Midland BEEPER ONE GPS User manual

LOCALIZZATORE GPS PER CANI
IT GUIDA RAPIDA 1
IMPOSTAZIONI
CALIBRAZIONE Calibrazione bussola del telecomando
BUSSOLA Indica il Nord rispetto alla mia posizione
SUONERIA Disattivazione e attivazione della suoneria del Telecomando su 3 livelli
VIBRAZIONE Disattivazione e attivazione vibrazione del telecomando
LUMINOSITA’ Livello di luminosità del display 3 livelli
ASPETTO Possibilità di impostare l’aspetto in modalità chiaro o scuro del display
CANALE Canali di trasmissione e potenza radio, è possibile impostare 5 canali radio
LINGUA Menu di Lingua: italiano, Inglese, Spagnolo, Francese
INFO Informazioni generali del telecomando
SALVA LUOGO Salvataggio delle coordinate di un luogo sul Telecomando
RITROVA LUOGO La freccia indicherà distanza e direzione dal luogo salvato
ABBINAMENTO
1 Beep
Lampeggio veloce
RICARICA
1 Beep
Lampeggio
intermittente
1 Beep
LED
OFF
Spento LAMPEGGIO VELOCE
Abbinamento
LAMPEGGIO INTERMITTENTE
Carica FISSO
Carica completata
3”
1 Beep
Telecomando spento.
Beeper nella vaschetta, appena inserito lampeggio veloce per 30 secondi.
Durante l’abbinamento viene impostato sul BEEPER anche il canale.
ENTRA NEL MENU NAVIGA NEL MENU
SALVA
ESCI
Distribuito da/Distributed by: Canicom Srl
Via di Sottopoggio, 32 - 55012 Guamo, Lucca - Italy
Supporto tecnico/Technical support:
Tel: +39 0583 462363 Fax +39 0583 462411
web: canicomitalia.com
Distribuito da:
Prodotto/Importato da/ Produced/Imported by:
MIDLAND EUROPE srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene
batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso,
usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Read the instructions carefully before installation and use. If the product
contains batteries: do not throw the batteries into fire.
To disperse after use, throw into the appropriate containers.

DESCRIZIONE BEEPER ONE GPS
TELECOMANDO
1. Power ON/OFF
2. Display
3. Menu
4. OK
5. Cane 1
6. 1 Beep Beeper
7. Beep OFF Beeper
8. Power ON Beeper (magnete)
9. Attacco per collarino
10. Carica USB; Aggiornamento
FW
11. Volume Beeper (3 Step)
12. Vibrazione Beeper
13. Cane 2
14. Esci
BEEPER
15. Diusore acustico
16. LED
17. Passanti collare
18. Sensore magnetico accensione
DISPLAY
A. Indicazioni CANE 1
B. Indicazioni batteria CANE 1
C. Segnale Radio CANE 1
D. GPS CANE 1
E. Distanza e Direzione Cane Selezionato
F. Distanza e Direzione CANE 2
G. Segnale Radio CANE 2
H. Indicazioni batteria CANE 2
I. Indicazioni CANE 2
J. Segnalazioni Telecomando
(Vibro e/o Suono)
K. Batteria Telecomando
L. GPS Telecomando
M. NORD Telecomando
8. 9.
1.
2.
3.
14.
6.
4.
5.
7.
12.
13.
11.
10.
15.
16.
17.
18.
DESCRIZIONE BEEPER ONE GPS
M.
A.
B.
C.
D.
E.
I.
H.
G.
F.
L. K. J.
ACCENSIONE
Quando si è fermi accendere il Beeper e il Telecomando e attendere il segnale GPS valido.
3” Premere 3”
1 Beep
1 Vibrazione
1 Beep
Led fisso
SPEGNIMENTO
3” Premere 3”
3 Beep
3 Beep
Led fisso
CALIBRAZIONE
x3
3 Vibrazioni Ok
STEP 1 STEP 2
x3
STEP 3
1 Vibrazione
CANE IN MOVIMENTO
CANE IN FERMA
CANE 1
CANE 2
Fuori portata
Suono CANE 1
in ferma
Vibrazione ogni
3 secondi
CANE 1
CANE 2
Suono CANE 1
in ferma
TELECOMANDO BEEPER
Si consiglia di calibrare il Telecomando ad ogni uso. La distanza indicata sotto i 15 metri potrebbe non essere precisa.
Il primo cane che va in ferma, viene visualizzato sul display.
TELECOMANDO BEEPER
Frequenza: 433.775 – 434.200MHz
Potenza: ≥ 10mW

GPS LOCATOR FOR DOGS
EN QUICK GUIDE 2
SETTINGS
CALIBRATION Calibration of the compass on the remote control
COMPASS Indicates the North in relation to my position
RINGTONE Activation/deactivation of the remote control ringtone (3 levels)
VIBRATION Enabling/Disabling the vibration of the remote control
BRIGHTNESS Brightness level of the display (3 levels)
CONTRAST To set light or dark mode on the display
CHANNEL TX channels and output power; you can set up to 5 radio channels
LANGUAGE Menu language: Italian, English, Spanish and French
INFO General info about the remote control
SAVE PLACE Saves the coordinates of a place on the remote control
FIND PLACE The arrow indicates the distance and direction of a saved place
PAIRING
1 Beep
Fast flash
RECHARGE
1 Beep
Intermittent flash
1 Beep
LED
OFF
Switched o FAST FLASH
Pairing
INTERMITTENT FLASH
Being charged STEADY
Full charge
3”
1 Beep
Remote control o.
Place beeper into the charger cradle, the led will be flashing fast for 30 seconds.
During the pairing, also the channel will be set on the beeper.
ENTER THE MENU BROWSE THE MENU
SAVE
EXIT
Distribuito da/Distributed by: Canicom Srl
Via di Sottopoggio, 32 - 55012 Guamo, Lucca - Italy
Supporto tecnico/Technical support:
Tel: +39 0583 462363 Fax +39 0583 462411
web: canicomitalia.com
Distributed by:
Prodotto/Importato da/ Produced/Imported by:
MIDLAND EUROPE srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Read the instructions carefully before installation and use.

BEEPER ONE GPS - KEY DESCRIPTION
REMOTE CONTROL
1. Power ON/OFF
2. Display
3. Menu
4. OK
5. Dog 1
6. 1 Beeper beep
7. Beeper beep OFF
8. Beeper power ON (magnet)
9. Hole for lanyard
10. USB port for recharge/FW
upgrade
11. Beeper volume (3 levels)
12. Beeper vibration
13. Dog 2
14. Exit
BEEPER
15. Speaker cap
16. LED
17. Collar loops
18. Power ON magnetic sensor
DISPLAY
A. DOG 1 indications
B. DOG 1 battery indications
C. DOG 1 radio signal
D. DOG 1 GPS
E. Distance and direction of the selected dog
F. DOG 2 distance and direction
G. DOG 2 radio signal
H. DOG 2 battery indications
I. DOG 2 indications
J. Remote control vibration and/or sounds
K. Remote control battery
L. Remote control GPS
M. Remote control NORTH
BEEPER ONE GPS - DISPLAY DESCRIPTION
M.
A.
B.
C.
D.
E.
I.
H.
G.
F.
L. K. J.
POWER ON
To switch on the Beeper and the Remote Control you must not be in motion. Wait also for a proper GPS signal.
3” Press 3”
1 Beep
1 Vibration
1 Beep
Steady led
POWER OFF
3” Press 3”
3 Beep
3 Beep
Steady led
CALIBRATION
x3
3 Vibrations Ok
STEP 1 STEP 2
x3
STEP 3
1 Vibration
DOG IN MOTION
POINTING DOG
DOG 1
DOG 2
Out of range
Jingle - pointing
DOG 1
Vibration every
3 seconds
DOG 1
DOG 2
Jingle - pointing
DOG 1
REMOTE CONTROL BEEPER
We suggest calibrating the remote control at every use. A distance inferior to 15m could be not so precise.
The first pointing dog will be automatically selected on the display.
REMOTE CONTROL BEEPER
8. 9.
1.
2.
3.
14.
6.
4.
5.
7.
12.
13.
11.
10.
15.
16.
17.
18.
Frequency: 433.775 – 434.200MHz
Power: ≥ 10mW

LOCALIZATOR GPS PARA PERROS
ES GUĺA RÁPIDA 3
AJUSTES
CALIBRACIÓN Calibración de la brujula en el control remoto
BRUJULA Indica el Norte en relación a mi posición
TONOS DE LLAMADA Activación/desactivación del tono de llamada del mando a distancia (3 niveles)
VIBRACION Habilitar/Deshabilitar la vibración del control remoto
BRILLO Nivel de brillo de la pantalla (3 niveles)
CONTRASTE Para establecer el modo claro u oscuro en la pantalla
CANAL canales TX y potencia de salida; puedes configurar hasta 5 canales de radio
IDIOMA Idioma del menu: italiano, inglés, espanol y francés
INFORMACION Información general sobre el control remoto
GUARDAR LUGAR Guarda las coordenadas de un lugar en el control remoto
ENCONTRAR LUGAR La flecha indica la distancia y la dirección de un lugar guardado
EMPAREJAMIENTO
1 pitido
Parpadeo rápido
RECARGAR
1 pitido
Flash intermitente
1 pitido
LED
APAGADA
Dispositivo apagado DESTELLO RÁPIDO
Emparejamiento
DESTELLO INTERMITENTE
Siendo cargado ESTABLE
Carga completa
3”
1 pitido
Mando a distancia apagado.
Coloque el Beeper en la base del cargador, la luz LED parpadeará rapidamente durante 30 segundos.
Durante el emparejamiento, también se configurará en el Beeper.
ENTRAR AL MENÚ NAVEGAR POR EL MENÚ
GUARDAR
SALIDA
Distribuido por: Canicom Srl
Via di Sottopoggio, 32 - 55012 Guamo, Lucca - Italy
Supporto tecnico/Technical support:
Tel: +39 0583 462363 Fax +39 0583 462411
web: canicomitalia.com
Distribuido por:
Producido o importado por:
MIDLAND EUROPE srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.

BEEPER ONE GPS - DESCRIPCIÓN
CONTROL REMOTO
1. Encendido/apagado
2. Pantalla
3. Menú
4. OK
5. Perro 1
6. 1 pitido Beeper
7. Beeper pitido APAGADO
8. Encendido del Beeper (imán)
9. Orificio para cordón
10. Puerto USB para recarga/
actualización FW
11. Volumen Beeper (3 niveles).
12. Vibración de Beeper
13. Perro 2
14. Salir
BEEPER
15. Tapa del altavoz
16. 16 LED
17. Trabillas para el cuello
18. Sensor magnético de
encendido
DISPLAY
A. Indicaciones del PERRO 1
B. Indicaciones de la batería PERRO 1
C. Señal de radio PERRO 1
D. PERRO 1 GPS
E. Distancia y dirección del perro seleccio-
nado
F. PERRO 2 distancia y dirección
G. Señal de radio PERRO 2
H. Indicaciones de batería PERRO 2
I. PERRO 2 indicaciones
J. Control remoto vibración y/o sonidos
K. Control remoto batería
L. Control remoto batería GPS
M. Control remoto NORTE
BEEPER ONE GPS - DESCRIPCIÓN PANTALLA
M.
A.
B.
C.
D.
E.
I.
H.
G.
F.
L. K. J.
ENCENDIDO
Para encender el Beeper y el Control Remoto no debe estar en movimiento. Espere también una señal de GPS adecuada.
3” Presione 3”
1 pitido
1 vibración
1 pitido
Led fijo
APAGADO
3” Presione 3”
3 pitidos
3 pitidos
Led fijo
CALIBRACIÓN
x3
3 Vibraciónes Ok
PASO 1 PASO 2
x3
PASO 3
1 Vibración
PERRO EN MOVIMIENTO
PERRO DE SEÑALIZACIÓN
PERRO 1
PERRO 2
Fuera de rango
Tintineo- señalando
PERRO 1
Vibración cada
3 segundos
PERRO 1
PERRO 2
Tintineo- señalando
PERRO 1
CONTROL REMOTO BEEPER
Sugerimos calibrar el control remoto en cada uso. Una distancia inferior a 15 m podría no ser tan precisa.
El primer perro de muestra se seleccionará automáticamente en la pantalla.
CONTROL REMOTO BEEPER
8. 9.
1.
2.
3.
14.
6.
4.
5.
7.
12.
13.
11.
10.
15.
16.
17.
18.
Frecuencia: 433.775 – 434.200MHz
Potencia: ≥ 10mW

TRACEUR GPS POUR CHIENS
FR GUIDE DE POCHE 4
RÉGLAGES
CALIBRATION Calibration du compas de la télécommande
BOUSSOLE Indique le nord depuis ma position
SONNERIE Activation/désactivation sonnerie de la télécommande (3 niveaux)
VIBRATION Activation/désactivation vibration de la télécommande
ÉCLAIRAGE Niveau de luminosité de l’écran (3 niveaux)
CONTRASTE Possibilité de régler l’écran en mode clair et foncé
CANAL Canaux TX et puissance radio; 5 canaux radio peuvent être programmés
LANGUE Menu en italien/anglais/espagnol/français
INFO Informations générales de la télécommande
ENREGISTRER ZONE Sauvegarde des coordonnées d’un lieu
RETOUR ZONE La flèche indique la distance et la direction d’un lieu sauvegardé
APPAIRAGE
1 Beep
Clignotement
rapide
RECHARGE
1 Beep
Clignotement
intermittent
1 Beep
LED
OFF
Éteint CLIGNOTEMENT RAPIDE
Appairage
CLIGNOTEMENT INTERMITTENT
Recharge FIXE
Recharge complète
3”
1 Beep
Tèlécommande éteinte.
Beeper dans le chargeur; clignotement rapide pendant 30 secondes.
Pendant l’appairage, le canal est également programmé sur le beeper.
ENTRER DANS LE MENU NAVIGUER DANS LE MENU
SAUVEGARDE
SORTIR
Distribué par : Canicom Srl
Via di Sottopoggio, 32 - 55012 Guamo, Lucca - Italy
Supporto tecnico/Technical support:
Tel: +39 0583 462363 Fax +39 0583 462411
web: canicomitalia.com
Distribué par:
Fabriqué ou importé par :
MIDLAND EUROPE srl
Via. R.Sevardi 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Avant l’utilisation, lire les instructions.

DESCRIPTION BEEPER ONE GPS
TÉLÉCOMMANDE
1. Allumage / arrêt
2. Écran
3. Menu
4. OK
5. Chien 1
6. 1 Beep Beeper
7. Beep OFF Beeper
8. Allumage Beeper (aimant)
9. Attache tour de cou
10. Recharge USB; mise à jour FW
11. Volume Beeper (3 niveaux)
12. Vibration Beeper
13. Chien 2
14. Sortie
BEEPER
15. Diuseur sonore
16. LED
17. Boucles pour collier
18. Capteur magnétique
d’allumage
ÉCRAN
A. Indications CHIEN 1
B. Indications de batterie CHIEN 1
C. Signal Radio CHIEN 1
D. GPS CHIEN 1
E. Distance et direction du chien sélectionné
F. Distance et direction CHIEN 2
G. Signal Radio CHIEN 2
H. Indications de batterie CHIEN 2
I. Indications CHIEN 2
J. Vibrations et/ou sons télécommande
K. Batteries télécommande
L. GPS télécommande
M. NORD télécommande
DESCRIPTION BEEPER ONE GPS
M.
A.
B.
C.
D.
E.
I.
H.
G.
F.
L. K. J.
ALLUMAGE
Pour allumer le beeper et la télécommande, vous devez être à l’arrêt. Attendez également un signal GPS correct.
3” Appuyer 3”
1 Beep
1 Vibration
1 Beep
Led fixe
ARRÊT
3” Appuyer 3”
3 Beep
3 Beep
Led fixe
CALIBRATION
x3
3 Vibrations Ok
STEP 1 STEP 2
x3
STEP 3
1 Vibration
CHIEN EN MOUVEMENT
CHIEN À L’ARRÊT
CHIEN 1
CHIEN 2
Hors de portée
Signal sonore
CHIEN 1 à l’arrêt.
Vibration chaque
3 secondes
CHIEN 1
CHIEN 2
Signal sonore
CHIEN 1 à l’arrêt.
TÉLÉCOMMANDE BEEPER
Il est récommandé de calibrer la télécommande à chaque utilisation. Une distance inférieure à 15 m peut ne pas être exacte.
Le premier chien à s’arrêter sera automatiquement séléctionné sur l’écran.
TÉLÉCOMMANDE BEEPER
8. 9.
1.
2.
3.
14.
6.
4.
5.
7.
12.
13.
11.
10.
15.
16.
17.
18.
Fréquence: 433.775 – 434.200MHz
Puissance: ≥ 10mW
Table of contents
Languages:
Other Midland GPS manuals