Numark M1USB User manual

PROFESSIONAL USB DJ MIXER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 7 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 13 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 15 – 19 )
MANUALE RAPIDO DI UTILIZZAZIONE
ITALIANO ( 21 – 25 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 31 )


3
INTRODUCTION
Welcome to the M1USB 2-channel mixer. This device is perfect for the DJ who wants a great quality mixer at
an entry-level price. With a 2-band rotary EQ and gain plus several inputs (2 line, 2 phono, plus 1 mic), this
mixer is streamlined, sturdy, and easy to use. And with 2 USB connections, you can hook it up to play music
from or record music to your computer. It’s sure to be the first of many Numark mixers you will own in your
DJ career.
We hope the M1USB serves you well for many years to come.
Sincerely,
The People of Numark
BOX CONTENTS
M1USB
USB Cable
AC Power Adapter
Quickstart Guide
Safety & Warranty Information Booklet
REGISTRATION
Please go to http://www.numark.com to register your M1USB. Registering your product ensures that we can
keep you up-to-date with any last-minute product developments and provide you with world-class technical
support, should you run into any problems.
GROUND RULES
1. Make sure all items listed in the BOX CONTENTS section are included in the box.
2. READ SAFETY & WARRANTY INFORMATION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT.
3. Study the connection diagram in this guide.
4. Place mixer in an appropriate position for operation.
5. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero.”
6. Connect all stereo input sources as indicated in the diagram.
7. Connect the stereo outputs to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio sources.
8. Plug all devices into AC power.
9. Switch everything on in the following order:
•Audio input sources (i.e. turntables, CD players, etc.)
•Mixer
•Last, any amplifiers or output devices
10. When turning off, always reverse this operation by:
•Turning off amplifiers
•Mixer
•Last, any input devices

4
CONNECTION DIAGRAM
TURNTABLE TURNTABLE
HEADPHONES
MICROPHONE
HOUSE AMP
CD PLAYER CD PLAYER
COMPUTER

5
1
2
3
4
6
7
8
6
7
8
99
5
10 10
11
12 13
REAR PANEL FEATURES
1. AC IN – Use the included power adapter to
connect the mixer to a power outlet. While
the power is switched off, plug the power
supply into the mixer first, then plug the
power supply into a power outlet.
Note: The mixer is designed to work with the
included power supply only. Using an
incompatible power supply could result in
damage to the unit.
2. POWER SWITCH – Turns the mixer on and
off. Turn on the mixer after all input devices
have been connected and before you turn on
amplifiers. Turn off amplifiers before you turn
off the mixer.
3. MASTER OUTPUT (RCA) – Use standard RCA cables to connect this output to a speaker or amplifier system. The
level of this output is controlled by the MASTER knob on the top panel.
4. LINE INPUTS (RCA) –Connect line-level devices, such as CD players, samplers or audio interfaces, to these inputs.
5. PHONO INPUTS (RCA) – Connect phono-level devices, such as turntables, to these inputs.
6. GROUNDING TERMINAL – If you are using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire to
these terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your turntables are not grounded.
Note: Some turntables have a grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing needs to be
connected to the grounding terminal.
7. LINE | PHONO SWITCH – Flip this switch to select between the PHONO INPUT or LINE INPUT for each channel.
8. USB – These USB connections send and receive audio from a connected computer. The USB 1 jack can receive audio
and send it to the mixer’s Channel 1. The USB 2 jack can receive audio and send it to the mixer’s Channel 2. They can
also function as outputs, sending audio to your computer. For more information, refer to the USB OPERATION section.
TOP PANEL FEATURES
1. POWER LED – Illuminates when the mixer is on.
2. MASTER – This control adjusts the output volume of
the Program mix.
3. MIC GAIN – Adjusts the audio level of the microphone
signal.
4. CUE GAIN – Adjusts the level of the headphone
audio.
5. CUE SLIDER – Slide this to mix between Channels 1
and 2 in the headphones. When all the way to the left,
only Channel 1 will be heard. When all the way right,
only Channel 2 will be heard.
6. CHANNEL GAIN – Adjusts the corresponding
channel’s pre-fader and pre-EQ gain level.
7. CHANNEL TREBLE – Adjusts the high (treble)
frequencies of the audio on the corresponding
channel.
8. CHANNEL BASS – Adjusts the low (bass)
frequencies of the audio on the corresponding
channel.
9. INPUT SELECTOR – Selects the input source to be
routed to the corresponding channel. Input jacks are
located on the rear panel.
10. CHANNEL FADER – Adjusts the audio level on the
corresponding channel.
11. CROSSFADER – Blends audio playing between
Channels 1 and 2. Sliding this to the left plays
channel 1 and sliding to the right plays Channel 2.
Note: The crossfader is user-replaceable if it should
ever wear out. Simply remove the facepanel, then
remove the screws holding it in position. Replace the
fader with a quality authorized replacement from your
local Numark retailer only.
12. MIC INPUT – Connect ¼” microphones to this input. The microphone controls are located on the top panel.
13. HEADPHONES – Connect your ¼” headphones to this output for cueing and mix monitoring.
6 6
7 7
45453
1
2
8

6
USB OPERATION
The M1USB is equipped with two USB ports which allow you to play content from your computer through the mixer, or
record audio from the mixer directly into your favorite software application. The USB interface on your mixer works
with your computer just like a standard USB sound card. In addition, the USB interface is class-compliant, so there
are no special drivers or software to install; simply connect a USB cable from either or both USB ports to your
computer and you are ready to go!
WINDOWS CONFIGURATION
1. Turn on your computer and the M1USB.
2. Use a USB cable to connect one (or both) ports of the M1USB to your computer.
3. Windows will immediately recognize the mixer as a “USB Audio Device” or “USB Audio CODEC” and will
automatically install any required system components.
To change system audio preferences in Windows, you will need to
access the Sounds and Audio Devices properties, located in the
Control Panel. To access audio device settings, click on the
Audio tab.
The first time you connect the M1USB to your computer, the mixer
will be automatically assigned as the Default (or “Preferred”)
Device for sound playback on your computer. All of your
computer’s sounds will be sent to the mixer channel indicated
above the USB connection.
Note: If you have connected both USB ports to your computer, the
ports will be numbered in the order they were connected. For
example, if you connected USB A before USB B, USB A will
appear as “USB Audio CODEC” and USB B will appear as “USB
Audio CODEC (2)”.
To send audio from your computer into the M1USB, select
“USB Audio CODEC” in the Sound Playback field. This
allows you to play audio from your computer into one of
either of the mixer channels, depending on which USB port
is used to make the connection.
To send audio from the M1USB to your computer, select
“USB Audio CODEC” in the Sound Recording field. This
allows you to record your mix into your computer.
Note: If your sound playback or recording application does not have its own audio input and output settings (for
example, Windows Sound Recorder, Windows Media Player or Apple iTunes), it will use the devices set in Sounds
and Audio Devices. Please note that these settings are loaded upon application startup, so if you change device
settings while the application is open, you will need to restart your application for the settings to take effect.
Tip: To prevent Windows from playing system sounds (beeps and bleeps) through the M1USB, we highly recommend
disabling these by clicking on the Sounds tab and selecting No Sounds from the pull-down menu.

7
MAC CONFIGURATION
1. Turn on your computer and the M1USB.
2. Use a USB cable to connect one (or both)
ports of the M1USB to your computer.
3. Windows will immediately recognize the
mixer as a “USB Audio Device” or “USB
Audio CODEC”.
To change system audio preferences on a
Mac, you will need to access the Audio MIDI
Setup preferences located in Applications
Utilities.
Note: If you have connected both USB ports to
your computer, the ports will be numbered in the
order they were connected. For example, if you
connected USB A before USB B, USB A will
appear as “USB Audio CODEC” and USB B will
appear as “USB Audio CODEC (2)”.
To send audio from your computer into the M1USB, select “USB Audio CODEC” in the Default Output field.
This allows you to play audio from your computer into one of either of the mixer channels, depending on which
USB port is used to make the connection.
To send audio from the M1USB to your computer, select “USB Audio CODEC” in the Default Input field. This
allows you to record your mix into your computer.
Tip: We recommend leaving the System Output field set to Built-in Output. This ensures that system sounds
(beeps and bleeps) will not sound through the mixer.
Note: If your sound playback or recording application does not have its own audio input and output settings (for
example, Apple iTunes), it will use the devices set in Audio MIDI Setup. Please note that these settings are loaded
upon application startup, so if you change device settings while the application is open, you will need to restart your
application for the settings to take effect.
USING BOTH USB PORTS SIMULTANEOUSLY
Since the M1USB has 2 USB ports, you can attach a different computer to each USB jack or you can connect both
jacks to a single computer. Each USB jack on the mixer will appear as a separate USB audio device to your
computer. You can play two audio files simultaneously from one computer and send both of those audio streams to
separate channels of your mixer by using two USB cables.
If you do this, we suggest using one of the many commercially available software programs that support multiple
sound cards.
However, if you don’t have software like that, you can use two separate software media players instead. To do this
you need to start the first media player, then change the Preferred Audio Device to the second USB port, then start
your second media player.
Note: Some applications (like Windows Media Player) will not allow you to have multiple instances running
simultaneously. When you try to open a second file, the first one will stop playing and the second file will be loaded.
To get around this, you can use different players to play the second file. For example, use Windows Media Player to
play channel 1, and Musicmatch Juke Box player for channel 2.
Note: Please keep in mind that not all media players will “remember” what sound card they were using at the time of
launch.


9
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mezclador de 2 canales M1USB. Un dispositivo ideal para el DJ que desea un mezclador de
alta calidad al precio de un mezclador de nivel inicial. Con un ecualizador rotativo de 2 bandas y ganancia
más varias entradas (2 de línea, 2 fonográficas y 1 de micrófono) este mezclador es estilizado, robusto y fácil
de usar. Además, gracias a las 2 conexiones USB, puede conectarlo para reproducir o grabar música con su
computadora. Seguramente será el primero de los muchos mezcladores Numark que poseerá en su carrera
como DJ.
Esperamos que el M1USB le brinde un buen servicio por muchos años.
Atentamente,
La Gente de Numark
CONTENIDO DE LA CAJA
M1USB
Cable USB
Adaptador de CA
Guía de inicio rápido
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía
REGISTRO
Visite http://www.numark.com y registre su M1USB. El registro de su producto asegura que podamos
mantenerle actualizado con los desarrollos de productos de último momento y brindarle apoyo técnico de
categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
REGLAS BÁSICAS
1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en “Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
2. LEA EL FOLLETO DE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Y LA GARANTÍA ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO.
3. Estudie el diagrama de conexión incluido en esta guía.
4. Coloque el mezclador en una posición adecuada para su funcionamiento.
5. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia
estén en posición «cero».
6. Conecte todas las fuentes de entrada estéreo como se indica en el diagrama.
7. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/o otras
fuentes de audio.
8. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
9. Encienda todo en el siguiente orden:
•fuentes de entrada de audio (por ejemplo, giradiscos, reproductores de CD, etc.)
•el mezclador
•por último, cualquier amplificador o dispositivo de salida
10. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
•apague los amplificadores
•el mezclador
•por último, cualquier dispositivo de entrada

10
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
GIRADISCOS GIRADISCOS
A
URICULARES
MICRÓFONO
A
MPLIFICADOR DE AUDITORIO
REPRODUCTOR DE CD
COMPUTADORA
REPRODUCTOR DE CD

11
1
2
3
4
6
7
8
6
7
8
99
5
10 10
11
12 13
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA DE CA – Use el adaptador de
alimentación incluido para conectar el mezclador a
un tomacorriente alimentado. Mientras está
desconectada la alimentación eléctrica, enchufe la
fuente de alimentación al mezclador primero, y
luego al tomacorriente.
Para tener en cuenta: El mezclador está
diseñado para funcionar con la fuente de
alimentación de CA de 9 V-1.5 únicamente . Si
usa una fuente de alimentación incompatible se
puede dañar la unidad.
2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y
apaga el mezclador. Encienda el mezclador
después de desconectar todos los dispositivos de entrada y antes de encender los amplificadores. Apague los
amplificadores antes de apagar el mezclador.
3. SALIDA MAESTRA (RCA) – Use cables RCA estándar para conectar esta salida maestra a un sistema de altavoces o
amplificador. El nivel de esta salida se controla con la perilla MASTER del panel superior.
4. ENTRADAS DE LÍNEA (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea, tales como
reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio.
5. ENTRADAS FONOGRÁFICAS (RCA) – Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel fonográfico, como
giradiscos.
6. TERMINAL DE TIERRA – Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar
dicho cable a estos terminales. Si se experimenta un zumbido grave, puede significar que sus giradiscos no están
conectados a tierra.
Nota: Algunos giradiscos tienen el cable de conexión a tierra incorporado a la conexión RCA y, por lo tanto, no es
necesario conectar nada al terminal de tierra.
7. CONMUTADOR DE ENTRADA DE LÍNEA | FONOGRÁFICA – Accione este conmutador para seleccionar entre las
entradas PHONO (Fonográfica) o LINE (Línea) de cada canal.
8. USB – Estas conexiones USB envían y reciben audio desde una computadora conectada. El conector USB 1 puede
recibir audio y enviarlo al canal 1 del mezclador. El conector USB 2 puede recibir audio y enviarlo al canal 2 del
mezclador. También pueden funcionar como salidas, enviando audio a la computadora. Para más información,
consulte la sección OPERACIÓN CON USB.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR
1. LED DE ENCENDIDO – Se ilumina cuando el mezclador está
encendido.
2. MAESTRA – Ajusta el volumen de salida de la mezcla de
programa.
3. GANANCIA DE MICRÓFONO – Ajusta el nivel de audio de la
señal de micrófono.
4. GANANCIA DE CUE – Ajusta el nivel del audio para auriculares.
5. CURSOR DE CUE – Deslice este control para mezclar los
canales 1 y 2 en los auriculares. Si se desliza a la izquierda se
reproduce el canal 1. Si se desliza a la derecha se reproduce el
canal 2.
6. GANANCIA DE CANAL – Ajusta el nivel de ganancia
preecualización y pre-fader del audio del canal.
7. TREBLE DE CANAL – Ajusta las altas frecuencias (agudos) del
audio que se reproduce en el canal correspondiente.
8. GRAVES DE CANAL – Ajusta las bajas frecuencias (graves) del
audio que se reproduce en el canal correspondiente.
9. SELECTOR DE ENTRADAS – Permite seleccionar la fuente de
entrada que se aplica al canal correspondiente.
10. FADER DE CANAL - Ajusta el nivel de audio en el canal
correspondiente.
11. CROSSFADER – Combina el audio entre los canales asignados
a los lados izquierdo y derecho del crossfader.
Nota: El usuario puede reemplazar el crossfader en caso de que
se desgaste. Simplemente, retire el panel frontal y luego los
tornillos que lo mantienen sujeto. Cambie el fader por un repuesto de calidad autorizado por su vendedor de Numark
más cercano.
12. ENTRADA DE MICRÓFONO – Conecte un micrófono de 1/4” a esta entrada. Los controles de micrófono se
encuentran en el panel superior.
13. AURICULARES – Conecte sus auriculares de ¼” a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y monitoreo de la
mezcla. Los controles de la salida para auriculares se encuentran en el panel superior.
6 6
7 7
45453
1
2
8

12
FUNCIONAMIENTO DE LA INTERFAZ USB
El M1USB está equipado con dos puertos USB que le permiten reproducir contenido de su computadora a
través del mezclador o grabar audio del mezclador directamente en su aplicación de software favorita. La
interfaz USB de su mezclador funciona con su computadora igual que una tarjeta de sonido USB estándar.
Además, la interfaz USB cumple las especificaciones de clase, es decir, no hay que instalar drivers ni
software especiales. Simplemente, conecte un cable USB desde uno o ambos puertos a su computadora y
¡ya está todo listo!
CONFIGURACIÓN PARA WINDOWS
1. Encienda su computadora y el M1USB.
2. Use un cable USB para conectar uno (o ambos) puertos del M1USB a la computadora.
3. Windows reconocerá de inmediato al mezclador como un “USB Audio Device” (Dispositivo de audio
USB) o un “USB Audio CODEC” (CODEC de audio USB) e instalará automáticamente los componentes
del sistema que sean necesarios.
Para cambiar las preferencias de audio del sistema en Windows,
es necesario acceder a las propiedades Sounds and Audio
Devices (Dispositivos de sonido y audio), de Control Panel
(Panel de control). Para acceder a la configuración de
dispositivos de audio, haga clic en la lengüeta Audio.
La primera vez que conecte el M1USB a la computadora, el
mezclador será asignado automáticamente como el dispositivo
predeterminado (o “preferido”) para la reproducción de sonido en
la misma. Todos los sonidos de su computadora se envían al
canal del mezclador indicado arriba de la conexión USB.
Nota: Si conectó ambos puertos USB a su computadora, los
puertos se numeran en el orden en que se conectaron. Por
ejemplo, si conectó el USB A antes que el USB B, el USB A
aparece como “USB Audio CODEC” y el USB B como “USB Audio
CODEC (2)”.
Para enviar audio desde su computadora al M1USB,
seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Sound
Playback (Reproducción de sonido). Esto le permite
reproducir audio de su computadora en uno de los canales
del mezclador, según qué puerto USB se use para hacer la
conexión.
Para enviar audio desde el M1USB a su computadora, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Sound
Recording (Grabación de sonido). Esto le permite grabar su mezcla en su computadora.
Nota: Si su aplicación de reproducción o grabación de sonido no tiene sus propios parámetros de entradas y salidas
(por ejemplo, Windows Sound Recorder, Windows Media Player o Apple iTunes), usa los dispositivos configurados
en Dispositivos de sonido y audio. Tenga en cuenta que estos parámetros se cargan al arrancar la aplicación, de
modo que si cambia los parámetros de dispositivo cuando la aplicación está abierta, es necesario reiniciarla para que
tengan efecto.
Consejo: Para evitar que Windows reproduzca sonidos del sistema (pitidos y campanas) a través del M1USB,
recomendamos especialmente desactivarlos haciendo clic en la lengüeta Sounds (Sonidos) y seleccionando No
Sounds (Sin sonidos) en el menú desplegable.

13
CONFIGURACIÓN PARA MAC
1. Encienda su computadora y el M1USB.
2. Use un cable USB para conectar uno (o
ambos) puertos del M1USB a la
computadora.
3. Windows reconocerá de inmediato al
mezclador como un “USB Audio Device”
(Dispositivo de audio USB) o “USB Audio
CODEC” (CODEC de audio USB.
Para cambiar las preferencias de audio del
sistema en una Mac, es necesario acceder a
las preferencias Audio MIDI Setup
(Configuración MIDI de audio) de
Applications Utilities (Aplicaciones >
Utilidades).
Nota: Si conectó ambos puertos USB a su
computadora, los puertos se numeran en el
orden en que se conectaron. Por ejemplo, si conectó el USB A antes que el USB B, el USB A aparece como “USB
Audio CODEC” y el USB B como “USB Audio CODEC (2)”.
Para enviar audio desde su computadora al M1USB, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Default
Output (Salida predeterminada). Esto le permite reproducir audio de su computadora en uno de los canales
del mezclador, según qué puerto USB se use para hacer la conexión.
Para enviar audio desde el M1USB a su computadora, seleccione “USB Audio CODEC” en el campo Default
Input (Entrada predeterminada). Esto le permite grabar su mezcla en su computadora.
Consejo: Recomendamos dejar el campo System Output (Salida del sistema) configurado como Built-in Output
(Salida incorporada). De esta forma se asegura que los sonidos del sistema (pitidos y campanas) no salgan a través
del mezclador.
Nota: Si su aplicación de reproducción o grabación de sonido no tiene sus propios parámetros de entradas y salidas
(por ejemplo, Apple iTunes), usa los dispositivos configurados en Dispositivos MIDI de audio. Tenga en cuenta que
estos parámetros se cargan al arrancar la aplicación, de modo que si cambia los parámetros de dispositivo cuando la
aplicación está abierta, es necesario reiniciarla para que tengan efecto.
USO DE AMBOS PUERTOS USB SIMULTÁNEAMENTE
Puesto que el M1USB tiene 2 puertos USB, es posible conectar una computadora diferente a cada conector USB o
bien conectar ambos conectores a una misma computadora. Cada conector USB del mezclador aparece como un
dispositivo de audio USB por separado en la computadora. Puede reproducir dos archivos de audio
simultáneamente desde una computadora y enviar cada uno de esas corrientes de audio a un canal distinto de su
mezclador usando dos cables USB.
Si lo hace, sugerimos que use uno de los muchos programas de software disponibles en el mercado compatibles con
varias tarjetas de sonido.
En cambio, si no cuenta con ese tipo de software, puede usar dos reproductores de medios de software por
separado. Para hacerlo, debe iniciar el primer reproductor de medios, luego cambiar el Preferred Audio Device
(Dispositivo de audio preferido) al segundo puerto USB y luego iniciar su segundo reproductor de medios.
Nota: Algunas aplicaciones (como Windows Media Player) no permiten tener varios ejemplares funcionando al
mismo tiempo. Cuando usted intente abrir un segundo archivo, el primero deja de reproducirse y se carga ese
segundo archivo. Para solucionar este problema, puede usar reproductores diferentes para reproducir el segundo
archivo. Por ejemplo, use Windows Media Player para reproducir el canal 1 y Musicmatch Juke Box para el canal 2.
Nota: Tenga en cuenta que no todos los reproductores de medios “recuerdan" qué tarjeta de sonido estaban usando
en el momento del inicio.


15
INTRODUCTION
Voici la console de mixage à 2 canaux M1USB. C’est le produit tout indiqué pour un DJ qui désire une
console de mixage de haute qualité à petit prix. Dotée de potentiomètres rotatifs d’égalisation deux bandes et
de gain plus plusieurs entrées (2 ligne, 2 phono et 1 microphone), cette console est profilée, robuste et facile
à utiliser. Avec ses 2 connexions USB, vous pouvez l'utiliser pour jouer de la musique depuis votre ordinateur
et également en enregistrer sur votre ordinateur. C’est surement la première de plusieurs consoles de
mixage Numark que vous posséderez dans votre carrière comme DJ.
Nous espérons que la M1USB vous servira bien pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Toute l’équipe de Numark
CONTENU DE LA BOÎTE
M1USB
Câble USB
Câble d'alimentation CA
Guide d'utilisation simplifié
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie
ENREGISTREMENT
Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouvelle M1USB.
L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les
produits et de vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
RÈGLES DE BASE
1. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans
la boîte.
2. VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DES INFORMATIONS SUR LA
GARANTIE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
3. Examinez le schéma de connexion de ce guide.
4. Placez la console de mixage en position de fonctionnement.
5. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les atténuateurs et le gain sont
réglés à « zéro ».
6. Connectez toutes les sources d'entrées stéréo tel qu'indiqué sur le schéma.
7. Branchez toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et aux sources
audio.
8. Branchez tous les appareils à une prise de courant alternatif (AC).
9. Mettre tous les appareils sous tension dans l'ordre suivant.
•Sources d'entrée audio (c.-à-d.tourne-disques, lecteurs de disques compacts, etc.)
•Consoles de mixage
•En dernier, tous amplificateurs ou appareils de sortie
10. Pour mettre hors tension, toujours inverser l'opération :
•Éteindre les amplificateurs
•Consoles de mixage
•En dernier, tous les appareils d'entrée

16
SCHÉMA DE CONNEXION
TABLE TOURNANTE TABLE TOURNANTE
ÉCOUTERS DJ
MICROPHONE
A
MP LOCAUX
LECTEUR LECTEUR
ORDINATEUR

17
1
2
3
4
6
7
8
6
7
8
99
5
10 10
11
12 13
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. AC IN – Utilisez le câble d’alimentation inclus
pour brancher la console dans une prise
d’alimentation murale. Lorsque la console de
mixage est hors tension, branchez le câble
d'alimentation dans la console, puis dans la prise
de courant.
Remarque: Cette console de mixage est conçue
pour fonctionner avec le câble d'alimentation
fourni uniquement. L’utilisation d’un autre câble
d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
2. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – Met
l’appareil sous et hors tension. Branchez la
console après avoir branché tous les appareils et
avant de mettre les amplificateurs sous tension. Mettez les amplificateurs hors tension avant de mettre la console de
mixage hors tension.
3. SORTIE MASTER (RCA) – Utilisez des câbles RCA standards afin de brancher cette sortie à un haut-parleur ou à un
système de sonorisation. Le niveau du signal de cette sortie est commandé par le bouton MASTER du panneau
supérieur.
4. ENTRÉES LINE (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau ligne tels que lecteurs de disques
compacts, échantillonneurs ou autres interfaces audio.
5. ENTRÉES PHONO (RCA) – Ces entrées permettent de brancher des appareils à niveau phono, tels que les tables
tournantes.
6. BORNE DE MISE À LA TERRE – Si vous utilisez des tables tournantes avec fils de mise à la terre, assurez-vous de
brancher le fils à cette borne. S’il y a un ronflement ou du bruit, il se pourrait que vos tables tournantes ne soient pas
mises à la terre.
Remarque: Certaines tables tournantes fabriquées récemment sont dotées d'un fil de mise à la terre intégré à la
connexion RCA, et donc, n'ont pas besoin d’être reliées à la borne de mise à la terre.
7. LINE | PHONO SWITCH – Ce sélecteur permet de commuter entre PHONO INPUT et LINE INPUT pour chaque canal.
8. USB – Cette connexion permet d’envoyer et de recevoir de l’audio depuis et vers un ordinateur branché. La prise USB 1
reçoit l’audio et l’envoie au canal 1 de la console de mixage. La prise USB 2 reçoit l’audio et l’envoie au canal 2 de la
console de mixage. Elles peuvent également servir de sorties, en envoyant de l’audio vers votre ordinateur. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter la section FONCTIONNEMENT USB.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. LED DEL D’ALIMENTATION – S’allume lorsque la console de
mixage est sous tension.
2. MASTER – Ajuste les niveaux de la sortie du Program mix.
3. MIC GAIN – Permet d'ajuster le niveau du signal audio de
l’entrée microphone.
4. CUE GAIN – Permet d’ajuster les niveaux du canal du casque
d'écoute.
5. CUE SLIDER – Permet de mixer les canaux 1 et 2 dans le
casque d’écoute. Lorsqu’il est déplacé vers la gauche, le canal
1 joue. Lorsqu’il est déplacé vers la droite, le canal 2 joue.
6. GAIN DU CANAL – Permet d’ajuster le niveau du signal audio
pré-atténuateur et pré-égalisation.
7. TREBLE DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau des hautes
fréquences du canal correspondant.
8. BASS DU CANAL – Permet d'ajuster le niveau des basses
fréquences de l’audio du canal correspondant.
9. SÉLECTEUR D’ENTRÉE – Ce réglage permet de sélectionner
la source d’entrée qui est acheminée au canal correspondant.
Les entrées sont situées sur le panneau arrière.
10. CHANNEL FADER – Uilisez cet atténuateur pour ajuster le
niveau de l’audio acheminé au Program mix.
11. CROSSFADER – Effectue un fondu entre les canaux 1 et 2.
Lorsqu’il est déplacé vers la gauche, le canal 1 joue. Lorsqu’il
est déplacé vers la droite, le canal 2 joue.
Remarque: Ce potentiomètre est remplaçable par l’utilisateur
s’il devait se détériorer. Retirez tout simplement le panneau avant et dévissez les vis qui le retiennent en position.
Remplacez le potentiomètre avec un autre potentiomètre de qualité autorisé provenant de votre détaillant Numark local.
12. ENTRÉE MIC – Permet de brancher un microphone ¼ po. Les commandes microphone sont situées sur le panneau
supérieur.
13. CASQUE D’ÉCOUTE – Permet de brancher un casque d’écoute ¼ po pour la pré écoute. Les commandes casque
d’écoute sont situées sur le panneau supérieur.
6 6
7 7
45453
1
2
8

18
FONCTIONNEMENT USB
Le M1USB est équipé de deux ports USB qui vous permettent de lire le contenu de votre ordinateur via la console de
mixage, ou d’enregistrer de l’audio de la console à votre application logicielle préférée. L'interface USB de votre
console fonctionne avec votre ordinateur telle une carte de son USB standard. De plus, l’interface USB est
nativement compatible, il n’y a donc pas de pilote ou de logiciel à installer; branchez simplement le câble USB d’un
port USB à l’autre et c’est prêt à utiliser.
CONFIGURATION SOUS WINDOWS
1. Mettre l’ordinateur et le M1USB sous tension.
2. Branchez un câble USB pour brancher un port (ou les deux) du
M1USB au port USB de votre ordinateur.
3. Windows identifie immédiatement la console de mixage en tant
qu’appareil audio USB (USB Audio Device) ou codec de
compression audio USB (USB Audio CODEC.
Pour modifier les paramètres audio dans Windows, vous devez accéder
aux paramètres Sons et périphériques audio dans le Panneau de
configuration. Pour accéder aux paramètres des appareils audio, cliquez
sur l’onglet Audio.
La première fois que vous effectuerez cette opération, la console de
mixage sera automatiquement assignée comme l’appareil de lecture audio
par défaut (ou préféré) sur votre ordinateur. Tous les signaux audio de
votre ordinateur seront acheminés à la console de mixage via le câble
USB.
Note : Si les deux ports sont branchés à l’ordinateur, les ports seront
numérotés dans l’ordre qu’ils auront été branchés. Par exemple, si vous
branchez USB A avant USB B, USB A apparaîtra comme « USB Audio
CODEC » et USB B appâraîtra comme « USB Audio CODEC (2) ».
Pour envoyer de l’audio de l’ordinateur à la console M1USB, sélectionnez « USB Audio CODEC » dans le
champ Lecture audio. Ceci permet de faire jouer de l’audio de votre ordinateur dans un des deux canaux de la
console, selon le port USB utilisé pour la connexion.
Sélectionnez simplement « USB Audio Codec » dans le champ Enregistrement audio comme appareil de
lecture audio et l'audio depuis la console sera acheminé à votre ordinateur. Ceci vous permet d’enregistrer une
session de mixage sur votre ordinateur.
Note : Si votre application de lecture ou d’enregistrement audio ne possède pas ses propres réglages pour l’entrée et
la sortie audio (par exemple, Windows Sound Recorder, Windows Media Player ou Apple iTunes), il utilisera les
appareils réglés dans Sons et périphériques audio. Veuillez noter que ces réglages sont chargés lorsque
l’application est lancée, alors si vous changez les paramètres lorsque l’application est ouverte, vous devrez quitter
puis relancer afin que les réglages prennent effet.
Conseil : Afin que les bips et alarmes systèmes de Windows ne passe pas via la console, nous vous recommandons
des les désactiver en cliquant sur l'onglet Sons et en sélectionnant Aucuns sons du menu déroulant.

19
CONFIGURATION MAC
1. Mettre l’ordinateur et la console de mixage
sous tension.
2. Branchez un câble USB pour brancher un
port (ou les deux) du M1USB au port USB
de votre ordinateur
3. Windows identifie immédiatement la
console de mixage en tant qu’appareil
audio USB (USB Audio Device) ou codec
de compression audio USB (USB Audio
CODEC.
Pour modifier les paramètres audio dans
Windows, vous devez accéder aux Paramètres
Audio MIDI dans Applications Utilitiés.
Note : Si les deux ports sont branchés à
l’ordinateur, les ports seront numérotés dans
l’ordre qu’ils auront été branchés. Par exemple, si
vous branchez USB A avant USB B, USB A
apparaîtra comme « USB Audio CODEC » et
USB B appâraîtra comme « USB Audio CODEC
(2)».
Pour envoyer de l’audio de l’ordinateur à la console M1USB, sélectionnez « USB Audio CODEC » dans le
champ Sortie par défaut. Ceci permet de faire jouer de l’audio de votre ordinateur dans un des deux canaux de
la console, selon le port USB utilisé pour la connexion.
Sélectionnez simplement « USB Audio Codec » dans le champ Entrée par défaut comme appareil de lecture
audio et l'audio depuis la console sera acheminé à votre ordinateur. Ceci vous permet d’enregistrer une
session de mixage sur votre ordinateur.
Conseil : Réglez Sortie système à Sortie intégrée. Ceci fait en sorte que les sons système (bips et alarmes) ne se
feront pas entendre via la console.
Note : Si votre application de lecture ou d’enregistrement audio ne possède pas ses propres réglages pour l’entrée et
la sortie audio (par exemple, Apple iTunes), il utilisera les appareils réglés dans Paramètre Audio MIDI. Veuillez noter
que ces réglages sont chargés lorsque l’application est lancée, alors si vous changez les paramètres lorsque
l’application est ouverte, vous devrez quitter puis relancer afin que les réglages prennent effet.
UTILISATION DES DEUX PORTS SIMULTANÉMENT
Comme le M1USB est doté de deux ports USB, il est possible de connecter un ordinateur à chaque port, ou vous
pouvez brancher les deux ports à un ordinateur. Chaque prise USB sur la console de mixage apparaît comme un
appareil audio USB distinct sur votre ordinateur. Il est possible de faire la lecture de deux fichiers audio
simultanément sur un ordinateur et d’acheminer ces mêmes flots de données audio à des canaux séparés de votre
console de mixage à l’aide de deux câbles USB.
Si c’est ce que vous désirez, nous vous recommandons d’utiliser un logiciel qui supporte de multiples cartes de son, il
y en existe plusieurs sur le marché.
Cependant, si vous ne possédez pas de tel logiciel, vous pouvez utiliser deux lecteurs média. Pour ce faire, vous
devez démarrer le lecteur média en premier, assigner ensuite l’appareil audio par défaut (Preferred Audio Devices)
au deuxième port, et ensuite démarrer le deuxième lecteur média.
Note : Plusieurs lecteurs média (comme Windows Media Player) ne permettent pas d'instance multiple simultanée.
Lorsque vous essayez d’ouvrir le second fichier, le premier arrête de jouer et le deuxième est chargé. Il vous faut
donc utiliser un lecteur différent pour faire la lecture du deuxième fichier. Par exemple, utilisez Windows Media Player
pour le canal 1 et Musicmatch Juke Box pour le canal 2.
Note : Veuillez noter que ce n’est pas tous les lectures média qui se souviennent de la carte de son qu’ils utilisaient
au démarrage, cette méthode ne fonctionne pas avec tous les lecteurs logiciels.

Table of contents
Languages:
Other Numark Music Mixer manuals

Numark
Numark CD MIX-1 User manual

Numark
Numark DM3000X User manual

Numark
Numark PPD01 User manual

Numark
Numark DM1001X User manual

Numark
Numark DM1685 User manual

Numark
Numark DM1720X User manual

Numark
Numark M2 Operator's manual

Numark
Numark M3 User manual

Numark
Numark X9 User manual

Numark
Numark DM1090X User manual

Numark
Numark PPD9000 Technical document

Numark
Numark M1A User manual

Numark
Numark DM2050 Technical document

Numark
Numark DM3050 Technical document

Numark
Numark CDN22 MK5 User manual

Numark
Numark MIXTRACK3 User manual

Numark
Numark iM9 User manual

Numark
Numark MIXTRACK II User manual

Numark
Numark CD MIX-1 User manual

Numark
Numark DM1125 User manual