Mesto 3132 FE Instruction manual

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
D
DD
D
Technische Daten
Gerätetyp Max.
Füllmenge
Empfohlene
Füllmenge
Gesamtinhalt Max. Druck Temperatur Leergewicht ehälter-
werkstoff
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g Polyethylen
Herzlichen Glückwunsch
zu Ihrem neuen FOAMER und vielen Dank für das Vertrauen in
unsere Marke.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des
Gerätes und bewahren sie diese gut auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die FOAMER 3132 FO, 3132 FE sind für das Schäumen von
Reinigungsmittel, die für den Einsatz in Schäumgeräten vom
Mittelhersteller empfohlen sind, vorgesehen.
Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Mittelherstellers.
Nicht geeignet und unter keinen Umständen verwenden:
•
••
•leichtentzündliche und entzündliche Flüssigkeiten
•
••
•Lösungsmittel und lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten
•
••
•sehr zähe, klebrige oder Rückstand bildende Flüssigkeiten, die
sich aus dem Gerät nicht restlos ausspülen lassen.
Andere Mittel und die oben ausgeschlossenen Einsatzzwecke sind
nicht bestimmungsgemäß.
Der Hersteller haftet nicht für hieraus resultierende Schäden und für
eigenmächtige Veränderungen am Gerät.
Ihre Sicherheit
Geräte nicht in der Sonne stehen lassen.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch:
•
••
•Sind alle Teile unbeschädigt, die unter Druck stehen und
Flüssigkeiten leiten?
•
••
•Funktionieren diese Teile ordnungsgemäß?
Beschädigte oder nicht funktionsfähige Geräte sofort ersetzen.
Vorschriften der Sprühmittelhersteller beachten.
Geräte nicht längere Zeit unter Druck stehen lassen.
Niemals auf Personen, Tiere oder in Gewässer schäumen.
Die Pumpe nicht aus dem Behälter schrauben, wenn das Gerät unter
Druck steht.
Verstopfte Düsen oder Ventile nicht mit dem Mund durchblasen.
Gebrauchfertig machen
•
••
•Drehen Sie am seitlichen Druckablassventil bis der Behälter
drucklos ist.
•
••
•Schrauben Sie die Pumpe vom Behälter ab.
•
••
•Füllen Sie die Sprühflüssigkeit in den Behälter.
•
••
•Mischen Sie, soweit erforderlich, die Reinigungsmittel dazu.
•
••
•Schrauben Sie die Pumpe fest auf den Behälter.
•
••
•Erzeugen Sie durch betätigen der Pumpe Druck im Behälter (max.
50 Pumpenhübe).
Gebrauch
•
••
•Richten Sie die Schaumdüse auf die zu besprühende Fläche in
einem Abstand von 50 / 70 cm aus.
•
••
•Zum Sprühen betätigen Sie den Hebel an der Pumpe.
•
••
•Durch Loslassen des Hebels wird der Schäumvorgang
unterbrochen.
•
••
•Die Schaumdüse muss nicht eingestellt werden.
ach Gebrauch
•
••
•Drehen Sie am seitlichen Druckablassventil bis der Behälter
drucklos ist.
•
••
•Schrauben Sie die Pumpe vom Behälter ab.
•
••
•Reste nicht in den Ausguss schütten!
•
••
•Entsorgen Sie die Reste nach den Bestimmungen des
Mittelgherstellers.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
GB
GBGB
GB
Technical data
Type of device Max. filling
quantity
Recommende
d fill quantity
Total contents Max. pressure Temperature Weight when
empty
Material of tank
3132 FE / FO 1.5 l 1.25 l 2.0 l 3 bar 30 °C 510 g Polyethylene
Welcome and congratulations
for purchasing your new FOAMER. Thank you for the trust you have
shown in our brand.
Please read these instructions for use carefully before using the
device and keep them in a safe place.
Intended usage
The FOAMER 3132 FO, 3132 FE are intended for foaming of cleaning
agents, which are recommended for use of the substance manufacturers.
Please observe the substance manufacturer's safety data sheet.
Not suitable for, and not to be used under any circumstances for:
•
••
•Highly flammable and flammable liquids
•
••
•Solvents and liquids containing solvents
•
••
•Highly viscous or sticky liquids or liquids that leave residue which
cannot be completely rinsed out of the device.
Products other than those as well as usage for purposes excluded
above are not in conformity with proper use.
The manufacturer shall not be liable for any resulting damage or for
unauthorized modifications to the device.
Your safety
Do not leave the devices in the sun.
Check each time before using:
•
••
•Are all parts that are under pressure and convey liquids free of
damage?
•
••
•Are those parts functioning properly?
Replace devices that are damaged or not functioning properly
immediately.
Follow the spray manufacturer’s instructions.
Do not leave under pressure for an extended period of time.
Never direct foam at persons, animals or bodies of water.
Do not unscrew the pump from the tank when device is under
pressure.
Do not blow through clogged nozzles or valves with your mouth.
Making the device ready for use
•
••
•Turn the pressure release valve on the side until the pressure is
released from the tank.
•
••
•Unscrew the pump from the tank.
•
••
•Add the spraying liquid to the tank.
•
••
•Where appropriate, add cleaning media.
•
••
•Screw the pump tightly onto the tank.
•
••
•Generate pressure in the tank by activating the pump (max 50
pump strokes).
Use
•
••
•Align the foam nozzle to the area to be sprayed with a distance of
approx. of 50 / 70 cm.
•
••
•For foaming activate the lever on the pump.
•
••
•By releasing the lever, the foaming process is interrupted.
•
••
•The foam nozzle does not need to be set.
After usage
•
••
•Turn the pressure release valve on the side until the pressure is
released from the tank.
•
••
•Unscrew the pump from the tank.
•
••
•Do not pour residue down the drain!
•
••
•Dispose of the residue according to the recommendations of the
substance manufacturer.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
F
FF
F
Caractéristiques techniques
Type d'appareil Quantité de
remplissage
max.
Quantité de
remplissage
recom-
mandée
Capacité
totale
Pression max. Température Poids à vide Matériau du
réservoir
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bars 30 °C 510 g Polyéthylène
Toutes nos félicitations
pour l'achat de votre nouveau FOAMER et tous nos remerciements
pour la confiance que vous accordez à notre marque.
Veuillez lire la notice d'instructions avant toute utilisation de
l'appareil et la conserver soigneusement.
Utilisation conforme
Les FOAMER 3132 FO, 3132 FE sont conçus pour faire mousser les
produits de nettoyage dont le fabricant recommande l'utilisation dans des
appareils générateurs de mousse.
Veuillez respecter la fiche de données de sécurité du fabricant de
produit.
Ne convient pas et ne doit en aucune circonstance être utilisé avec :
•
••
•les liquides inflammables et légèrement inflammables
•
••
•les solvants et liquides contenant des solvants
•
••
•les liquides très visqueux, collants ou formant des résidus qui ne
peuvent pas être évacués complètement de l’appareil.
D'autres produits ainsi que les applications exclues énoncées ci-
dessus ne sont pas conformes.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages en résultant ni
des modifications arbitraires effectuées sur l’appareil.
Votre sécurité
Ne pas laisser les appareils exposés au soleil.
Contrôler avant chaque utilisation :
•
••
•Toutes les pièces sous pression et refoulant des liquides sont-
elles en bonne état ?
•
••
•Ces pièces fonctionnent-elles correctement ?
Remplacer immédiatement les appareils endommagés ou non
opérationnels.
Respecter les prescriptions du fabricant du produit de pulvérisation.
Ne pas laisser les appareils trop longtemps sous pression.
Ne jamais pulvériser en direction de personnes, d'animaux ou dans
les eaux de surface.
Ne pas dévisser la pompe du réservoir lorsque l'appareil est sous
pression.
Ne pas souffler avec la bouche dans les buses ou les vannes
bouchées.
Préparations
•
••
•Tourner sur le détendeur situé sur le côté jusqu'à ce que le
réservoir soit hors pression.
•
••
•Dévisser la pompe du réservoir.
•
••
•Remplir le réservoir avec le liquide de pulvérisation.
•
••
•Ajouter si nécessaire les produits de nettoyage et mélanger.
•
••
•Bien visser la pompe sur le réservoir.
•
••
•Générer une pression dans le réservoir en actionnant la pompe
(50 fois max.).
Utilisation
•
••
•Orienter la buse vers la surface à pulvériser en maintenant une
distance de 50 / 70 cm.
•
••
•Pour faire mousser, actionner le levier situé sur la pompe.
•
••
•Relâcher le levier pour interrompre le moussage.
•
••
•La buse n'a pas besoin d'être réglée.
Après utilisation
•
••
•Tourner sur le détendeur situé sur le côté jusqu'à ce que le
réservoir soit hors pression.
•
••
•Dévisser la pompe du réservoir.
•
••
•Ne pas verser les résidus dans les égouts !
•
••
•Éliminer les résidus suivant les prescriptions du fabricant de
produit.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
L
LL
L
Technische specificaties
Apparaattype
Max.
vulhoeveelhei
d
Aanbevolen
vulhoeveelhei
d
Totale inhoud
Max. druk
Temperatuur
Leeg gewicht
Materiaal
reservoir
3132 FE / FO
1,5 l
1,25 l
2,0 l
3 bar
30 °C
510 g
Polyethyleen
Hartelijk gefeliciteerd
met uw nieuwe FOAMER en hartelijk dank voor uw vertrouwen in
ons merk.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik van het apparaat
aandachtig door en bewaar hem goed.
Reglementair gebruik
De FOAMER 3132 FO, 3132 FE dienen voor het opschuimen van
reinigingsmiddelen die zijn bestemd voor de toepassing in
schuimapparaten die door fabrikanten van deze middelen werden
aanbevolen.
Let ook op het veiligheidsinformatieblad van de fabrikant van het
middel.
Niet geschikt voor en onder geen enkele voorwaarde gebruiken:
•
••
•licht ontvlambare vloeistoffen
•
••
•oplosmiddelen en oplosmiddelhoudende vloeistoffen
•
••
•uiterst taaie, kleverige of resten vormende vloeistoffen, die niet
zonder problemen uit het apparaat kunnen worden gespoeld.
Andere middelen en de hierboven uitgesloten toepassingsdoelen
zijn niet reglementair.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de hieruit
resulterende schade en op eigen gezag uitgevoerde veranderingen
aan het apparaat.
Uw veiligheid
De apparaten niet in de zon laten staan.
Controleer voor ieder gebruik:
•
••
•of alle onderdelen, die onder druk staan en vloeistof bevatten
onbeschadigd zijn.
•
••
•of deze onderdelen correct werken.
Beschadigde of niet goed functionerende apparaten moeten
onmiddellijk worden vervangen.
De voorschriften van de fabrikant van de te verspuiten middelen in
acht nemen.
Apparaten niet gedurende langere tijd onder druk laten staan.
Nooit in de richting van mensen, dieren of oppervlaktewater
schuimen.
De pomp niet het uit reservoir schroeven, wanneer het apparaat
onder druk staat.
Verstopte sproeiers of ventielen niet met de mond doorblazen.
Gebruiksklaar maken
•
••
•Draai aan het drukreductieventiel tot er geen druk meer op het
reservoir staat.
•
••
•Schroef de pomp los van het reservoir.
•
••
•Vul de sproeivloeistof in het reservoir.
•
••
•Meng de reinigingsmiddelen erbij voor zover nodig.
•
••
•Schroef de pomp vast op het reservoir.
•
••
•Zet het reservoir onder druk door de pomp te activeren (max. 50
pompslagen).
Gebruik
•
••
•Richt de schuimsproeier op het te besproeien oppervlak op een
afstand van 50 / 70 cm.
•
••
•Om te schuimen moet u de hefboom op de pomp activeren.
•
••
•Wanneer de hefboom wordt losgelaten wordt het schuimen
onmiddellijk onderbroken.
•
••
•De schuimsproeier hoeft niet te worden ingesteld.
a het gebruik
•
••
•Draai aan het drukreductieventiel tot er geen druk meer op het
reservoir staat.
•
••
•Schroef de pomp los van het reservoir.
•
••
•Resten niet in de afvoer laten lopen!
•
••
•Verwijder de resten volgens de bepalingen van de fabrikant van
het middel.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
E
EE
E
Datos técnicos
Tipo de aparato Cant. máx. de
llenado
Cant. llenado
recomendada
Capacidad
total
Presión máx. Temperatura
Peso en vacío Material del
depósito
3132 FE / FO
1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bares 30 °C 510 g polietileno
Enhorabuena
por adquirir el nuevo FOAMER y muchas gracias por la confianza
depositada en nuestra marca.
Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y guárdelas
convenientemente.
Utilización adecuada
Los FOAMER 3132 FO, 3132 FE están previstos para generar espuma
a partir de los productos limpiadores recomendados para el uso en
generadores de espuma del fabricante de los productos.
Tenga en cuenta la ficha de datos de seguridad del fabricante del
producto.
No son adecuados y no deberán utilizarse bajo ningún concepto:
•
••
•líquidos fácilmente inflamables e inflamables
•
••
•disolventes y líquidos con disolventes
•
••
•líquidos muy viscosos, adhesivos o que dejen restos, que no
pueden enjuagarse completamente del aparato.
Otros productos y los fines de aplicación excluidos anteriormente se
incluyen dentro de la utilización no adecuada.
El fabricante no se hará responsable de los daños resultantes de
ello ni de las modificaciones realizadas en el aparato por cuenta
propia.
Su seguridad
No deje los aparatos al sol.
Antes de cualquier utilización, compruebe si:
•
••
•¿se encuentran en perfecto estado todas las piezas que están
bajo presión y que conducen líquidos?
•
••
•¿estas piezas funcionan correctamente?
Sustituya inmediatamente todos los aparatos dañados o que no
funcionen correctamente.
Tenga en cuenta las prescripciones de los fabricantes de los
productos a pulverizar.
No deje los aparatos bajo presión durante mucho tiempo.
Nunca oriente el chorro de espuma hacia personas, animales o
aguas.
No desenrosque la bomba del depósito cuando el aparato se
encuentre bajo presión.
Nunca purgue las toberas ni las válvulas obstruidas soplando con la
boca.
Poner el dispositivo a punto
•
••
•Gire la válvula de despresurización hacia el lado hasta que el
depósito esté despresurizado.
•
••
•Desenrosque la bomba del depósito.
•
••
•Vierta el líquido a pulverizar en el depósito.
•
••
•Eche los productos limpiadores en la cantidad requerida.
•
••
•Enrosque bien la bomba en el depósito.
•
••
•Genere presión en el depósito accionando la bomba (máx. 50
carreras de bomba).
Utilización
•
••
•Oriente la tobera de espumado hacia la superficie que desee
rociar manteniendo una distancia de 50 / 70 cm.
•
••
•Para generar espuma, accione la palanca en la bomba.
•
••
•Si suelta la palanca se interrumpe el proceso de generación de
espuma de inmediato.
•
••
•La tobera de espumado no debe ajustarse.
Después de la utilización
•
••
•Gire la válvula de despresurización hacia el lado hasta que el
depósito esté despresurizado.
•
••
•Desenrosque la bomba del depósito.
•
••
•No vierta los residuos en el sumidero.
•
••
•Elimine los restos como indique el fabricante del producto.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
I
II
I
Dati tecnici
Apparecchio tipo Quantità di
riempimento
max.
Quantità
consigliata
Capacità
totale
Pressione max. Temperatura
Peso a vuoto Materiale del
serbatoio
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g polietilene
Congratulazioni
per l'acquisto del vostro nuovo FOAMER e un sentito ringraziamento
per la fiducia riposta nella nostra marca.
Leggere le presenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarle accuratamente.
Uso consentito
I FOAMER 3132 FO e 3132 FE sono pensati per la formazione di
schiume di detergenti consigliati dal produttore della sostanza
utilizzata per l'impiego in schiumatori.
Rispettare le informazioni riportate nella scheda di sicurezza del
produttore della sostanza utilizzata.
Non sono adatti e in nessun caso da utilizzare:
•
••
•liquidi facilmente infiammabili e infiammabili
•
••
•solventi e liquidi contenenti solventi
•
••
•liquidi molto densi, collosi o formanti residui, che non possono
essere sciacquati fuori dall'apparecchio senza lasciare residui.
Sostanze diverse e le applicazioni sopra escluse sono da
considerarsi non conformi allo scopo previsto e dunque non
consentite.
Il produttore non risponde per danni derivanti dalla non osservanza
di quanto sopra specificato o da modifiche apportate arbitrariamente
all'apparecchio.
La vostra sicurezza
Non lasciare gli apparecchi esposti al sole.
Prima di ogni utilizzo, controllare quanto segue:
•
••
•i componenti sotto pressione e che convogliano liquidi sono
intatti?
•
••
•tali componenti funzionano perfettamente?
Sostituire immediatamente gli apparecchi danneggiati o non
funzionanti:
Osservare le disposizioni dei produttori dei fluidi da spruzzare.
Non lasciare gli apparecchi sotto pressione per un periodo
prolungato.
Non rivolgere mai il getto di schiuma su persone, animali o in bacini
d'acqua.
Non svitare la pompa dal serbatoio, quando l'apparecchio è ancora
sotto pressione.
Non soffiare con la bocca gli ugelli o le valvole intasate.
Operazioni preparatorie
•
••
•Ruotare la valvola di scarico pressione laterale sino a che il
serbatoio è senza pressione.
•
••
•Svitare la pompa dal serbatoio.
•
••
•Riempire il fluido da spruzzare nel serbatoio.
•
••
•Se necessario, miscelare in aggiunta i detergenti.
•
••
•Avvitare saldamente la pompa sul serbatoio.
•
••
•Attivando la pompa, creare pressione nel serbatoio (max. 50 colpi
di pompa).
Uso
•
••
•Allineare l'ugello schiumatore alla superficie da irrorare a una
distanza di 50 / 70 cm.
•
••
•Per spruzzare la schiuma, agire sulla levetta della pompa.
•
••
•Non appena la levetta viene rilasciata, la schiumatura si
interrompe.
•
••
•Non occorre regolare l'ugello schiumatore.
Dopo l'uso
•
••
•Ruotare la valvola di scarico pressione laterale sino a che il
serbatoio è senza pressione.
•
••
•Svitare la pompa dal serbatoio.
•
••
•Non versare i residui in lavabi o tombini!
•
••
•Smaltire i residui attenendosi alle disposizioni del produttore della
sostanza utilizzata.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
S
SS
S
Tekniska data
Modell Max.
påfyllningsm
ängd
Rekommende
rad
påfyllningsm
ängd
Innehåll totalt Max. tryck Temperatur Tomvikt ehållarmaterial
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g Polyeten
Hjärtliga gratulationer
till din nya FOAMER och tack för visat förtroende för vårt märke.
Läs igenom bruksanvisningen före användningen av apparaten och
förvara denna på säker plats.
Föreskriven användning
FOAMER 3132 FO, 3132 FE skall användas för skum från
rengöringsmedel, vilka rekommenderas för användning i skumaggregaten
av rengöringsmedlets tillverkare.
Beakta säkerhetsdatabladet från rengöringsmedlets tillverkare.
Olämpligt och får absolut inte användas:
•
••
•lättantändliga och brandfarliga vätskor
•
••
•lösningsmedel och lösningsmedelshaltiga vätskor
•
••
•vätskor som är mycket sega, klibbiga eller bildar bottensats i
verktyget som inte helt går att spola rent.
Andra medel och de ovan angivna uteslutna användningsverktygen
är inte ändamålsenliga.
Tillverkaren är inte ansvarig för härav orsakade skador och för
egenmäktiga ändringar på verktyget.
Din säkerhet
Låt inte apparaten stå i solen.
Kontrollera före varje användningstillfälle:
•
••
•Är alla delar som står under tryck eller leder vätska utan skador?
•
••
•Fungerar dessa delar korrekt?
Byt omedelbart ut skadade eller icke funktionsdugliga apparater.
Observera sprutmedeltillverkarens föreskrifter.
Låt inte apparaten stå under tryck en längre tid.
Inget skum mot personer och djur eller i vattendrag.
Skruva inte ut pumpen ur behållaren, när apparaten står under tryck.
Blås aldrig tilltäppta munstycken eller ventiler fria med munnen.
Gör färdig för användning
•
••
•Vrid tryckutloppsventilen på sidan tills behållaren är trycklös.
•
••
•Skruva av pumpen från behållaren.
•
••
•Fyll på sprutvätska i behållaren.
•
••
•Blanda i rengöringsmedel efter behov.
•
••
•Skruva fast pumpen på behållaren.
•
••
•Skapa tryck i behållaren genom att använda pumpen (max. 50
pumpningar).
Användning
•
••
•Rikta skummunstycket mot ytan som skall sprutas på ett avstånd
av 50 / 70 cm.
•
••
•För skum använder man spaken på pumpen.
•
••
•När man släpper spaken avbryts skumningen.
•
••
•Skummunstycket måste inte ställas in.
Efter användning
•
••
•Vrid tryckutloppsventilen på sidan tills behållaren är trycklös.
•
••
•Skruva av pumpen från behållaren.
•
••
•Häll inte restvätskan i avloppet!
•
••
•Lämna resterna till lämplig sophantering enligt tillverkaren av
rengöringsmedlet.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
FI
FIFI
FI
Tekniset tiedot
Laitetyyppi
Maks.
täyttömäärä
Suositeltu
täyttömäärä
Kokonais-
tilavuus
Maks.paine
Lämpötila
Tyhjäpaino
Säiliön raaka-
aine
3132 FE / FO
1,5 l
1,25 l
2,0 l
3 bar
30
℃
℃℃
℃
510 g
Polyeteeni
Sydämelliset onnittelut
uuden FOAMER -vaahdottimesi johdosta ja kiitos merkkiämme
kohtaan osoittamastasi luottamuksesta.
Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä ja säilytä se hyvin.
Määräystenmukainen käyttö
FOAMER 3132 FO, 3132 FE on suunniteltu vaahdottamaan
puhdistusaineita, joita aineen valmistaja on suositellut käytettäväksi
vaadotuslaitteissa.
Huomioi aineen valmistajan käyttöturvallisuustiedote.
Laite ei sovellu eikä sitä saa missään tapauksessa käyttää
seuraaville aineille:
•
••
•helposti syttyvät ja syttyvät nesteet
•
••
•liuottimet ja liuotinpitoiset nesteet
•
••
•erittäin sitkeät, liimamaiset tai jäämiä muodostavat nesteet, joita ei
voi huuhdella laitteesta kokonaan.
Muut aineet ja yllä poissuljetut käyttötarkoitukset ovat määräysten
vastaisia.
Valmistaja ei vastaa tällaisen käytön aiheuttamista vahingoista tai
omatoimisista muutoksista laitteeseen.
Turvallisuutesi
Älä jätä laitteita auringonpaisteeseen.
Tarkasta ennen jokaista käyttöä:
•
••
•Ovatko kaikki paineen alaiset ja nesteitä johtavat osat ehjiä?
•
••
•Toimivatko nämä osat asianmukaisesti?
Vaihda vaurioituneet tai toimimattomat osat välittömästi uusiin.
Noudata sumutusaineen valmistajan ohjeita.
Älä jätä laitteita paineen alaiseksi pidemmäksi aikaa.
Älä koskaan vaahdota ihmisiä tai eläimiä kohti tai vesistöön.
Älä irrota pumppua säiliöstä laitteen ollessa paineistettuna.
Älä puhalla suulla tukkeutuneiden suuttimien tai venttiilien läpi.
Käyttövalmiiksi tekeminen
•
••
•Kierrä sivuttaista paineenpoistoventtiiliä, kunnes säiliö on
paineeton.
•
••
•Kierrä pumppu irti säiliöstä.
•
••
•Täytä sumutusnestettä säiliöön.
•
••
•Lisää siihen puhdistusaine, mikäli tarpeen.
•
••
•Kierrä pumppu tiiviisti säiliöön.
•
••
•Luo säiliöön painetta pumpun avulla (kork. 50 pumppausta).
Käyttö
•
••
•Suuntaa vaahtosuutin suihkutettavalle pinnalle 50 / 70 cm
netäisyydeltä.
•
••
•Vaahdota käyttämällä pumpun vipua.
•
••
•Kun vipu päästetään irti, vaahdotustapahtuma keskeytetään.
•
••
•Vaahtosuutinta ei tarvitse säätää.
Käytön jälkeen
•
••
•Kierrä sivuttaista paineenpoistoventtiiliä, kunnes säiliö on
paineeton.
•
••
•Kierrä pumppu irti säiliöstä.
•
••
•Älä kaada jäämiä viemäriin!
•
••
•Hävitä jäämät aineen valmistajan määräysten mukaisesti.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
Tekniske data
Apparattype
Maks.
påfyllingsme
ngde
Anbefalt
påfyllingsme
ngde
Samlet volum
Maks. trykk
Temperatur
Tomvekt
eholdermaterial
e
3132 FE / FO
1,5 l
1,25 l
2,0 l
3 bar
30 °C
510 g
Polyetylen
Hjertelig til lykke
med din nye FOAMER, og mange takk for den tillit du viser vårt
merke.
Les bruksanvisningen før du bruker maskinen, og ta godt vare på
den.
Forskriftsmessig bruk
FOAMER 3132 FO, 3132 FE er beregnet på oppskumming av
rengjøringsmidler som brukes i skumutstyr som er anbefalt av produsenten
av midlet.
Overhold sikkerhetsdatabladet fra produsenten av midlet.
De er ikke egnet for og skal ikke under noen omstendighet brukes til:
•
••
•lettantennelige og antennelige væsker
•
••
•løsningsmidler og løsningsmiddelholdige væsker
•
••
•svært tyktflytende, klebrige eller restdannende væsker som ikke
kan skylles komplett ut av utstyret.
Andre midler og de bruksformål som er utelukket
ovenfor, er ikke-forskriftsmessige.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som måtte resultere
av slik bruk eller egenmektige endringer av utstyret.
Din sikkerhet
Ikke la utstyret stå i solen.
Kontroller før hver bruk:
•
••
•Er alle deler som står under trykk og fører væske uskadde?
•
••
•Fungerer disse delene forskriftsmessig?
Skadd eller funksjonsutdyktig utstyr skal skiftes ut umiddelbart.
Følg forskriftene fra sprøytemiddelprodusenten.
Ikke la utstyret stå under trykk i lang tid.
Du må aldri skumme på personer, dyr eller i vassdrag.
Ikke skru pumpen ut av beholderen når utstyret står under trykk.
Ikke blås fri blokkerte dyser eller ventiler med munnen.
Gjøre klar til bruk
•
••
•Vri på trykkavlastningsventilen på siden helt til beholderen er
trykkløs.
•
••
•Skru pumpen av beholderen.
•
••
•Fyll sprøytevæsken på beholderen.
•
••
•Bland i rengjøringsmidler, i den grad det er nødvendig.
•
••
•Skru pumpen fast på beholderen.
•
••
•Opprett trykk i beholderen ved å betjene pumpen (maks. 50
pumpeslag).
Bruk
•
••
•Rett skumdysen mot den overflaten som skal sprøytes, med en
avstand på 50 / 70 cm.
•
••
•Betjen håndtaket på pumpen for å skumme.
•
••
•Når du slipper løs håndtaket, stanses skummingen med en gang.
•
••
•Skumdysen må ikke stilles inn.
Etter bruk
•
••
•Vri på trykkavlastningsventilen på siden helt til beholderen er
trykkløs.
•
••
•Skru pumpen av beholderen.
•
••
•Ikke hell restene i avløpet!
•
••
•Avfallsbehandle restene i samsvar med forskriftene fra
produsenten av midlet.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
DK
DKDK
DK
Tekniske data
Apparattype Max.
påfyld-nings
mængde
Anbefalet
påfyldningsm
ængde
Samlet
indhold
Max. tryk Temperatur Tomvægt eholder-materi
ale
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g Polyethylen
Tillykke
med din nye FOAMER og tak for tilliden til vores varemærke!
Du bedes læse brugsanvisningen inden brug af apparatet og
opbevare den sikkert.
Brug i overensstemmelse med formålet
FOAMER 3132 FO, 3132 FE er beregnet til at skumme
rengøringsmidler, som anbefales til anvendelsen i middelproducentens
skumapparater.
Bemærk middelproducentens sikkerhedsdatablad.
De egner sig ikke til og må under ingen omstændigheder bruges til:
•
••
•let antændelige og antændelige væsker
•
••
•opløsningsmidler og opløsningsmiddelholdige væsker
•
••
•meget seje, klæbrige eller restdannende væsker, som ikke lader
sig skylle fuldstændigt ud af apparatet
Andre midler og de ovenfor udelukkede anvendelser er i modstrid
med formålet.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for heraf resulterende
skader og for egenmægtige forandringer på apparatet.
Din sikkerhed
Undlad at lade apparater stå i solen.
Kontroller inden enhver brug:
•
••
•Er alle de dele ubeskadigede, som står under tryk og fører
væsker?
•
••
•Fungerer disse dele korrekt?
Beskadigede eller ikke funktionsduelige apparater skal straks
udskiftes.
Overhold sprøjtemiddelproducenternes forskrifter.
Undlad at lade apparater stå under tryk i længere tid.
Sprøjt aldrig på personer, dyr eller i vandløb.
Pumpen må ikke skrues ud af beholderen, når apparatet står under
tryk.
Tilstoppede dyser eller ventiler må ikke gennemblæses med
munden.
Apparatet gøres brugsklart
•
••
•Drej på trykaflastningsventilen på siden, indtil beholderen er
trykløs.
•
••
•Skru pumpen af beholderen.
•
••
•Fyld sprøjtevæske på beholderen.
•
••
•Bland for så vidt det er nødvendigt rengøringsmidlet i.
•
••
•Skru pumpen på beholderen.
•
••
•Frembring tryk i beholderen ved at aktivere pumpen (max. 50
pumpeslag).
Brug
•
••
•Ret skumdysen på det areal, som der skal sprøjtes på, med en
afstand på 50 / 70 cm.
•
••
•Brug grebet på pumpen til at skumme.
•
••
•Sprøjteprocessen afbrydes, når grebet slippes.
•
••
•Skumdysen skal ikke indstilles.
Efter brug
•
••
•Drej på trykaflastningsventilen på siden, indtil beholderen er
trykløs.
•
••
•Skru pumpen af beholderen.
•
••
•Rester må ikke hældes i afløbet!
•
••
•Bortskaf resterne i henhold til middelproducentens bestemmelser.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
P
PP
P
Dados técnicos
Tipo de aparelho Quantidade
máx. de
enchimento
Quantidade
de
enchimento
recomendada
Capacidade
total
Pressão máx. Temperatura
Tara Material do
depósito
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g Polietileno
Muitos parabéns
pelo seu novo FOAMER e muito obrigado pela confiança na nossa
marca.
Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o
num local seguro.
Utilização adequada
Os FOAMER 3132 FO, 3132 FE servem para fazer espumar os
produtos de limpeza para o uso em aparelhos de fazer espuma,
recomendados pelo respectivo fabricante.
Respeite a folha de dados de segurança do fabricante do produto.
Não são adequados e nunca devem ser utilizados:
•
••
•Líquidos inflamáveis ou facilmente inflamáveis
•
••
•Solventes e líquidos que contenham solventes
•
••
•Líquidos muito espessos, pegajosos ou que formam resíduos que
não possam ser totalmente removidos através de um
enxaguamento do aparelho.
Outros produtos e fins de utilização acima excluídos são
inadequados.
O fabricante não se responsabiliza por danos daí resultantes, nem
por alterações arbitrárias no aparelho.
Pela sua segurança
Não deixe os aparelhos expostos ao sol.
Antes de cada utilização verifique os seguintes pontos:
•
••
•Todas as peças que se encontram sob pressão e que transportam
líquidos estão isentas de danos?
•
••
•As peças estão a funcionar de forma adequada?
Substitua imediatamente os aparelhos não operacionais ou
danificados.
Respeite as normas do fabricante do produto de pulverização.
Não deixe os aparelhos ficar durante muito tempo sob pressão.
Não faça espuma sobre pessoas, animais ou águas.
Não desenrosque a bomba do depósito, enquanto o aparelho estiver
sob pressão.
Nunca limpe os bicos ou válvulas entupidas soprando com a boca.
Preparar para a utilização
•
••
•Rode a válvula de descarga da pressão lateral até o depósito
deixar de estar sob pressão.
•
••
•Desenrosque a bomba do depósito.
•
••
•Encha o depósito com líquido de pulverização.
•
••
•Misture, se necessário, os produtos de limpeza.
•
••
•Enrosque bem a bomba no depósito.
•
••
•Crie pressão no depósito através do accionamento da bomba
(máx. de 50 cursos da bomba).
Utilização
•
••
•Aponte o bico de espuma para a superfície a pulverizar com uma
distância de 50 / 70 cm.
•
••
•Para fazer espuma accione o manípulo da bomba.
•
••
•Se soltar o manípulo, o processo de fazer espuma é
imediatamente interrompido.
•
••
•O bico de espuma não tem de ser ajustado.
Após a utilização
•
••
•Rode a válvula de descarga da pressão lateral até o depósito
deixar de estar sob pressão.
•
••
•Desenrosque a bomba do depósito.
•
••
•Não deite os restos para os esgotos!
•
••
•Elimine os restos de acordo como as disposições do fabricante do
produto.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
LV
LVLV
LV
Tehniskie rādītāji
Ierīces tips Maks.
iepildes
daudzums
Ieteicamais
iepildes
daudzums
Kopējais
tilpums
Maks. spiediens Temperatūra
Pašmasa Tvertnes
materiāls
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g polietilēns
Sirsnīgi apsveicam
ar jaunāFOAMER iegādi un pateicamies par uzticību mūsu zīmolam.
Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un uzglabājiet
to drošāvietā.
Atbilstoša lietošana
FOAMER 3132 FO, 3132 FE ir paredzēti tīrīšanas līdzekĜu putošanai,
kurus izmanto līdzekĜu ražotāja putošanas ierīcēs.
Ievērojiet līdzekĜa ražotāja drošības datu lapu.
Putu veidotāji nav piemēroti un nekādos apstākĜos nav izmantojami,
lai putotu:
•
••
•viegli uzliesmojošus un uzliesmojošus šėidrumus
•
••
•šėīdinātājus un šėīdinātājus saturošus šėidrumus,
•
••
•Ĝoti biezus, lipīgus vai atliekas veidojošus šėidrumus, ko no ierīces
nevar izsmidzināt bez atlikuma.
Citi līdzekĜi un iepriekš minētie izmantošanas mērėi nav atbilstoši.
Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies neatbilstošas
lietošanas rezultātā, un patvaĜīgi veicot izmaiĦas ierīcē.
Jūsu drošībai
Neatstājiet ierīces saules staros.
Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet:
•
••
•vai neviena detaĜa, kas ir pakĜauta spiedienam un vada šėidrumus,
nav bojāta;
•
••
•vai šīs detaĜas funkcionēatbilstoši.
Nekavējoties nomainiet bojātu vai nefunkcionējošu ierīci.
Ievērojiet smidzināmo līdzekĜu ražotāju norādījumus.
Neatstājiet ierīces ilgāku laiku zem spiediena.
Nekad neputojiet uz cilvēkiem, dzīvniekiem vai ūdeĦos.
Nenoskrūvējiet sūkni no tvertnes, ja ierīce ir pakĜauta spiedienam.
Aizsērējušas sprauslas vai vārstus netīriet, pūšot ar muti.
Sagatavošana lietošanai
•
••
•Pagrieziet sānu atgaisošanas vārstu, līdz tvertnēnav spiediena.
•
••
•Noskrūvējiet sūkni no tvertnes.
•
••
•Iepildiet tvertnēsmidzināšanas šėidrumu.
•
••
•Ja nepieciešams, piejauciet tīrīšanas līdzekli.
•
••
•Stingri uzskrūvējiet sūkni uz tvertnes.
•
••
•Radiet spiedienu tvertnē, darbinot sūkni (maks. 50 sūkĦa gājieni).
Lietošana
•
••
•Vērsiet putu sprauslu uz apsmidzināmo virsmu 50 / 70 cm
attālumā.
•
••
•Lai putotu, darbiniet sūkĦa sviru.
•
••
•Atlaižot sviru, putošana tiek pārtraukta.
•
••
•Putu sprausla nav jānoregulē.
Pēc lietošanas
•
••
•Pagrieziet sānu atgaisošanas vārstu, līdz tvertnēnav spiediena.
•
••
•Noskrūvējiet sūkni no tvertnes.
•
••
•Neizkratiet atliekas izlietnē!
•
••
•Utilizējiet atliekas saskaĦā ar līdzekĜa ražotāja noteikumiem.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
E
EE
ES
SS
ST
TT
T
Tehnilised andmed
Seadme tüüp Maks.
täitekogus
Soovitatud
täitekogus
Kogumaht Maks. rõhk Temperatuur Tühimass Mahuti materjal
3132 FE / FO 1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 baari 30 °C 510 g Polüetüleen
Õnnitleme
teid uue FOAMERi seadme puhul ja täname, et usaldate meie marki.
Lugege kasutusjuhendit enne seadme kasutamist ja hoidke juhend
hoolikalt alles.
Sihipärane kasutamine
Seadmed FOAMER 3132 FO, 3132 FE on mõeldud nende
puhastusvahendite vahustamiseks, mida vahetootja soovitab kasutada
vahuseadmetes.
Pöörake tähelepanu tootja poolt kaasa antud ohutuskaardile.
Ei sobi ja mitte mingil juhul ei tohi kasutada:
•
••
•kergestsüttivaid ja süttivaid vedelikke,
•
••
•lahusteid sisaldavaid vedelikke ja lahusteid,
•
••
•väga viskoosseid, kleepuvaid või ladestuvaid vedelikke, mida ei
saa seadmest jäägitult välja loputada.
Muud vahendid ja ülalpool välistatud kasutused ei ole sihipärased.
Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjude eest, samuti seadmel
omavoliliste muudatuste tegemise eest.
Teie ohutuse huvides
Ärge jätke seadet päikese kätte seisma.
Kontrollige enne iga kasutamist:
•
••
•Kas kõik surve all olevad ja vedelikku juhtivad detailid on
kahjustamata?
•
••
•Kas need detailid toimivad korralikult?
Asendage kahjustatud ja mittetoimivad seadmed kohe uutega.
Järgige pihustusvahendi tootja ettekirjutusi.
Ärge jätke seadet pikemaks ajaks surve all seisma.
Ärge kunagi suunake vahtu inimestele, loomadele ega vette.
Ärge keerake pumpa mahuti pealt maha, kui seade on surve all.
Ärge puhuge ummistunud düüse ja ventiile suuga läbi.
Kasutamiseks ettevalmistamine
•
••
•Keerake külgmist surve väljalaske ventiili, kuni mahuti on
survevaba.
•
••
•Keerake pump anuma pealt maha.
•
••
•Täitke mahuti pihustusvedelikuga.
•
••
•Vajaduse korral segage juurde puhastusvahendit.
•
••
•Keerake pump kindlalt mahuti peale.
•
••
•Tekitage pumpa kasutades anumas soovitud rõhk (vajutage hooba
maksimaalselt 50 korda).
Kasutamine
•
••
•Suunake vahudüüs 50 / 70 cm kauguselt pihustatavale pinnale.
•
••
•Vahustamiseks kasutage pumba küljes olevat hooba.
•
••
•Hoova lahtilaskmisel vahustamistoiming katkeb.
•
••
•Vahudüüsi ei ole vaja reguleerida.
Pärast kasutamist
•
••
•Keerake külgmist surve väljalaske ventiili, kuni mahuti on
survevaba.
•
••
•Keerake pump mahutilt maha.
•
••
•Ärge valage jääke valamusse!
•
••
•Kõrvaldage jäägid tootja juhiste kohaselt.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
PL
PLPL
PL
Dane techniczne
Typ urządzenia
Maks. ilość
środka
Zalecana
ilość środka
Pojemność
całkowita
Maks. ciśnienie
Temperatura
CięŜar pustego
urządzenia
Materiał
pojemnika
3132 FE / FO
1,5 l
1,25 l
2,0 l
3 bar
30 °C
510 g
polietylen
Serdecznie gratulujemy
zakupu nowego urządzenia FOAMER i dziękujemy za zaufanie do
naszej marki.
Prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi przed uŜyciem urządzenia
oraz jej zachowanie na przyszłość.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenia FOAMER 3132 FO i 3132 FE sąprzeznaczone do
spieniania środków do czyszczenia, zalecanych przez producenta środka
do uŜytku w spieniaczach.
NaleŜy przestrzegaćkarty charakterystyki dostarczonej przez
producenta środka.
Urządzenia nie nadająsięi w Ŝadnym wypadku nie wolno ich
stosowaćdo:
•
••
•łatwopalnych i zapalnych cieczy
•
••
•rozpuszczalników i cieczy zawierających rozpuszczalniki
•
••
•cieczy lepkich, klejących sięlub pozostawiających osad, których
nie da sięcałkowicie wypłukaćz urządzenia.
UŜywanie urządzenia do innych środków lub do opisanych powyŜej
niedozwolonych celów jest uznawane za niezgodne
z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz
samowolnych modyfikacji urządzenia.
Dla własnego bezpieczeństwa
Urządzenia nie wolno pozostawiaćna słońcu.
Przed kaŜdym uŜyciem naleŜy sprawdzić:
•
••
•Czy wszystkie części będące pod ciśnieniem i przez które
przepływa ciecz, sąw nienagannym stanie?
•
••
•Czy części te działająprawidłowo?
Uszkodzone lub niesprawne urządzenia natychmiast wymienić.
Przestrzegaćprzepisów producenta środka do spryskiwania.
Nie pozostawiaćurządzenia przez dłuŜszy czas pod działaniem
ciśnienia.
Nigdy nie kierowaćstrumienia piany na ludzi, zwierzęta ani do
zbiorników lub cieków wodnych.
Nie wykręcaćpompy z pojemnika, gdy urządzenie znajduje siępod
ciśnieniem.
W Ŝadnym wypadku nie wolno przedmuchiwaćdysz i zaworów
ustami.
Przygotowanie do uŜycia
•
••
•Obracaćboczny zawór spuszczania ciśnienia do momentu
usunięcia ciśnienia z pojemnika.
•
••
•Odkręcićpompęz pojemnika.
•
••
•Do pojemnika wlaćciecz przeznaczonądo spryskiwania.
•
••
•W razie potrzeby dodaćśrodek czyszczący.
•
••
•Przykręcićpompędobrze na pojemniku.
•
••
•Za pomocąpompy wytworzyćciśnienie w pojemniku (maks.
50 suwów pompy).
UŜycie
•
••
•Dyszęspieniającąskierowaćna opryskiwanąpowierzchnię,
trzymając jąw odległości 50 / 70 cm.
•
••
•W celu rozpoczęcia spieniania nacisnąć dźwignięna pompie.
•
••
•Po zwolnieniu dźwigni nastąpi natychmiastowe przerwanie
spieniania.
•
••
•Nie ma konieczności ustawiania dyszy spieniającej.
Po uŜyciu
•
••
•Obracaćboczny zawór spuszczania ciśnienia do momentu
usunięcia ciśnienia z pojemnika.
•
••
•Odkręcićpompęz pojemnika.
•
••
•Nie wylewaćresztek do zlewu!
•
••
•Resztki naleŜy usuwaćzgodnie z wymogami określonymi przez
producenta środka.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
RU
RURU
RUS
SS
S
Технические данные
Тип устройства Макс.
заправочны
й объем
Рекомендуе
мый
заправочны
й объем
Общий
объем
Макс. давление Температура Вес в
порожнем
состоянии
Материал бачка
3132 FE / FO 1,5 л1,25 л2,0 л3 бар 30 °C 510 гПолиэтилен
От души поздравляем Вас
сприобретением нового устройства FOAMER иблагодарим ас
за оказанное доверие кнашей марке.
Прочтите, пожалуйста, инструкцию по эксплуатации перед
применением устройства ихраните ее внадежном месте.
Применение по назначению
Устройства FOAMER 3132 FO, 3132 FE предназначены для
вспенивания моющих средств, которые рекомендованы изгото-
вителем для использования ввспенивающих устройствах.
Соблюдайте памятку по технике безопасности изготовителя
моющего средства
.
Не применяйте ни при каких обстоятельствах следующие
непригодные вещества:
•
••
•легковоспламеняющиеся ивоспламеняющиеся жидкости
•
••
•растворители ижидкости, содержащие растворители
•
••
•очень вязкие, клейкие или образующие осадки жидкости,
которые не вымываются без остатка из устройства.
Другие средства иисключенные выше цели применения не
соответствуют назначению устройства
.
Изготовитель не несет ответственности за вытекающие отсюда
повреждения исвоевольные изменения устройства.
Ваша безопасность
Не оставляйте устройство под солнцем.
Проверяйте перед каждым применением:
•
••
•се ли части, находящиеся под давлением ипроводящие
жидкости, находятся внеповрежденном состоянии?
•
••
•Функционируют ли эти части надлежащим образом?
Заменяйте поврежденные или не функционирующие устройства
немедленно.
Соблюдайте предписания изготовителей жидкостей для
распыления.
Не оставляйте устройство под давлением длительное время.
Ни вкоем случае не вспенивайте моющие средства всторону
людей, животных или вводоемы.
Не вывинчивайте насос из бачка, если устройство находится
под давлением.
Не продувайте ртом забитые форсунки или клапаны.
Подготовка к применению
•
••
•ращайте расположенный сбоку клапан сброса давления до
сброса давления вбачке.
•
••
•ывинтите насос из бачка.
•
••
•Наполните бачок жидкостью для распыления.
•
••
•Примешайте моющее средство по надобности.
•
••
•Прочно навинтите насос на бачок.
•
••
•Создайте давление вбачке посредством насоса (макс. 50
циклов насоса).
Применение
•
••
•Направьте воздушно-пенную насадку на напыляемую
поверхность на расстоянии 50 / 70 см.
•
••
•Для вспенивания задействуйте рычаг насоса.
•
••
•При отпускании рычага процесс вспенивания прекращается.
•
••
•Настраивать воздушно-пенную насадку не требуется.
После применения
•
••
•ращайте расположенный сбоку клапан сброса давления до
сброса давления вбачке.
•
••
•ывинтите насос из бачка.
•
••
•Не выливайте остатки вканализацию!
•
••
•Утилизируйте остатки согласно предписаниям изготовителя
моющего средства.

2293430
MFD P.O.BOX 1154 71691Freiberg/N
0812
GR
GRGR
GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος συσκευής
Μέγ.
ποσότητα
πλήρωσης
Προτεινόµενη
ποσότητα
πλήρωσης
Συνολική
χωρητικότητα
Μέγ. πίεση
Θερµοκρασία
Βάρος χωρίς
περιεχόµενο
Υλικό δοχείου
3132 FE / FO
1,5 l 1,25 l 2,0 l 3 bar 30 °C 510 g
Πολύ
-
αι υλένιο
Κάνατε µια άριστη επιλογή
µε την απόκτηση του καινούριου FOAMER, και σας ευχαριστούµε
που εµπιστευτήκατε την εταιρία µας.
Σας συνιστούµε να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης πριν από τη χρήση
της συσκευής, και στη συνέχεια να τις φυλάξετε.
Προδιαγραφόµενη χρήση
Οι συσκευές FOAMER 3132 FO, 3132 FE προορίζονται για την
αφροποίηση καθαριστικών µέσων, τα οποία συνιστώνται από τον
κατασκευαστή των µέσων για χρήση σε συνδυασµό µε συσκευές
αφροποίησης.
Λάβετε υπόψη το φύλλο δεδοµένων ασφαλείας του κατασκευαστή
των µέσων.
∆εν ενδείκνυνται και δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται σε καµία
περίπτωση µε:
•
••
•πολύ εύφλεκτα και εύφλεκτα υγρά
•
••
•διαλυτικά και υγρά που περιέχουν διαλυτικούς παράγοντες
•
••
•πολύ παχύρρευστα, κολλώδη υγρά ήυγρά που αφήνουν
κατάλοιπα, τα οποία δεν µπορούν να εκπλυθούν πλήρως από τη
συσκευή.
Ηχρήση άλλων µέσων και οι παραπάνω αποκλειόµενοι σκοποί
χρήσης αντιβαίνουν στην προδιαγραφόµενη χρήση.
Οκατασκευαστής δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για ζηµιές που
µπορεί να προκύψουν από µη προδιαγραφόµενη χρήση και
αυθαίρετες τροποποιήσεις στη συσκευή.
Για την ασφάλειά σας
Μην αφήνετε τις συσκευές εκτεθειµένες στον ήλιο.
Πριν από κά ε χρήση, ελέγξτε τα εξής:
•
••
•Είναι όλα τα µέρη που βρίσκονται υπό πίεση και µεταφέρουν υγρά
σε άψογη κατάσταση;
•
••
•Τα µέρη αυτά λειτουργούν σωστά;
Οι συσκευές που έχουν υποστεί ζηµιά ήδεν λειτουργούν πρέπει να
αντικαθίστανται αµέσως.
Λάβετε υπόψη τις προδιαγραφές των κατασκευαστών των
ψεκαστικών µέσων.
Μην αφήνετε τις συσκευές υπό πίεση για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
Ποτέ µην ψεκάζετε άτοµα, ζώα ήσε υδάτινο περιβάλλον.
Μην ξεβιδώνετε την αντλία από το δοχείο όσο ησυσκευή βρίσκεται
υπό πίεση.
Μην καθαρίζετε τα βουλωµένα ακροφύσια ήτις βαλβίδες φυσώντας
τα µε το στόµα σας.
Προετοιµασία της συσκευής για χρήση
•
••
•Στρέψτε την πλευρική βαλβίδα εκτόνωσης έως ότου εκτονωθεί η
πίεση από το δοχείο.
•
••
•Ξεβιδώστε την αντλία από το δοχείο.
•
••
•Προσθέστε το ψεκαστικό υγρό στο δοχείο.
•
••
•Εφόσον απαιτείται, προσθέστε και αναµείξτε µε αυτό το
καθαριστικό µέσο.
•
••
•Βιδώστε την αντλία καλά στο δοχείο.
•
••
•∆ηµιουργήστε πίεση στο δοχείο ενεργοποιώντας την αντλία (µέγ.
50 εµβολισµοί αντλίας).
Χρήση
•
••
•Κατευθύνετε το ακροφύσιο αφροποίησης στην επιφάνεια που
θέλετε να ψεκάσετε σε µία απόσταση 50 / 70 cm.
•
••
•Για να δηµιουργηθεί αφρός, πιέστε το µοχλό της αντλίας.
•
••
•Όταν αφήνετε το µοχλό, ηδιαδικασία αφροποίησης διακόπτεται
αµέσως.
•
••
•Το ακροφύσιο αφροποίησης δεν απαιτεί ρύθµιση.
Μετά τη χρήση
•
••
•Στρέψτε την πλευρική βαλβίδα εκτόνωσης έως ότου εκτονωθεί η
πίεση από το δοχείο.
•
••
•Ξεβιδώστε την αντλία από το δοχείο.
•
••
•Μη ρίχνετε τα υπολείµµατα στο νεροχύτη!
•
••
•Απορρίψτε τα υπολείµµατα σύµφωνα µε τους κανόνες που ορίζει ο
κατασκευαστής των µέσων.
Other manuals for 3132 FE
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Mesto Foam Machine manuals