Mondial Designs Limited V-63-6P User manual

V-63-6P and V-64-6P
Intertek
DESK FAN
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction and Technical Service Manual
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d’Instructions et de Service Technique
Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst
Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica
Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη

2 3
> Français 18
> Deutsch
> English
> Português
> Español
13
08
03
MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm
E
> Italiano 28
> ελληνικά 33
23
1. Tomacorriente
2. Pedestal
3. Agujero de la Base
4. Tuerca
5. Agujeros Verticales
6. Rejilla Posterior
7. Clavijas Guía
8. Tuerca
9. Aspa
10. Eje del Motor
11. Botón de la Aspa
12. Rejilla Delantera
13. Guía
14. Agujero inferiores
15. Laterales de Fijación
16. Tornillo de Fijación
ESTRUCTURA:
FIG. A

PRESENTACIÓN
Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. Para
garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente las instrucciones
de uso de este manual y guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le recomendamos que también
conserve el embalaje, para el caso de reparaciones, y se deshaga de todas las bolsas de plástico que
podrían convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red de suministro eléctrico (220-250V).
Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.
Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
FUNCIONAMIENTO
El aparato está compuesto por las siguientes partes, vea la fig. A:
Antes de usar el aparato:
˃ Desembale el aparato.
˃ Limpie el aparato. Ver 'Limpieza y conservación'
Montaje (Ver fig.A)
1. Introduzca la tomacorriente (1) que sale de la parte inferior del pedestal (2) en el orificio de la
base (3) tirándolo hacia afuera. Utilizando un lugar fijo y plano, apoye el agujero de la base (3) y
encaje el pedestal (2) hasta fijarlo. Observe la marca de encaje en la parte inferior posterior del
pedestal. Introduzca una de las tuercas (4) y gire en el sentido horario hasta trabar las dos piezas.
2. Ubique los agujeros verticales (5) de la rejilla posterior (6) en las clavijas guía (7) con el asa
para transporte volteada hacia arriba. Inserte la otra tuerca (8) y gire en el sentido horario
hasta trabar las dos piezas.
3. Encaje la aspa (9) en el eje del motor (10) alineando el lado plano del eje con el lado plano de la
hélice. Inserte el botón de la aspa (11) y gire en el sentido antihorario hasta fijar las dos piezas.
4. Ubique y encaje la rejilla delantera (12) con la guía (13) direccionada hacia arriba, alineando
los agujeros inferiores (14) de las dos piezas. Con las dos rejillas alineadas, apriete las trabas
laterales de fijación (15). Inserte el tornillo de fijación (16) en los agujeros inferiores hasta
trabar las dos piezas.
Control de oscilación
1. Apriete el botón de oscilación para hacer oscilar.
2. Tire del botón de oscilación para arriba, para interrumpir la oscilación.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
1. Retire todos los ítems de embalaje que vienen con el ventilador.
2. Retire la tuerca de traba del eje del motor.
3. Posicione la rejilla trasera sobre el eje del motor, garantizando que los encajes están
correctamente alineados y, en seguida, sujete con la tuerca de traba.
4. Alinee la hélice del ventilador con la parte plana en el eje del motor y sujétela apretando la tapa
del botón de la hélice girándola en sentido antihorario (el sentido contrario al del avance de las
manecillas del reloj).
5. Junte el gancho central de la rejilla delantera al medio de la rejilla trasera y sujételas
empujando las rejillas hasta que se encajen en su posición.
6. Abra la presilla de traba. La tuerca y el tornillo de la parte inferior de la rejilla también deben ser
instalados para garantizar un encaje seguro.
7. Siempre desconecte el cable-enchufe de la toma al limpiar su ventilador.
8. Poco polvo acumulado puede ser retirado del ventilador con un paño suave o con una
aspiradora, usando el cepillo.
9. De tiempo en tiempo, limpie las superficies exteriores con un paño humedecido (no
encharcado) con una solución de jabón neutro. Seque bien el revestimiento con un paño seco
antes de hacer funcionar el ventilador.
10. Evite el uso de gasolina, bencina, tíner, etc., pues pueden damnificar el ventilador.
11. Almacene el ventilador en un local limpio y seco cuando no esté en uso.
SEGURIDAD
Generalidades
˃ Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para futuras consultas.
˃ Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
˃ Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso comercial supone la
anulación de la garantía.
˃ El uso del aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales, mentales o
motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar situaciones peligrosas.
Los responsables de la seguridad de estas personas deberán impartir instrucciones claras o
vigilar el uso del aparato.
˃ No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
˃ No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso de incidencia,
contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
˃ Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca piezas de otro
aparato o con defectos.
Electricidad y fuentes de calor
˃ Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al voltaje indicado
en la placa de características de su electrodoméstico.
˃ Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
˃ Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté utilizando el
electrodoméstico.
˃ El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a distancia.
˃ Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
˃ No use el aparato si éste o el cable están averiados. Contacte con nuestro servicio técnico
para evitar riesgos.
˃ Los cables dañados de este aparato sólo debe repararlos nuestro servicio técnico.
˃ Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con fuentes de calor,
por ejemplo con una placa caliente de la encimera con fuego o con otras fuentes de calor.
˃ Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en contacto con el agua.
˃ Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto con
materiales inflamables.
˃ No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
˃ Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables cuando lo
transporte y mientras no esté siendo usado.
˃ No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones sobrecargadas, porque
la sobrecarga puede dañar el producto y causar accidentes.
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de
seguridad, entre ellas las siguientes:
˃ Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
˃ Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios ni
complementos no recomendados por Mondial.
˃ El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso comercial.
˃ El uso en exteriores se aconseja sólo en tiempo seco. De ser necesario, use un alargo con
4
E E
5
E
E

conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2).
˃ No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de gases
explosivos y/o inflamables.
˃ Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
˃ Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y
protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
˃ No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de trabajo.
˃ Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
˃ Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan fallos durante el
uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
˃ Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté usando.
˃ No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
˃ No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de
la toma de alimentación eléctrica. No vuelva a utilizar el electrodoméstico y contacte con el
Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
˃ La instalación inadecuada puede resultar en riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
graves a personas.
˃ El ventilador debe ser colocado sobre una superficie plana y estable durante el
funcionamiento, para evitar caídas.
˃ El ventilador no debe ser colocado en local húmedo o donde la humedad es elevada (como en
un cuarto de baño).
˃ No introduzca los dedos u otros objetos dentro de la rejilla del ventilador.
CONSEJOS DE RECICLAJE
Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos negativos en el
medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre Reciclaje de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la gestión de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas medidas de la Unión Europea
tendentes a proteger el medio ambiente. Contempla la introducción de un sistema obligatorio de
recolección y reciclaje para los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar
el aparato a un centro de reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los acumuladores de
los aparatos antes de llevarlo a un centro de reciclaje. Empresas de reciclaje retiran del aparato los
materiales nocivos y lo procesan según las directivas establecidas. Este procedimiento tiene como fin
aumentar la cantidad de materiales reutilizables. Si el aparato y/o manual de instrucciones contiene el
símbolo que se indica arriba a la derecha proceder de la siguiente manera: cuando el aparato haya
llegado al final de su vida útil, procesarlo de forma responsable a fin de que éste o alguna de sus partes
puedan ser reutilizadas en la medida de lo posible. No tirar el aparato junto con los residuos domésticos
no clasificados; en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato similar o llevarlo a un lugar
de reciclado autorizado. Contactar con las autoridades municipales para solicitar información acerca
de los lugares de recogida selectiva autorizados más cercanos a tu domicilio. Si desea desprenderse
del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de
que pueda volver a utilizarse.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de fabricación o en los
materiales, a partir de la fecha de la compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación que pudiera
presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si fuese necesario, del
producto defectuoso.
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se optase por el
cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores características al
defectuoso.
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de una prueba
de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede obtenerse en el sitio
web: www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe ser
embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.
Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del cliente, Mondial
puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan reparado o cambiado sus
productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos incorrectos,
negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una modificación o reparación no
autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte del consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles, ni lo
siguiente:
˃ Por uso profesional o comercial.
˃ Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de características del
producto o a subidas de tensión.
˃ La utilización de consumibles incorrectos.
˃ La calcificación (las descalcificaciones deberá realizarse según el manual de instrucciones).
˃ Daños en las partes de vidrio del producto.
˃ Daños mecánicos, sobrecarga.
˃ La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.
˃ Accidentes, incendios, etc.
˃ Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
Derechos legales de los consumidores
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor también podrá
tener otros derechos legales que variarán de un país a otro.
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los
derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
Servicio Postventa
Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en www.mondialine.eu,
ofreciendo los siguientes servicios:
01. Consulta de Accesorios y Recambios.
02. Consulta de Manuales de Instrucciones.
REGULACIONES CE
Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes Directivas
europeas:
Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”
Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidad Electromagnética”
Directiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Restricción de
sustancias peligrosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation and
restrictions of Chemicals”. Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y preparados
químicos.
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Productos que utilizan energía”.
6
E E
7
E
E
G
EG

8
E E
9
UK
UK
INTRODUCTION
Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure proper operation
and maintenance of the product, carefully read the instructions in this manual and keep it in the event
that you may need in the future. We recommend that you also keep the packaging in case of repairs,
and dispose of all plastic bags that could become dangerous toys for children.
The appliance is very easy to use. Just connect it to the electricity supply socket (220-250V).
If you need more information, please contact Mondial.
Advice:
The use of Mondial appliances by children needs clear instructions of use and constant
supervision during use of the appliance.
OPERATION
The instrument consists of the following parts, see fig.A:
Before using the appliance:
˃ Unpack the appliance.
˃ Clean the appliance. See "Cleaning and Care"
Assembly (See fig.A)
1. Insert the cable plug (1) coming out of the bottom of the pedestal (2) into the hole of the base
(3) by pulling it out. Using a fixed and plan location, support the base (3) and fit in the pedestal
(2) until it is fixed. Observe the marking for fitting it accordingly in the bottom rear of the
pedestal. Insert one of the nuts (4) and rotate clockwise to lock the two parts.
2. Position the vertical holes (5) of rear grid (6) in the guide pins (7) with the carry handle facing
up. Insert the other nut (8) and rotate clockwise to lock the two parts.
3. Fit the fan blades (9) onto the motor shaft (10), aligning the flat face of the shaft with the flat
face of the fan blades. Insert the fan blades button (11) and turn counterclockwise to lock the
two parts together.
4. Position and place the front grille (12) with the guide (13) facing up, aligning the lower holes
(14) of the two parts. With the two grilles aligned, tighten the side latches to (15) the grill in
place. Insert the fastening bolt (16) into the lower holes until the two parts are locked.
Oscillation control
1. Push the oscillaton knob to oscillate
2. Pull the oscillation knob to stop.
CLEANING AND CARE
1. Remove all items of packaging from the fan.
2. Remove the locking nut from the motor shaft.
3. Position the rear guard over the motor shaft, ensuring that the notches are correctly aliegned
and then secure with the looking nut.
4. Align the fan blade with the flat part on the motor shaft and secure by tightening the blade cap
by turning counter-clockwise.
5. Attach the front guard centre hook to the middle of the rear guard and secure by pushing the
guards together until they click position.
6. Open the locking clip. The guard bottom nut and screw must also be fitted to ensure secure
fitting.
7. Always disconnect the cord from the electrical outlet when cleaning your fan.
8. Light accumulated dust may be removed from the fan with a soft cloth or vacuum cleaner
using the dusting brush attachment.
9. Wipe the exterior surfaces of the fan occasionally with a cloth moistened (not dripping wet)
MONDIAL DESK FAN 30 and 40 cm
1. Cable Plug
2. Pedestal
3. Base
4. Screw Nut
5. Vertical Holes
6. Rear Grid
7. Guide Pins
8. Screw Nut
9. Fan Blades
10. Motor Shaft
11. Fan Blades Button
12. Front Grille
13. Guide
14. Lower Holes
15. Side Latches
16. Fastening Bolt
STRUCTURE:
FIG. A
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mondial Designs Limited Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Harbor Breeze
Harbor Breeze RLG52NWZ5L manual

Allen + Roth
Allen + Roth L1405 instruction manual

ViM
ViM KUBAIR F400 ECOWATT Technical manual

HIDRIA
HIDRIA R10R-56LPS-ES50B-04C10 user guide

BLAUBERG Ventilatoren
BLAUBERG Ventilatoren CENTRO-M 100 L user manual

Triangle Engineering
Triangle Engineering HEAT BUSTER SPL Series owner's manual