Mesto FOAMER 3270FO User manual

FOAMER
3270FO, 3270FE
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg / Neckar
Tel : +49 71 41 27 20
Fax :+49 71 41 27 21 00
Internet : http://www.mesto.de
D A CH
Gebrauchsanleitung.....................................................6
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Instructions for Use ...................................................12
F CH B NL CDN
Mode d'emploi ............................................................18
FIN
Käyttöohje...................................................................24
S
Brugsanvisning ..........................................................30
N
Bruksanvisning ..........................................................36
DK
Brugsanvisning ..........................................................42

2
Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange
Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio
Peças sobressalentes Varaosat Reservdelar
Reservdeler Reservedele Varuosad
Atsarginės detalės Rezerves daļas Ανταλλακτικά
FOAMER 3270FO, 3270FE

3
1
2
3
4
5
6
7
1
3
2
6
4
9
2
10
1
7
5
6
4
3
8
8
33a
3b

4
8
9
10
11
12
13
14
15
7
2
4
1
2
11
12
4
2
9
4
4

5
16
17
18
19
20
21
11
12
17
18
4
13
2
4
7 14
14
16
4
16
15

6
Herzlichen Glückwunsch
zu Ihrem neuen MESTO-Schäumgerät und Danke für das Vertrauen in unsere Marke.
Ihre Zufriedenheit mit den Produkten und dem Service von MESTO ist uns sehr wichtig.
Wir bitten um eine Rückmeldung, sollten Ihre Erwartungen nicht erfüllt sein.
Unsere Adresse finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanleitung.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Verwendung des Gerätes!
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung gut auf.
Verwendung
Schäumgeräte FOAMER 3270FO und 3270FE sind für das Schäumen von leicht säure-
oder laugenhaltigen Reinigungsmittel (max. 10% Lösungen), die für den Einsatz in
Schäumgeräten vom Mittelhersteller empfohlen sind, vorgesehen.
Unsachgemäße Verwendung kann zu gefährlichen Verletzungen und
Umweltschäden führen.
Beachten Sie bei jeder Anwendung die Hinweise der Mittelhersteller.
Verwenden Sie andere Mittel nur, wenn schädliche Einwirkungen auf das Gerät und die
Gefährdung von Menschen und Umwelt ausgeschlossen sind. Auf Anfrage bekommen Sie
von uns eine Liste der im Sprühgerät verwendeten Werkstoffe.
Nicht geeignet für
• entzündliche Flüssigkeiten
• Säuren und Laugen (Ausnahme siehe oben)
• Netzmittel (Tenside)
• zähe, klebrige oder Rückstand bildende Flüssigkeiten (Farben, Fette)
• Flüssigkeiten mit Temperaturen über 40 °C
Unter keinen Umständen verwenden
• fremde Druckquellen ohne MESTO - Druckluftfüllventil
• zur Abflammung
• zur Lagerung und Aufbewahrung von Flüssigkeiten.
Sicherheit
Kinder und Jugendliche ohne sachkundige Einweisung dürfen das Gerät nicht
benutzen.
Bewahren Sie Sprühgeräte kindersicher auf.
Treffen Sie Vorsorge gegen Missbrauch bei Benutzung gefährlicher Mittel.
Sprühen Sie niemals auf Menschen, Tiere, elektrische Geräte und Leitungen, gegen
den Wind oder in Gewässer.
Reparaturen oder Veränderungen am Behälter sind nicht zulässig.
Das Sicherheitsventil darf nicht unwirksam gemacht werden.
Vermeiden Sie Zündquellen in der Umgebung, wenn Sie brennbare Flüssigkeiten
zerstäuben.

7
D A CH
Lassen Sie das Gerät nicht unter Druck und/oder in der Sonne stehen. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät nicht über die maximale Betriebstemperatur erwärmt wird.
(→Tabelle 1). Schützen Sie das Gerät vor Frost.
Blasen Sie Düsen oder Ventile niemals mit dem Mund durch.
Verwenden Sie nur Ersatz- und Zubehörteile von MESTO.
Für Schäden durch Verwendung von Fremdteilen übernehmen wir keine Haftung.
Tragen Sie beim Umgang mit gefährlichen Stoffen geeignete Schutzausrüstung.
Beobachten Sie beim Pumpen stets Kolbenmanometer um den max. Sprühdruck
(→Tabelle 1 unten) nicht zu überschreiten.
Vor Befüllen, nach Gebrauch und vor Wartungsarbeiten den Restdruck im Behälter
vollständig abbauen (→Kapitel „Nach Gebrauch“, Punkt 1).
Lieferumfang
Behälter [1], Pumpe [2], Schlauchleitung [3], Abstellventil [4], Gebrauchsanleitung [5],
Tragriemen [6]. (Abb. 1)
Sie finden die im Text genannten Abbildungen in den vorderen aufklappbaren
Seiten 3 – 5 dieser Gebrauchsanleitung.
Technische Daten
Gerätetyp FOAMER 3270FO, 3270FE
Max. Einfüllmenge 8 l
Empfohlene Einfüllmenge 5 l
Gesamtinhalt 12,5 l
Max. Sprühdruck 3 bar
Max. Betriebstemperatur 40 °C
Leergewicht 3,25 kg
Behälterwerkstoff Polyethylen
Trageweise seitlich
Technische Restmenge < 0,07 l
Max. Volumenstrom 1 l/min
Rückstoßkraft < 5 N
Druckwechsel von 0 bis 3 bar min. 5000 x
Tabelle 1
Zusammenbauen
1. Befestigen Sie den Tragriemen [6] am Behälter. (Abb. 2)
2. Führen Sie das Steigrohr [8] der Schlauchleitung [3] in die Behälteröffnung ein und
sichern die Schlauchleitung [3] mit der Überwurfmutter.
Achten Sie darauf, dass das Steigrohr [8] im Behälter nach oben in Richtung
Pumpenöffnung zeigt.
3. Drehen Sie das Abstellventil [4] auf den Schlauchanschluss [3a]. (Abb. 4)
Achten Sie darauf, dass der O-Ring [3b] richtig in der Nut des Abstellventils liegt.

8
D A CH
Prüfen
Sichtkontrolle: Sind Behälter [1], Pumpe [2], Schlauchleitung [3], Kolbenmanometer [7],
Abstellventil [4] und Düse [14] unbeschädigt?
Achten Sie besonders auf die Verbindungen zwischen Behälter - Schlauchleitung und
Schlauchleitung – Abstellventil, sowie den Zustand vom Pumpengewinde.
Dichtheit: Pumpen Sie das leere Gerät auf 2 bar auf. (Abb. 10)
►Druck darf innerhalb von 30 min. nicht mehr als 0,5 bar abfallen.
Funktion: Ziehen Sie den Kolbenmanometer [7] hoch. (Abb. 3)
►Druck muss entweichen.
Betätigen Sie das Abstellventil [4]. (Abb. 12)
►Abstellventil muss öffnen und schließen.
Lassen Sie beschädigte oder nicht funktionsfähige Teile sofort durch unseren
Service oder von uns autorisierte Servicepartner ersetzen.
Vorbereiten
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“.
1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [7] so lange hoch, bis der Behälter
drucklos ist. (Abb. 3)
2. Drücken Sie die Kolbenstange mit Griff [9] nach unten und drehen sie in die
Verriegelung.
►Kolbenstange mit Griff ist verriegelt. (Abb. 5)
3. Schrauben Sie die Pumpe [2] aus dem Behälter. (Abb. 6)
4. Füllen Sie die Flüssigkeit in den Behälter [1]. (Abb. 7)
5. Mischen Sie soweit erforderlich das Reinigungsmittel hinzu.
6. Kontrollieren Sie die Füllhöhe mit Hilfe der Skalierung [10] am Behälter. (Abb. 7)
7. Schrauben Sie die Pumpe [2] in den Behälter. (Abb. 8)
8. Drücken Sie die Kolbenstange mit Griff [9] nach unten und drehen sie aus der
Verriegelung.
►Kolbenstange mit Griff ist entriegelt. (Abb. 9)
9. Erzeugen Sie den gewünschten Druck im Behälter (Abb. 10).
Max. Druck sollte 3 bar nicht überschreiten (roter Strich am Kolbenmanometer,
Abb. 10). Wird der max. Druck überschritten, spricht das Sicherheitsventil an und lässt
den Überdruck ab.
10. Drücken Sie die Kolbenstange mit Griff [9] nach unten und drehen sie in die
Verreigelung. (Abb. 5)
►Kolbenstange mit Griff ist verriegelt.
Schäumen
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“.
Betreiben Sie das Gerät nur senkrecht bzw. steil aufrecht hängend.
Achten Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers!
1. Hängen Sie das Gerät über die Schulter. (Abb. 11)
2. Richten Sie die Schaumdüse auf die zu besprühende Fläche in einem Abstand von
50/70 cm aus.

9
D A CH
3. Betätigen Sie das Abstellventil [4]. (Abb. 12)
►Die Sprühung beginnt.
4. Achten Sie auf den optimalen Sprühdruck am Kolbenmanometer [7] (Abb. 10).
Das Schäumergebnis kann durch Druck und Anzahl der in der Düse montierten
Mischplätchen in Abhängigkeit zum Schaummittel erheblich beeinflusst werden.
5. Lassen Sie den Hebel des Abstellventils [5] los. (Abb. 12)
►Die Sprühung endet.
6. Bei wesentlich kleiner werdender Schäumbreite pumpen Sie nach.
Nach Gebrauch
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“.
1. Ziehen Sie den roten Knopf des Kolbenmanometers [7] so lange hoch, bis der Behälter
drucklos ist. (Abb. 3)
2. Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff [9]. (Abb. 5)
3. Schrauben Sie die Pumpe [2] aus dem Behälter. (Abb. 6)
Sammeln und entsorgen Sie die Restmenge nach geltenden Gesetzen, Vorschriften
und Regeln. Achten Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers!
4. Füllen Sie Wasser in den Behälter und sprühen es zur Reinigung aus.
5. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
6. Zum Austrocknen und Lagern bewahren Sie Behälter [1] und Pumpe [2] getrennt in
trockener, vor Sonnenstrahlen geschützter und frostfreier Umgebung auf. (Abb. 13)
Reinigen Sie nach Gebrauch die Schutzausrüstung und sich selbst.
Wartung und Pflege
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“.
Nach 50-maligem Gebrauch, mindestens einmal jährlich:
• Schrauben Sie die Pumpe [2] aus dem Behälter. (Abb. 6)
• Bauen Sie die Pumpe [2] auseinander. (Abb. 14)
• Fetten Sie die Manschette [12] ein. (Abb. 15)
• Bauen Sie die Pumpe zusammen.
• Verriegeln Sie die Kolbenstange mit Griff [9] und schrauben die Pumpe [2] in den Behälter
[1] ein.
• Reinigen Sie die Düse [14] unter fließendem Wasser, ggf. mit einer Nadel. (Abb. 19)
• Nehmen Sie den Filter [16] zwischen Düse [14] und Spritzrohr [16] heraus. (Abb. 20)
• Reinigen Sie den Filter [16] unter fließendem Wasser.
• Fetten Sie die O-Ringe [11] und [17] ein. (Abb. 15 bzw. 21)
Beachten Sie die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften Ihres Landes und
überprüfen Sie das Gerät regelmäßig.
Sollte es keine speziellen Regeln geben, empfehlen wir alle 2 Jahre eine äußere
und alle 5 Jahre eine innere Prüfung durch einen Sachkundigen durchzuführen.
Gerne stellen wir Ihnen einen Prüfplan in deutsch oder englisch zur Verfügung.

10
D A CH
Störungen
Verwenden Sie nur Ersatz- und Zubehörteile von MESTO (→Abb. auf Seite 2).
Störung Ursache Abhilfe
Pumpe nicht festgeschraubt. Pumpe fest einschrauben.
O-Ring [11] an der Pumpe
defekt. (Abb. 16)
O-Ring tauschen.
Im Gerät baut sich kein
Druck auf
Manschette [12] defekt.
(Abb. 16)
Manschette tauschen.
Flüssigkeit dringt aus der
Pumpe
Ventilscheibe [13] verschmutzt
oder defekt. (Abb. 17)
Ventilscheibe reinigen oder
austauschen.
Kolbenmanometer zeigt
keinen Behälterdruck an.
Sicherheitsventil bläst zu
früh ab.
Kolbenmanometer [7] defekt.
(Abb. 18)
Kolbenmanometer
austauschen.
Düse sprüht nicht, Druck
ist jedoch vorhanden
Filter [16] (Abb. 20) oder / und
Düse [14] oder / und
Mischplättchen [15] (Abb. 19)
verstopft.
Filter oder / und Düse reinigen.
Mischplättchen tauschen.
Abstellventil schließt
nicht.
Flüssigkeit tritt ohne
Betätigung des Hebels
aus.
O-Ring [17] des Druckbolzens
[18] nicht gefettet / geschmiert.
(Abb. 21)
Druckbolzen [18] oder
O-Ring [17] defekt. (Abb. 21)
O-Ring des Druckbolzen fetten
(Pumpe auseinander- bzw.
zusammenbauen →Kapitel
„Wartung und Pflege“)
Druckbolzen oder O-Ring
erneuern.
Steigrohr [8] getrennt von
Schlauchleitung.
Steigrohr/Schlauchleitung
verbinden.
Keine Schaumbildung
Lage Steigrohr [8] nicht in
Ordnung. (Abb. 4)
Schlauchleitung [3] neu in den
Behälter einschrauben.
Kontaktadresse für weitere Infos →Titelseite.

11
D A CH
Garantie
Wir garantieren, dass ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs für den Zeitraum der jeweilig
gültigen gesetzlichen Gewährleistungspflicht (max. 3 Jahre) dieses Gerät keine Material-
und Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel
herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits-
und Materialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder
seine schadhaften Teile ersetzen.
In so einem Fall bitten wir um unverzügliche Kontaktaufnahme mit uns. Wir benötigen die
Rechnung oder den Kassenzettel über den Kauf des Gerätes.
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile (Dichtungen, O-Ringe, Manschette
usw.) und Defekte, die auf Grund unsachgemäßen Gebrauchs und höherer Gewalt
aufgetreten sind.
CE- Konformitätserklärung
gemäß EG-Richtlinie Maschinen 2006/42/EG, Anhang II, Nr. 1A.
Wir, die
MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D-71691 Freiberg
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Schäumgeräte der Baureihe 3270, ab
Fabriknummer 12A in der gelieferten Ausführung allen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 2006/42/EG entsprechen. Ferner entsprechen die Geräte der Richtlinie 97/23/EG
für Druckgeräte. Rolf Rehkugler, Ludwigsburger Str. 71; D-71691 Freiberg, ist bevollmächtigt
die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Freiberg, 15.12.2011
Bernd Stockburger
Geschäftsführer
Originalbetriebsanleitung

12
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Welcome and congratulations
for purchasing your new MESTO foamer. Thank you for the trust you have shown in our
brand.
Your satisfaction with MESTO products and services is very important for us.
Please contact us if your expectations are not met.
You will find our address on the title page of these instructions for use.
Make certain to read the instructions for use before using the device!
Keep the instructions for use in a safe place where they can be easily found.
Usage
The FOAMERS 3270FO and 3270FE are intended for the foaming of slightly acidic or alkaline
cleaning agents (max. 10% solutions), recommended for use by the substance manufacturer.
Improper use may result in dangerous injuries and environmental damage.
Observe the substance manufacturer's instructions for using the product before each application.
You should only use other products if harmful effects on the device and endangerment of
people and the environment can be excluded. On request, we will provide you with a list of
active ingredients used in the sprayer.
Not suitable for
• Inflammable liquids
• Acids and bases (for exceptions please see above)
• Wetting agents (tensides)
• Viscous or sticky liquids or liquids that form residues (dyes, greases)
• Liquids at temperatures above 40 °C
Under no circumstances should you use
• external pressure sources without a MESTO compressed air valve
• for flaming
• for storing and holding liquids.
Safety
Children and adolescents who have not been properly instructed must not use the
device.
Keep the sprayers safe from access to children.
Take precautions to prevent hazardous substances from being misused.
Never spray on people, animals, electrical devices and lines, into the wind, or into
bodies of water.
Repairs and modifications to the tank are not permitted.
The effect of the safety valve must not be bypassed or made inoperative.
Avoid ignition sources in the environment if you spray combustible liquids.

13
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Do not allow the device to remain under pressure and/or exposed directly to sunlight.
Make certain the device is not heated beyond the maximum operating temperature
(→Table 1). Protect the device from frost.
Never blow through the nozzles or valves with your mouth.
Use only MESTO spare parts and accessories.
We cannot assume any liability resulting from the use of third-party parts.
Wear suitable protective equipment when working with hazardous substances.
When pumping, always observe the piston pressure gauge to ensure the maximum
spraying pressure is not exceeded (→Table 1 below).
Before filling, after use and before maintenance work, allow the residual pressure in
the tank to dissipate completely (→Section "After Use", Item 1).
Scope of delivery
Tank [1], pump [2], hose line [3], shut-off valve [4], instructions for use [5], carrying strap [6].
(Fig. 1)
You will find the illustrations referred to in the text in the front fold-out pages 3 – 5 of
these instructions for use.
Technical data
Type of device FOAMER 3270FO, 3270FE
Max. filling amount 8 l
Recommended filling amount 5 l
Total contents 12.5 l
Max. spraying pressure 3 bar
Max. operating temperature 40 °C
Weight when empty 3.25 kg
Material of tank Polyethylene
Where device is carried on the side
Technical residual quantity < 0.07 l
Max. volume flow 1 l/min
Recoil force < 5 N
Pressure change from 0 to 3 bar min. 5000 x
Table 1
Assembly
1. Attach the carrying strap [6] to the tank. (Fig. 2)
2. Insert the riser pipe [8] of the hose line [3] into the tank opening and secure the hose line
[3] with the cap nut.
Make sure that the riser pipe [8] in the tank points upwards in the direction of the pump
opening.
3. Screw the shut-off-valve [4] on the hose connection [3a]. (Fig. 4)
Make sure that the O-ring [3b] is positioned properly in the groove of the shut-off-valve.

14
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Checks
Visual inspection: Check that tank [1], pump [2], hose line [3], piston pressure gauge [7],
shut-off valve [4] and nozzle [14] are undamaged.
Pay special attention to the connections between the tank – hose line and hose line –
shut-off valve and to the condition of the pump threading.
No leaks: Pump up the empty device to 2 bar. (Fig. 10)
►The pressure must not decrease more than 0.5 bar within 30 minutes.
Function: Pull up the piston pressure gauge [7]. (Fig. 3)
►The pressure must dissipate.
Activate the shut-off valve [4]. (Fig. 12)
►The shut-off valve must open and close.
Have damaged parts or parts that do not work properly repaired immediately by our
customer service department or by service partners authorized by us.
Making preparations
Observe the instructions in the section entitled "Safety".
1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [7] until all excess pressure is
released from the tank (Fig. 3)
2. Press the piston rod with handle [9] down and turn into the lock.
►The piston rod with handle is locked. (Fig. 5)
3. Unscrew the pump [2] from the tank. (Fig. 6)
4. Add the liquid to the tank [1]. (Fig. 7)
5. Where appropriate, add cleaning agent.
6. Check the filling level with the scale [10] on the tank. (Fig. 7)
7. Screw the pump [2] into the tank. (Fig. 8)
8. Press the piston rod with handle [9] down and turn out of the lock.
►The piston rod with handle is unlocked. (Fig. 9)
9. Generate the desired pressure in the tank (Fig. 10).
The maximum pressure should not exceed 3 bar (red line on the piston pressure gauge,
Fig. 10). If the maximum pressure is exceeded, the safety valve will engage and release
the excess pressure.
10. Press the piston rod with handle [9] down and turn into the lock. (Fig. 5)
►The piston rod with handle is locked.
Foaming
Observe the instructions in the section entitled "Safety".
Operate the device only while it is vertical or suspended upright and nearly vertical.
Observe the instructions of the substance manufacturer!
1. Hang the device over your shoulder. (Fig. 11)
2. Align the foam nozzle to the area to be sprayed with a distance of 50 / 70 cm.
3. Activate the shut-off valve [4]. (Fig. 12)
►Spraying may now begin.
4. Make certain the optimum spraying pressure is set on the piston pressure gauge [7]
(Fig. 10).

15
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Pressure and the number of mixing plates mounted in the nozzle can have a profound
effect on the foaming result in relation to the foaming agent.
5. Release the lever of the shut-off valve [5]. (Fig. 12)
►Spraying ends.
6. In case the foam width becomes increasingly smaller, pump some more.
After Usage
Observe the instructions in the section entitled "Safety".
1. Pull up the red button on the piston pressure gauge [7] until all excess pressure is
released from the tank. (Fig. 3)
2. Lock the piston rod with handle [9]. (Fig. 5)
3. Unscrew the pump [2] from the tank. (Fig. 6)
Collect and dispose of the residual liquid according to all applicable laws, requirements
and regulations. Observe the instructions of the substance manufacturer!
4. Add water to the tank and spray it out for cleaning.
5. Wipe off the device with a moist cloth.
6. For drying and storing the device, keep the tank [1] and pump [2] separate in a dry place
protected from sunlight and freezing temperatures (Fig. 13)
Clean the protective equipment and yourself every time after usage.
Care and maintenance
Observe the instructions in the section entitled "Safety".
After using the device 50 times or at least once a year:
• Unscrew the pump [2] from the tank. (Fig. 6)
• Dismantle the pump [2]. (Fig. 14)
• Grease the diaphragm [12]. (Fig. 15)
• Assemble the pump.
• Lock the piston rod with handle [9] and screw the pump [2] into the tank [1].
• Clean the nozzle [14] under running water. If required use a needle. (Fig. 19)
• Remove the filter [16] between nozzle [14] and spray wand [16]. (Fig. 20)
• Clean the filter [16] under running water.
• Grease the O-rings [11] and [17]. (Fig. 15 and/or 21)
Observe the legal requirements of your country for accident prevention and check
the device in regular intervals.
If there are no special rules, we recommend you have the device examined externally
by a competent professional every 2 years and subject it to an internal inspection
every 5 years.
We would be happy to provide you with an inspection schedule in German or English.

16
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Faults
Use only MESTO spare parts and accessories (→Fig. on page 2).
Fault Cause Remedy
The pump is not screwed on
tightly.
Screw the pump on tightly.
O-ring [11] on the pump is
faulty. (Fig. 16)
Replace the O-ring.
No pressure builds up in
the device
Diaphragm [12] is defective.
(Fig. 16)
Replace the diaphragm.
Liquid flows out of the
pump
Valve disc [13] dirty or
defective. (Fig. 17)
Clean or replace the valve disc.
No tank pressure
indication on the piston
pressure gauge.
Safety valve blows off too
early.
Piston pressure gauge [7] is
defective. (Fig. 18)
Replace the piston pressure
gauge.
The nozzle does not
spray even though
pressure is present
Filter [16] (Fig. 20) or / and
nozzle [14] or / and mixing
plates [15] (Fig. 19) are
clogged.
Clean the filter or / and nozzle.
Replace mixer plates.
The shut-off valve does
not close.
Liquid emerges without
the lever being activated.
O-ring [17] of the pressure bolt
[18] not greased / lubricated.
(Fig. 21)
Defective pressure bolt [18] or
O-ring [17]. (Fig. 21)
Grease the O-ring of the
pressure bolt
(dismantle or assemble the
pump →section "Care and
maintenance")
Replace the pressure bolt or
O-ring.
Riser pipe [8] separated from
hose line.
Connect riser pipe/hose line.No foam formation
Position riser pipe [8] not
correct. (Fig. 4)
Screw the hose line [3] into the
tank again.
Contact address for additional information →Title page.

17
GB IRL AUS USA NZ CDN IND
Warranty
We guarantee that from the time it is first purchased for a period of the legally valid required
warranty period (maximum 3 years) this device will not exhibit any material or processing
errors. If defects are discovered during the warranty period, MESTO or the distributor in your
country will repair the device without charging for the labor or material or (at the discretion of
MESTO) replace the device itself or its defective parts.
If such defects are discovered, please contact us immediately. We require the invoice or
cash register receipt for purchase of the device.
The warranty does not include wearing parts (seals, O-rings, diaphragm, etc.) or defects,
which have occurred due to improper use or unforeseeable circumstances.
CE Declaration of Conformity
In accordance with EC Directive 2006/42/EC, Annex II, No. 1A.
We,
MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D-71691 Freiberg
declare under our sole responsibility that the Series 3270 foaming devices as supplied from
factory number 12A meet all the relevant requirements of Directive 2006/42/EC of the EU.
Furthermore the devices correspond to Directive 97/23/EC for Pressure Equipment. Rolf
Rehkugler, Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg is authorized to compile the
technical documentation.
Freiberg, 15.12.2011
Bernd Stockburger
Managing Director
Original operating instructions

18
F CH B NL CDN
Toutes nos félicitations
pour l'achat de votre nouveau flacon mousseur MESTO et tous nos remerciements pour la
confiance que vous accordez à notre marque.
Votre satisfaction en ce qui concerne les produits et le service de MESTO est très importante
pour nous.
Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues.
Vous trouverez notre adresse sur la page de garde de ce mode d'emploi.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil !
Conservez soigneusement le mode d'emploi.
Utilisation
Les flacons mousseurs FOAMER 3270FO et 3270FE sont destinés au moussage de produits
de nettoyage légèrement acides ou alcalins (solutions à 10 % maximum) recommandés pour
une utilisation dans des flacons mousseurs de fabricants de différentes substances.
Une utilisation inappropriée peut conduire à de graves blessures et des dommages
environnementaux.
Respectez les indications des fabricants des différentes substances lors de chaque utilisation.
N'utilisez d'autres produits que si des effets nocifs sur l'appareil et la mise en danger de
personnes et de l'environnement sont exclus. Sur demande, vous recevrez de notre part une
liste des matériaux utilisés dans les pulvérisateurs.
Ne convient pas pour
• les liquides inflammables
• des acides et des bases (exceptions, voir ci-dessus)
• des agents mouillants (agents tensioactifs)
• les liquides visqueux, collants ou formant des résidus (peintures, graisses)
• les liquides à des températures supérieures à 40 °C
N'utiliser en aucun cas
• des sources de pression extérieures sans vanne de remplissage d'air comprimé MESTO
• pour le flambage
• pour le stockage et la conservation de liquides.
Sécurité
Les enfants et les mineurs qui n'ont pas reçu une initiation appropriée ne peuvent
pas utiliser l'appareil.
Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants.
Prenez des mesures préventives contre une mauvaise utilisation lors de l'utilisation
de produits dangereux.
Ne pulvérisez jamais en direction de personnes, d'animaux, d'appareils et de lignes
électriques, contre le vent ou dans les eaux de surface.
Les travaux de réparation ou modifications sur le réservoir ne sont pas admissibles.
La soupape de sécurité ne peut pas être mise hors fonction.
Ne pulvérisez pas de liquides inflammables à proximité de sources d'inflammation.

19
F CH B NL CDN
Ne laissez jamais l'appareil sous pression et/ou exposé au soleil. Assurez-vous que
l'appareil n'est pas échauffé au-delà de la température maximale de service.
(→Tableau 1). Protégez l'appareil du gel.
Ne soufflez jamais dans les buses ou les vannes avec la bouche.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de MESTO.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces d'autres fabricants.
Portez un équipement de protection approprié lors de la manipulation de substances
dangereuses.
Lors du pompage, observez toujours le manomètre à piston afin de ne pas dépasser
la pression de pulvérisation max. (→Tableau 1 ci-dessous).
Avant le remplissage, après l'utilisation et avant les travaux de maintenance, évacuer
complètement la pression résiduelle dans le réservoir (→chapitre « Après utilisation »,
point 1).
Etendue de la livraison
Réservoir [1], pompe [2], tuyau flexible[3], soupape d'arrêt [4], mode d'emploi [5], sangles de
transport [6]. (Fig. 1)
Les figures mentionnées dans le texte sont situées dans les pages 3 – 5 dépliables au
début de ce mode d’emploi.
Caractéristiques techniques
Type d'appareil FOAMER 3270FO, 3270FE
Quantité de remplissage max. 8 l
Quantité de remplissage recommandée 5 l
Capacité totale 12,5 l
Pression de pulvérisation max. 3 bars
Température de service max. 40 °C
Poids à vide 3,25 kg
Matériau du réservoir Polyéthylène
Mode de transport Latéral
Quantité résiduelle < 0,07 l
Débit vol. max. 1 l/min
Force de recul < 5 N
Alternances de pression de 0 à 3 bars min. 5000 x
Tableau 1
Assemblage
1. Fixez la sangle de transport [6] sur le réservoir. (Fig. 2)
2. Insérez la colonne montante [8] du tuyau flexible [3] dans l'ouverture du réservoir et
bloquez le tuyau flexible [3] avec l'écrou-raccord.
Veillez à ce que la colonne montante [8] soit dirigée vers le haut en direction de
l'ouverture de la pompe dans le réservoir.
3. Vissez la soupape d'arrêt [4] sur le raccord de flexible [3a]. (Fig. 4)
Veillez à ce que le joint torique [3b] soit bien positionné dans la rainure de la soupape
d’arrêt.

20
F CH B NL CDN
Contrôle
Contrôle visuel : le réservoir [1], la pompe [2], le tuyau flexible [3], le manomètre à piston [7],
la soupape d'arrêt [4] et la buse [14] sont-ils intacts ?
Veillez en particulier aux connexions entre le réservoir – tuyau flexible et tuyau flexible –
soupape d'arrêt, ainsi qu'à l'état du filetage de la pompe.
Etanchéité : Par pompage, faites monter la pression dans l'appareil vide à 2 bars. (Fig. 10)
►La pression ne doit pas redescendre de plus de 0,5 bar en 30 min.
Fonction : Tirez le manomètre à piston [7] vers le haut. (Fig. 3)
►La pression doit s'évacuer.
Actionnez la soupape d'arrêt [4]. (Fig. 12)
►La soupape d'arrêt doit s'ouvrir et se fermer.
Faites immédiatement remplacer les pièces endommagées ou qui ne sont plus
opérationnelles par notre service après-vente ou par un partenaire de maintenance
autorisé.
Préparation
Respectez les indications du chapitre « Sécurité ».
1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [7] vers le haut jusqu'à ce que le réservoir
soit sans pression. (Fig. 3)
2. Poussez la tige de piston avec poignée [9] vers le bas et tournez-la dans le dispositif de
verrouillage.
►La tige de piston avec poignée est verrouillée. (Fig. 5)
3. Dévissez la pompe [2] du réservoir. (Fig. 6)
4. Remplissez le réservoir [1] avec le liquide. (Fig. 7)
5. Ajoutez le produit de nettoyage à la hauteur nécessaire.
6. Contrôlez la hauteur de remplissage à l'aide de l'échelle graduée [10] sur le réservoir.
(Fig. 7)
7. Vissez la pompe [2] dans le réservoir. (Fig. 8)
8. Poussez la tige de piston avec poignée [9] vers le bas et tournez-la pour la sortir du
dispositif de verrouillage.
►La tige de piston avec poignée est déverrouillée. (Fig. 9)
9. Générez la pression désirée dans le réservoir (Fig. 10).
Ne pas dépasser la pression maximale de 3 bars (trait rouge sur le manomètre à piston,
fig. 10). Si la pression maximale est dépassée, la soupape de sécurité se déclenche et
évacue la surpression.
10. Poussez la tige de piston avec poignée [9] vers le bas et tournez-la dans le dispositif de
verrouillage. (Fig. 5)
►La tige de piston avec poignée est verrouillée.
Moussage
Respectez les indications du chapitre « Sécurité ».
Utilisez l'appareil uniquement debout ou accroché pratiquement à la verticale.
Respectez les prescriptions du fabricant des différentes substances !
1. Accrochez l'appareil à l'épaule. (Fig. 11)
2. Dirigez la buse de moussage sur la surface à pulvériser à une distance de 50 à 70 cm.
Other manuals for FOAMER 3270FO
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mesto Foam Machine manuals