N'oveen ECD25 User manual

1

2
ECD25 ECD30 ECD35 ECD50
ELEKTRYCZNA SUSZARKA NA PRANIE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRIC CLOTHES DRYER – USER MANUAL
ELEKTRISCHER WÄSCHETROCKNER – BENUTZERHANDBUCH
STENDINO ELETTRICO - ISTRUZIONE D’USO
POLSKI........................................................................................................................................................................................................S. 5
ENGLISH.....................................................................................................................................................................................................P. 9
DEUTSCH..................................................................................................................................................................................................S. 13
ITALIANO………………………………………………………………………………………………………………………………………………P. 18

3
Rysunek 1 (Figure 1, Zeichnung 1)
Rysunek 2 (Figure 2, Zeichnung 2)

4
Rysunek 3 (Figure 3, Zeichnung 3)
Rysunek 4 (Figure 4, Zeichnung 4)
Rysunek 5 (Figure 5, Zeichnung 5)

5
Rysunek 6 (Figure 6, Zeichnung 6)

6
POLSKI PL
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ
Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie instrukcje przed złożeniem,
instalacją, włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. Chroń siebie i innych
przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa. Elektryczna suszarka jest przeznaczona do
użytku wewnątrz pomieszczeń.
Ostrzeżenia i informacje ogólne:
1. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem tego urządzenia.
2. Szczególna ostrożność jest wymagana, gdy suszarka jest używana przez dzieci
lub w ich pobliżu lub przez osoby niepełnosprawne oraz za każdym razem, gdy
urządzenie jest włączone i pozostaje bez nadzoru.
3. Zawsze odłączaj urządzenie gdy nie jest używane.
4. Nie należy uruchamiać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po
nieprawidłowym działaniu, upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek sposób.
Zwrócić urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, regulacji
elektrycznej lub mechanicznej oraz naprawy.
5. Nie używaj na zewnątrz.
6. Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu, w którym może spaść do wanny lub
innego pojemnika na wodę.
7. Nie prowadź przewodu pod dywanem. Nie przykrywaj przewodu dywanikami itp.
Ułóż przewód z dala od strefy ruchu i tam, gdzie nikt się o niego nie potknie.
8. Aby odłączyć urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka.
9. Nie dopuść, aby ciała obce dostały się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych,
ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie
urządzenia.
10. Nie używaj go w miejscach, w których występuje benzyna, farby lub łatwopalne
ciecze.
11. Używaj suszarki tylko zgodnie z opisem w niniejszym podręczniku. Każde inne
użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem
lub obrażenia ciała.
12. Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania.
13. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez
doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w
zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że
nie bawią się urządzeniem.

7
UWAGA:
- SUSZARKA DZIAŁA WYŁĄCZNIE W POZYCJI PIONOWEJ.
- GDY NIE JEST UŻYWANA, PRZECHOWYWAĆ W CHŁODNEJ I SUCHEJ
LOKALIZACJI.
- NIE NALEŻY SKŁADAĆ I PRZECHOWYWAĆ URZĄDZENIA JEŻELI NIE JEST
CAŁKOWICIE SCHŁODZONE.
- SERWISOWANIE POWINNO BYĆ WYKONYWANE PRZEZ AUTORYZOWANEGO
PRZEDSTAWICIELA SERWISU PRODUCENTA.
- SUSZARKA NIE MOŻE BYĆ UMIEJSCOWIONA BEZPOŚREDNIO PONIŻEJ
GNIAZDKA SIECIOWEGO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (MODEL ECD30/ECD50)
1) Proszę uważnie przeczytać instrukcję instalacji, aby zrozumieć, jak zainstalować
urządzenie.
2) Pamiętaj, aby urządzenie mogło rozpocząć pracę musi być rozłożone. Przycisk
przełącznika powinien być na pozycji (0) (wskaźnik zasilania nie świeci)
3) Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
4) Ustaw przełącznik do pozycji (1) (wskaźnik zasilania zaświeci się), a następnie
urządzenie zacznie działać.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (MODEL ECD25):
1) Podłącz kabel zasilający do gniazdka elektrycznego.
2) Zegar sterujący (timer)
Naciśnij przycisk ON/OFF, czerwony wskaźnik zaświeci się - urządzenie
działa w trybie ciągłym.
Naciśnij jeden raz górny przycisk, niebieski wskaźnik 2H zaświeci się -
ustawienie zegara na 2 godziny.
Naciśnij dwukrotnie górny przycisk, niebieski wskaźnik 4H zaświeci się -
ustawienie zegara na 4 godziny.

8
INSTRUKCJA OBSŁUGI (MODEL ECD35):
1) Podłącz kabel zasilający do gniazdka
elektrycznego.
2) Naciśnij przycisk , urządzenie zacznie działać,
aby wyłączyć, po prostu naciśnij przycisk ponownie, a
wyświetlacz LED pokaże "OF".
3) KONTROLA TEMPERATURY (▼ ℃▲ ): Istnieją 3
tryby pracy "01", "02", "03", gdy wyświetlacz LED
pokazuje 01, oznacza to niską temperaturę, po naciśnięciu przycisku"▲", wyświetlacz LED
pokaże 02 i temperatura będzie umiarkowana, a po ponownym naciśnięciu przycisku"▲"
wyświetlacz LED pokaże 03, będzie to wysoka temperatura. Naciśnij przycisk "▼", aby
zmniejszyć tryb i ustawienie temperatury.
4) USTAWIENIE ZEGARA (TIMER) "▼ ⊕▲ ":zegar sterujący może być regulowany w
zakresie od 0.5H do 7H (H - godzina), Po rozpoczęciu pracy urządzenia, zegar sterujący
jest ustawiony na pracę ciągłą, po pierwszym naciśnięciu przycisku "▲", wyświetlacz LED
pokaże 0.5 i oznacza to, że po upływie pół godziny pracy urządzenie zatrzyma się. Po
każdym naciśnięciu czas wydłuży się o pół godziny, a najdłuższe ustawienie to 7 godzin. Po
naciśnięciu przycisku "▼" ustawienie czasu zmniejszy się.
5) W przypadku nieużywania produktu, należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
KONSERWACJA
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego
przedstawiciela lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.
OSTRZEŻENIE
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do suszenia tekstyliów pranych w wodzie.
SUSZARKA MOŻE BYĆ ZAINSTALOWANA W ODLEGŁOŚCI MIN. 0.6M OD WANNY LUB
PRYSZNICA.
NIE WIESZAJ CIĘŻKICH PRZEDMIOTÓW POWYŻEJ 5 KG NA SUSZARCE.
NIE NALEŻY WIESZAĆ KOŁDER ZAKRYWAJĄCYCH CAŁĄ POWIERZCHNIĘ
PRODUKTU, ABY UNIKNĄĆ PRZEGRZANIA.

9
INSTALACJA (MODEL ECD25)
1) Wersja wolnostojąca
Patrz Rysunek 1
1. Suszarka na pranie
2. Wskaźnik ustawienia zegara (2/4 godziny)
3. Kabel zasilający
4. Nóżki
5. Zabezpieczenie śrubami
2) Mocowanie na ścianie
Patrz Rysunek 2
1. Załóż dekoracyjne zaślepki
2. Zamontuj wsporniki ścienne za pomocą śrub
Uwaga: aby uniknąć zagrożenia dla bardzo małych dzieci, urządzenie powinno być
zainstalowane tak, aby najniższa szyna grzewcza znajdowała się na wysokości co
najmniej 600 mm nad podłogą.
BUDOWA SUSZARKI ECD30 / ECD35
Włącznik ECD30
Patrz Rysunek 3
Schemat
Patrz Rysunek 4:
1. Włącznik / Wyłącznik (ECD30) | Panel sterowania (ECD35)
2. Przewód zasilający
3. Pręt przesuwny
Schemat rozkładania (ECD30/ECD35)
Patrz Rysunek 5
INSTRUKCJA MONTAŻU ECD50
Patrz Rysunek 6
DANE TECHNICZNE
Model
ECD25
ECD30
ECD35
ECD50
Napięcie
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
Częstotliwość
50 Hz
50 – 60 Hz
50 Hz
50 – 60 Hz
Moc znamionowa
125W
220W
220W
300W
Wymiary
900 x 530 x 355 mm
(wersja stojąca)
860 x 530 x 100 mm
(montaż ścienny)
1480 x 525 x 900
mm
1480 x 525 x 900
mm
1435 x 730 x 680
mm

10
ENGLISH EN
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS AND READ IT CAREFULLY
Thank you for choosing our product. Read carefully before assembling, installing, turning on
or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions.
The electric dryer is intended for indoor use.
Warnings and general information:
1. Read all instructions before using this device.
2. Special care is required when the dryer is used by children or near them or by disabled
people and whenever the device is switched on and remains unattended.
3. Always unplug the device when not in use.
4. Do not start the device with a damaged cord or plug, after malfunction, or when dropped
or damaged in any way. Return the device to an authorized service center for checking and
electrical adjustment or mechanical repairs.
5. Do not use outdoors.
6. Never place the device where it may fall into a bathtub or other water container.
7. Do not route the cord under the carpet. Do not cover the cord with rugs etc.
Lay the cord away from the traffic area and where no one will trip over it.
8. Remove the plug from the socket to disconnect the device.
9. Do not allow foreign objects to get into the ventilation or outlet openings,
because it may cause electric shock, fire or damage.
10. Do not use in places with gasoline, paints or flammable liquids.
11. Use the dryer only as described in this manual. Every other use not recommended by
the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
12. Keep these instructions for later reference.
13. This device is not intended for use by persons (including children) with limited or no
physical, sensory or mental abilities, experience and knowledge, unless they are supervised
or instructed in the scope of use of the device by the person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
ATTENTION:
- THE DRYER WORKS ONLY IN VERTICAL POSITION.
- WHEN IT IS NOT USED, STORE IN COOL AND DRY PLACE.
- DO NOT STORE THIS APPLIANCE UNTIL IT HAS COMPLETELY COOLED DOWN.
- SERVICE SHOULD BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED MANUFACTURER'S
REPRESENTATIVE.
- THE DRYER CANNOT BE INSTALLED DIRECTLY BELOW SOCKET-OUTLET.

11
OPERATING INSTRUCTION (ECD30 / ECD50)
1) Please read the installation instructions carefully to understand how to install
device.
2) Remember that the device must be unfolded to start working. Press the switch to (0)
position (Power indicator is off)
3) Plug the power cord into an electrical outlet.
4) Press the switch to (1) position (power indicator will light up), then the device will start
working.
OPERATING INSTRUCTION (ECD25)
1) Plug the power cord into an electrical outlet.
2) (Timer)
Press the ON/OFF button, the red indicator will light up - the device is
working continuously.
Press the upper button once, the blue 2H indicator will light up - the timer is
set for 2 hours.
Press the upper button twice, the blue indicator 4H will light up - the timer is
set to 4 hours.
OPERATING INSTRUCTION (ECD35)
1) Plug the power cord into an electrical outlet.
2) Press button, product will start to work, to turn it off
just press it again and the LED will show “OF”.
3) TEMPERATURE CONTROL“▼ ℃▲ ”: There are 3
modes: “01”, “02”, “03”, when LED shows 01, it means
low temperature, when you press “▲” button, LED will
change to mode 02 and temperature will be moderate.
Press it again for mode 03, it will be high temperature. Press “▼” button, the mode and
product temperature will decrease.
4) TIMER “▼ ⊕▲ ”:the timer can be adjusted from 0.5H(hour) to 7H. When product starts
to work, the timer is originally set to continuous operation, press “▲” button for first time,
LED will show 0.5 and it means after half an hour, product will stop. Each time you the
button, time will increase by half an hour, the longest setting is 7 hours. After pressing “▼”
the time setting will decrease.
5) Please turn the appliance off and take the plug out from the outlet if not in use.

12
MAINTENANCE
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its agent or similarly
qualified persons in order to avoid hazard.
WARNING
This appliance is intended only for drying textiles washed in water.
THE CLOTHES DRYER IS ONLY ALLOWED TO BE INSTALLED AT A DISTANCE OF AT
LEAST 0.6M FROM BATH TUBES SHOWERS.
PLS DO NOT PUT HEAVY OR MORE THAN 5KGS PRODUCTS ON THE CLOTHES
DRYER.
PLS DO NOT PUT THE QUILT COVER THE WHOLE PRODUCT’S SURFACE TO AVOID
HIGH TEMPERATURE INSIDE.
INSTALLATION (ECD25)
1) Free standing
See Figure 1
1. Towel rail
2. Timer setting indicator (2/4 godziny)
3. Power cord
4. Foot base
5. Secure by screw
2) Wall mounted
See Figure 2
1. Put on the decorative cover
2. Mount the wall brackets with screws
Caution: in order to avoid a hazard for very young children,this appliance should be
installed so that the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor.
ECD30 / ECD35 DESCRIPTION
ECD30 ON/OFF switch
See Figure 3
Scheme
See Figure 4:
1. On/off switch (ECD30) | Control panel (ECD35)
2. Power cord
3. Move sliding rod

13
Stretching direction (ECD30/ECD35)
See Figure 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ECD50
See Figure 6
TECHNICAL DATA
Model
ECD25
ECD30
ECD35
ECD50
Voltage
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
Frequency
50 Hz
50 – 60 Hz
50 Hz
50 – 60 Hz
Rated power
125W
220W
220W
300W
Dimensions
900 x 530 x 355 mm
(standing)
860 x 530 x 100 mm
(wall maounted)
1480 x 525 x 900
mm
1480 x 525 x 900
mm
1435 x 730 x 680
mm

14
DEUTSCH DE
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURSCH UND BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISTUNGEN AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Lesen Sie die
Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät zusammenbauen, installieren oder
einschalten. Schützen Sie sich und andere indem Sie die Sicherheitshinweise befolgen. Der
elektrischer Trockner ist für den Innenbereich vorgesehen.
Warnungen und allgemeine Informationen:
1.Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
2.Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Trockner von oder in der Nähe von Kindern
oder von behinderten Personen benutz wird und wenn das Gerät eingeschaltet und
unbeaufsichtigt bleibt.
3.Ziehen Sie immer den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
4.Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn es
fehlerhaft funktioniert, herunterfällt oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Senden Sie
das Gerät an ein autorisiertes Servicecenter zur Überprüfung elektrischen oder
mechanischen Einstellungen zurück.
5.Nicht im Freien verwenden.
6.Stellen Sie das Gerät niemals an einem Platz auf, an dem es in eine Badewanne oder
Wasserbehälter fallen kann.
7.Führen Sie das Kabel nicht unter den Teppich. Decken Sie das Kabel nicht mit Teppichen
an. Halten Sie das Kabel vom Gehbereich fern und dort, wo niemand darauf treten kann.
8.Um das Gerät zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
9.Lassen Sie keine Fremdkörper in die Lüftungsschlitze eindringen. Dies kann zu
Stromschlägen, Bränden oder Produktausfällen führen.
10.Verwenden Sie es nicht an Platzen in der Nähe von Benzin, Farbe oder brennbaren
Flüssigkeiten.
11.Verwenden Sie den Trockner wie im Handbuch beschreiben. Jede andere Verwendung
kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzung führen.
12.Behalten Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
13.Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
Erfahrung und Wissen vorgesehen. Auch für Personen ohne Erfahrung und Wissen. Betrieb
möglich, wenn diese Personen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in
der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

15
AUFMERKSAMKEIT:
- DER TROCKNER FUNKTIONIERT NUR IN VERTIKALER POSITION
- BEI NICHTVERWENDUNGEN AN EINEM KÜHLEN UND TROCKEN LAGE
BEWAHREN
- WENN DAS GERÄT NICHT VOLLSTÄNDIG GEKÜHLT IST, SOLLTE ES NICHT
ZUSAMMENGEBAUT
- DER SERVICE SOLLTE DURCH DEN AUTORISIERTEN SERVICE DES
HERESTELLERS DURCHGEFÜHRT WERDEN
- DER TROCKNER KANN NICHT DIREKT UNTER DEM STROMAUSGANG
INSTALLIERT WERDEN
BENUZERHANDBUCH (MODEL ECD30/ECD50):
1.Bitte lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch, damit Sie verstehen wie das
Gerät installiert wird.
2.Denken Sie daran, dass das Gerät zerlegt werden muss, damit es funktioniert. Der
Schalter sollte sich in der Position (0) befinden - die Betriebsanzeige leuchtet nicht.
3.Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose .
4.Stellen sie den Schalter auf Position (1) - die Betriebsanzeige leuchtet, dann beginnt das
Gerät zu arbeiten.
BENUZERHANDBUCH (MODEL ECD25):
1. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose
2. Timer
Drücken Sie die ON/OFF-Taste, die rote Anzeige leuchtet auf – das Gerät ist
im Dauerbetrieb
Drücken Sie die obere Taste einmal, die blaue 2H-Anzeige leuchtet auf –
Uhreinstellung für 2 Stunden
Drücken Sie die obere Taste zweimal, die blaue 4H-Anzeige leuchtet auf –
Uhreinstellung für 4 Stunden.

16
BENUZERHANDBUCH (MODEL ECD35):
1) Stecken Sie das Netzkabel in eine
Steckdose.
2) Drücken Sie die -Taste und das Gerät wird in
Betrieb genommen. Zum Ausschalten drücken Sie
einfach die Taste noch einmal und die LED-Anzeige
zeigt OF.
3) TEMPERATURKONTROLLE (▼ ℃▲ ):Es gibt 3
Betriebsmodus "01", "02", "03", wenn die LED-Anzeige 01 anzeigt, bedeutet dies niedrige
Temperatur, wenn Sie die Taste "▲" drücken, die LED-Anzeige zeigt 02 und die Temperatu
ist mäßig und nach erneutem Drücken der Taste "▲" die LED-Anzeige zeigt 03 an, es ist
eine hohe Temperatur. Drücken Sie die Taste "▼", um den Modus und die
Temperatureinstellungen zu verringen.
4) USTAWIENIE ZEGARA (TIMER) "▼ ⊕▲ ":die Kontrolluhr kann im Bereich von 0,5H bis
7H eingestellt werden (H - Stunde). Nach dem starten des Gerätebetriebs wird die
Zeitschaltuhr auf Dauerbetrieb gestellt. Wenn Sie zum ersten Mal die Taste "▲" drücken,
zeigt die LED-Anzeige 05 an, das bedeutet, dass das Gerät nach einer halben
Betriebsstunde stoppt. Jedes Mal, wenn Sie darauf drücken, erhöht sich die Zeit um eine
halbe Stunde und die längste Einstellung beträgt 7 Stunden. Durch Drücken der Taste "▼"
wird die Zeiteinstellung verringert.
5) Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Stecker
aus Steckdose.
ERHALTUNG
Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Vertreter
ausgetauscht werden.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von wassergewaschenen Textilien vorgesehen.
DER TROCKNER KANN MINDESTENS 0,6 M VON EINER BADEWANNE ODER WINER
DUSCHE ENTFERT INSTALLIERT WERDEN.
HÄNGEN SIE KEINE SCHWEREN TEILE ÜBER 5KG AN DER TROCKER.
HÄNGEN SIE KEINE GROSSEN TEILE AUF DIE GESAMTE OBERFLÄCHE DES
TROCKNERS UM EIN ÜBERHITZEN ZU VERMEIDEN.

17
MONTAGE (MODEL ECD25)
1) Freistehende Version
Zeichnung 1 sehen
1. Wäschetrockner
2. Uhrzeitanzeige (2/4 Stunden)
3. Netzkabel
4. Fuß
5. Mit Schrauben sichern
2) Wandmontage
Zeichnung 2 sehen
1. Installieren Sie dekorative Stopfen
2. Installieren Sie die Wandhalterungen mit Schrauben
Aufmerksamkeit: um ein Risiko für sehr kleine Kinder zu vermeiden, sollte das Gerät
so installiert werden, dass sich die unterste Heizschiene mindestens 600mm über
dem Boden befindet.
BAU DES TROCKNERS ECD30 / ECD35
Schalter ECD30
Zeichnung 3 sehen
Schema:
Zeichnung 4 sehen
1. EIN-AUS – Schalter (ECD30) | Schalttafel (ECD35)
2. Netzkabel
3. Eine Gleitstange
Schema zum Entfalten des Trockners (ECD30/ECD35)
Zeichnung 5 sehen
INSTALLATIONSANLEITUNG ECD50
Zeichnung 6 sehen
TECHNISCHE DATEN
Modell
ECD25
ECD30
ECD35
ECD50
Stromspannung
220-240 V
220-240 V
220-240 V
220-240 V
Frequenz
50 Hz
50 – 60 Hz
50 Hz
50 – 60 Hz
Nennleistung
125W
220W
220W
300W
Maße
900 x 530 x 355 mm
(stehende Version)
860 x 530 x 100 mm
(Wandmontage)
1480 x 525 x 900
mm
1480 x 525 x 900
mm
1435 x 730 x 680
mm

18
ITALIANO IT
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE L’ISTRUZIONE D’USO
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggere attentamente le istruzioni prima di
montare, installare, accendere o effettuare la manutenzione di questo apparecchio.
Proteggere se stessi e gli altri seguendo le istruzioni di sicurezza. Lo stendino elettrico è
progettato per l'uso interno.
Avvertenze e informazioni generali:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
2. È necessario prestare particolare attenzione quando lo stendino viene utilizzato da
o in prossimità di bambini o da persone disabili e quando l'apparecchio viene acceso
e lasciato incustodito.
3. Togliere sempre la spina dell'apparecchio quando non viene utilizzato.
4. Non mettere in funzione l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati o
dopo un malfunzionamento, una caduta o un danno di qualsiasi tipo. Restituire
l'apparecchio a un centro di assistenza autorizzato per l'ispezione, la regolazione
elettrica o meccanica e la riparazione.
5. Non utilizzare fuori.
6. Non collocare mai l'apparecchio in un punto in cui possa cadere in una vasca da
bagno o in un altro recipiente d'acqua.
7. Non far passare il cavo sotto un tappeto. Non coprire il cavo con tappeti, ecc.
Posare il cavo lontano da zone trafficate e dove nessuno possa inciamparvi.
8. Per scollegare l'apparecchio, togliere la spina dalla presa.
9. Non lasciare che corpi estranei entrino nelle bocchette di ventilazione o nelle
prese di corrente per evitare scosse elettriche, incendi o danni all'apparecchio.
10. Non utilizzare l'apparecchio in aree in cui sono presenti benzina, vernici o liquidi
infiammabili.
11. Utilizzare lo stendino solo come descritto nella presente istruzione. Qualsiasi altro
uso non raccomandato dal produttore può causare incendi, scosse elettriche o
lesioni.
12. Conservare queste istruzioni per un uso futuro.
13. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o prive di esperienza e
conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o istruite sull'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati
per evitare che giochino con l'apparecchio.

19
ATTENZIONE:
- LO STENDINO FUNZIONA SOLO IN POSIZIONE VERTICALE
- SE NON UTILIZZATO, CONSERVARLO IN UN POSTO FRESCO ED ASCIUTTO.
- NON CHIUDERE E CONSERVARE L’APPARECCHIO SE NON SI E’ DEL TUTTO
RAFFREDDATO.
- LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DAL RAPPRESENTANTE DEL
SERVIZIO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO DAL PRODUTTORE.
- LO STENDINO NON DEVE ESSERE COLLOCATO DIRETTAMENTE SOTTO LA
PRESA DI CORRENTE.
ISTRUZIONE D’USO (MODELLO ECD30/ECD50)
1) Leggere attentamente le istruzioni di installazione per capire come installare
l'apparecchio.
2) Ricordare che l'apparecchio deve essere aperto per poter iniziare a funzionare. Il
pulsante dell’interruttore deve essere in posizione (0) (l'indicatore di alimentazione non è
acceso).
3) Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
4) Ruotare l'interruttore in posizione (1) (l'indicatore di alimentazione si accende) e
l'apparecchio inizia a funzionare.
ISTRUZIONE D’USO (MODELLO ECD25):
1) Collegare il conduttore di alimentazione a una presa di corrente.
2) Timer di comando
Premere il pulsante ON/OFF, l'indicatore rosso si accende - l’apparecchio è
in funzione continua.
Premendo una volta il pulsante superiore, si accende l'indicatore blu 2H,
che imposta il timer su 2 ore.
Premendo due volte il pulsante superiore, si accende l'indicatore blu 4H,
che imposta il timer su 4 ore.

20
ISTRUZIONE D’USO (MODELLO ECD35):
1) Collegare il conduttore di alimentazione a una
presa di corrente.
2) Premere il pulsante per far funzionare
l'apparecchio, per spegnerlo basta premere
nuovamente il pulsante: allora il display a LED
mostrerà "OF".
3) CONTROLLO DELLA TEMPERATURA (▼℃▲): Ci
sono 3 modalità di funzionamento "01", "02", "03"; quando il display a LED mostra 01,
significa che la temperatura è bassa, quando si preme il pulsante "▲", il display a LED
mostrerà 02 e la temperatura sarà moderata, e quando si preme nuovamente il pulsante
"▲", il display a LED mostrerà 03 per indicare una temperatura alta. Premer il pulsante "▼”
per ridurre la modalità e l’impostazione della temperatura.
4) IMPOSTAZIONE DEL TIMER "▼�▲":Il timer può essere regolato da 0,5H a 7H (H -
ora), Quando l'apparecchio inizia a funzionare, il timer è impostato per il funzionamento
continuo; quando si preme il pulsante "▲" per la prima volta, il display a LED visualizza 0,5
e ciò significa che l'apparecchio si arresta dopo mezz'ora di funzionamento. Dopo ogni
pressione, il tempo aumenta di mezz'ora e l'impostazione più lunga è di 7 ore. Quando si
preme il pulsante "▼", l'impostazione del tempo diminuisce.
5) Quando il prodotto non viene utilizzato, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente.
MANUTENZIONE
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo
rappresentante o da persone appositamente qualificate per evitare pericoli.
AVVERTENZA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'asciugatura di tessuti lavati in
acqua.
LO STENDINO PUÒ ESSERE INSTALLATO A UNA DISTANZA DI MIN. 0,6 M DA UNA
VASCA DA BAGNO O DA UNA DOCCIA.
NON APPENDERE SULLO STENDINO OGGETTI PESANTI SUPERIORI A 5 KG.
NON APPENDERE TRAPUNTE CHE COPRANO L'INTERA SUPERFICIE DEL
PRODOTTO PER EVITARE IL SURRISCALDAMENTO.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: