NGS SKYBOX User manual

SKYBOX
USER’S MANUAL
WWW.NGS.EU
ENGLISH IFRANÇAIS IESPAÑOL I DEUTSCH
ITALIANO IPORTUGUÊS IPOLSKI INEDERLANDS
ČEŠTINA ISLOVENČINA I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

USER’S MANUAL
2
PANEL INSTRUCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
CD door
Power switch
Function switch
Tone
Display screen
Play / Pause
Open / Close
Previous and vol –
Bluetooth indicator light
(When bluetooth is working, it will show blue color)
Next and vol +
Standby indicator light
(When this unit under standby, it will show red color)
1
2
3
4
5
Audio output
FM radio antenna jack
USB inserting jack
LINE inserting jack
Power cable connect jack
1 2 3 4 6 7 8 10
1195
54321
FRONT PANEL FUNCTION
REAR PANEL FUNCTION

ENGLISH
3
REMOTE CONTROL INSTRUCTION
117
2
18
319
5420
621
722
8923
10
11 24
12 13 25
14 26
16 28
15 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Power standby
Number function keys
Forward
Reverse
Play/Pause
Stop
FM radio
Single track copy
Volume –
Mute
Function key (switch between CD, FM,
AUX, Bluetooth mode)
All tracks copy function
Bass –
Bass +
Channel selection: Left, right, both
DSP: Equalizer
Disc chamber
Go/To
Previous
Next
Audition
Radio search
Volume +
Source
(switch between CD and USB mode)
Treble +
Treble –
On-Screen display
Repeat

USER’S MANUAL
4
VOLUME ADJUSTMENT
Press /VOL– / /VOL+ on the front panel or VOL–/VOL+
on the remote control to adjust volume.
TONE SETUP
1. Bass setup: Press BASS–/BASS+ on the remote control to
turn down or up bass (between –14 and +14).
2. Treble setup: Press TREBLE–/TREBLE+ on the remote
control to turn down or up treble (between –14 and +14).
3. Dual mono: Press MODE on the remote control, there are
three kinds of sound output to be selected: CH L, CH R and
L R (stereo).
4. DSP setup: Press DSP on the remote control, then there
are four kinds of different sound effects to be chosen.
CD PLAYER
Press button on the front panel to be energized, and
press button on the front panel or on the remote control
to make the disk tray open. Then put disc correctly and press
the button again, then play the disc automatically after
several seconds.
PLAY / PAUSE / STOP
While playing, press button on the front panel or on
the remote control to stop for a while, then the disc will be
paused to play. Press once more, the disc resumes to play.
While playing, press on the remote control to stop
the music. Press and the disc will be played from the
beginning.
PREVIOUS / NEXT
While playing, press on the front panel for a few seconds
or on the remote control to the previous chapter played.
While playing, press on the front panel for a few seconds
or on the remote control the next chapter.
BASIC OPERATION

ENGLISH
5
SETUP
When you want to listen to radio program, put the radio
antenna into the antenna jack on the rear panel, and press
FM button on the remote control. The CD player wil turn
to FM radio mode, and press SEARCH button to search
radio channel automatically between 87MHz and 108MHz.
After searching, the CD player will save the radio channel
automatically.
FM antenna
This connecting wire including
in the accessories of goods
BASIC OPERATION
1. When you are listening to radio program, press MODE
button on the remote control, then you can swift the
sound track between stereo and mono lang.
2. When you are listening to radio program, press on
the remote control to the next channel; press on the
remote control to the previous channel.
3. When your are listening to radio program, press or
on the remote control to search channels up and down.
RADIO OPERATION

USER’S MANUAL
6
AUDIO OUTPUT INSTRUCTION
(Audio output function only apply for CD and USB mode)
Use the connecting wires of left and right to connect the out
terminal of this CD player and the audio input terminal of
other AMP (amplifier).
AUDIO INTPUT INSTRUCTION
Listen to external audio device
The unit can be used as a power amplifier to play the tracks
from external and audio device.
You can listen to an external audio device, such as MP3
player/mobile/computer/TV through this unit.
1. Press FUNCTION button on the front panel or press
FUNCTON button on the remote control. “LINE” will display
on the screen.
2. Connect the external device into the unit’s LINE jack with
line cable.
3. Play the tracks from the external audio device.
AUDIO OUTPUT AND INPUT
This connecting wire not including in the accessories of
goods
Connecting wires of left and
right channels
red
white amplifier
This connecting wire including
in the accessories of goods

ENGLISH
7
1. Standby indicator light
(When this unit under standby, it will show red color)
2. Bluetooth indicator light
(When bluetooth is working, it will show blue color)
BLUETOOTH OPERATION
BLUETOOTH CONNECTION
1. The player if connect the power succesful, the player
default on stanby mode and the standby indicator light on
top right corner of front panel will show red.
2. Press to turn on the player, the red dot will disappear.
3. Press FUNCTION button on the player panel or on the
remote control to switch bluetooth mode; display on
the screen and the blue dot on top right corner will blink.
4. Switch on your bluetooth device and search for SKYBOX
and connect it.
5. Once connected, a connection notification tone is heard
from the player, the blue dot on top right corner will keep
static.
Note: This model do not need the password
1
2

USER’S MANUAL
8
USB OPERATION
BASIC OPERATION
When playing the chapters in USB, the other steps are the
same as the basic operation of CD player (please check the
page 7). If you want to change CD function and USB function,
please press SOURCE key on the remote control.
CONVERT CD TO MP3
Insert a USB drive to the USB port. Press TRACK COPY to
convert a single track or ALL COPY to record the full disc.
1. While playing a CD track, insert a USB drive to the USB
port. Press TRACK COPY on the remote control to record a
single track.
2. While playing a CD, insert a USB drive to the USB port.
Press ALL COPY to record the full disc.
Note: To save MP3 files to the USB, a folder called MP3 is
automatically created. This folder is unique and all CDs that
are converted to MP3 will be recorded in it by default. Each
track is recorded with the original name of the track on the
CD. To know exactly which files correspond to each disc,
you should change the name of the MP3 folder each time
a complete CD is recorded. This prevents any duplication,
as most CD files are called Track 01, 02, 03, etc. When you
convert a new disc to MP3, the folder will be created again.

ENGLISH
9
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Output power: 60W
CD player
LED display
Bluetooth
FM radio
USB audio input (Max. capacity 16GB)
Music EQ control (DSP button)
Line In
Bass control
Treble control
If at any time in the future you should need to
dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)

MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
INSTRUCTION DE PANNEAU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Porte de CD
Interrupteur
Commutateur de fonction
Tonalité
Écran d’affichage
Lecture/Pause
Ouvrir/Fermer
Précédent et vol -
Témoin lumineux Bluetooth (Lorsque le Bluetooth
fonctionne, il affichera une couleur bleue)
Suivant et vol +
Témoin lumineux de veille (Lorsque cet appareil est en
veille, il affichera une couleur rouge)
1
2
3
4
5
Sortie audio
Connecteur d’antenne radio FM
Connecteur d’insertion USB
Connecteur d’insertion LINE
Prise de connexion du câble d’alimentation
1 2 3 4 6 7 8 10
1195
54321
FONCTION DU PANNEAU AVANT
FONCTION DU PANNEAU ARRIÈRE

FRANÇAIS
11
INSTRUCTION DE TELECOMMANDE
117
2
18
319
5420
621
722
8923
10
11 24
12 13 25
14 26
16 28
15 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Mise en veille de l’alimentation
Touches de fonction numériques
En avant
En arrière
Lecture/Pause
Arrêter
Radio FM
Copie d’une seule piste
Volume -
Muet
Touche de fonction (basculer entre les
modes CD, FM, AUX et Bluetooth)
Fonction de copie de toutes les pistes
Basse –
Basse +
Sélection de la chaîne: gauche, droite,
les deux
DSP: Égaliseur
Chambre à disque
Aller/À
Précédent
Suivant
Audition
Recherche Radio
Volume +
Source
(basculer entre le mode CD et USB)
Aigus +
Aigus –
Affichage sur écran
Répéter

MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez /VOL– / /VOL+ sur le panneau avant ou
VOL–/VOL+ sur la télécommande pour régler le volume.
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ
1. Réglage des basses : Appuyez sur BASS–/BASS+ sur la
télécommande pour baisser ou augmenter les basses
(entre –14 et +14).
2. Réglage des aigus : Appuyez sur AIGU–/AIGU+ sur la
télécommande pour diminuer ou augmenter les aigus
(entre –14 et +14).
3. Double mono : Appuyez sur MODE sur la télécommande.
Vous aurez ensuite trois types de sortie sonore à
sélectionner : CH L, CH R et L R (stéréo).
4. Réglage DSP : Appuyez sur la touche DSP de la
télécommande. Vous aurez ensuite quatre types d’effets
sonores différents à choisir.
LECTEUR CD
Appuyez sur le bouton sur le panneau avant à alimenter,
et appuyez sur le bouton sur le panneau avant ou sur la
télécommande pour ouvrir le plateau à disque. Placez ensuite
le disque correctement et appuyez à nouveau sur la touche
, puis lisez le disque automatiquement après quelques
secondes.
LECTURE / PAUSE / ARRÊT
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton du panneau
avant ou sur de la télécommande pour arrêter pendant
un moment. La lecture du disque sera alors mise en pause.
Appuyez à nouveau sur , la lecture du disque reprend.
Pendant la lecture, appuyez sur sur la télécommande
pour arrêter la musique. Appuyez sur et le disque sera lu
depuis le début.
PRÉCÉDENT / SUIVANT
Pendant la lecture, appuyez sur sur le panneau avant
pendant quelques secondes ou sur la télécommande pour
revenir au chapitre précédent joué.
Pendant la lecture, appuyez sur sur le panneau avant
pendant quelques secondes ou sur la télécommande pour
passer au chapitre suivant.
FONCTIONNEMENT DE BASE

FRANÇAIS
13
RÉGLAGE
Pour écouter une émission radio, insérez l’antenne radio
dans la prise d’antenne sur le panneau arrière et appuyez sur
le bouton FM de la télécommande. Le lecteur CD passera en
mode radio FM. Appuyez ensuite sur la touche RECHERCHE
pour rechercher automatiquement le canal radio entre 87
MHz et 108 MHz. Après la recherche, le lecteur CD enregistre
automatiquement le canal radio.
Antenne FM
Ce fil de connexion est inclus dans
les accessoires de la marchandise
FONCTIONNEMENT DE BASE
1. Lorsque vous écoutez une émission radio, appuyez sur
le bouton MODE de la télécommande, vous pourrez alors
basculer la piste sonore entre stéréo et mono.
2. Lorsque vous écoutez une émission radio, appuyez sur
sur la télécommande pour passer à la chaîne suivante.
Appuyez sur sur la télécommande pour passer à la
chaîne précédente.
3. Lorsque vous écoutez une émission radio, appuyez sur
ou sur la télécommande pour rechercher des chaînes
de haut en bas.
FONCTIONNEMENT RADIO

MANUEL DE L’UTILISATEUR
14
INSTRUCTION DE SORTIE AUDIO
(La fonction de sortie audio s’applique uniquement aux
modes CD et USB)
Utilisez les fils de connexion de gauche et de droite pour
connecter la borne de sortie de ce lecteur CD et la borne
d’entrée audio d’un autre amplificateur (AMP).
INSTRUCTION D’ENTRÉE AUDIO
Écouter un périphérique audio externe
L’unité peut être utilisée comme un amplificateur de
puissance pour lire les pistes d’un périphérique externe et
audio.
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter un périphérique
audio externe, tel qu’un lecteur MP3/mobile/ordinateur/
téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton FONCTION sur le panneau avant ou
appuyez sur le bouton FONCTION sur la télécommande. «
LINE » s’affichera à l’écran.
2. Connectez l’appareil externe à la prise LINE de l’unité avec
un câble de ligne.
3. Lisez les pistes à partir du périphérique audio externe.
SORTIE ET ENTREE AUDIO
Ce fil de connexion n’est pas inclus dans les accessoires de
la marchandise
Fils de connexion des canaux gauche
et droit
rouge
blanc amplificateur
Ce fil de connexion est inclus
dans les accessoires de la
marchandise

FRANÇAIS
15
1. Témoin lumineux de veille
(Lorsque cet appareil est en veille, il affichera une couleur
rouge)
2. Témoin lumineux Bluetooth
(Lorsque le Bluetooth fonctionne, il affichera une couleur
bleue)
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
CONNEXION BLUETOOTH
1. Si la connexion est réussie, le lecteur par défaut en mode
veille et le voyant lumineux de veille en haut, à droite du
panneau avant, s’allument en rouge.
2. Appuyez sur pour allumer le lecteur, le point rouge
disparaîtra.
3. Appuyez sur le bouton FONCTION sur le panneau du
lecteur ou sur la télécommande pour passer en mode
Bluetooth ; l’affichage à l’écran et le point bleu dans le coin
supérieur droit clignoteront.
4. Allumez votre appareil Bluetooth, recherchez SKYBOX et
connectez-le.
5. Une fois connecté, le lecteur émet une tonalité de
notification de connexion. Le point bleu situé dans le coin
supérieur droit reste statique.
Remarque : Ce modèle n’a pas besoin du mot de passe
1
2

MANUEL DE L’UTILISATEUR
16
FONCTIONNEMENT USB
FONCTIONNEMENT DE BASE
Lors de la lecture de chapitres en USB, les autres étapes sont
identiques à celles du fonctionnement de base du lecteur de
CD (veuillez consulter la page 7). Si vous souhaitez modifier
les fonctions CD et USB, appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande.
CONVERTIR UN CD EN MP3
Insérez une clé USB au port USB. Appuyez sur COPIER
PISTE pour convertir une seule piste ou COPIER TOUT pour
enregistrer le disque en entier.
1. Pendant la lecture d’une piste de CD, insérez une clé
USB dans le port USB. Appuyez sur COPIER PISTE sur la
télécommande pour enregistrer une seule piste.
2. Pendant la lecture d’un CD, insérez une clé USB dans le
port USB. Appuyez sur COPIER TOUT pour enregistrer le
disque en entier.
Remarque : Pour enregistrer des fichiers MP3 sur
un périphérique USB, un dossier appelé MP3 est
automatiquement créé. Ce dossier est unique et tous
les CD convertis au format MP3 y seront enregistrés par
défaut. Chaque piste est enregistrée avec le nom d’origine
de la piste sur le CD. Pour savoir exactement quels fichiers
correspondent à chaque disque, vous devez changer le nom
du dossier MP3 chaque fois qu’un CD complet est enregistré.
Cela évite toute duplication, car la plupart des fichiers de CD
sont appelés pistes 01, 02, 03, etc. Lorsque vous convertissez
un nouveau disque au format MP3, le dossier est créé à
nouveau.

FRANÇAIS
17
CARACTÉRISTIQUES
Puissance en sortie : 60 W
Lecteur CD
Écran LED
Bluetooth
Radio FM
Entrée audio USB (Capacité maximale de 16 Go)
Contrôle de l’égaliseur (Bouton DSP)
Entrée en ligne
Contrôle des basses
Contrôle des aigus
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de
ce produit veuillez remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)

MANUAL DE USUARIO
18
INSTRUCCIÓN DEL PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Puerta CD
Interruptor de encendido
Interruptor de función
Tono
Pantalla
Reproducir / Pausa
Abrir / Cerrar
Anterior y vol -
Luz indicadora de bluetooth (Cuando el bluetooth está
funcionando, mostrará un color azul)
Siguiente y vol +
Luz de indicador de espera (Cuando esta unidad está en
espera, se mostrará en color rojo)
1
2
3
4
5
Salida de audio
Toma de antena de radio FM
Toma de inserción de USB
Toma de inserción de LÍNEA
Toma de conexión del cable de alimentación
1 2 3 4 6 7 8 10
1195
54321
FUNCIÓN DEL PANEL FRONTAL
FUNCIÓN DEL PANEL POSTERIOR

ESPAÑOL
19
INSTRUCCIÓN DE CONTROL REMOTO
117
2
18
319
5420
621
722
8923
10
11 24
12 13 25
14 26
16 28
15 27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Encendido y espera
Número de teclas de función
Avanzar
Retroceder
Reproducir/pausar
Detener
Radio FM
Copia de una sola pista
Volumen –
Silencio
Tecla de función (cambia entre los
modos CD, FM, AUX y bluetooth)
Función de copiar todas las pistas
Bajos –
Bajo +
Selección de canal: Izquierdo, derecho,
ambos
DSP: Ecualizador
Cámara de disco
Ir/A
Anterior
Siguiente
Audición
Búsqueda de radio
Volumen +
Origen
(cambiar entre modo CD y USB)
Agudos +
Agudos –
Visualización en pantalla
Repetir

MANUAL DE USUARIO
20
AJUSTE DE VOLUMEN
Pulsar /VOL– / /VOL+ en el panel frontal o VOL–/VOL+
en el control remoto para ajustar el volumen.
CONFIGURACIÓN DEL TONO
1. Configurar los bajos: pulsar BASS–/BASS+ en el control
remoto para bajar o subir los bajos (entre -14 y +14).
2. Configurar los agudos: pulsar TREBLE–/TREBLE+ en el
control remoto para subir o bajar los agudos (entre -14 y
+14).
3. Mono dual: pulsar MODE en el control remoto, hay tres
tipos de salida de sonido para seleccionar: CH L, CH R y L R
(estéreo).
4. Configuración DSP: pulsar DSP en el control remoto, luego
hay cuatro tipos de efectos de sonido diferentes para
seleccionar.
REPRODUCTOR CD
Pulsar el botón en el panel frontal para encender, y
luego pulsar el botón en el panel frontal o en el control
remoto para abrir la bandeja de discos. Luego, colocar el
disco correctamente y pulsar el botón de nuevo, luego se
reproducirá el disco automáticamente después de varios
segundos.
REPRODUCIR / PAUSA / STOP
Durante la reproducción, pulsar el botón en el panel
frontal o en el control remoto para detener durante un
momento, luego el disco se pausará para reproducir. Pulsar
una vez más, el disco vuelve a reproducirse.
Durante la reproducción, pulsar en el control remoto para
detener la música. Pulsar y el disco se reproducirá desde
el principio.
ANTERIOR / SIGUIENTE
Durante la reproducción, pulsar en el panel frontal
durante unos segundos o en el control remoto para
reproducir el capítulo anterior.
Durante la reproducción, pulsar en el panel frontal
durante unos segundos o en el control remoto para
reproducir el siguiente capítulo.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Table of contents
Languages: