manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. nueboo
  6. •
  7. Watch
  8. •
  9. nueboo STARK User manual

nueboo STARK User manual

SmartWatch STA R K
CÓDIGO PRODUCTO
820.0159.08.00
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
SPECIFICATIONS
CPU: MTK6261D/MTK6261A
Screen: 240x240 / TFT 1.5”
Bluetooth 4.0.
Supports SIM and MicroSD cards.
Smartphone OS requirements: Android 4.44, iPhone iOS 8.0 or higher.
HOW TO DOWNLOAD THE BTNOTIFICATION APP.
Scan the QR code in the watch or download it from Google play.
HOW TO CONNECT SMARTWATCH STARK TO YOUR SMARTPHONE.
1. Turn on the bluetooth on your smartphone and in the SmartWatch STARK se ngs menu, and connect to “Smar-
tWatch STARK” in the list of bluetooth devices in your smartphone.
2. Install the BTNo fi ca on APP and open it.
3. Assure that the BTNo fi ca on app has permissions to show no fi ca ons. You can ac vate this in the Confi gura on
menu/Accesibility/Services. This may vary depending on your Android OS version.
NOTE: If the SmartWatch STARK doesn’t connect to your smartphone, turn off the bluetooth in your smartphone for
a few seconds and then turn it on again.
SMARTWATCH STARK OPERATIONS
Side bu on: Long press to turn ON/OFF. Short press to return back to menu. If the watch crashes press the bu on
un l it resets.
TP Gesture: Slide your fi nger on the screen to scroll through the diff erent menus and op ons. Tap the screen to select
an op on.
FUNCTIONS
Dial. Dial via the watch.
Message (Only for Android): Receive your SMS and reply using SMS templates.
Contact list (Up to 500 contacts). Easily call any of your contacts.
Calls record list.
No fi ca ons (Only for Android): Synchronize all instant messages on the phone.
Remote camera (Only for Android): It opens the camera on the paired phone (unlock the phone fi rst). You can preview
the image and shoot. Pictures are stored in the paired devices picture folder.
File management: View the photos, video, audio fi les in the watch.
Picture viewer: View the pictures stored in the SD card
Se ngs: Adjust the confi gura on of the smartphone.
Calendar: Enter the calendar interface and slide up and down to adjust.
Findphone: Ac vates an alarm in the phone to fi nd it.
Alarm: 5 diff erent custom clock alarms.
Calculator.
Record: You can record and play local audio fi les.
Bluetooth connec on: Turn On/Off the Bluetooth and search for the available devices to connect.
Camera. The front camera of the SmartWatch STARK.
Music: Synchronize and play the songs from the paired phone.
Profi les. Setup the diff erent profi les of the smartwatch.
Pedometer: Normal arm swing will start step coun ng during walking. You can set the target step number in daily
exercise (you will be informed when you reach the target). Personal informa on se ngs (height, weight).
Sleep monitoring: Click “Start” and when you go to sleep the user sleep quality will be monitored.
Reminder for long- me si ng: The watch will ring and vibrate to remind you exercise a er long- me si ng.
QR Code. Scan it to install the app BTNo fi ca on.
An -Lost. Use it to fi nd your smartphone.
Energy save. Use this func on to save ba ery life.
Facebook. Access FB when the SIM card is installed in the watch.
Twi er. Access Twi er when the SIM card is installed in the watch.
WhatsApp. Access Whatsapp when the SIM card is installed in the watch.
Control de disposi vos BT. Connect and control to ther bluetooth devices.
Lemon Browser. To surf the web when the SIM card is connected.
ESPECIFICACIONES
CPU: MTK6261D/MTK6261A
Pantalla: 240x240 / TFT 1.5”
Bluetooth 4.0.
Admite tarjeta SIM y tarjeta MicroSD.
Compa bilidad con smartphones: Android 4.44, iPhone iOS 8.0 o superior.
CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN BTNOTIFICATION.
Escanear el código QR en el reloj o descargarlo de Google Play.
CÓMO CONECTAR SMARTWATCH STARK A SU SMARTPHONE.
1. Encienda la función Bluetooth de su smartphone y de su SmartWatch STARK; busque y seleccione “SmartWatch
STARK” entre la lista de disposi vos disponibles.
2. Instale la app BTNo fi ca on y ábrala.
3. Asegúrese que la app BTNo fi ca on tenga permiso para mostrar las no fi caciones. Lo puede ac var en el menú
Ajustes/Accesibilidad/Servicios. Dependiendo de su versión de Android, esto puede variar.
NOTA: si el SmartWatch STARK no se conecta a su smartphone, desac ve la función Bluetooth de su smartphone
durante unos segundos, vuelva a encenderlo e intente de nuevo.
OPERACIONES CON EL SMARTWATCH STARK
Botón lateral: mantener pulsado para enceder / apagar el disposi vo. Pulse el botón lateral dentro de un menú para
volver a la pantalla de inicio. Si se bloquea el reloj, pulse el botón hasta que se reinicie.
Touch-Pad: desplácese a través de la interfaz de los diferentes menús deslizando de izquierda a derecha o de arriba a
abajo. Para seleccionar una opción, pulse en la pantalla.
Interfaz reloj analógico: pulse una vez para cambiar y elegir entre las diferentes opciones.
FUNCIONES
Marcar. Llame a través del reloj.
Mensaje (Sólo para Android): Reciba SMS y su respuesta a través de plan llas de SMS.
Lista de contactos. Llame a cualquiera de sus contactos o agregue un contacto nuevo a la SIM introducida en el reloj.
Historial de llamadas.
No fi caciones (Sólo para Android): Sincronice las no fi caciones con su teléfono. Tiene que haber instalado previamente
la app BT No fi ca on.
Cámara remota (Sólo para Android): Se abre la cámara en el teléfono emparejado (desbloquear el teléfono primero). Pue-
de previsualizar la imagen y disparar. Las imágenes se almacenan en la carpeta de disposi vos de imagen emparejados.
Gestor de archivos. Visualice y organice los archivos de la tarjeta SD insertada en el SmartWatch STARK.
Visor de imágenes. Visualice las imágenes contenidas en la tarjeta SD insertada en el SmartWatch STARK.
Ajustes. Confi gure los diferentes parámetros del SmartWatch STARK.
Calendario.
Findphone: Ac va una alarma en el teléfono para encontrarlo.
Alarma: 5 alarmas del reloj confi gurables.
Calculadora.
Grabar: Grabe y reproduzca los archivos de audio locales.
Conexión Bluetooth: ac va / apaga el Bluetooth y busque los disposi vos disponibles para conectarse.
Cámara. Ac va la cámara frontal del SmartWatch STARK.
Música. Reproduce las canciones del teléfono emparejado.
Perfi les. Elija y confi gure los diferentes perfi les de uso del reloj.
Podómetro. Cuente y man enga un registro de sus pasos diarios.
Monitoreo del sueño. Haga clic en “Inicio” cuando se vaya a dormir y el reloj controlará la calidad de su sueño.
Recordatorio de sedentarismo. El reloj sonará y vibrará para recordarle que lleva largo  empo sentado.
Código QR. Escanee el código QR para instalar la app BTNo fi ca on.
An -Lost. Ac ve esta función para localizar su smartphone.
Ahorro de energía. Ac ve esta función para economizar la batería del reloj.
Facebook. Acceda al FB de la tarjeta SIM insertada en el teléfono.
Twi er. Acceda a la cuenta de Twi er de la tarjeta SIM insertada en el reloj.
WhatsApp. Acceda a la cuenta de WhatsApp de la tarjeta SIM insertada en el reloj.
Control de disposi vos BT. Ges one y controle los disposi vos Bluetooth conectados.
Lemon Browser. Navegador web. Tiene que tener una tarjeta SIM insertada en el reloj.
CARACTÉRISTIQUES
CPU: MTK6261D/MTK6261A
Écran: 240x240 / TFT 1.5”
Bluetooth 4.0.
Prise en charge de cartes SIM et MicroSD.
Confi gura on smartphone requise: Android 4.44, iPhone iOS 8.0 ou supérieur.
COMMENT TÉLÉCHARGER L’APP BTNOTIFICATION
Scannez le code QR sur la montre ou téléchargez l’app sur Google Play.
COMMENT CONNECTER LE SMARTWATCH STARK À VOTRE SMARTPHONE
1. Ac vez la fonc on Bluetooth de votre smartphone et du SmartWatch STARK; cherchez “SmartWatch STARK” parmi
les disposi fs disponibles.
2. Installez l’app BTNo fi ca on et ouvrez-la.
3. Assurez-vous que l’applica on BTNo fi ca on dispose d’autorisa ons pour affi cher les no fi ca ons. Vous pouvez
l’ac ver dans le menu Confi gura on / Accessibilité / Services. Cela peut varier selon la version de votre système
d’exploita on Android.
REMARQUE: si la connexion entre le SmartWatch STARK et votre smartphone ne se fait pas, désac vez la fonc on
Bluetooth et réessayez après quelques minutes.
OPÉRATIONS SMARTWATCH STARK
Bouton latéral: maintenez appuyé le bouton On/Off pour démarrer/éteindre le disposi f. Appuyez brièvement pour
retourner à l’écran d’accueil. Si la montre échoue, appuyez le bouton jusqu’à ce qu’il redémarre.
Écran tac le: glissez votre doigt de gauche à droite ou de haut en bas pour naviguer dans les diff érents menus.. Pour
choisir une op on, appuyez sur l’écran.
Interface montre analogique: appuyez une fois pour changer et choisir les les diff érentes op ons.
FONCTIONS
Cadran: composer un numéro et téléphoner avec la montre.
Messages (uniquement pour Android): vous pourrez consulter vos messages SMS et répondre en envoyant des gabarits
SMS.
Agenda de contacts: téléphonez facilement à vos contacts ou ajoutez un nouveau contact sur la SIM insérée dans la
montre.
Journal d’appels.
No fi ca ons (uniquement pour Android): synchronisez les no fi ca ons avec votre téléphone. Vous devez avoir installé
l’app BT No fi ca on.
Remote Capture (uniquement pour Android): déclencheur de la caméra du smartphone. Vous devez ouvrir l’app Caméra
de votre smartphone avant d’u liser ce e fonc onnalité et vous visualiserez en direct ce que la caméra enregistre. Les
images sont stockés sur le fi chier Images du disposi f synchronisé.
Ges on de fi chiers: gérez vos photos, vidéos et fi chiers audio dans la carte SD insérée dans la montre.
Visionneuse d’images: visualisez les photos dans la carte SD insérée dans la montre.
Confi gura on: réglez les diff érents paramètres
Calendrier.
Fonc on Findphone: ac vez une alarme dans le téléphone pour le retrouver.
Alarme: vous pourrez confi gurer jusqu’à 5 alarmes diff érentes.
Calculatrice.
Lecture et enregistrement audio: enregistrez et lisez les fi chiers audio locaux.
Confi gura on de la fonc on Bluetooth: ac ver/désac ver, recherche de disposi fs.
Caméra: ac va on de la caméra frontale du SmartWatch STARK.
Musique: lecture et contrôle à distance de la musique sur votre smartphone.
Profi ls: choisissez et confi gurez les diff érents profi ls d’u lisa on de la montre.
Podomètre: enregistrez vos pas et ac vité physique.
Surveillance du sommeil: évalue votre façon de dormir afi n de déterminer la qualité de votre sommeil.
No fi ca on de sédentarité: la montre vibrera pour vous rappeler que vous avec resté assis pendant longtemps.
Code QR: scannez le code QR pour installer l’app BTNo fi ca on.
Fonc on An Lost (An Perte): ac vez ce e fonc on pour localiser votre smartphone.
Économie d’énergie: ac vez ce e fonc on pour conserver de l’énergie de la montre.
Facebook: accédez au FB de la carte SIM insérée dans la montre.
Twi er: accédez au Twi er de la carte SIM insérée dans la montre.
WhatsApp: accédez au WhatsApp de la carte SIM insérée dans la montre.
Contrôle des disposi fs BT: gérez et contrôlez les disposi fs Bluetooth synchronisés.
Lemon Browser: navigateur web. Une carte SIM devra être insérée dans la montre.
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
CPU: MTK6261D / MTK6261A
Bildschirm: 240x240 / TFT 1.5 “
Bluetooth 4.0.
SIM-Karte und microSD-Speicherkarten.
Smartphone OS-Anforderungen: 4.44 Android, iPhone iOS 8.0 oder höher.
WIE DIE FUNDO BEGLEIT-APP ZUM DOWNLOAD BEREIT.
Scannen Sie den QR-Code in der Uhr oder laden Sie es von Google Play.
SO ERREICHEN SIE IHRE SMARTPHONE-UHR STARK ZU VERBINDEN
1. Zu “SmartWatch STARK” in der Liste der Bluetooth-Geräte in Ihrem Smartphone Schalten Sie den Bluetooth auf Ihrem
Smartphone und im Einstellungsmenü UHR STARK und verbinden.
2. Installieren Sie die FUNDO Begleit-App und öff nen.
3. Stellen Sie sicher, dass die BTNo fi ca on App über Berech gungen zum Anzeigen von Benachrich gungen verfügt.
Sie können dies im Konfi gura onsmenü / Accesibility / Services ak vieren. Dies kann je nach Android-Version variieren.
HINWEIS: Wenn die Uhr STARK Ist auf Ihrem Smartphone nicht anschließen, schalten Sie die Bluetooth in Ihrem Smar-
tphone für einige Sekunden aus und dann wieder einschalten.
UHR STARK OPERATIONS
Side-Taste: Drücken Sie lange, um EIN / AUS. Kurz drücken, um wieder zurück zum Menü. Wenn die Uhr stürzt die Taste
drücken, um es zurücksetzt.
TP-Geste: Schieben Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm durch die verschiedenen Menüs und Op onen zu blä ern.
Tippen Sie auf den Bildschirm um eine Op on auszuwählen.
FUNKTIONEN
Dial. Dial über die Uhr.
Nachricht (Nur für Android): Empfangen Sie Ihre SMS antworten SMS Vorlagen.
Kontaktliste (bis zu 500 Kontakte). Leicht call’any Ihrer Kontakte.
Anrufe Rekordliste.
Hinweise (Nur für Android): Synchronisieren Sie alle Instant Messages auf dem Handy.
Remote-Kamera (Nur für Android): Es öff net sich die Kamera auf dem gekoppelten Telefon (Entsperren des Telefons
zuerst). Sie können die Bildvorschau und schießen. Die Bilder werden in der gekoppelten Geräte Bilderordner gespei-
chert.
Dateiverwaltung: Sehen Sie sich die Fotos, Videos, Audiodateien in der Uhr.
Bildbetrachter: Sehen Sie sich die Bilder auf der SD-Karte gespeichert
Einstellungen: Passen Sie die Konfi gura on des Smartphones.
Kalender: Geben Sie die Kalenderoberfl äche und nach oben und unten anzupassen.
Findphone: Ak viert einen Alarm im Telefon, das er zu fi nden.
Alarm: 5 verschiedene benutzerdefi nierte Uhr Alarme.
Rechner.
Record: Sie können Audio-Dateien aufnehmen und lokale spielen.
Bluetooth-Verbindung: Ein- / Ausschalten der Bluetooth und für die zur Verfügung stehenden Geräten suchen zu ver-
binden.
Kamera. Die Frontkamera des Uhr STARK.
Musik: Synchronisa on und die Songs aus dem gekoppelten Telefon spielen.
Profi le. Richten Sie die verschiedenen Profi le der Smartwatch.
Pedometer: Normal Schwingarm Schri wird das Zählen beginnen Während des Gehens. Sie können die Soll-Schri zahl
in der täglichen Übung gesetzt (Sie werden informiert, wenn Sie das Ziel erreichen). Persönliche Informa onen Einste-
llungen (Größe, Gewicht).
Schlaf-Monitoring: Klicken Sie auf “Start” und wann gehen Sie die Schlafqualität verwenden, um Schlaf zu überwachen.
Erinnerung für Langzeit Sitzung: Die Uhr wird vibrieren und Ring Sie nach langen Zeit Übung sitzen zu erinnern.
PORTUGUÊS
ITALIANO
IMPORTADO POR Tec1 Electronics Group S.A.
C/ Isabel Colbrand 10. Ofi cina 160 | 28050 Madrid | CIF: A19273234
NUEBOO y TEC1 son marcas registradas por
TEC1 Electronics Group S.A.
820.0159.08.00
Made in P.R.C.
All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respec ve
manufacturers listed. iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and the
“Google Play” logo are trademarks of Google Inc.
Términos y Condiciones de Garantía para productos NUEBOO
Certifi cado de Garantía
Por este certifi cado, TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. garantiza que este producto se encuentra libre de defectos
en materiales y de mano de obra en el momento de su compra original por parte del consumidor al comercio, y por
un periodo de 2 años desde su entrega, excepto la batería del mismo que tiene una garantía con una duración de 6
meses. Si durante este periodo de validez de la garantía el producto manifestara algún defecto debido a materiales
y/o mano de obra indebida durante su fabricación, el consumidor deberá informar a TEC1 ELECTRONICS GROUP,
S.A. en el plazo de 15 días desde que tuvo conocimiento de dicho defecto, y podrá optar entre exigir la reparación o la
sustitución del producto, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada. Cuando el consu-
midor opte por la reparación del producto o cuando la sustitución del mismo resulte imposible, el servicio técnico de
TEC1 procederá a reparar el producto de acuerdo a las condiciones mencionadas a continuación. Si tras repetidos
intentos se demostrara imposible devolver el producto a su correcto funcionamiento, TEC1 ELECTRONICS GROUP,
S.A. ofrecerá otro producto funcionalmente equivalente.
Garantía de batería: 6 meses.
Condiciones
1.- La presente garantía será válida por la compra de productos NUEBOO desde la fecha de compra si el Certifi cado
de Garantía es presentado junto con la factura original de compra o ticket de caja entregado por el comercio al con-
sumidor, y si en el Certifi cado de Garantía cumplimentado en el momento de la venta se especifi ca:
a) Nombre completo del comprador.
b) El nombre, dirección y sello del comercio.
c) El modelo del producto adquirido.
d) La fecha de compra del producto.
TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. se reserva el derecho de rechazar la concesión de la garantía si esta información
ha sido anulada o modifi cada después de la compra original del producto por el consumidor al comercio.
2.- Esta garantía excluye expresamente los casos siguientes:
-Productos cuyo período de garantía haya fi nalizado.
-Productos que presenten golpes.
-Problemas causados por la instalación y/o reparación efectuada por personal no autorizado por TEC1 ELECTRON-
ICS GROUP, S.A. o por instalaciones de software no incluidos en el producto original.
-Productos que presenten modifi caciones no autorizadas en las especifi caciones.
-Problemas causados por operación o uso inadecuado (diferente al recomendado en el manual de usuario) o por
condiciones ambientales defi cientes.
-Problemas causados por transporte inapropiado del producto.
-Problemas causados por la invasión de elementos extraños al producto como agua, arena, insectos, roedores o
similares.
-Problemas causados por fenómenos naturales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc., por
condiciones accidentales o provocadas como humedad, incendios, fl uctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o
similares
-No están cubiertos por la garantía: controles remotos, memorias extraíbles, roturas de pantalla, consumibles, car-
gadores de red eléctrica, cables, auriculares, accesorios y partes plásticas, metálicas, eléctricas, caucho o tela que
pueden sufrir desgaste por uso normal.
- Revisiones periódicas, mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al desgaste por uso normal
del producto.
- La instalación y confi guración del producto conforme a requisitos específi cos del usuario y diferentes de la confi g-
uración por defecto del producto.
- Daños sufridos por el producto a consecuencia de: Mal uso del mismo, incluyendo su empleo para fi nes distintos
de los normales de acuerdo con las características del producto, o no seguir las instrucciones para su correcto uso y
mantenimiento. La instalación o utilización del producto de forma no ajustada a las normas técnicas o de seguridad
vigentes. Intentos de reparación efectuados por proveedores de servicio técnico no autorizados por TEC1 ELEC-
TRONICS GROUP, S.A. Accidentes, catástrofes naturales o cualquier otra causa ajena al control de TEC1 ELEC-
TRONICS GROUP, S.A.
3.- La manipulación del producto por parte del personal no autorizado por TEC1 ELECTRONICS GROUP, S.A. podrá
suponer la anulación de los derechos otorgados por la presente garantía.
4. El ámbito geográfi co en el que la presente garantía tiene validez es el Reino de España. TEC1 ELECTRONICS
GROUP, S.A. no ofrecerá ninguno de los servicios en garantía especifi cados en este documento fuera del mencio-
Soporte Técnico
soporte@tec1.zendesk.com
www.nueboo.com
ESPECIFICAÇÕES
CPU: MTK6261D / MTK6261A
Tela: 240x240 / TFT de 1,5 “
Bluetooth 4.0.
SIM e microSD cartões de mídia.
Requisitos mínimos smartphone: 4,44 Android, iPhone iOS 8.0 ou superior.
COMO BAIXAR O FUNDO COMPANION APP.
Digitalizar o código QR no relógio ou fazer o download do Google Play.
COMO SE CONECTAR AO SEU SMARTPHONE ASSISTA STARK.
1. Ligue o Bluetooth no smartphone e no menu de confi gurações RELÓGIO STARK, e conectar-se “SmartWatch STARK”
na lista de disposi vos Bluetooth em seu smartphone.
2. Instale o COMPANHEIRO APP Fundo e abri-lo.
3. Cer fi que-se de que a aplicação BTNo fi ca on tem permissões para mostrar no fi cações. Você pode a var isso
no menu Confi guração / Acessibilidade / Serviços. Isso pode variar dependendo da versão do seu sistema operacional
Android.
NOTA: Se o relógio STARK Não se conectar ao seu smartphone, desligue o Bluetooth em seu smartphone por alguns
segundos e ligue-o novamente.
RELÓGIO STARK OPERAÇÕES
Botão lateral: Pressão longa para ligar / desligar. Pressione rapidamente para voltar ao menu. Se as falhas do relógio,
pressione o botão até ele repõe.
TP Gesto: Deslize o dedo na tela para percorrer os diferentes menus e opções. Toque na tela para selecionar uma opção.
FUNÇÕES
Dial. Dial através do relógio.
Mensagem (Apenas para o Android): Receber a sua SMS e responder usando modelos SMS.
Lista de contatos (até 500 contatos). Facilmente call’any de seus contatos.
Chama lista de registros.
No fi cações (Apenas para o Android): Sincronizar todas as mensagens instantâneas no telefone.
Câmera remota (Apenas para o Android): Abre a câmera no telefone emparelhado (desbloquear o telefone em primeiro
lugar). Você pode visualizar a imagem e dispare. As imagens são armazenadas na pasta disposi vos de imagem empa-
relhados.
Gerenciamento de arquivos: Veja as fotos, vídeo, arquivos de áudio no relógio.
Visualizador de imagens: Ver as imagens armazenadas no cartão SD
Confi gurações: Ajuste a confi guração do smartphone.
Calendário: Entre na interface de calendário e deslizar para cima e para baixo para ajustar.
Findphone: A va um alarme no telefone para encontrá-lo.
Alarme: 5 diferentes alarmes de relógio personalizado.
Calculadora.
Record: Você pode gravar arquivos de áudio e jogar local.
Conexão Bluetooth: ligar / desligar o Bluetooth e procurar os disposi vos disponíveis para se conectar.
Camera. A câmera frontal do relógio STARK.
Música: Sincronizar e tocar as músicas do telefone emparelhado.
Perfi s. Setup os diferentes perfi s do SmartWatch.
Pedômetro: Normal etapa braço oscilante começará a contar Durante a caminhada. Você pode defi nir o número da
etapa alvo no exercício diário (você será informado quando você a ngir o alvo). confi gurações de informações pessoais
(altura, peso).
Monitoramento do sono: Clique em “Iniciar” e quando ir dormir você usa a qualidade do sono serão monitorados.
Lembrete para longo tempo de sessão: O relógio vai vibrar e tocar para lembrá-lo após o longo tempo de exercício
sentado.
QR Code. Digitalizá-lo para instalar o app COMPANHEIRO FUNDO.
An -Lost. Usá-lo para encontrar o seu smartphone.
Economizar energia. Use esta função para salvar a vida da bateria.
Facebook. FB acesso Quando o cartão SIM está instalado no relógio.
Twi er. Quando o cartão SIM Acesso Twi er está instalado no relógio.
WhatsApp. Acesso WhatsApp Quando o cartão SIM está instalado no relógio.
Controle de Disposi vos BT. Conectar e controlar disposi vos bluetooth Ther.
Lemon Browser. Para navegar na web Quando o cartão SIM está conectado.
SPECIFICAZIONI
CPU: MTK6261D / MTK6261A
Schermo: 240x240 / TFT da 1,5 “
Bluetooth 4.0.
SIM e microSD schede di memoria.
Sistema opera vo richiesto smartphone: 4.44 Android, iPhone iOS 8.0 o superiore.
COME SCARICARE FUNDO COMPANION APP.
Eseguire la scansione del codice QR nel guardare o scaricare da Google Play.
COME COLLEGARE ALLO SMARTPHONE GUARDA STARK.
1. Accendere il Bluetooth sullo smartphone e nel menu impostazioni dell’orologio STARK, e conne ersi a “SmartWatch
STARK” nella lista dei disposi vi Bluetooth nel vostro smartphone.
2. Installare COMPANION APP FUNDO e aprirlo.
3. Assicurare che l’applicazione BTNo fi ca on dispone delle autorizzazioni per mostrare le no fi che. È possibile a vare
questo nel menu di confi gurazione / Accessibilità / Servizi. Questo può variare a seconda della versione del sistema
opera vo Android.
NOTA: se l’orologio STARK Non collega allo smartphone, spegnere il Bluetooth nel vostro smartphone per alcuni secondi
e poi girare di nuovo.
OROLOGIO STARK OPERAZIONI
Pulsante laterale: Premere a lungo per accendere / spegnere. Pressione breve per tornare al menu. Se il crash di orologi
premere il pulsante fi no a azzera.
TP Gesture: Far scorrere il dito sullo schermo per scorrere i vari menu e le opzioni. Toccare lo schermo per selezionare
un’opzione.
FUNZIONI
Dial. Comporre via l’orologio.
Messaggio (Solo per Android): Ricevere SMS e rispondere u lizzando modelli di SMS.
Lista dei conta (fi no a 500 conta ). Facilmente call’any dei tuoi conta .
Lista delle chiamate record.
No fi che (Solo per Android): sincronizzare tu i messaggi istantanei sul telefono.
Fotocamera a distanza (Solo per Android): Si apre la fotocamera del telefono associato (sbloccare il telefono prima).
È possibile visualizzare in anteprima l’immagine e sca are. Le immagini vengono memorizzate nella cartella disposi vi
immagine accoppiato.
Ges one dei fi le: Guarda le foto, video, fi le audio nell’orologio.
Visualizzatore immagini: visualizzare le immagini memorizzate nella scheda SD
Impostazioni: regolare la confi gurazione dello smartphone.
Calendario: Inserire l’interfaccia del calendario e far scorrere su e giù per regolare.
Findphone: a va un allarme nel telefono per trovarlo.
Allarme: 5 diversi allarmi orologio personalizzato.
Calcolatrice.
Record: è possibile registrare i fi le audio e riprodurre locale.
Connessione Bluetooth: Turn On / Off del Bluetooth e cercare i disposi vi disponibili per la connessione.
Camera. La fotocamera frontale della Guardia STARK.
Musica: Sincronizza e riprodurre i brani dal telefono abbinato.
Profi li. Impostazione di vari profi li del SmartWatch.
Pedometro: Normale passo forcellone inizierà a contare Durante camminare. È possibile impostare il numero di passo
di des nazione in esercizio quo diano (Vi informeremo quando si raggiunge il bersaglio). Impostazioni informazioni per-
sonali (altezza, peso).
Monitoraggio del sonno: Fai clic su “Start” e quando andare a dormire si u lizza la qualità del sonno saranno monitora .
Promemoria per lungo tempo seduta: L’orologio vibrerà e l’anello per ricordare dopo lungo tempo seduto esercizio.
QR Code. Scansione per installare l’applicazione COMPANION FUNDO.
An -Lost. Usalo per trovare il tuo smartphone.
Risparmio energe co. U lizzare questa funzione per salvare la vita della ba eria.
Facebook. FB accesso Quando la scheda SIM sia installata nell’orologio.
Twi er. Quando la scheda SIM Access Twi er è installata nell’orologio.
WhatsApp. L’accesso Whatsapp Quando la scheda SIM sia installata nell’orologio.
Controllo di disposi vos BT. Conne ersi e controllare i disposi vi bluetooth ther.
Lemon Browser. Per navigare in rete Quando si collega la scheda SIM.
QR Code. Scannen Sie die App BTNo fi ca on zu installieren.
An -Lost. Verwenden Sie es, Ihr Smartphone zu fi nden.
Energie sparen. Mit dieser Funk on können die Lebensdauer der Ba erie zu speichern.
Facebook. Zugang FB Wenn die SIM-Karte in die Uhr eingebaut.
Twi er. Wenn die SIM-Access Twi er-Karte in der Uhr eingebaut.
WhatsApp. Zugang WhatsApp Wenn die SIM-Karte in die Uhr eingebaut.
Steuerung von disposi vos BT. Verbinden Sie sich und ther Bluetooth-Geräte zu steuern.
Lemon Browser. Um im Internet surfen, wenn die SIM-Karte verbunden ist.
nado territorio.
5. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de TEC1
ELECTRONICS GROUP, S.A.
Garantía
Datos del propietario:
Nombre:
Domicilio:
C. P.
Localidad:
Provincia:
Teléfono:
e-mail:
Datos del producto:
Modelo:
Nº Serie:
Fecha adquisición:
Sello establecimiento vendedor:

This manual suits for next models

1

Popular Watch manuals by other brands

Citizen HIGH HAND CHRONOGRAPH Series manual

Citizen

Citizen HIGH HAND CHRONOGRAPH Series manual

ARMODD Silentband 3 GPS manual

ARMODD

ARMODD Silentband 3 GPS manual

Victorinox Dive Master 500M instructions

Victorinox

Victorinox Dive Master 500M instructions

Casio 3795 Operation guide

Casio

Casio 3795 Operation guide

Festina M6P89 instruction manual

Festina

Festina M6P89 instruction manual

WTEK C100 user guide

WTEK

WTEK C100 user guide

Canyon Lollypop SW-63 quick guide

Canyon

Canyon Lollypop SW-63 quick guide

Jaeger-leCoultre Master CoMpressor extreMe LaB owner's manual

Jaeger-leCoultre

Jaeger-leCoultre Master CoMpressor extreMe LaB owner's manual

AGPtek LW31 user manual

AGPtek

AGPtek LW31 user manual

Marea Smart B59002 user manual

Marea Smart

Marea Smart B59002 user manual

Armitron IW-YP12585-2 user manual

Armitron

Armitron IW-YP12585-2 user manual

Niceboy X-FIT GPS manual

Niceboy

Niceboy X-FIT GPS manual

Chronos Manufactures MLG-2111 instruction manual

Chronos Manufactures

Chronos Manufactures MLG-2111 instruction manual

Vintage 1926 AT' SEA instructions

Vintage

Vintage 1926 AT' SEA instructions

FILA FILAcasual FCD002 user manual

FILA

FILA FILAcasual FCD002 user manual

Cactus VORTEX PRO user manual

Cactus

Cactus VORTEX PRO user manual

Marathon Adanac 8000 user manual

Marathon

Marathon Adanac 8000 user manual

Casio QW-1758 Service manual

Casio

Casio QW-1758 Service manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.