Nodis HOME Series User manual

Manuale d’uso
www.nodis.it
Serie HOME
ON2
BLUETOOTH HEADPHONE 2 in 1
CHAMELEON

2
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
Versione nr.: V01
Data di edizione: 13/02/2017
Il presente libretto è parte integrante
dell’apparecchio e deve essere letto
attentamente prima dell’utilizzo poiché
fornisce importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza d’installazione, d’uso e di
manutenzione. Conservare quindi con
cura.
• ATTENZIONE:
Per evitare danni all’udito, limitare i tempi
di ascolto ad alto volume e
impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
• Non esporre le cufe a temperature troppo elevate.
• Non lasciare cadere le cufe.
• Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
• Evitare di immergere le cufe in acqua.
• Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
• Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
• La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente,
si possono vericare esplosioni. Sostituire solo con
una batteria uguale o equivalente.

3
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti:
• La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
• Non alzare il volume dopo che l’orecchio si è
adattato.
• Non alzare il volume a un livello tale da non sentire
i suoni circostanti.
• Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cufe e
auricolari può provocare la perdita dell’udito.
• È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida; tale utilizzo
potrebbe essere considerato illegale in alcune
zone/paesi.
• Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri ambienti
potenzialmente pericolosi.
• Posizionare il prodotto e i suoi accessori lontano
dalla portata dei bambini, al ne di evitare pericoli
causati da un utilizzo non appropriato.
• Non permettere ad acqua o altri liquidi di entrare
a contatto con il dispositivo per non causare danni
alla qualità dell’audio o del dispositivo stesso.
• Il dispositivo non deve essere posizionato o
utilizzato con temperature inferiori a -15°C (5F) o
superiori a 55°C (131F) al ne di non ridurre la vita
utile della batteria.

4
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato questo prodotto Nodis!
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE
IL SEGUENTE MANUALE DI ISTRUZIONI E
CONSERVARLO PER EVENTUALI NECESSITA’
FUTURE.
Speciche tecniche
Chiamate fantastiche ovunque tu sia.
Porta la chiamata ovunque tu vada e gestisci al
meglio le tue giornate, a batteria o a lo, sono
facilmente intercambiabili grazie al sistema FAST
SWITCH di Nodis.
Non importa che tu stia gestendo chiamate o
ascoltando musica in movimento, se termini la
batteria puoi continuare ad usare la cufa ON2
CHAMELEON grazie all’accessorio con jack
3.5mm con connessione diretta al tuo smart phone
o mp3 player, si adatta ai tuoi bisogni ovunque tu
sia e qualsiasi cosa tu faccia. Mai più senza cufa
auricolare perché hai terminato la batteria.
Speciche:
- Bluetooth versione: Airoha 4.1
- Capacità batteria: 60 mA
- Tempo di ricarica: 2 ore
- Durata batteria in funzione/riproduzione no a 4-5 ore
- Durata batteria Standby 180 ore
- Porta di ricarica micro 5pin
- Distanza massima di funzionamento 10m (spazio
libero)

5
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
- Icona batteria display per iOS
- Frequenza: 2.4GHz – 2.48GHz
- Dimensione driver: 10 mm
- Accessori: cavo per versione a lo con jack 3.5mm
con controllo mic + volume.
Anteprima del prodotto
Carica e batteria
1. Prima della carica, assicurarsi che il dispositivo
sia spento.
2. Collegare il cavo USB alla porta USB del
dispositivo; collegare l’altra estremità del cavo
al caricatore USB o al dispositivo di ricarica. Il
dispositivo inizierà a caricarsi e la luce rossa
rimarrà accesa.
3. Il tempo di ricarica del dispositivo è circa di 1,5 – 2
ore, la luce rossa si spegnerà a carica completata

6
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
e si accenderà la luce blu ad indicare che il
dispositivo ha la batteria carica.
Attenzione: utilizzare solo il cavo USB originale
per la ricarica del dispositivo Bluetooth, altrimenti
si possono causare danni al dispositivo stesso.
Il voltaggio del carica batteria deve essere
5V/100mA. Questo dispositivo utilizza una batteria
integrata non rimovibile; al ne di prevenire danni al
dispositivo stesso, si prega di non rimuoverla.
• Accensione:
Tenere premuto il tasto MF no a quando la luce blu
lampeggia.
• Modalità di abbinamento:
Tenere premuto il tasto MF no a quando luce blu e
rossa lampeggiano alternativamente.
• Spegnimento:
Tenere premuto il tasto MF no a quando la luce
rossa lampeggia e si spegne.
• Abbinamento del dispositivo con il proprio
telefono cellulare:
1. Mantenere la distanza tra il dispositivo e il telefono
cellulare (o di altri dispositivi ad esso collegati) nel
raggio di 1 metro.
2. Tenere premuto il tasto MF no a quando luce blu
e rossa lampeggiano alternativamente.
3. Attivare la funzione Bluetooth del telefono cellulare
(o di altri dispositivi ad esso collegati).
A questo punto verrà visualizzato nel telefono
cellulare “ND-CHAMELEON”.

7
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
4. Selezionare “ND-CHAMELEON” (in alcuni telefoni
cellulari è necessario inserire il PIN “0000” come
password) e il dispositivo automaticamente si
collegherà al telefono cellulare; a questo punto la
luce blu inizierà a lampeggiare.
Attenzione: generalmente sono necessari 120
secondi per abbinare il telefono cellulare al
dispositivo o la modalità di abbinamento Bluetooth
verrà disattivata quando la luce si spegne. Si prega
di riprovare i passaggi dall’1 al 4 in caso di non
funzionamento di questa operazione.
Tre modi per disconnettere il dispositivo dal
telefono cellulare:
• Disattivare la funzione Bluetooth del telefono
cellulare;
• Tenere premuto il tasto MF no a quando la luce
rossa si spegne e spegnere successivamente il
dispositivo;
• Portare il dispositivo lontano dal telefono cellulare
di 20m (60ft).
Abbinare nuovamente il dispositivo al telefono
cellulare:
• Mantenere la distanza tra il dispositivo e il telefono
cellulare (o altri dispositivi ad esso collegati) nel
raggio di 1 metro.
• Accendere il dispositivo; quando la luce blu
lampeggerà sarà possibile accedere alla modalità
di riconnessione.

8
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
• Attivare la funzione di ricerca Bluetooth nel telefono
cellulare o negli altri dispositivi ad esso associati.
A questo punto il dispositivo si ricollegherà
automaticamente al telefono cellulare al quale era
stato precedentemente collegato.
Rispondere ad una chiamata in arrivo:
quando una chiamata è in arrivo, utilizzare il
telefono cellulare o premere una volta il tasto MF per
rispondere alla chiamata.
Riutare una chiamata:
quando una chiamata è in arrivo, utilizzare il telefono
cellulare o premere due volte il tasto MF per riutare
la chiamata.
Terminare una chiamata:
premere una volta il tasto MF o utilizzare il telefono
cellulare per terminare la chiamata.
Ricomposizione ultima chiamata:
nella modalità stand-by, doppio click al tasto MF per
ricomporre l’ultima chiamata.
Riproduzione musica / Pausa:
premere una volta il tasto MF per riprodurre la
musica o mettere pausa.
Impostazione livello volume / selezione musica:
premere una volta Vol(+) e Vol(-) per regolare il
volume; tenere premuto il tasto Vol(+) e Vol(-) per
selezionare la canzone precedente o successiva.
Risoluzione problemi
1. Il dispositivo non può essere abbinato al
telefono cellulare?
Vericare se il dispositivo è in modalità di

9
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
abbinamento o in modalità di riconnessione e
controllare se la funzione Bluetooth del telefono
cellulare è attiva. In caso di non funzionamento,
dissociare il dispositivo e ricollegarlo nuovamente
come fatto in precedenza.
2. Il dispositivo non si accende?
Si prega di vericare se la batteria del dispositivo è
carica.
3. È possibile sostituire la batteria del
dispositivo?
No, in quanto si tratta di una batteria a litio integrata
non rimovibile.
4. È possibile utilizzare il dispositivo durante la
guida?
Per ragioni di sicurezza, è fortemente raccomandato
non utilizzare il dispositivo durante la guida per
evitare possibili distrazioni.
5. Il dispositivo si disconnette con il telefono
cellulare entro 10 metri?
Vericare se è presente del metallo o altro materiale
che può far interferenza con la connessione
Bluetooth. Il Bluetooth è una tecnologia radio
sensibile ad oggetti tra la cufa e il dispositivo
associato.
6. Non si sente nessun rumore dal computer o
dal telefono cellulare?
Si prega di vericare se il canale di uscita del
computer è Bluetooth e che il dispositivo audio e
la funzione Bluetooth supportano il prolo A2DP.
Vericare inoltre che il volume del dispositivo /
computer / telefono cellulare sia attivo.

10
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
7. Non riesco ad utilizzare il dispositivo per
il controllo del volume, per selezionare una
canzone o applicazione del telefono cellulare?
Il software delle applicazioni potrebbe variare e non
permettere ad alcune funzioni delle applicazioni di
essere controllate dal dispositivo.
PRODOTTO IN CINA
Prodotto da: Tj Point Srl, Via A. Grandi 13A,
60131 Ancona (Italy)
Distribuito da: Nodis Srl, Viale Fulvio Testi 126,
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Con la presente, Tj Point Srl dichiara che il prodotto
ON2 CHAMELEON BLUETOOTH HEADPHONES
2 IN 1 è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni applicabili stabilite dalle Direttive
2014/53/EU e 2011/65/EU. La Dichiarazione di
Conformità in forma completa è disponibile presso
la società Tj Point Srl, Via A. Grandi 13A, 60131
Ancona (Italy) o visitando il sito www.nodis.it

11
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1
a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del
14 Marzo 2014.

12
ND-CHAMELEON Manuale d’uso
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che
non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici. Informarsi sulle normative locali relative
alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto
smaltimento permette di evitare conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
La batteria è incorporata, da smaltire al termine
della vita utile del prodotto, non può essere rimossa
dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e
riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del
prodotto e la rimozione della batteria.

User Manual
www.nodis.it
Serie HOME
ON2
BLUETOOTH HEADPHONE 2 in 1
CHAMELEON

14
ND-CHAMELEON User manual
Version no.: V01
Edition date: 13/02/2017
The present manual is an integral part
of the appliance and must be carefully
read before using it as it gives important
indications with regard to safety of
installation, use and maintenance. Keep
it with care.
• ATTENTION:
To avoid hearing damages, please
reduce listening time at high volume and
set a safe volume level. An higher volume
implies a lower listening time that is
included in safety parameters.
• Do not expose headphone in places with too high
temperatures.
• Do not let fall headphone.
• Do not expose headphone to drops or splashes.
• Avoid putting the headphone in water.
• Do not use any cleaning products with alcol,
ammonia, benzene or abrasive substances.
• For the product cleaning, please use a damp soft
cloth with little water or diluted soap.
• The built in battery must not be exposed to high
temperatures as sunlight, re and so on.
• If the battery does not be replaced correctly, it
will cause explosions. Please, battery must be
replaced with equal or equivalent one.

15
ND-CHAMELEON User manual
When use the headphone, please observe following
directions:
• Listening must be at a reasonable volume and for
time period not excessively long.
• Please do not turn up the volume after your ear
adapts.
• Please do not turn up the volume to a level that it
will not hear nearby sounds.
• During dangerous situations please pay attention
or temporarily stop listening.
• An excessive sound pressure levels from
headphone or earphones can cause hearing loss.
• During the driving, please do not use headphone
covering both ears; such use can be considered
illegal in some countries.
• For your safety, avoid to be distracted by listening
music or making calls during the driving or in any
other dangerous situations.
• Put this product and its accessories somewhere
out of the reach of children, to avoid a fatal danger
caused by inappropriate use.
• You should keep away water from entering the
headset, which may cause damage to the sound
quality or the headset.
• The headset should not be stored or used at
temperatures below -15°C (5F) or above 55°C
(131F) which may shorten headset or battery life.
Thank you for purchasing Bluetooth Headset from
Nodis!

16
ND-CHAMELEON User manual
PLEASE READ CAREFULLY THIS USER MANUAL
AND STORE IT FOR FUTURE USES.
Technical features
Fantastic call wherever you are.
He leads the call wherever you go and manage
the most of your days, battery or wire, are easily
interchangeable thanks to FAST SWITCH system by
NODIS. No matter you’re handling calls or listening
to music on the go, if low battery you can continue to
use the headset ON2 CHAMELEON thanks to the
accessory with 3.5mm jack with a direct connection
to your smart phone or mp3 player, it adapts to your
needs anywhere you are and whatever you do.
Never stop to use headset because you nished
battery.
Specications:
- Bluetooth Version Airoha 4.1 Version
- Battery capacity 60 mA
- Charging Time 2 hours
- Battery Working/Playing Time up to 4-5 hours
- Battery Standby Time 180 hours
- Charging port type micro 5pin
- Operating distance up to 10m (free space)
- Battery meter display for iOS system
- Frequency range 2.4GHz – 2.48GHz
- Driver size 10 mm
- Cable accessory: with 1pc cable accessory for
wired version, with mic + volum control.

17
ND-CHAMELEON User manual
Overview of Bluetooth stereo headset:
• Charger and battery
1. Before charging, make sure the headset has been
switched off.
2. Plug USB cable into the charging port of headset;
plug the other side of USB cable into the USB
charger or other charging device. Charging will start
and the red light remains bright on the headset.
3. Charging time of headset takes approximately up
to 1.5 – 2 hours, the red light will switch off when
fully charged and the blue light will switch on when
the power is charged enough.
Warning: you must use the original cable to charge
the Bluetooth device, otherwise it may damage the

18
ND-CHAMELEON User manual
headset. Voltage of charger must be 5V/100mA.
This headset uses a non-detachable built-in
rechargeable battery, in order to prevent damage to
the headset, please do not remove the battery.
• Power on:
Keep pressing the MF button until the blue light
blinks.
• Pairing mode:
Keep pressing the MF button until blue and red lights
blink alternatively.
• Switch off:
Keep pressing the MF button until red light blinks and
goes out.
• Pair your headset with your cell phone:
1. Keep the distance between the headset and cell
phone (or other devices being connected) within 1
meter.
2. Keep pressing the MF button until blue and red
lights blink alternatively.
3. Initiate Bluetooth function of cell phone (or other
device being connected). Then “ND-CHAMELEON”
will be shown on your phone.
4. Select “ND-CHAMELEON” (some cell phones
need you to input the PIN “0000” as password) and
the headset will automatically connect with your cell
phone, the blue light begins to blink.
Attention: generally, there is 120 seconds maximum
to pair the headset with your cell phone, or the
Bluetooth pairing mode will stop when lights go out.

19
ND-CHAMELEON User manual
Please retry steps from 1 to 4 to pair again if your
operation doesn’t work.
• To disconnect the headset with your cell phone:
1. Turn off the Bluetooth function of your cell phone.
2. Or keep pressing the MF button until the red light
goes out, then switch off the headset.
3. Or take the headset from the cell phone to more
than 20m (60ft) away.
• To reconnect the paired headset with your
mobile phone:
1. Keep the distance of the headset and cell phone
(or other devices being connected) within 1 meter.
2. Switch on the headset, and the headset will enter
into reconnection mode when the blue light blinks.
3. Switch on the Bluetooth search function in your
cell phone or other devices being connected. Then
the headset will automatically reconnect with the
mobile phone which has connected last time.
• Answer incoming call:
When there is an incoming call, press the MF button
once or use your cell phone to answer the call.
• Reject a call:
When there is an incoming call, press the MF button
two times or use your cell phone to reject the call.
• Hang up a call:
Press the MF button once or use your cell phone to
hang up your call.
• Last call redialing:
In standby mode, double-click the MF button to redial
your last call.

20
ND-CHAMELEON User manual
• Music play / pause:
Press the MF button once to play / pause music.
• Volume adjustment / Music selection:
Press Vol(+) and Vol(-) once to adjust volume; keep
pressing the Vol(+) and Vol(-) to select previous track
or next track.
TROUBLE SHOOTING
1. The headset cannot pair with Cell phone?
Please check whether your headset is in pairing
mode or reconnection mode and check whether
the Bluetooth function in your cell phone is on. If
this operation doesn’t work, please dissociate the
headset and reconnect it again as before.
2. The headset cannot be switched on?
Please check the battery status of your headset.
3. Can I change the battery for the headset?
No, this headset uses a built-in non-detachable Li-
Polymer battery, it cannot be removed.
4. Can I use the headset while driving?
For safety reasons, we strongly recommend not
to use over-ear headset to avoid distraction while
driving.
5. The headset has disconnected with your cell
phone within 10 meters?
Please check if there is metal or other material
within a relatively close range which may interfere
with the Bluetooth connection. Bluetooth is a radio
technology which is sensitive to objects between the
headset and the connected device.
Other manuals for HOME Series
21
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nodis Headphones manuals