onna somnia User manual


_ES
Manual de
Instrucciones


| somnia

Identicar los punto
de plegado de cada
pata (dos en cada
lado)
Abra la pata núm.
2. Posteriormente,
abra la pata núm. 1.
Compruebe
que todos los
mecanismos estén
en posición correcta..
Desplegar la cuna
2
1

Plegar la cuna
Identique los números
marcados en cada una de las
patas de la cuna.
Desplace la parte superior de la
cuna hacia arriba, bloqueando
con el pie la pata núm. 1.
Una vez liberado el mecanismo
de bloqueo, plegue la pata hacia
adentro y repita la misma acción
con la pata núm. 2.
| somnia
21

Gire el mecanismo de la
base hacia afuera para
cambiar la cuna a la
función de balanceo.
Para volver a la posición
estática, levante un poco
las piernas y gire la base
hacia adentro.
La función de balanceo NO
puede utilizarse cuando
la cuna se encuentra en
posición de parque.
Posición de balanceo

Posición de Parque Infantil
Desabroche la cremallera del colchón núm. 1.
Desabroche la correa núm. 2 y coloque el colchón en la
parte inferior (posición parque infantil).
1
2
Utilice el velcro para jar el
colchón a la parte inferior
de la funda de tela.

Limpieza y Mantenimiento
Limpie con un paño
húmedo o esponja.
No apto para lavado a
máquina.
No apto para secadora.
.
| somnia

¡ATENCIÓN! LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS
POSTERIORES.
ADVERTENCIA
• LA CUNA HA SIDO DISEÑADA PARA EL USO CON
NIÑOS DE EDADES: desde el nacimiento hasta los 24
meses.
• ADVERTENCIA: la cuna ha sido diseñada para usarla
con niños de 0 a 6 meses y un peso máximo de 9 kg,
con la base del colchón en su posición más elevada.
No use el modo cuna (con la base de cama en su
posición más elevada) cuando el niño pueda sentarse o
arrodillarse o levantarse por si solo.
• ADVERTENCIA: antes de usar en modo cuna (base de
cama superior), asegúrese de que la cremallera esté
completamente cerrada y asegurada con la hebilla.
• ADVERTENCIA: para evitar el riesgo de incendio, no
Conforme a las exigencias de seguridad: UNE EN 1130-
1:1996 & EN 1130-2:1996 y UNE EN 716-1:2017 & EN 716-
2:2017.
| somnia

coloque la cuna cerca de ventiladores, radiadores
eléctricos, estufas de gas u otras fuentes de calor.
• ADVERTENCIA: no use la cuna si alguna pieza está
rota y utilice únicamente repuestos aprobados por el
fabricante.
• ADVERTENCIA: no deje nada encima o dentro de la
cuna ni la coloque cerca ningún otro producto en el
que el niño pueda apoyarse o que podría representar
un peligro de asxia o estrangulación, como cuerdas,
cables, cortinas, etc.
• ADVERTENCIA: no use más de un colchón en la cuna.
• ADVERTENCIA: utilice únicamente el colchón que
se vende junto con esta cuna. No añada un segundo
colchón encima para evitar cualquier riesgo de asxia.
• Los bebés pueden asxiarse con la ropa de cama
suave. Evite colocar almohadas o artículos similares
debajo del bebé.
• No ajuste la altura de la cuna cuando el niño esté en
ella.
• La cuna está lista para su uso solo cuando los
mecanismos de bloqueo están activados. Asegúrese de
que se jan de forma segura antes de utilizar la cuna.
• La posición más baja de la base de la cama es la más
segura. La base debe colocarse en esta posición tan
pronto como el bebé tenga la edad suciente para
sentarse.
• Todos los componentes deben estar correctamente
asegurados. Las conexiones deben revisarse y apretarse
regularmente.
• Cuando el niño pueda trepar por los costados para salir
de la cuna, dejará de ser adecuada para él.
• Todas las operaciones de apertura y ajuste, así como
la instalación de accesorios, deben ser realizadas por un
adulto.
• Antes de usar, verique siempre que ambos lados de
la cuna estén rmes en su sitio y que el mecanismo
de apertura de la cuna esté correctamente jado, tal y
como se muestra en las instrucciones.

• No mueva el producto cuando el niño esté en la cuna.
• No permita que otros niños jueguen sin supervisión
cerca de la cuna.
• No coloque la cuna sobre una supercie inclinada con
el niño dentro.
• Para evitar que el niño quede atrapado, no coloque la
cuna cerca de paredes u obstáculos.
•Para evitar todos los riesgos de estrangulamiento,
nunca le dé o deje al alcance del niño objetos como
cordones o cuerdas.
• La exposición prolongada a la luz solar directa puede
causar que los colores de la tela se desvanezcan.
• Después de una exposición prolongada del producto
a altas temperaturas, espere unos minutos antes de
colocar a su hijo en su interior.
• Asegúrese de que los usuarios del producto conocen
su correcto funcionamiento.
• No ajuste ni mueva el producto con el niño dentro.
• No deje ningún objeto dentro del producto que pueda
reducir su profundidad.
• No coloque la cuna cerca de paredes y obstáculos
para evitar peligros de atrapamiento.
• No deje objetos pequeños dentro del producto para
evitar riesgos de asxia.
• No utilice el producto con más de un niño a la vez.
• No cierre la cuna cuando el niño esté en ella.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños
cuando no esté en uso.
• Cuando la cuna está en la posición más alta, la altura
del interior de la cuna debe ser como mínimo de 200
mm.
• La cuna debe colocarse en el suelo y de manera
perfectamente horizontal.
• Deje de usar el producto si está dañado y póngase en
contacto con Onna para obtener ayuda.
• El grosor del colchón elegido debe ser tal que la
altura vertical interna (supercie de la parte superior del
colchón hasta el borde superior del marco de la cuna)

sea de al menos 200 mm en la posición más elevada de
la base de la cuna y de 500 mm en la más baja.
• La cuna debe estar bloqueada en la posición ja
cuando nadie supervise al niño.
• Todos los accesorios de ensamblaje siempre deben
apretarse adecuadamente y debe tenerse cuidado de
que no existan tornillos sueltos, ya que el niño podría
atraparse con partes de su cuerpo o con la ropa (por
ejemplo, cuerdas, collares, cintas para muñecos, para
bebés, etc.) y plantea un riesgo de estrangulamiento.
• Sea consciente del riesgo de incendio existente al
dejar la cuna cerca de fuentes de calor intenso, tales
como estufas eléctricas, estufas de gas, etc.
• Si deja al niño desatendido en la cuna, asegúrese
siempre de que el lado móvil esté cerrado.
• La función de balanceo no debe utilizarse cuando la
cuna se encuentra en posición de parque.
• El tamaño mínimo del colchón que debe utilizarse es
de 91 x51 cm.
| somnia

_EN
Instruction
manual


| somnia

Identify the joints
on each leg (one on
each side).
Open leg no. 2. Then
open leg no. 1.
Check that all the
mechanisms are in
the proper position.
Unfold the crib
2
1

Fold the crib
Identify the numbers marked on
each leg of the crib.
Move the upper part of the crib
upward while keeping leg no. 1
stationary with your foot.
Once the blocking mechanism
is released, fold the crib inward,
and then repeat the same action
with leg no. 2.
| somnia
21

Turn the mechanism on the
base outwards to change
the crib to the rocking
function. To go back to
stationary position, lift the
legs slightly and rotate the
base inward.
The rocking function
CANNOT be used when
the crib is in the playpen
position.
Rocking position

Playpen position
Unzip the zipper on mattress no. 1.
Release the strap no. 2 and place the mattress on the
lower part (playpen position).
1
Use the velcro to secure
the mattress to the lower
part of the cloth cover.
2
Table of contents
Languages:
Other onna Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Delta Childrens Products
Delta Childrens Products S26970-Crib Instructions for use

OXFORD BABY
OXFORD BABY 10611 Assembly instructions

Babies R' Us
Babies R' Us F7E8354F Assembly instructions

Summer
Summer Pop n' Jump instruction manual

Pinolino
Pinolino Pan 13 34 20 B Assembly plan

Dream On Me
Dream On Me 642 instructions