Merry moments YNK181115D User manual

\
4 PIECE FLAMELESS CANDLE
WITH REMOTE
4 VELAS SIN LLAMA CON
CONTROL REMOTO
User Manual
Manual
del usuario
English……3
Español…..9

Table of contents
Contents....................................................................3
Before first use .....................................................3
Important safety Instructions ...................................4
User instructions .......................................................5
Replacing batteries ...............................................5
Cleaning and maintenance........................................6
Other useful information ..........................................7
Technical specifications ........................................7
Storing ..................................................................7

Contents
3
Contents of Packaging
4 LED candles
Remote control (1-CR2025 button cell battery included)
Instruction manual
Before first use –Each candle requires 3 AAA batteries (not included)
1. Press the release tab and pull up to remove the battery cover.
2. Insert the 3 AAA batteries into the battery compartment. Make sure to match
the polarity (+ and –signs) correctly to ensure proper operation.
3. Replace the battery cover.
4. Remove the plastic tab from the remote to activate the CR2025 battery
(included)
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(Carbon-zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) batteries.

Important safety instructions
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed.
PLEASE READ AND SAVE ALL
INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
FLAMELESS CANDLES
1. This item is for decoration only. It is NOT A TOY.
2. For indoor use only.
3. Do not operate and/or store this item in temperatures below 32°F or above
100°F.
4. The candles are made with real wax, therefore protect them from heat, open
flames, and direct sunlight.
5. Do not place the candle on sensitive surfaces, such as wood furniture. Use a
protective surface such as a coaster that is made of ceramic or porcelain.
6. Do not submerge the candles in water or any other liquid.
7. The CR2025 battery included with the remote is not rechargeable.
8. Replacing the used batteries with anything other than AAA and CR2025
batteries could cause damage to the electronics and lead to burning or
poisonous chemicals leaking.
9. Always make sure the batteries are inserted with the correct polarity.
10. The LED lights are not replaceable.
WARNING: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(Carbon-zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) batteries. Do NOT throw
batteries into fires, short circuit them, or dissasemble batteries.
WARNING: Keep batteries away from children. Consult a doctor immediately if a
battery is swallowed.

_______ ___ _______ ___User instructions
5
User instructions
ON/OFF
To turn the candle on, slide the switch on the bottom of the candle to ON.
To turn the candle off, slide the switch on the bottom of the candle to OFF.
Remote with Timer
When operating the candles with the remote, the ON/OFF switch on the
bottom of the candles must be switched to ON.
Point the remote directly at the candles and press the ON, OFF, or TIMER
button.
The timer button allows the candles to remain on for 6 hours and then they
will automatically turn OFF.
Replacing batteries
Candles
Follow the instructions on page 3 –Before first use.
Remote
Turn the remote over. Squeeze and pull on the tab to open the battery
compartment. The battery compartment will slide out. Replace the CR2025
battery and slide the battery compartment closed.

Important safety instructions
6
Cleaning and maintenance
CAUTION:
NEVER IMMERSE the flameless candles in water or any other liquid.
To clean the candles, use a clean dry soft cloth to gently wipe the surface of the
candles.
1. Wipe down the projection light housing and all parts with a damp cloth, sponge or
paper towel thoroughly before storing.
2. Do not immerse the projection light or run water over the base unit. Dry the
surfaces with a soft cloth or paper towel before storing.
3. Do not use abrasive cleaners on any part of the projection light.
FCC PART 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interferences that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help.

Other useful information
7
Other useful information
Storing
Do not store this item in temperatures below 32°F or above 100°F.
The candles are made with real wax, therefore protect them from heat, open
flames, and direct sunlight.
Do not place any heavy items on top of the candles during storage as this may
result in possible damage.
Service center
If you have any questions in regards to the operation of candles, please contact
our service center at:
Tel: 1-888-367-7373
Business Hours: Mon-Fri 10:00am –5:00pm EST
Environmental protection
If candles no longer work at all, please make sure that it is disposed of in an
environmentally friendly way.

Other useful information
8
Índice
Contenido..............................................................9
Antes del primer uso.........................................9
Instrucciones importantes de seguridad.............10
Instrucciones para el usuario ..............................11
Cambio de las baterías....................................11
Limpieza y mantenimiento .................................12
Otra información útil ..........................................13
Especificaciones técnicas ...............................13
Almacenamiento ............................................13

Contenido
9
Contenido del embalaje
4 velas LED
Control remoto (incluye pila de botón de tipo 1-CR2025)
Manual de instrucciones
Antes del primer uso: Cada vela requiere 3 baterías AAA (no incluidas)
1. Presione la pestaña de desenganche y tire hacia arriba para quitar la tapa de
las baterías.
2. Inserte las 3 baterías AAA en el compartimiento de las baterías. Asegúrese de
que los la polaridad (signos + y -) coincidan para garantizar el funcionamiento
correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa.
4. Quite la pestaña de plástico del control remoto para activar la batería CR2025
(incluida)
ADVERTENCIA: No mezcle las baterías nuevas y viejas. No mezcle baterías
alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (Ni-Cad, Ni-Mh, etc.).

Instrucciones importantes de seguridad
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al usar aparatos electrodomésticos, se deben tener en cuenta precauciones de seguridad
básicas.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS VELAS
SIN LLAMA
1. Este artículo es solo para uso decorativo. NO ES UN JUGUETE.
2. Solo para uso en interiores.
3. No utilice ni almacene este artículo en temperaturas inferiores a 32 °F o
superiores a 100 °F.
4. Las velas están hechas de cera real, por lo tanto, debe protegerlas del calor,
llamas abiertas y luz solar directa.
5. No coloque la vela sobre superficies sensibles, como muebles de madera. Use
una superficie protectora como un posavasos que hecho de cerámica o
porcelana.
6. No sumerja las velas en agua o cualquier otro líquido.
7. La batería CR2025 incluida con el control remoto no es recargable.
8. Reemplazar las baterías usadas con cualquier otra cosa que no sean baterías
AAA o CR2025 podría causar daños a los elementos electrónicos y causar
incendios o la fuga de sustancias químicas venenosas.
9. Asegúrese siempre de que las baterías estén insertadas con la polaridad
correcta.
10. Las luces LED no se pueden reemplazar.
ADVERTENCIA: No mezcle las baterías nuevas y viejas. No mezcle baterías
alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables (Ni-Cad, Ni-Mh, etc.). NO arroje
las baterías al fuego, no las coloque en cortocircuito ni las desensamble.
ADVERTENCIA: Mantenga las baterías lejos de los niños. Consulte a un médico de
inmediato si se las ingiere.

_______ ___ Instrucciones para el usuario
11
Instrucciones para el usuario
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender la vela, deslice el interruptor en la parte inferior de la luz a ON
(encendido).
Para apagar la vela, deslice el interruptor en la parte inferior de la luz a OFF
(apagado).
Control remoto con Temporizador
Cuando utilice las luces con el control remoto, el interruptor de
encendido/apagado en la parte inferior de las velas debe estar en ON
(encendido).
Apunte el control remoto directo a las velas y presione el botón de ON
(encendido), OFF (apagado) o TIMER (temporizador).
El botón del temporizador permite que las velas permanezcan encendidas por
6 horas y luego se apagarán automáticamente.
Cambio de pilas
Velas
Siga las instrucciones en la página 3, Antes del primer uso.
Control remoto
Invierta el control remoto. Presione y jale la pestaña para abrir el
compartimiento de la batería. La tapa del compartimiento de la batería se
deslizará hacia afuera. Reemplace la batería CR2025 y cierre el
compartimiento de la batería.

Limpieza y mantenimiento
12
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
NUNCA SUMERJA las velas sin llama en agua o cualquier otro líquido.
Para limpiar las velas, use un paño suave y seco para frotar la superficie de las velas.
1. Limpie bien la carcasa del proyector y todas las partes con un paño, una esponja o
una toalla de papel húmedos antes de guardarlo.
2. No sumerja el proyector o deje correr agua sobre la unidad base. Seque las
superficies con un paño suave o una toalla de papel antes de guardar la unidad.
3. No use limpiadores abrasivos en ninguna parte del proyector.
PARTE 15 DE LA FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias molestas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda intentar corregir la interferencia por
medio de una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico experimentado de radio/televisión para obtener
ayuda.

_______ ___ Otra información útil
13
Almacenamiento
No almacene este artículo en temperaturas inferiores a 32 °F o superiores a
100 °F.
Las velas están hechas de cera real, por lo tanto, debe protegerlas del calor,
llamas abiertas y luz solar directa.
No coloque objetos pesados sobre las velas al guardarlas, ya que esto las
podría dañar.
Centro de servicio
Si tiene alguna pregunta sobre la operación de las velas, póngase en contacto con
nuestro centro de servicio en:
Tel.: 1-888-367-7373
Horario de atención: De lunes a viernes de 10:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este
Correo electrónico: help@myproduct.care
Protección medioambiental
Si las velas dejan de funcionar, asegúrese de que se desechen de forma
respetuosa con el medio ambiente.

DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
WWW.ALDI.US
MODEL: MS-201 PRODUCT CODE: 50714 10/2016
MODEL: YNK181115D 11/2019
54331
Table of contents
Languages: