Montech AIR 1000 Series User manual

AIR 1000 SERIES
User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál •
Használati utasítás • Benutzerhandbuch

Air 1000
EN
Colours
Black/White
Dimensions
416×220×490 mm
Motherboard Support
ATX/Micro ATX/Mini ITX
Expansion Slots/PCI
7
Drive Bays
4× 2.5” SDD or 2× 3.5” HDD
2× 2.5” SSD
I/O Ports
1× USB 2.0, 2× USB 3.0, Microphone, Headset, LED button
Pre-installed fans
3× Lite 120mm (high airow fan)
3× Silent 120mm (high airow fan)
3× Premium 140mm/1× 120mm (ARGB fan)
Positions for fans
Front: 3× 120 mm/3× 140 mm
Rear: 1× 120 mm
Inside: 2× 120 mm
Top: 2× 120/140 mm
Radiator support
Front: 120/140/240/280/360 mm
Rear: 120 mm
Top: 120/140/240/280 mm
Clearances
VGA: 340 mm
CPU: 165 mm
Dust lters
Front, Top, Bottom
Power supply support
Bottom mount, ATX

CZ
Barvy
Černá/bílá
Rozměry
416×220×490 mm
Podpora základních desek
ATX/Micro ATX/Mini ITX
Rozšiřující sloty/PCI
7
Přihrádky na disky
4× 2.5” SDD nebo 2× 3.5” HDD
2× 2.5” SSD
I/O porty
1× USB 2.0, 2× USB 3.0, mikrofon, headset, LED dioda
Předinstalované ventilátory
3× Lite 120 mm (ventilátor s vysokým průtokem vzduchu)
3× Tichý 120 mm (ventilátor s vysokým průtokem vzduchu)
3× Premium 140 mm/1× 120 mm (ventilátor ARGB)
Pozice pro ventilátory
Přední: 3× 120 mm/3× 140 mm
Zadní: 1× 120 mm
Vnitřní: 2× 120 mm
Horní: 2× 120/140 mm
Podpora chladiče
Přední: 120/140/240/280/360 mm
Zadní: 120 mm
Horní: 120/140/240/280 mm
Mezery
Gracká karta: 340 mm
Procesor: 165 mm
Prachové ltry
Přední část, horní část, spodní část
Podpora napájecího zdroje
Spodní přichycení, ATX
SK
Farby
Čierna/biela
Rozmery
416 × 220 × 490 mm
Podpora základných dosiek
ATX/Micro ATX/Mini ITX
Rozširujúce sloty/PCI
7
Zásuvky na disky
4× 2.5” SDD or 2× 3.5” HDD
2× 2.5” SSD
I/O porty
1× USB 2.0, 2× USB 3.0, mikrofón, náhlavná súprava, LED
dióda
Predinštalované ventilátory
3× Lite 120 mm (ventilátor s vysokým prietokom vzduchu)
3× Tichý 120 mm (ventilátor s vysokým prietokom vzduchu)
3× Premium 140 mm/1× 120 mm (ventilátor ARGB)
Pozície pre ventilátory
Predný: 3× 120 mm/3× 140 mm
zadný: 1× 120 mm
vnútorný: 2× 120 mm
horný: 2× 120/140 mm
Podpora chladiča
Predný: 120/140/240/280/360 mm
Zadný: 120 mm
Horný: 120/140/240/280 mm
Vôle
VGA: 340 mm
CPU: 165 mm
Prachové ltre
Predná časť, horná časť, spodná časť
Podpora napájacieho zdroja
Spodná montáž, ATX

HU
Színek
Fekete/Fehér
Méretek
416 × 220 × 490 mm
Alaplap támogatás
ATX/Micro ATX/Mini ITX
Bővítőhelyek/PCI
7
Meghajtóhelyek
4× 2,5" SDD vagy 2× 3,5" HDD
2× 2,5" SSD
I/O portok
1× USB 2.0, 2× USB 3.0, mikrofon, fejhallgató, LED
Előre telepített ventilátorok
3× Lite 120 mm (nagy légáramú ventilátor)
3× Quiet 120 mm (nagy légáramú ventilátor)
3× Premium 140 mm/1× 120 mm (ARGB ventilátor)
Helyek a ventilátorok számára
Elöl: 3× 120 mm/3× 140 mm
Hátul: 1× 120 mm
Belül: 2× 120 mm
Felül: 2× 120/140 mm
Radiátor-támogatás
Elöl: 120/140/240/280/360 mm
Hátul: 120 mm
Felül: 120/140/240/280 mm
Távolságok
VGA: 340 mm
CPU: 165 mm
Porszűrők
Elöl, felső rész, alul
A tápegység alátámasztása
Alulra szerelhető, ATX
DE
Farben
Schwarz/Weiß
Abmessungen
416 × 220 × 490 mm
Motherboard-Unterstützung
ATX/Micro ATX/Mini ITX
Erweiterungssteckplätze/PCI
7
Laufwerkseinschübe
4× 2.5” SDD oder 2× 3.5” HDD
2× 2.5” SSD
E/A-Anschlüsse
1× USB 2.0, 2× USB 3.0, Mikrofon, Headset, LED-Diode
Vorinstallierte Lüfter
3× Lite 120 mm (Lüfter mit hohem Luftdurchsatz)
3× Quiet 120 mm (Lüfter mit hohem Luftdurchsatz)
3× Premium 140 mm/1× 120 mm (ARGB-Lüfter)
Positionen für Lüfter
Vorne: 3× 120 mm/3× 140 mm
Hinten: 1× 120 mm
Innen: 2× 120 mm
Oben: 2× 120/140 mm
Kühlerhalterung
Vorne: 120/140/240/280/360 mm
Hinten: 120 mm;
Oben: 120/140/240/280 mm
Freiräume
VGA: 340 mm
CPU: 165 mm
Staublter
Vorne, Oberteil, Unten
Unterstützung für die
Stromversorgung
Untere Befestigung, ATX

Air 1000 Silent
EN
To optimize noise reduction, the top panel of the silent version is securely sealed, ensuring
exceptional silent performance. Consequently, the Silent version does not accommodate any
fans or radiators on its top section
Positions for fans
Front: 3× 120mm/3× 140mm
Rear: 1× 120mm
Inside: 2× 120mm
Radiator support
Front: 120/140/240/280/360 mm
Rear: 120 mm
CZ
Pro optimalizaci snížení hluku je horní panel tiché verze bezpečně utěsněn, což zajišťuje
výjimečně tichý provoz. Tichá verze proto nemá na své horní části žádné ventilátory ani chladiče.
Pozice pro ventilátory
Přední: 3× 120 mm/3× 140 mm
Zadní: 1× 120 mm
Vnitřní: 2× 120 mm
Podpora chladiče
Přední: 120/140/240/280/360 mm
Zadní: 120 mm

SK
Na optimalizáciu redukcie hluku je horný panel tichej verzie bezpečne utesnený, čo zaručuje
výnimočne tichý výkon. Tichá verzia preto nemá na svojej hornej časti žiadne ventilátory ani
chladiče.
Pozície pre ventilátory
Predný: 3× 120 mm/3× 140 mm
zadný: 1× 120 mm
vnútorný: 2× 120 mm
Podpora chladiča
Predný: 120/140/240/280/360 mm
Zadný: 120 mm
HU
A zajcsökkentés optimalizálása érdekében a csendes változat felső panelje biztonságosan le van
zárva, ami kivételesen csendes teljesítményt biztosít. Következésképpen a csendes változat felső
részén nem található ventilátor vagy radiátor.
Helyek a ventilátorok számára
Elöl: 3× 120 mm/3× 140 mm
Hátul: 1× 120 mm
Belül: 2× 120 mm
Radiátor-támogatás
Elöl: 120/140/240/280/360 mm
Hátul: 120 mm
DE
Um die Geräuschreduzierung zu optimieren, ist die Oberseite der Silent-Version sicher
abgedichtet, was eine außergewöhnlich leise Leistung gewährleistet. Folglich beherbergt die
Silent-Version keine Lüfter oder Radiatoren im oberen Bereich.
Positionen für Lüfter
Vorne: 3× 120 mm/3× 140 mm
Hinten: 1× 120 mm
Innen: 2× 120 mm
Kühlerhalterung
Vorne: 120/140/240/280/360 mm
Hinten: 120 mm;

Screws and strips
Šrouby a pásky • Skrutky a pásky • Csavarok és szalagok • Schrauben und Leisten
EN
CZ
SK
HU
DE
×3
Motherboard
stando tool
Šroub pro
odstavení
základní desky
Skrutka na
vypnutie
základnej
dosky
Csavar az
alaplap
leállításához
Schraube zum
Abschalten der
Hauptplatine
×33
Motherboard
screw/2.5” SSD
disk screw
Šroub pro
základní
desku/Šroub
pro 2,5" SSD
disk
Skrutka pre
základnú
dosku/Skrutka
pre 2,5" SSD
Csavar az
alaplaphoz/Csa
var a 2,5"-os
SSD-hez
Schraube für
die
Hauptplatine/S
chraube für
2,5"-SSD
×6
Power supply
crew
Šroub
napájecího
zdroje
Skrutka pre
napájací zdroj
Csavar a
tápegységhez
Schraube für
das Netzteil
×2
Velcro
Suchý zip
Suchý zips
Tépőzár
Klettverschluss
×5
Cable tie
Stahovací
páska na
kabely
Káblové
viazanie
Kábelkötegelő
Kabelbinder
×1
Buzzer
Bzučák
Bzučiak
Buzzer
Summer
×8
3.5” HDD disk
screw
Šroub pro 3,5"
HDD disk
Skrutka pre
3,5" HDD
Csavar a 3,5"-
os HDD-hez
Schraube für
3,5"-HDD

Air 1000 ARGB Controller
A
SATA (For power supply • Pro napájení •
Pre napájanie • Tápegységhez • Für die
Stromversorgung
B
3 Pin (For motherboard • Pro základní
desku • Pre základnú dosku • Alaplaphoz
• Für Motherboard
C
4× 3 Pin (For ARGB fan • Pro ventilátor
ARGB • Pre ventilátor ARGB • ARGB
ventilátor számára • Für ARGB-Fan
D
2 Pin (For LED button • Pro tlačítko LED •
Pre LED tlačidlo • LED gombhoz • Für
LED-Taster
EN
RGB Control Guide: Short press the reset button to change the RGB mode. Press the LED button for
three seconds to turn o the light. For motherboard control, please press the LED button for ve
seconds after you entered the motherboard software.
Caution: For motherboard sync, it can only work with 5V 3-pin. It will NOT work with old motherboard
4-pin RGB or standard RGB +12V.
CZ
Průvodce ovládáním RGB: Krátkým stisknutím tlačítka reset změníte režim RGB. Stisknutím tlačítka
LED na tři sekundy světlo vypnete. Pro ovládání základní desky stiskněte tlačítko LED na pět sekund
po vstupu do softwaru základní desky.
Upozornění: Synchronizace se základní deskou může fungovat pouze s 5V 3-pinem. NEBUDE
fungovat se starou základní deskou se 4-pinovým RGB nebo standardním RGB +12V.
SK
Sprievodca ovládaním RGB: Krátkym stlačením tlačidla reset zmeníte režim RGB. Stlačením tlačidla
LED na tri sekundy svetlo vypnete. Pre ovládanie základnej dosky stlačte tlačidlo LED na päť sekúnd
po vstupe do softvéru základnej dosky.
Pozor: Pre synchronizáciu so základnou doskou môže fungovať len s 5V 3-pinovým konektorom.
NEbude fungovať so starými 4-pinovými RGB základnými doskami alebo štandardnými RGB +12V.
HU
RGB vezérlési útmutató: Az RGB üzemmód megváltoztatásához nyomja meg röviden a reset gombot.
Nyomja meg a LED gombot három másodpercig a fény kikapcsolásához. Az alaplapi vezérléshez
nyomja meg a LED gombot öt másodpercig, miután belépett az alaplapi szoftverbe.
Vigyázat! Az alaplapi szinkronizáláshoz csak 5V-os 3-tűs feszültséggel működhet. NEM fog működni a
régi alaplapi 4-tűs RGB-vel vagy a szabványos RGB +12V-val.
DE
RGB-Steuerungsanleitung: Drücken Sie kurz die Reset-Taste, um den RGB-Modus zu ändern. Drücken
Sie die LED-Taste für drei Sekunden, um das Licht auszuschalten. Für die Motherboard-Steuerung,
drücken Sie bitte die LED-Taste für fünf Sekunden, nachdem Sie die Motherboard-Software
eingegeben haben.
Bitte beachten Sie: Für die Motherboard-Synchronisation kann es nur mit 5V 3-Pin funktionieren. Es
wird NICHT mit alten Motherboard 4-pin RGB oder Standard RGB +12V funktionieren.

Fan support
Umístění větráků • Umiestnenie ventilátorov • A ventilátorok elhelyezkedése • Standort
der Ventilatoren
Radiator support
Umístění radiátorů • Umiestnenie radiátorov • A radiátorok elhelyezkedése • Lage der
Heizkörper

Removing the Side Window
Vyjmutí bočního okna • Demontáž bočného okna • Az oldalablak eltávolítása • Ausbau des
Seitenfensters
After opening the glass door, take out the glass vertically upwards.
Po otevření skleněných dvířek vyjměte sklo svisle nahoru.
Po otvorení sklenených dverí vyberte sklo vertikálne nahor.
Miután kinyitotta az üvegajtót, vegye ki az üveget függőlegesen felfelé.
Nachdem Sie die Glastür geönet haben, nehmen Sie das Glas senkrecht nach oben heraus.

Removing the Front Panel
Vyjmutí předního panelu • Odstránenie predného panela • Az előlap eltávolítása •
Abnehmen der Frontplatte
The front panel of the AIR 1000 is designed with a convenient snap-on metal pin assembly,
allowing for easy removal by pulling it out with both hands.
Přední panel zařízení AIR 1000 je vybaven praktickým zaklapávacím kovovým čepem, který
umožňuje snadné vyjmutí vytažením oběma rukama.
Predný panel zariadenia AIR 1000 je navrhnutý s praktickým zacvakávacím kovovým čapom, ktorý
umožňuje jednoduché vybratie vytiahnutím oboma rukami.
Az AIR 1000 előlapját egy kényelmes, pattintható fémcsapos szerelvénnyel tervezték, amely
mindkét kézzel történő kihúzással könnyen eltávolítható.
Die Frontplatte des AIR 1000 ist mit einem praktischen Metallstift ausgestattet, der sich mit
beiden Händen herausziehen lässt.

Removing the Side Panel
Vyjmutí bočního panelu • Odstránenie bočného panelu • Az oldalsó panel eltávolítása •
Abnehmen der Seitenwand
Removing Dust Filters
Vyjmutí prachových ltrů • Odstránenie prachových ltrov • Porszűrők eltávolítása •
Entfernen von Staubltern

Installation of SSD on the Panel and Bracket / HDD
Cage Position & Power Supply Support
Instalace SSD na panel a držák / umístění rámečku HDD a podpora zdroje napájení •
Inštalácia SSD na panel a držiak / umiestnenie klietky HDD a podpora zdroja napájania • Az
SSD telepítése a panelre és a konzolra / HDD ketrec pozíciója és a tápegység támogatása •
Installation der SSD auf der Platte und der Halterung / Position des Festplattenkägs und
Unterstützung des Netzteils
1 = SSD×4; 2 = SSD×2 / HDD×2; 3 = PSU 180mm

Pull out the hard drive holder, lock the screws at the screw holes, and then return the hard drive
holder to the original position. • Vytáhněte držák pevného disku, zajistěte šrouby v otvorech pro
šrouby a poté vraťte držák pevného disku do původní polohy. • Vytiahnite držiak pevného disku,
zaistite skrutky v otvoroch pre skrutky a potom vráťte držiak pevného disku do pôvodnej polohy.
• Húzza ki a merevlemeztartót, rögzítse a csavarokat a csavarfuratoknál, majd állítsa vissza a
merevlemeztartót az eredeti helyzetébe. • Ziehen Sie den Festplattenhalter heraus, verriegeln Sie
die Schrauben an den Schraublöchern, und bringen Sie den Festplattenhalter wieder in die
ursprüngliche Position.

Graphics Card Compatibility
Kompatibilita s grackou kartou • Kompatibilita grackej karty • Grakus kártya
kompatibilitás • Kompatibilität von Grakkarten

CPU Cooling Compatibility
Kompatibilita s chladičem CPU • Kompatibilita s chladením CPU • CPU hűtés kompatibilitás
• CPU-Kühlung Kompatibilität

Motherboard Compatibility
Kompatibilita se základní deskou • Kompatibilita so základnou doskou • Alaplap
kompatibilitás • Motherboard-Kompatibilität
A: Mini-ITX B: Micro-ATX C: ATX

✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU
directives.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními EU směrnic.
✉ www.alza.sk/kontakt
✆ +421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia EU smerníc.
✉www.alza.hu/kapcsolat
✆+36-1-701-1111
Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz
Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó EU irányelveknek.
✉www.alza.de/kontakt www.alza.at/kontakt
✆0800 181 45 44 +43 720 815 999
Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den EU Richtlinien.

WEEE
Don't throw with the household waste (garbage). The dangerous substances that they are likely
to include may harm health or the environment. Make your retailer take back these products or
use the selective collect of garbage proposed by your city.
Nevyhazujte produkt společně s domovním odpadem (smetím). Nebezpečné látky, které může
obsahovat, mohou poškodit zdraví nebo životní prostředí. Přimějte svého prodejce, aby tyto
výrobky odebíral zpět, nebo využijte tříděný sběr odpadu navržený vaším městem.
Nevyhadzujte ich spolu s domovým odpadom (odpadkami). Nebezpečné látky, ktoré
pravdepodobne obsahujú, môžu poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Donúťte predajcu,
aby tieto výrobky prevzal späť, alebo využite selektívny zber odpadu, ktorý navrhuje vaše mesto.
Ne dobja a háztartási hulladékkal együtt (szemét). A bennük lévő veszélyes anyagok valószínűleg
károsíthatják az egészséget vagy a környezetet. Vegye rá a kiskereskedőt, hogy vegye vissza
ezeket a termékeket, vagy vegye igénybe a város által javasolt szelektív hulladékgyűjtést.
Werfen Sie sie nicht in den Hausmüll. Die gefährlichen Stoe, die sie enthalten können, können
die Gesundheit oder die Umwelt schädigen. Bitten Sie Ihren Händler, diese Produkte
zurückzunehmen, oder nutzen Sie die von Ihrer Stadt vorgeschlagene getrennte Müllsammlung.
Table of contents
Other Montech Enclosure manuals