell’omogeneizzatore, si consiglia di leggere questo
manuale d’istruzione e di conservarlo per un utilizzo futuro.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
- Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale-
di istruzioni.
- Prima di collegare l’apparecchio, verificare che il voltaggio indicato sull’apposita
targhetta corrisponda a quello della vostra presa di corrente.
- Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzare il prodotto e rivolgersi ad un
centro d’assistenza autorizzato.
- Svolgere completamente il cavo, prima di collegare la spina alla presa di corren-
te; questo per evitare possibili surriscaldamenti del prodotto.
- Al fine di evitare possibili incidenti, si consiglia di riporre tutti gli elementi di
imballaggio (come la busta in plastica, la scatola di cartone ecc.) lontano dalla
portata dei bambini.
- Staccare sempre la spina quando l’apparecchio non è in funzione, prima di pro-
cedere alla sua pulizia e ogni qualvolta si noti un’anomalia nel funzionamento.
- Per staccare la spina dalla presa di corrente, è necessario tirare sempre per la
spina e mai per il cavo.
- Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non lasciare mai l’appa-
recchio incustodito in loro presenza. Tenere il prodotto lontano dalla loro porta-
ta.
- Non riporre mai il prodotto in luoghi da dove potrebbe facilmente cadere nel
lavandino.
- Non immergere mai il prodotto nell’acqua e non riporlo mai in luoghi umidi.
- Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umi-
dità, da oggetti taglienti e simili.
- Non arrotolare mai il cavo intorno all’apparecchio.
- Controllare sempre lo stato del prodotto e del cavo; in caso di danneggiamento
non utilizzare l’apparecchio.
- Nel caso in cui il prodotto dovesse bagnarsi staccare immediatamente la spina.
- NON CERCARE DI RECUPERARLO NEL CASO IN CUI DOVESSE CADERE NELL’AC-
QUA.
- Non utilizzare o posizionare mai il prodotto sotto coperte o cuscini, poiché si
potrebbe surriscaldare e provocare incendi e/o scosse elettriche.
- Non utilizzare il prodotto se notate anomalie nel funzionamento, o se il cavo do
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 3

4
MD-611
OMOGENEIZZATORE BABY
I
vesse essere danneggiato.
- Non tentare di riparare il prodotto da soli ma rivolgersi sempre ad un centro d’as-
sistenza autorizzato.
- Utilizzare il prodotto solamente per lo scopo per il quale è stato concepito e per
un utilizzo esclusivamente domestico.Ogni altro utilizzo è da considerarsi impro-
prio e quindi pericoloso.
- Non inserire nessun tipo di oggetto nelle fessure del prodotto. Non ostruire le
fuoriuscite d’aria.
-ATTENZIONE: maneggiare la lama di taglio con estrema cura, poiché molto
affilata.
- Non azionare mai il prodotto se il contenitore è vuoto.
- Al fine di ottenere una tritatura omogenea e sottile, si consiglia di distribuire
uniformemente il cibo all’interno della ciotola,utilizzando una spatola o un uten-
sile come un cucchiaio.
- Azionare il prodotto consecutivamente per 3 minuti al massimo; per un utilizzo
più lungo, è necessario far raffreddare l’apparecchio per almeno 2 minuti.
COMPONENTI DELL’ OMOGENEIZZATORE BABY MD-611
Coperchio di
protezione
Cavo di
alimentazione
Contenitore
(capacità 400 ml)
Lama
Supporto lama
Unità motore
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 4

5
MD-611
OMOGENEIZZATORE BABY
I
UTILIZZO DEL PRODOTTO
Prima di collegare il prodotto alla presa elettrica, togliere il coprilama, inserire la
lama nell’apposito supporto, all’interno del contenitore.
Inserire il cibo da omogeneizzare all’interno del contenitore.
Appoggiare il coperchio di protezione sopra il contenitore rispettando le due
guide presenti nel coperchio e nel contenitore stessi.
Inserire l’unità motore sopra il prodotto, in modo tale che l’asse della lama (fessura
a forma di croce), combaci con la guida presente nella base dell’unità motore.
A questo punto è possibile collegare il cavo alla presa elettrica.
Premendo il corpo motore verso il basso il BABY OMOGENEIZZATORE si aziona, tri-
tando il cibo all’interno del contenitore.
Una volta che il cibo è stato tritato, staccare la spina dalla presa di corrente: toglie-
re il corpo motore dal contenitore, rimuovere poi il coperchio e la lama.
ATTENZIONE:non togliere MAI il corpo motore prima di aver staccato la spina dalla
corrente elettrica.
MANUTENZIONE E COME RIPORRE L’APPARECCHIO
Prima di procedere alla pulizia del prodotto, staccare sempre la spina.
Lasciare che il prodotto si raffreddi prima di procedere alla sua pulizia.
Non utilizzare nessun tipo di solvente per pulire il prodotto.
PULIZIA DEL CONTENITORE: rimuovere la lama tritatutto, versare un po’ di acqua
tiepida nel contenitore stesso, utilizzando del detersivo non aggressivo o del deter-
gente neutro e poi sciacquare con cura.
La lama può essere lavata nella lavastoviglie.
Nel caso in cui il contenitore dovesse rimanere macchiato a causa del colore del
cibo tritato (esempio le carote), si consiglia di strofinare la sua superficie con un
panno immerso dell’olio da cucina e poi lavare e sciacquare come indicato sopra.
Pulire il corpo motore con un panno leggermente umido e morbido; per la puli-
zia vicino all’interruttore utilizzare un panno asciutto.
Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nelle fessure del corpo motore. Questo
comprometterebbe il corretto funzionamento del prodotto.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 5

MD-611
OMOGENEIZZATORE BABY
I
Quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consiglia-
bile riporlo nella sua scatola originale e soprattutto in un luogo fresco e asciutto.
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso bambi-
ni) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o cono-
scenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’appa-
recchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio.
Apparecchio di classe II Questo dispositivo è conforme a tutte
le direttive europee applicabili.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Descrizione del prodotto: omogeneizzatore
Voltaggio: 230V/50Hz
Potenza: 200W
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 6
BABY CHOPPER MD-611
230V~ 50Hz 200W
Made in CHINA Rev.01_01.2013
L’apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e deve
essere oggetto di raccolta separata.
Raccolta Separata RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche) L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e gli accessori, al
termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in
conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamen-
te dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di
trasgressione sono previste severe sanzioni. Un corretto smaltimento permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

7
MD-611
BABY HOMOGENIZER
GB
INSTRUCTION MANUAL
Thanks for having purchased the Medifit Baby Homogenizer MD-611.
Thanks to this product you can chop the food of your baby.
Before using the baby chopper, it is advisable to read the instruction manual and
save it for a future use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Use this appliance only for the purposes shown in this instruction manual. Any
other purpose should be considered dangerous.
- Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the rating
label corresponds to the local mains voltage.
- Before starting using the appliance, please check that the product is in perfect
conditions, without damages. In case of doubts, please address to a specialised
centre.
- In order to prevent possible product overheating, it is important to unwind
completely the cable.
- In order to avoid possible accidents, it is advisable to store all the packaging
components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) out of children reach.
- Unplug always the appliance when the product is not in use, before cleaning it
and whenever a disturbance occurs.
- Never try to unplug the product pulling it from the cable or from the product
itself but pull always from the plug.
- In order to prevent children from accidents, it is advisable not to leave the
product unattended and always store it out of their reach.
- Never store the appliance in places from where it can easily fall into a basin or a
tub.
- Never dip the product into water and never store it in damp places.
- Always place and store the product away from heating sources, sunlight,
dampness and sharp objects.
- Never wrap the cable around the product.
- Check regularly both the product and the cable: in case of damages, do not use
the appliance.
- Should the appliance become moist or wet, remove the plug from the socket
immediately. NEVER TRY TO REACH THE PRODUCT INTO WATER!
- Do no place the appliance under blankets or pillows as excessive heating may
occur, thus causing fire, electric shocks or other injuries to the user.
- Stop using the unit, in case the unit does not function properly or the cable is
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 7

8
MD-611
BABY HOMOGENIZER
GB
damaged. Never try to repair the unit by yourself but always address to a
specialised centre
- The product has been conceived for domestic use only.
- Never insert objects into product openings. Do not block air openings.
-ATTENTION: the product is provided with a sharp cutting blade! Please
handle it with extreme care.
- Never start the product with empty container.
- In order to have the best result from the chopping procedure, it is advisable to
distribute evenly the food in the container, using for instance a spatula or a
spoon.
- Never let the product functioning for more than 3 minutes. In case longer usage
is required, let the product cool down for at least 2 minutes and then re-start it
again.
COMPONENTS OF THE BABY CHOPPER
Protection
cover
Cable
Container
(400 ml capacity)
Blade
Blade pin
Motor unit
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 8

9
MD-611
BABY HOMOGENIZER
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
Before connecting the product to the mains, take off the blade cover, insert the
blade in the special pin, placed in the container.
Put the food into the container.
Close the container by its protection cover matching the guides that you find both
in the container and in the cover. Place the motor unit on the product, respecting
the guides that you can find on the motor unit and on the protection cover (in
particular the cross on the motor unit).
Connect the product to the main.
Pressing the unit motor downwards the product stats chopping the food placed
on the container.
Once the chopping has ended, unplug the product first, then take off the unit
motor from the container and at the end the protection cover and the blade.
ATTENTION: before take off the motor unit, always unplug the product from the
mains.
MANTENANCE AND STORAGE OF THE UNIT
Before cleaning the unit, unplug it from the mains.
Let the product cool down before cleaning it.
Never use solvents to clean the unit.
Container cleaning: take the blade off from the unit, pour some water in the
container, adding some mild detergent. Then rinse it and dry carefully.
In case the container gets stained because of a particular food colour (for instance
carrots), it is advisable to clean the container with a cloth dampened with oil.Then
you can wash the container as stated above.
The blade can be washed in the dishwasher.
In order to clean the motor, use a soft cloth dampened with water; on the contrary
use a dry cloth when you clean around its speed button.
In order to avoid any functioning troubles, please do not allow water and other
liquids to come in contact with the motor.
When the product is not used for a long period of time,it is advisable to put it in its
original gift box and store in a cool and dry place.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 9

10
MD-611
BABY HOMOGENIZER
GB
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged ,it must be changed by manufacturer or by its service
agent or by a qualified person in order to avoid an hazard.
Class II appliance This item is made in conformity with
all the applicable European directives
TECHNICAL FEATURES
Product description: homogenizer
Voltage: 230V/50Hz
Power: 200W
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 10
BABY CHOPPER MD-611
230V~ 50Hz 200W
Made in CHINA Rev.01_01.2013
This appliance is placed on the market after 13th August 2005 and must be
separately collected.
Separate Collection- WEEE (Waste of Electric and Electronic equipment)
At the end of its use don’t dispose the appliance, including removable parts
and accessories, together with the other urban waste, but conformably to 2002/96/
EC. Since it has to be treated apart from home waste, you must take it to a
differential collection centre specific for electric and electronic equipment (EEE).
Otherwise you can give it back to the retailer as you buy an equivalent apparatus.
There will be severe sanctions in case of transgression. The correct disposal
helps preventing potentially negative consequences on the environment and
human health.

11
MD-611
HOMOGENEISATEUR BABY
F
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Nous vous remercions d’avoir acheté l’Homogénéisateur de Medifit MD-611. Grâce à
ce produit vous pouvez préparer.
Avant d’utiliser le produit, on conseille de lire ce manuel avec attention et de le
conserver pour une utilisation future.
IMPORTANTES NORMES DE SECURITE
- Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu.
- Avant de brancher le produit, il faut contrôler que la tension AC correspond à
celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Vérifier que le produit ne sera pas endommagé avant de l’utilisé.En cas contraire
il faut s’adresser à un centre spécialisé.
- Afin d’éviter possibles surchauffes du produit, il faut dérouler complètement le
câble avant de brancher le produit.
- Afin d’éviter tous accidents, on conseille de ranger les parties de l’emballage (le
sac en plastic, la boite en carton etc.) loin de la portée des enfants.
- Débrancher toujours le produit lorsqu’il n’est pas utilisé, chaque fois qu’il y a des
problèmes au fonctionnement et avant le nettoyage.
- Afin de débrancher le produit, il faut toujours tirer par la prise et jamais par le
câble.
- Ne jamais ranger le produit dans des lieux où il peut tomber dans le lavabo.
- En aucun cas le produit doit être plongé ou entrer en contact avec l’eau ou
d’autres liquides. Ne jamais ranger le produit dans des lieux humides.
- Ranger l’appareil loin de toutes sources de chaleur, des rayons de soleil,des lieux
humides et des objets tranchants.
- Ne jamais enrouler le câble autour de l’appareil.
- Contrôler toujours l’état du produit et du câble, en cas de dommages il ne faut
pas utiliser le produit.
- Dans le cas où le produit devrait se mouiller ou tomber dans l’eau, débrancher
immédiatement la fiche.
- DANS LE CAS OU LE PRODUIT TOMBE DANS L’EAU NE JAMAIS CHERCHER A LE
RECUPERER
- Il ne faut ni utiliser ni placer le produit sous des couvertures ou des coussins, car
on pourrait causer des incendies ou décharges électriques.
- Ne jamais utiliser le produit en cas de troubles au fonctionnement ou si le câble
est endommagé ; dans ces cas il ne faut jamais chercher à réparer le produit tout
seuls mais il faut toujours s’adresser à un centre spécialisé.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 11

12
FMD-611
HOMOGENEISATEUR BABY
- N’ utiliser le produit que dans le but pour le quel il a été conçu et pour une
utilisation domestique seulement.Tout autre emploi est considéré comme
dangereux.
- Le produit a été conçu pour une utilisation domestique seulement.
- Ne jamais bloquer les aérations présentes dans l’appareil.
-ATTENTION: manier la lame toujours avec soin, car elle est très tranchante.
- Ne jamais mettre en marche le produit si le bol est vide.
- Afin d’obtenir un coupage homogène et petit, on conseille d’insérer l’aliment
dans le bol d’une manière uniforme, à l’aide d’une cuiller ou d’une palette.
- Utiliser le produit pendant 3 minutes au maximum; pour utilisation de plus de 3
minutes, on conseille d’éteindre le produit, le faire refroidir pour 2 minutes au
moins et puis l’allumer à nouveau.
COMPOSANTES DE L’HOMOGENISATEUR BABY MD-611
Couvercle de
protection
Câble
Bol
(capacité de 400 ml)
Lame
Pivot de la lame
Moteur
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 12

13
MD-611
HOMOGENEISATEUR BABY
F
UTILISATION DU PRODUIT
Avant de brancher le produit, il faut enlever la protection de la lame,puis insérer la
lame dans son pivot.
Insérer la nourriture dans le bol.
Appuyer le couvercle de protection sur le bol, respectant les guides présents sur le
couvercle le bol mêmes.
Insérer le moteur sur le produit, d’une manière que le pivot de la lame (ouverture
à croix), se joigne parfaitement avec le guide présent à la base du moteur.
Maintenant on peut brancher le produit.Appuyant le moteur vers le bas,on met en
marche le produit, coupant ainsi la nourriture présente dans le bol.
Une fois le coupage a terminé, débrancher le produit en premier, puis enlever
le moteur et la lame.
ATTENTION: avant d’enlever le moteur du bol, il faut toujours débrancher le
produit de la courante électrique.
COMMENT ENTRATENIR ET RANGER LE PRODUIT
Avant de nettoyer le produit, il faut le débrancher.
Il faut attendre quelques minutes afin que le produit se refroidisse.
Il ne faut utiliser aucun solvant pour nettoyer le produit.
NETTOYAGE DU BOL: enlever la lame en premier; verser de l’eau dans le bol et du
détergeant délicat ou neutre et puis rincer soigneusement.
La lame peuvent être lavés dans le lave-vaisselle.
Dans le cas où le bol devrait se tacher à cause de la nourriture qu’on vient de
couper (par exemple les carottes), on conseille de frotter le bol avec un tissu
humecté avec de l’huile d’olive et puis laver le bol selon les instructions indiquées
ci-dessus.
En ce qui concerne le moteur, on doit utiliser un tissu humide et moelleux ; pour le
nettoyage près de l’interrupteur des vitesses, on doit utiliser un tissu sec.
Eviter le contact du moteur avec de l’eau, en effet cela pourrait endommager le
correct fonctionnement du produit.
Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, on
conseille de le ranger dans sa boîte originale et surtout dans un lieu frais et sec.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 13

14
FMD-611
HOMOGENEISATEUR BABY
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne
soient pas assistées ou n’aient pas été formées pour l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être contrôlés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur
ou par son service d’assistance technique ou en tout cas par une personne
qualifiée de façon à éviter tout risque.
Appareil de classe II
Le produit a été projeté et fabriqué en
respectant toutes les normes
européennes applicables.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Description du produit: homogénéisateur
Voltage: 230V/50Hz
Puissance: 200W
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 14
BABY CHOPPER MD-611
230V~ 50Hz 200W
Made in CHINA
Rev.01_01.2013
Dieses Gerät ist nach 13. August 2005 auf den Markt gebracht und
musst getrennt gesammelt sein
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EAG) Das
Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende
seiner Gebrauchszeit nicht zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern
muss gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entsorgt werden. Da das Gerät
getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es in einen differenziertes
Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte gebracht werden oder
erneut dem Verkäufer übergeben werden im Moment des Kaufs eines gleichwertigen
Geräts. Im Falle von Übertretungen sind strenge Sanktionen vorgesehen. Durch die
korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.

15
MD-611
DER HOMOGENISATOR BABY
D
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Wir danken Ihnen für den Homogenisator Baby Medifit MD-611 gekauft zu haben.
Danke zu diesem Produkt, könnten Sie die Nahrungsmittel Ihres Kind zerkleinern.
Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen
durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen um zukünftigen
Gebrauch zu halten.
WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN
- Gebrauchen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesen
Anleitungen beschreiben ist.
- Bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen, prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf
dem Gerät mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Bevor dem Gebrauch, checken Sie immer das Produkt; auf Beschädigungsfall
gebrauchen Sie nicht das Gerät und fragen Sie einem speziellen Werkzeug.
- Das Kabel ganz abwickeln, bevor Sie den Stecker einstecken, um Überheizung
des Produkts zu vermeiden.
- Um eventuelle Unfälle zu vermeiden, empfehlen wir Sie, dass alle die Elementen
von Verpackung (wie Plastiktüte, Karton, etc...) von Kindern fernhalten.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Produkt nicht in Betrieb ist,
bevor Sie es reinigen oder falls Sie eine Unregelmäßigkeit bemerken.
- Bevor Sie den Stecker ausziehen,schalten Sie immer den Schalter aus. Ziehen Sie
niemals von dem Netzkabel, aber immer von dem Stecker.
- Eine strenge Aufsicht ist angebracht, wenn das Gerät von oder in der Nähe von
Kindern verwendet wird. Das Produkt von Kindern fernhalten.
- Das Produkt nicht stellen, wo es in den Waschbecken oder in die Badewanne
fallen könnte.
- Das Produkt ins Wasser nicht tauchen und im feuchten Räume nicht stellen.
- Bitte das Netzkabel von beheizten Flächen, von Sonnelicht, Feuchtigkeit und
scharfen Dingen fernhalten.
- Das Kabel um das Produkt nicht einwickeln.
- Checken Sie immer das Produkt und das Kabel; auf Beschädigungsfall
gebrauchen Sie nicht das Gerät.
- Wenn das Produkt ins Wasser gefallen werden sollte, ziehen Sie den Stecker
sofort aus. BITTE VERSUCHEN SIE NICHT ES WIEDER ZU ERLANGEN.
- Das Produkt unter Bettdecke oder Kissen nicht gebrauchen oder stellen, weil es
heißlaufen könnte und Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.
- Keine Dinge in den Lufteinlassöffnungen des Produkts einstecken. Halten Sie die
Lufteinlassöffnungen immer frei.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 15

16
DMD-611
DER HOMOGENISATOR BABY
- Wenn Sie Unregelmäßigkeiten bemerken sollen oder wenn das Kabel
beschädigt ist, gebrauchen Sie das Produkt nicht.
Versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren, aber bringen Sie das Gerät zu einem
Kundendienst zur Prüfung und Reparatur.
- Gebrauchen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesen
Anleitungen beschreiben ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Hausgebrauch
bestimmt. Jede andere Verwendung ist als unzweckgemäß und deshalb
gefährlich zu betrachten.
- Gebrauchen Sie das Produkt nicht, wenn Sie Unregelmäßigkeiten bemerken.
-BEMERKUNG: die Schneidenklinge sorgfältig behandeln, da sie sehr leicht
scharf ist.
- Das Produkt in Betrieb setzen, ob der Behälter nicht leer ist.
- Um eine gleiche und dünne Zerkleinerung zu erreichen, empfehlen wir Sie, dass
durch einen Spatel oder Löffel den Speisen innerhalb des Behälters gleich verteilen.
- Das Produkt für 3 Minuten höchstens in Betrieb setzen; um einen langen
Gebrauch, ist es notwendig, das Gerät mindestens 2 Minuten abkühlen lassen.
BESTANDTEILE VON HOMOGENISATOR MD-611
Schutzdeckel
Kabel
Behälter
(kapazität 400 ml)
Klinge
Klingegestell
Motorblock
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 16

17
MD-611
DER HOMOGENISATOR BABY
D
PRODUKTSGEBRAUCH
Bevor Sie das Produkt mit der Steckdose verbinden, den Klingedeckel entfernen,
die Klinge in dem geeigneten Klingegestell in dem Behälter einstecken.
Den Speisen, den Sie homogenisieren möchten, in dem Behälter einstecken.
Den Schutzdeckel über den Behälter stellen und auf die zwei Falzen des Deckel
und des Behälters.
Den Motorblock über das Produkt einstecken so, dass Sie den Kreisspalt mit dem
Falz auf der Basis dem Motorblock verbinden können.
Zu diesem Punkt ist es möglich, das Kabel mit Stecker zu verbinden.
Drücken Sie den Motorblock nach unten und den Homogenisator Baby in Betrieb
zu setzen; das Speisen wird innerhalb des Behälters zerkleinert.
Nach dem Gebrauch stecken Sie den Stecker aus: den Motorblock von dem
Behälter entfernen, den Klingedeckel und die Klinge entfernen.
Achtung:niemals den Motorblock entfernen,bevor Sie den Stecker ausgesteckt haben.
PFLEGE UND REINIGUNG
Bevor der Reinigung, schalten Sie immer das Produkt aus.
Das Produkt abkühlen lassen, bevor Sie es reinigen.
Keine Reinigungsmittel benutzen um das Produkt zu reinigen.
REINIGUNG DES BEHÄLTERS: Entfernen Sie die Klinge, gießen Sie ein bisschen
warmes Wasser in den Behälter, keine starkes Reinigungsmittel gebrauchen. Die
Klinge könntet auch in der Spül maschine gespült werden.
Falls der Behälter wegen der Farbe der verkleinerten Speise (z.B. Karotten) befleckt
werden sollte, empfehlen wir Sie, die durch mit Öl befeuchten Tuch die Fläche ab
zu reiben. Denn spülen Sie und spülen Sie wieder wie oben beschrieben.
Spülen Sie den Motorblock mit einem feuchten und soften Tuch; um neben die
Schalter zu reinigen, benutzen Sie einen trocknen Tuch.
Vermeiden Sie,Wasser oder Flüssigkeiten in dem Motorblock eindringen zu lassen.
Dies kann den richtigen Betreib des Produkts gefährden.
Wenn das Produkt für lange Zeit nicht benutzt wird, empfehlen wir, es in der
originalen Verpackung und Überhaupt in einem trocknem Raum zu stellen.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 17

18
DMD-611
DER HOMOGENISATOR BABY
WARNUNGEN
Dieses Gerät ist nicht als für den Gebrauch von Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten bzw.
ohne Erfahrung oder Kenntnis geeignet anzusehen, es sei denn, dass sie von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen
werden.
Die Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Falls das Speisekabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller oder von
seinem Kundendienst bzw. auf jedenfalls von einer Person mit ähnlicher
Qualifikation ausgewechselt werden, um alle Risiken zu vermeiden.
Gerät der Klasse II Dieser Artikel wurde unter Einhaltung aller
anwendbaren europäischen Richtlinien
entwickelt und hergestellt.
TECHNISCHE MERKMALE
Produktsbeschreibung: Homogenisator
Spannung: 230V/ 50Hz.
Leistung: 200W
ENTSORGUNG
Das Gerät,einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende
seiner Gebrauchzeit nicht zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden,sondern
muss gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entsorgt werden.
Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es in einen
differenziertes Sammelzentrum für elektrische und elektronische Geräte gebracht
werden oder erneut demVerkäufer übergeben werden im Moment des Kaufs eines
gleichwertigen Geräts. Im Falle von Übertretungen sind strenge Sanktionen
vorgesehen.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 18
BABY CHOPPER MD-611
230V~ 50Hz 200W
Made in CHINA
Rev.01_01.2013

19
MD-611
HOMOGENEIZADOR PARA BEBÉS
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OS agradecemos por haber adquirido el Homogeneizador para bebés Medifit MD-611.
Gracias a este producto podrán triturar los alimentos para su hijo.
Antes de proceder a la utilización del homogeneizador, es aconsejable leer este
manual de instrucciones y conservarlo para utilizaciones futuras.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
- No utilizar el producto para usos diferentes de los descritos en el presente
manual de instrucciones.
- Antes de conectar el aparato, verificar que el voltaje indicado en la
correspondiente placa es igual al de su toma de corriente.
- Antes de la utilización asegurarse que el aparato se presenta íntegro y sin daños
visibles. En caso de duda no utilizar el producto y dirigirse a un centro de
asistencia autorizado.
- Desenrollar completamente el cable, antes de conectar el enchufe a la toma de
corriente; realizar esto para evitar posibles sobrecalentamientos del producto.
- Con el fin de evitar posibles accidentes, es aconsejable mantener todos los
elementos de embalaje (como la bolsa de plástico, la caja de cartón,etc.) lejos del
alcance de los niños.
- Desconectar siempre el enchufe cuando el aparato no esté funcionando, antes de
proceder a su limpieza y cada vez que se note una anomalía en su funcionamiento.
- Antes de desconectar el enchufe es siempre necesario apagar el interruptor. Tirar
siempre del enchufe, nunca del cable.
- Con el fin de evitar cualquier incidente y daños a los niños, no dejar nunca el
aparato sin la vigilancia de un adulto. Mantener el producto lejos de su alcance.
- No dejar nunca el producto en lugares de los que podría caerse fácilmente al
fregadero.
- No sumergir nunca el producto en agua ni conservarlo en lugares húmedos.
- Mantener siempre el producto alejado de fuentes caloríficas, de los rayos del sol,
de la humedad, de objetos cortantes y similares.
- No enrollar nunca el cable alrededor del aparato.
- Controlar siempre el estado del producto y del cable; en caso de dañado no
utilizar el aparato.
- En el caso de que el producto deba lavarse, desconectar antess el enchufe. NO
INTENTAR RECOGER EL PRODUCTO EN CASO DE HABERSE CAIDO AL AGUA.
- No utilizar o colocar nunca el producto bajo sábanas o cojines, puesto que se
podría sobrecalentar y provocar incendios y/o descargas eléctricas.
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 19

20
EMD-611
HOMOGENEIZADOR PARA BEBÉS
- No utilizar el producto si se observan anomalías en su funcionamiento, o si el
cable está dañado.
- No intentar reparar el producto uno mismo, debe dirigirse siempre a un centro
de asistencia autorizado.
- Utilizar el producto solamente para la finalidad para la cual fue concebido y para
una utilización exclusivamente doméstica. Cualquier otra utilización se
considerará inapropiada y, por lo tanto, peligrosa.
- No introducir ningún tipo de objeto por la ranura del producto. No obstruir la
salida del aire.
-ATENCIÓN: manejar la cuchilla de corte con extremo cuidado, puesto que
está muy afilada.
- No accionar nunca el producto si el contenedor está vacío.
- Con el fin de obtener una trituración homogénea y fina, es aconsejable distribuir
uniformemente la comida en el interior del cuenco, utilizando una espátula o un
utensilio como una cuchara.
- Accionar el producto consecutivamente durante 3 minutos; para una utilización
durante más tiempo,es necesario dejar enfriar el aparato durante al menos 2 minutos.
COMPONENTES DEL HOMOGENEIZADOR PARA BEBÉ MD-611
Cubierta
de protección
Cable de
alimentación
Contenedor
(capacidad 400 ml)
Cuchilla
Soporte de la cuchilla
Unidad motora
imp. MD 606 rev 00:imp. MD 606 29-03-2009 11:05 Pagina 20
Table of contents
Languages: