ORA prisma User manual

User’s Manual
16
Product Funcon
Aenon:
1. Phonebook Sync
2. Call history check and callback
3. Calling name or number display
4. Calling vibraon alarm
5. Answer & Dial phone call
6. Mobile Audio Sync
7. Time and Date Sync
8. SMS Sync reading
9. Pedometer funcon
10. Mobile Security alarm (find your mobile)
11. Support Noficaons for social networking soware
1. We suggest you using the Android mobile device for the full-
funcon as above.
To connect your smart watch to a Android mobile device, you need
to install the noficaon APP on the mobile device. Please download
the APP ORA Connect and install it to your Android mobile phone.
Or download from: www.orawearabletech.com.
Aer install the APP on the mobile device and connect the Smart Watch to the mobile device
via Bluetooth.
You cannot install noficaon APP on mobile devices that do not support the
smart watch syncing. Ensure that your mobile device is compable with the smart watch.
You cannot connect a mobile device to more than one smart watch at the same me.
2. If you’re using the iPhone mobile device, currently you can use some of the
funcons as below:
17
Phonebook Sync
Call history check and callback
Calling name or number display
Calling vibraon alarm
Answer & Dial phone call
Mobile Audio Sync
Time and Date manual seng
Remarks: As for the Apple iOS plaorm is not allowed to open all the access of user’s private
data, currently we don’t have the available noficaon APP for downloading and Sync some
of the noficaons.
When the smart watch open in regular way, the mobile Bluetooth will search out the
signal name of "YiMiS2", please click the name and enter next step according to
the ps, then the Bluetooth will be connected successfully.
The operaon method is no special different between Android and IOS, start and search
Bluetooth device aer enter Bluetooth interface, you will find the device name
of "YiMiS2", just click and connect the Bluetooth according to the operaon ps.
If you cannot find the device, please try to close the mobile Bluetooth and reopen
to connect again. The compability for a part of Android mobile may not very
stable, please try to close smart watch and reopen to connect the Bluetooth again.
Please ensure the power of your mobile and smart watch is in the normal condion.
A part of old version mobile may not able to compable with the device, please
consult the sales man before buying.
Connecng the device in the mobile Bluetooth opon interface:
Android devices Bluetooth seng
Aenon:
19
PRISMA
15
Introducon
Buons and funcons
Buon A (enter opon key)
Buon B (return key)
Speaker
Display screen
Thank you for use Bluetooth Smart Watch. The instrucon manual include the funcon, use
method, and operaon process for the product, please read it carefully to get the best using
experience and avoid any unnecessary damage of the product. Do not personally change or
disassemble the product since this will result your product over the range of guarantee.
Power ON & OFF operaon:
Search and connect the Bluetooth between your mobile phone
and the smart watch:
Open the mobile Bluetooth, as shown in figure (example to Apple ).
Enter the opon of “Seng-Bluetooth”:
(Before connecng, please ensure the
Bluetooth of mobile terminal under the
normal condion.)
Connuously press the buon B
few second to power ON & OFF
18
Bluetooth connecon:When you see the Bluetooth
logo is displayed on the screen, it means the
Bluetooth is ready for connecon, and the Bluetooth
logo will disappear aer the smart watch is connected
successfully with your mobile.
Calling alert:
Remind the unread calling informaon
Message alert:
Remind the unread message
Power capacity:
Current power capacity of the smart watch
Time and Date:
Current me and date informaon
[month/date/week]
Res ident icon on the screen
20
PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA
The buon A on the side of smart watch is a mul-funcon key, and the buon B
is the return back key. In the standby interface, you can have a LONG PRESS on the
buon A with several seconds to display the funcon menu, then SINGLE PRESS the
buon A to view the various funcon. When find the funcon you need,
press buon A for THREE SECONDS will start and enter the funcon.
Buon A,enter opon key
Buon B,return back key
How to operate the menu funcon
22
PRISMA
1
2
3
4

Press any buon to lighten the screen, then you will see the displayed me and date
on the smart watch interface.
Long press the buon A for THREE SECONDS, the menu will be displayed on the screen.
With a SWIFT SINGLE PRESS on the buon A, the funcon menu will start recycling
display on the screen one by one according to you single press.
If you need to enter the current displayed funcon, please long press the buon
A for THREE SECONDS to enter the sub catalog.
If need to go back or quit current operaon, please SINGLE PRESS the buon “B” to return.
1. Operaon instrucon
22
Under the normal connecon between the smart watch with your mobile phone,
when you have any incoming calls,the smart watch will have a intermient vibraon
for alert and display the current caller ID (if the ID has been exist in your mobile phone,
it will display the contacts informaon directly)
Shortly single press buon A to answer the phone call.
If you’re not inconvenient to answer the phone, shortly single press the buon B to
reject current phone call.
You can dial the phonebook number directly from the smart watch.
2. How to answer & dial the phone call
Under the normal connecon between the smart watch with your mobile phone,you can
check the‘Phonebook’and‘Call history’on the smart watch and dial the number directly.
If you need to check the phonebook numbers up-and-down on the smart phone, please
shortly single press the buon A/B (up/down) for check, or long press the buon B for
several seconds to return back to the menu.
3. Check the phonebook and recent calls
When the connecon between smart watch and your mobile phone is over the effecve
connecng range (in 8-10meter without any blocking), the smart watch will have a
prompt intermient vibraon to remind you may forget your device or over the safe
range and toensure your device safety.
4. Safe range reminder
23
Somemes you may feel your mobile is by your side but you cannot find it, under this
situaon, you will have the smart watch to help you find the mobile phone. Go to the
funcon menu of ‘Looking phone’ in your smart watch, and the phone that connecng
with the smart watch will start to vibrate and ring. ( this funcon need to install the
noficaon APP and it only allow to use with the Android mobile device.)
5. Looking your mobile phone
Aer install the OneMeter noficaon APP in your mobile phone, you can remote
your mobile camera by the smart watch to take photo in various angles and different
occasion. Long press the buon A for photo shuer.
6. Remote your mobile camera
Aer install the noficaon APP on your Android mobile device, you can set up the
noficaon of Massage, Time & Date and Alarm Clock alert etc. The smart watch can
automacally Sync and mely send out the noficaon by vibrang or ringing to
ensure your message sync at every moment.
7. Time and date sync & Alarm clock alert
Aer install the noficaon APP on your Android mobile device, you can have a
quick browse on the smart watch for the tle message from the common social
network soware
8. Instant message alert
24
the playing voice quality is depend on the music source file type and the size of speed rate.
Aenon :
1. Do not scrub the smart watch with any corrosive liquid and solvent.
2. Do not put product in extreme changes temperature or low-temperature
environment. Do not throw product into fire directly or close
to high temperature fire.
3. In order to protect the common useful life, please try to avoid and reduce
the accident occur, especially do not put the smart watch soak in water
for too long me.
Aenon:
In the condion of playing music, you can directly adjust the volume buon on your
mobile phone to control the music playing volume on the smart watch.
If you need to switch the music playing to the mobile phone, please close the media
music connecon in the Bluetooth opon interface (for Android devices).
For iPhone,you can switchover the music playing directly in the current playing list.
Aer the normal connecon between the smart watch and your mobile phone, the
music play list in your mobile will be automacally sync to the smart watch, the built-in
high quality speaker in the smart watch will bring you a wonderful voice experiencing.
9. Play music
The smart watch is nanotechnology waterproof, it sasfied the common waterproof
applicaons in daily life such as swimming, washing and normal raining day waterproof.
10. Daily waterproof and aenon ps
25
Work with Android & iOS mobile phone
Phonebook
Music player
Call & Answer
Call history & redial
Instant Messaging noficaon
Pedometer funcon
Time & Date Sync
Alarm clock
Mobile an-lost alarm
Remote mobile phone camera
IP65 physical waterproof
Display Screen size: 0.95 inchresoluon: 96x64
Case size: 50 x 37 x 9mm
Band size: 190 x 24 x 4mm
Bluetooth: 3.0
Material: Aluminum alloy
Product Weight: about 60g
Charging: USB + inducve charging base
Effecve Distance: 5-10m
Working voltage: 3.3V-4.2V
Funcons
Specificaons
26
Working current: 50mA
Charging Time: 3-4 hours
Stand-by me: 80 hours
Baery: 210mAH Polymer baery
Color: Blue, Gold, Silver, Rose Red
What's in the package:
1 x B3 Bluetooth Watch
1 x USB Charging cable
1 x Inducve Charging base
1 x Instrucon Manual
Note!
Product design and Technical parameters may be change without noce.
This mainly concerns parameters technical, soware and user manual
present. User’s Manual is a general orientaon on service product.
Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as
compensaon for any inaccuracies errors in the descripons appearing in
this user manual.
Older appliances, which display the symbol as shown in the picture, may not
be discarded in household waste. You must take them to a specific disposal
site (check with your local authority) or to your retailer. These sites will
guarantee disposal without harming the environment
Note about disposal
27
PRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMA
The smart watch adopt the mini volume and high performance built-
in lithium baery to ensure stable power life, and it work with the
new magnec inducve charging base and USB cable for easy
charging, when the smart watch power displayed is only one grid
le or nearly use up,please take off the smart watch and recharge
the device. See the operaon as shown in the figure:
Find the charging connector as shown in black arrow. Please take
the magnec inducve charging base from the box aachment and
connect to the normal power. Put the smart watch back down, close
and connect the smart watch with the charging base (the smart
watch will adsorb on the inducve charging base naturally), at the
same me, the screen will indicate the device is on charging, the
indicate light in the charging base will be on RED during the
charging. When the charging is finished, the indicate light will turn
to GREEN, and it allow to be use again
Please ensure the smart watch is fit with the inducve charging base
in right contact.
Please pay aenon to the electricity safe, do not connuous charging
for a long me under unaended situaon to avoid any harm.
Aenon:
How to charge
21
PRISMA
Ora Wearable Tech reserves the right to make changes
to product specifications without notice.
www.orawearabletech.com
Made in China

Manual de usuario
16
Funciones del producto
Atención:
1. Sincronizar guía telefónica
2. Historial de llamadas
3. Nombre o número de la llamada entrante
4. Alarma de vibración de llamada
5. Llamada y Responder llamada
6. Sincronizar audio
7. Fecha y hora de sincronización
8. Sincronización y lectura SMS
9. Podómetro
10. Alarma de Seguridad (encuentra tu Smartphone)
11. Soporte de noficaciones para soware de Redes Sociales
1. Le sugerimos ulizar un disposivo Android para hacer uso
de todas las funciones descritas anteriormente.
Para conectar el Smartwatch PRISMA a su disposivo Android, necesita instalar la aplicación
de noficaciones en su smartphone Android. Por favor, descargue la APP ORA Connect
e instalarla en su disposivo Android.
También puede descargarla en: www.orawearabletech.com.
Después de instalar la aplicación en el smartphone Android y conectar el smartwatch PRISMA
al disposivo móvil vía Bluetooth.
No podrá instalar noficaciones de la aplicación en disposivos móviles que no soporten
la sincronización del smartwatch. Asegúrese de que su disposivo móvil es compable
con el reloj inteligente.
No podrá conectar el disposivo móvil a más de un reloj inteligente al mismo empo.
2. Si está usando un iPhone, usted podrá acceder actualmente
a las siguientes funciones:
17
Sincronizar guía telefónica
Historial de llamadas
Nombre o número de la llamada entrante
Alarma de vibración de llamada
Llamada y Responder llamada
Sincronizar audio
Configurar manualmente hora y fecha
Observaciones: En cuanto a la plataforma Apple iOS, no se permite acceder a todos los datos
de acceso del usuario. Actualmente no disponemos de noficaciones de la aplicación
disponibles para descarga y sincronización de algunas noficaciones.
Cuando el reloj inteligente se conecte correctamente, el bluetooth móvil buscará
el nombre de señal “YiMiS2”. Por favor, haga clic en el nombre y connúe hacia el
próximo paso siguiendo los consejos. El bluetooth se conectará con éxito.
El método no es muy diferente entre Android e iOS. Abra y busque el disposivo
bluetooth después de acceder a la interfaz del Bluetooth. Encontrará el nombre
“YiMiS2”; haga clic para conectar el bluetooth siguiendo los consejos que se le indiquen.
Si no encuentra el disposivo, pruebe a cerrar la función bluetooth de su Smartphone,
reábrala y conecte de nuevo. La compabilidad para algunos disposivos Android no
es demasiado estable; por favor, pruebe apagar el smartwatch y encenderlo de nuevo
para conectar otra vez el bluetooth. Asegúrese que las baterías de su smartwatch
y smartphone están en condiciones normales. Anguas versiones de smartphones
podrían no ser compables. Consulte con su vendedor antes de adquirir el producto.
Conexión del disposivo en la opción de la interfaz “Bluetooth”:
Configuración del Bluetooth en disposivos Android
Atención:
19
PRISMA
15
Introducción
Botones y Funciones
Botón A (tecla enter)
Botón B (tecla retorno)
Altavoz
Pantalla de visualización
Gracias por usar el Smartwatch PRISMA. Este manual incluye las funciones, metodología de uso
y procesos operavos del producto. Por favor, lea detenidamente para obtener la mejor
experiencia de uso y evitar cualquier daño innecesario del producto. No realice cambios o
desmonte el producto personalmente, podría afectar a la validez de su garana.
Encendido/Apagado:
Buscar y conectar el Bluetooth entre el teléfono móvil Android
y el reloj inteligente:
Acve el Bluetooth del su Smartphone como se muestra en la imagen (ejemplo en Apple).
Acceda a la opción
“Configuración – Bluetooth”:
(Por favor, antes de conectar asegúrese
de que el Bluetooth de su disposivo móvil
funciona correctamente.)
Presione el botón B de forma connua e ininterumpida
durante unos segundos para encender/apagar el disposivo.
18
Conexión Bluetooth: Cuando vea que en su pantalla
se muestra el logopo de Bluetooth significa que
éste está preparado para conectarse. El logopo de
Bluetooth desaparecerá después de que el smartwatch
se conecte correctamente con su Smartphone.
Noficación de llamada:
Aviso de llamadas perdidas.
Noficación de mensajes:
Aviso de mensajes no leídos.
Batería:
Nivel de batería actual en el smartwatch
Hora y fecha:
Horario y fecha actuales
Iconos en pantalla
20
PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA
El botón A, situado en el lateral del smartwatch, es la clave para realizar múlples
funciones. El botón B simplemente funciona para volver atrás. En la interfaz de espera
presione durante unos segundos de forma ininterumpida (PRESIÓN LARGA) el botón A
para que se muestren las funciones disponibles del menú; para ver las diferentes
funciones haga un clic simple en el botón A (PRESIÓN CORTA). Cuando encuentre la
función que necesita, presione el botón durante TRES SEGUNDOS y se iniciará
la función que desea.
Botón A, tecla enter
Botón B, tecla retorno
Cómo usar las funciones del menú
22
PRISMA
1
2
3
4

Presione cualquier botón para iluminar la pantalla, verá que en la interfaz se muestra
el display de hora y fecha.
Presione el botón A durante TRES SEGUNDOS, el menú se mostrará en la pantalla.
Con una pulsación rápida en el botón A, la función del menú realizará el reciclaje y se
mostrará uno por uno en la pantalla cada vez que usted realice una única pulsación.
Si necesita acceder a la función que ene en pantalla, presione aproximadamente
TRES SEGUNDOS (PRESIÓN LARGA) para entrar en la subcategoría.
Si necesita retroceder o salir de la sección actual, presione el botón B.
1. Instrucciones
22
Si la conexión entre el reloj inteligente y su disposivo Android funciona correctamente,
cuando usted reciba llamadas entrantes el reloj inteligente comenzará a vibrar
intermitentemente mostrando el idenficador de llamadas (si el ID ya exisa en su
teléfono móvil, se mostrará la información de los contactos directamente).
Presione el botón A (PRESIÓN CORTA) para responder la llamada.
Si no ene inconveniente en responder a través de su teléfono móvil, presione el
botón B (PRESIÓN CORTA) para rechazar la llamada en su smartwatch.
Usted también puede marcar el número que desee directamente dentro de la agenda
del smartwatch.
2. Cómo responder y realizar llamadas telefónicas
En condiciones normales de conexión entre el reloj inteligente y su teléfono móvil,
puede consultar la ‘Agenda’ y las ‘Llamadas recientes’ en el reloj inteligente y marcar
el número directamente.
Si usted necesita consultar los números de la agenda hacia arriba y hacia abajo, presione
una sola vez y rápidamente (PRESIÓN CORTA) los botones A/B (arriba/abajo), o realice
una PRESIÓN LARGA durante unos segundos en el botón B para regresar al menú principal.
3. 3. Revise la agenda y las llamadas recientes
Cuando la conexión entre el reloj inteligente y su teléfono móvil se encuentre en un
rango de conexión efecvo (en 8 a 10 metros sin ningún bloqueo), el reloj inteligente
emirá vibraciones intermitentes para recordarle que no olvide su disposivo y que lo
ponga en un lugar seguro.
4. Recordatorio Rango Seguro
23
En ocasiones sabemos que nuestro smartphone está cerca de nosotros pero no somos
capaces de encontrarlo. Si usted se encuentra en esta situación el smartwatch puede
ayudarle a encontrarlo.
Acceda a la función del menú “Buscar teléfono” en su smartwatch y el teléfono que esté
conectado con el smartwatch comenzará a vibrar y sonar. (Esta función necesita tener
instalada la noficación de la aplicación y sólo está disponible para disposivos Android).
5. Buscar su teléfono móvil
Después de instalar las noficaciones de la aplicación ORA Connect en su disposivo móvil,
usted podrá acceder remotamente a la cámara del teléfono móvil a través del smartwatch
y podrá realizar fotograas en diferentes ángulos y ocasiones.
Realice presión extendida (PRESIÓN LARGA) en el botón A para acvar el botón de disparo
de la cámara .
6. Acceso remoto a la cámara del smartphone
Después de instalar las noficaciones de ORA Connect en su disposivo Android, usted
podrá configurar las noficaciones de Mensajes, Hora y Fecha, Alarma Despertador,
etcétera. El reloj inteligente puede sincronizarse automácamente y enviar noficaciones
por vibración o sonido para cerficar cuando se lleva a cabo cada sincronización.
7. Sincronización de hora, fecha y alarma despertador
Después de instalar las noficaciones de ORA Connect en su disposivo Android, usted
podrá navegar rápidamente en su reloj inteligente a través del tulo de los mensajes
procedentes de las diferentes Redes Sociales.
8. Alerta instantánea de mensajes
24
La calidad de la reproducción de voz depende del po de archivo, el tamaño y la velocidad.
Atención:
1. No frote su smartwatch con líquidos corrosivos y/o disolventes.
2. No exponga el producto a cambios de temperatura extremos o a ambientes
con temperaturas muy bajas. No re el producto directamente al fuego o cerca
de altas temperaturas.
3. Para proteger su smartwatch del uso diario, por favor evite y/o trate de reducir
incidentes no deseados, especialmente no ponga el reloj en remojo.
Atención:
Cuando se esté reproduciendo la lista de música, puede ajustar automácamente
el volumen del smartwatch desde su teléfono móvil.
Si necesita cambiar la lista de reproducción en el teléfono móvil, desconecte la función
de conexión de música en la opción del Bluetooth (para disposivos Android).
Para iPhone usted puede cambiar la música directamente desde la lista de reproducción
que esté sonando en ese momento.
Si la conexión entre smartwatch y teléfono es correcta, la lista de música disponible en su
smartphone se sincronizará automácamente con su reloj. El disposivo incorpora un
altavoz de alta calidad que le acercará una experiencia maravillosa.
9. Reproducir música
El smartwatch que ha adquirido incluye nanotecnología resistente al agua en condiciones
diarias convencionales como la natación, la ducha o un día normal de lluvia.
10. Resistente al agua. Mantenimiento.
25
Compable con smartphones Android e iOS
Agenda
Reproductor de música
Llamadas
Historial de llamadas perdidas
Noficaciones de mensajes instantáneas
Podómetro
Sincronización de hora y fecha
Alarma
Alarma anrrobo
Acceso remoto a la cámara de fotos del teléfono
IP65 resistente al agua
Tamaño de pantalla: 0.95 pulgadas. Resoluon: 96x64
Tamaño: 50 x 37 x 9mm
Tamaño de la correa: 190 x 24 x 4mm
Bluetooth: 3.0
Material: Aleación de aluminio
Peso del producto: Sobre 60gr.
Carga: USB + base de carga inducva
Distancia: 5-10 metros
Voltaje de funcionamiento: 3.3V-4.2V
Funciones
Especificaciones
26
Corriente de trabajo: 50mAH
Tiempo de carga: 3-4 horas
Tiempo de espera: 80 horas
Batería: 210mAH polímero de Lio
Color: Plata
El pack conene:
1 x Ora Prisma
2 x Correas (metal plateado, cuero negro)
1 x Cable USB
1 x Base de carga inducva
1 x Manual
Nota
El diseño del producto y los parámetros técnicos pueden cambiarse sin necesidad de ser
noficados. Este aviso se refiere principalmente a cambios en el soware y/o el presente
manual.
El manual de usuario es una orientación general sobre el producto.
El fabricante y/o el distribuidor no asumen ninguna responsabilidad sobre los errores
o inexactudes presentes en este manual.
Disposivos anguos que muestren un símbolo como el de la imagen no
podrán ser desechados junto a los residuos doméscos. Usted debe llevarlos
a su disposición específica (consultar con las autoridades locales) o al
minorista. Estos sios garanzan la eliminación de los residuos sin dañar el
medio ambiente.
Nota sobre la eliminación
27
PRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMA
El reloj inteligente incorpora mini volumen y proporciona alto
rendimiento a través de su batería de lio incorporada que
asegura energía estable y también funciona con la base magnéca
de carga inducva y el cable USB para una carga fácil.
Cuando la batería del reloj inteligente presente sólo una raya,
quítese el reloj y póngalo a cargar (ver la ilustración).
Encuentre el conector de carga (como se muestra en la flecha de
color negro). Por favor, ulice la base de carga magnéca inducva
que conene la caja del producto y conéctela a una toma de
corriente. Ponga el reloj inteligente hacia abajo y conéctelo a la
base de carga (el reloj será absorbido automácamente por la base).
Al momento usted podrá comprobar que el disposivo está cargando
a través del piloto de luz roja. Cuando dicha luz cambie el color a
verde, ya puede desconectar el disposivo de la base de carga
y ulizarlo de nuevo.
Asegúrese de que el reloj inteligente está correctamente alineado en la base
de carga inducva.
Por favor, preste atención a la seguridad de la electricidad, no connúe
realizando una carga por empo prolongado si no puede vigilar el disposivo.
Atención:
Cómo cargar el disposivo
21
PRISMA
Ora Wearable Tech se reserva el derecho a realizar cambios
en las especificaciones del producto sin previo aviso.
www.orawearabletech.com
Made in China

Manuel de l'utilisateur
16
Foncon du produit
Aenon:
1. Synchronisaon du répertoire
2. Rappel et vérificaon de l'historique des appels
3. Affichage du numéro ou nom de l'appelant
4. Alarme vibrante d'appel
5. Réponse & Dialogue d'un appel téléphonique
6. Synchronisaon de l'Audio
7. Synchronisaon de la Date et de l'Heure
8. Synchronisaon de la lecture des SMS
9. Foncon podomètre
10. Alarme de Sécurité du Portable (trouver votre portable)
11. Support des Noficaons pour les logiciels de réseaux sociaux
1. Nous vous suggérons l'ulisaon de téléphone Android pour avoir les pleines
foncons comme ci-dessus.
Pour connecter votre montre intelligente à un appareil mobile Android, vous devez installer
l'applicaon de noficaon sur l'appareil mobile. Se il vous plaît télécharger l'applicaon
ORA Connect et l'installer sur votre téléphone mobile Android.
Ou télécharger sur: www.orawearabletech.com.
Une fois l'Applicaon installé sur votre téléphone, vous pouvez connecter votre Smart Watch
à votre téléphone via Bluetooth.
Vous ne pouvez pas installer l'Applicaon de noficaon sur un téléphone qui ne supporte
pas la synchronisaon smart watch. Assurez-vous que votre téléphone supporte cee
fonconnalité.
Vous ne pouvez pas connecter votre téléphone à plus d'une smart watch en même temps.
2. Si vous ulisez un téléphone iPhone, actuellement vous pourrez uliser les
foncons suivantes:
17
Synchronisaon du répertoire
Rappel et vérificaon de l'historique des appels
Affichage du numéro ou nom de l'appelant
Alarme vibrante d'appel
Réponse & Dialogue d'un appel téléphonique
Synchronisaon de l'Audio
Réglages manuels de la Date et de l'Heure
Remarques: Comme la plate-forme iOS Apple ne permee pas un accès à toutes les données
privés de l'ulisateur, actuellement nous n'avons pas d'Applicaon de noficaon disponible
en téléchargement et la synchronisaon de certaines noficaons.
Lorsque la smart watch est allumer en mode normal, le Bluetooth du téléphone cherchera
le signal nommé "YiMiS2", veuillez cliquer sur le nom et passer à l'étape suivante en
accord avec les conseils, de ce fait le Bluetooth sera connecté avec succès.
Le processus de fonconnement n'est pas spécialement différente entre Android et iOS,
démarrer et rechercher le périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans le menu
Bluetooth, vous trouverez le nom "YiMiS2", ne reste qu'à cliquer dessus et connecter le
Bluetooth en suivant les conseils.
Si vous ne trouvez pas le périphérique, veuillez essayer de fermer puis réouvrir
le menu Bluetooth du téléphone pour vous connecter à nouveau. La compabilité
de certains téléphone Android peut ne pas être très stable, veuillez essayer de
fermer puis de réouvrir la smart watch pour vous connecter à nouveau. Assurez
vous que votre tékléphone et la smart watch sont allumés dans des condions
normales. Une pare des anciennes versions de téléphones peut ne pas être
compable avec le périphérique, veuillez consultez le vendeur avant de l'acheter.
Interface d'opon Bluetooth de la connexion du téléphone:
Paramètres Bluetooth Android
Aenon:
19
PRISMA
15
Introducon
Boutons et foncons
Bouton A (touche d'entrer opon)
Bouton B (touche de retour)
Haut-parleur
Écran d'affichage
Merci d'uliser notre Bluetooth Smart Watch. Le manuel d'ulisaon conent les foncons, la
méthode d'ulisaon et le fonconnement du produit. Veuillez le lire aenvement pour une
meilleure expérience d'ulisaon et éviter tout dommage inule. Ne pas changer ou démonter
personnellement le produit sans quoi la garane serai annulée.
Allumer & Éteindre:
Rechercher et connecter le Bluetooth entre votre téléphone et la smart watch:
Ouvrir le Bluetooth du téléphone, comme sur la figure ci-dessous (exemple pour Apple).
Entrer dans le menu "Réglages-Bluetooth”:
(Avant la connexion, assurez-vous que le
Bluetooth du téléphone est dans des
condions normales)
Appuyer connuellement sur le bouton B pendant
quelques secondes pour allumer & éteindre
18
Connexion Bluetooth: Lorsque vous voyez le logo
Bluetooth affiché à l'écran, cela signifie que la
connexion Bluetooth est prête, et le logo Bluetooth
disparaîtra une fois connecté correctement à la
smart watch avec votre téléphone.
Alerte d'Appel:
Rappel d'une informaon d'appel non lu.
Alerte de Message:
Rappel d'un message non lu.
Baerie:
Niveau de baerie de la smart watch.
Heure et Date:
Informaon sur l'heure et la date actuelle
[mois/jour/semaine]
Icône résident sur l'écran
20
PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA
Le bouton A sur le côté de la smart watch est une touche mul-foncon et le bouton B
est une touche de retour. En mode veille, vous pouvez appuyer LONGUEMENT sur le
bouton A pour afficher le menu foncon, puis une SIMPLE pression sur le bouton A pour
voir les différentes foncons. Lorsque vous trouvez la foncon voulue, appuyer TROIS
SECONDES sur le bouton A démarrera la foncon.
Bouton A, touche d'entrer
Bouton B, touche de retour
Comment uliser le menu des foncons
22
PRISMA
1
2
3
4

Appuyer sur n'importe quel bouton pour allumer l'écran, alors vous verrez s'afficher
l'heure et la date sur l'écran smart watch.
Restez appuyer sur le bouton A pendant TROIS SECONDES, le menu s'affichera sur l'écran,
les foncons du menu s'afficheront une à une à chaque pression.
Avec une simple pression sur le bouton A, le menu de foncon va commencer le recyclage
afficher sur l'écran un par un selon vous seule presse.
Si vous avez besoin d'accéder à la foncon en cours, rester appuyer sur le bouton A
pendant TROIS SECONDES pour entrer dans la foncon.
Si vous avez besoin de revenir ou de quier la foncon en cours, appuyez SIMPLEMENT
sur le bouton B pour revenir.
1. Instrucon de fonconnement
22
Dans le cadre d'une connexion normale entre la smart watch et votre téléphone, lorsque
vous recevez un appel, la smart watch vibrera par intermience pour vous alerter et
affichera l'ID de l'appelant (si l'ID existe dans vos contacts du téléphone, celui-ci sera
affiché directement)
Pour répondre au téléphone, faîtes une pression simple et cour sur le bouton A.
Si vous n'êtes pas disposé à répondre à l'appel, faîte une pression simple et rapide sur
le bouton B pour rejeter l'appel.
Vous pouvez appeler un numéro directement depuis votre répertoire avec
votre smart watch.
2. Comment répondre à un appel téléphonique & discuter
Dans le cadre d'une connexion normale entre la smart watch et votre téléphone, vous
pouvez vérifier le "Répertoire" et "Historique des appels" sur la smart watch et appeler
le numéro directement.
Si vous avez besoin de faire défiler vers le haut ou le bas les numéros du répertoire, faîtes
une pression courte sur le bouton A/B (haut/bas) pour défiler, ou faîtes un appui long sur
le bouton B pendant quelques secondes pour revenir au menu.
3. Vérifier le répertoire et les appels reçus
Lorsque la connexion entre la smart watch et votre téléphone est supérieure à la distance
de connexion effecve (de 8-10 mètres sans obstacle), la smart watch vibrera par
intermiences rapide pour vous rappeler que vous avez peut être oublier votre téléphone
ou que vous êtes au-delà de la distance de sécurité pour assurer une bonne connexion.
4. Rappel de Sécurité
23
Parfois vous avez l'impression que votre téléphone est à vos côté mais vous ne le trouvez
pas, dans ce cas, le smart watch pourra vous aider à le retrouver. Aller dans la foncon
"Rechercher téléphone" de votre smart watch et le téléphone qui est connecté à votre
smart watch commencera à vibrer et sonner. (Cee foncon necessite l'installaon de
l'Applicaon noficaon, mais celle-ci n'est disponible qu'avec les téléphones Android).
5. Rechercher votre téléphone
Après l'installaon de l'Applicaon OneMeter noficaon sur votre téléphone, vous
pourrez télécommander l'appareil photo de votre téléphone grâce à la smart watch pour
prendre des photos dans différents angles en différentes occasions. Appuyer longuement
sur le bouton A pour prendre une photo.
6. Télécommander votre appareil photo de téléphone
Après l'installaon de l'Applicaon de noficaon sur votre appareil Android, vous pouvez
régler les noficaons de Message, Heure & Date et Réveil, ect. La smart watch peut
synchroniser automaquement et envoyer de temps en temps les noficaons par
vibraon pour assurer la synchronisaon de vos message à tout moment.
7. Synchronisaon de la Date et Heure & Réveil
Après l'installaon de l'Applicaon de noficaon sur votre appareil Android,vous pouvez
voir rapidement sur votre smart watch les tres des messages depuis les logiciels de
réseaux sociaux.
8. Alerte des messages instantanés
24
La qualité de la voix jouée est dépendante de la source du type de fichier
musical et de la taille de la vitesse.
Aenon :
1. Ne pas froer la smart watch avec un liquide corrosif ou un solvant.
2. Ne pas exposer le produit à des changements extrêmes de températures
ou un environnement de température très basse. Ne pas jeter le produit
directement au feu ou proche de température élevée.
3. Afin de prolonger la durée de vie, veuillez essayer d'éviter et de réduire les
risques d'accident, surtout éviter de tremper la smart watch trop longtemps
dans l'eau.
Aenon:
Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez ajuster directement le volume de
la smart watch avec le bouton volume de votre téléphone.
Si vous avez besoin de passer du lecteur de musique au téléphone, veuillez à fermer
la connexion de média musique dans l'interface d'opon Bluetooth (pour appareil
Android).
Pour iPhone, vous pouvez changer directement de la lecture de musique dans la liste
de lecture.
Une fois une connexion normale entre la smart watch et votre téléphone, la playlist de
musique de votre téléphone sera automaquement synchronisé avec la smart watch,
l'haut-parleur de haute qualité intégré à la smart watch vous offrira une merveilleuse
expérience vocale.
9. Lire Musique
La smart watch est une nanotechnologie étanche, qui sasfait à une ulisaon étanche
ommune quodienne tel que le lavage et les jours de pluies normaux.
10. Conseils quodiens waterproof et aenons
25
Fonconne avec téléphone Android et iOS
Répertoire
Lecteur de musique
Appel & Répondre
Historique des appels & rappel
Noficaon Message Instantanés
Foncon podomètre
Synchronisaon Heure & Date
Réveil
Alarme an-perte du téléphone
Télécommande de l'appareil photo du téléphone
Étanche physique IP65
Taille de l'écran: 0.95 pouce Résoluon: 96x64
Taille du boîer: 50 x 37 x 9mm
Taille du bracelet: 190 x 24 x 4mm
Bluetooth: 3.0
Matériel: Alliage d'aluminium
Poids du produit: environ 60g
Recharge: USB / base de chargement inducve
Distance efficace: 5-10m
Tension de fonconnement: 3.3V-4.2V
Foncons
Spécificaons
26
Courant de fonconnement: 50mA
Temps de recharge: 3-4 heures
Durée en veille: 80 heures
Baerie: 210mAH Lithium polymer
Couleur: Argent
Contenu de l'emballage:
1 x ORA Prisma
2x Boîer (métal et cuir noir)
1 x Câble de recharge USB
1 x Base de recharge inducve
1 x Manuel d'ulisaon
Note!
La concepon du produit et les paramètres techniques peuvent être changer sans préavis.
Cela concerne principalement les paramètres techniques, le logiciel et le manuel d'ulisaon
présent. Le manuel d'ulisaon est un guide général des foncons du produit. Le fabricant
et le distributeur ne peuvent être tenu responsable pour n'importe quelles erreurs dans la
descripons qui serait présente dans ce manuel.
Les appareils anciens, qui affiche le symbole ci-contre, ne peuvent être jeter
avec les ordures ménagères. Vous devez les déposer dans des lieux de collectes
spécifiques (voir avec les autorités locales) ou à votre revendeur. Ces sites
garanssent une éliminaon sans risque pour l'environnement
Note sur l'éliminaon
27
PRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMA
La smart watch dispose d'une baerie au lithium d'un volume mini
et de haute performance intégrée pour assurer une durée de vie
stable, et elle fonconne avec une nouvelle base de chargement
magnéque inducve et un câble USB pour un rechargement facile,
lorsque le logo de baerie de la smart watch affiche seulement une
barre ou presque vide, veuillez enlever la smart watch et la recharger.
Voir le fonconnement sur la figure ci-contre:
Trouver le connecteur de charge comme indiqué par la flèche noire.
Veuillez prendre la base de recharge magnéque inducve dans la
boite et la connecter à l'alimentaon normale. Prendre l'arrière de
la smart watch et la connecter à la base de recharge (la smart watch
sera aré naturellement sur la base de chargement inducve), en même temps, l'écran
indiquera que l'appareil est en charge, la lumière d'indicaon de la base sera ROUGE
pendant le chargement. Lorsque la charge est terminé, la lumière d'indicaon deviendra
VERTE, et vous pourrez l'uliser de nouveau.
Veuillez vous assurer que la smart watch est adapté avec la base de
chargement inducve da façon correct.
Veuillez faire aenon à la sécurité électrique, ne pas faire de charge connue
durant une longue période sans surveillance pour éviter tous dommages.
Aenon:
Comment charger
21
PRISMA
Ora Wearable Tech se réserve le droit d'apporter des
modifications aux spécifications du produit sans préavis.
www.orawearabletech.com
Made in China

Manuale d’uso
16
Funzione Prodoo
Aenzione:
1. Sincronizzazione Conta
2. Controllo chiamate ricevute e richiamata
3. Nome chiamante o visualizzazione del numero
4. Vibrazione Chiamata
5. Risposta & composizione chiamata
6. Sincronizzazione Mobile Audio
7. Sincronizzazione Data e Ora
8. Sincronizzazione SMS
9. Funzione pedometro
10. Allarme Sicurezza Telefono (trova il tuo cellulare)
11. Supporto Nofiche per applicazioni social network
1. Si consiglia di ulizzare il disposivo mobile Android per le funzioni
sopra elencate.
To Per collegare l'orologio intelligente per un disposivo mobile Android, è necessario
installare la Nofica APP sul disposivo mobile. Si prega di scaricare l'applicazione ORA Connect
e installare sul telefono cellulare Android. O scaricare da: www.orawearabletech.com.
Dopo installare il APP sul disposivo mobile e collegare lo Smart Watch al disposivo mobile
tramite Bluetooth.
Non è possibile installare nofica APP su disposivi mobili che non supportano la
sincronizzazione intelligente orologio. Assicurarsi che il disposivo mobile è compabile
con l'orologio intelligente.
Non è u possibile collegare un disposivo mobile a più orologi allo stesso tempo.
2. Se si ulizza al disposivo mobile iPhone, aualmente è possibile ulizzare
alcune delle funzioni come indicato di seguito:
17
Sync Conta
Controllo chiamate ricevute e richiamata
Nome chiamante o visualizzazione del numero
Vibrazione Chiamata
Risposta & composizione chiamata
Sincronizzazione Mobile Audio
Sincronizzazione Data e Ora
Osservazioni: Per quanto riguarda la piaaforma Apple iOS non è consento di aprire tuo
l'accesso dei da personali degli uten, aualmente non abbiamo la nofica APP disponibile
per il download e sincronizzare alcune delle nofiche.
Quando si ava la ricerca del disposivo araverso il Bluetooth apparirà "YiMiS2",
controlla il nome e seleziona il passo successivo il Bluetooth si collegherà
automacamente.
Il metodo di funzionamento è speciale diverso tra Android e IOS, avviare e ricerca
disposivo Bluetooth dopo accedere all'interfaccia Bluetooth, troverete il nome del
disposivo di "YiMiS2", è sufficiente fare clic e collegare il Bluetooth secondo i
suggerimen operavi.
Se non si riesce a trovare il disposivo, provare a chiudere il Bluetooth cellulare e
riaprire a conneersi di nuovo. La compabilità di una parte di Android potrebbe
non molto stabile, provare a chiudere intelligente orologio e riaprire per ricollegare
il Bluetooth. Assicurarsi il potere della vostra vigilanza mobile e intelligente è in
condizioni normali. Una parte della vecchia versione mobile non può in grado di
compabilità con il disposivo, consultare l'uomo di vendita prima di acquistare.
Collega il disposivo mobile con il Bluetooth:
Disposivi Android impostazione Bluetooth
Aenzione:
19
PRISMA
15
Introducon
Tas e funzioni
Tasto A (Seleziona tasto opzione)
Tasto B (tasto indietro)
Speaker
Display screen
Grazie per l'ulizzo di Smart Bluetooth Watch. Il manuale d'uso includono la funzione, ulizzare
il metodo, e il processo di funzionamento per il prodoo, si prega di leggere aentamente per
oenere la migliore esperienza di ulizzo e di evitare eventuali danni inuli del prodoo. Non
modificare o smontare il prodoo poiché questo comporterà il prodoo su tua la gamma di
garanzia personalmente.
Alimentazione ON & OFF:
Ricerca e collegamento Bluetooth tra il telefono cellulare e l'orologio intelligente:
Aprire il Bluetooth cellulare, come illustrato nella figura (esempio per Apple).
Inserire l'opzione di "Seng-Bluetooth":
(Prima di collegare, assicurarsi che il
Bluetooth del terminale mobile soo la
condizione normale.)
Premere per alcuni secondi il taso ON & OFF per accendere
e spegnere il telefono.
18
Connessione Bluetooth: Quando viene visualizzato
il logo Bluetooth sullo schermo, significa che il
Bluetooth è pronto per il collegamento, e il logo
Bluetooth scompare dopo che l'orologio intelligente
è collegato con successo con il cellulare.
Avviso Chiamata:
Ricordare le informazioni chiamando leo.
Avviso Messaggio:
Ricordare il messaggio non leo.
Capacità di alimentazione:
Potenza auale dell'orologio intelligente.
Ora e data:
Ora e data corrente.
Icone residen sullo schermo
20
PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA PRISMA
Il pulsante A sul lato dell'orologio intelligente è un tasto mulfunzione e il tasto B è la
chiave di ritorno indietro. Nell'interfaccia di standby, si può avere una lunga pressione
sul tasto A con alcuni secondi per visualizzare il menu delle funzioni, quindi semplice
pressione sul pulsante A per visualizzare le varie funzioni. Quando si trova la funzione
desiderata, premere il pulsante A per tre secondi e avvii la funzione.
Tasto A, tasto Opzioni
Tasto B, tasto ritorno
Come operare nel menu funzioni
22
PRISMA
1
2
3
4

Messaggio
Premere un tasto qualsiasi per schiarire lo schermo, poi si vedrà l'ora indicata e la data
sullo smart watch.
Premere a lungo il pulsante A per tre secondi, il menu sarà sullo schermo.
Con una singola pressione sul pulsante A, il menu delle funzioni inizierà il riciclo delle
visualizzazioni sullo schermo uno per uno secondo la singola pressione.
Se è necessario inserire la funzione visualizzata corrente, si prega di premere a lungo il
pulsante A per tre secondi per entrare nel submenu.
Se si ha la necessità di tornare indietro o uscire dell'operazione in corso, si prega di semplice
pressione del tasto "B".
1. Istruzioni Operave
22
Con la normale connessione tra intelligente e il telefono cellulare, quando si dispone di
tue le chiamate in arrivo, lo smart avrà una vibrazione intermiente e visualizza l'ID
chiamante corrente (se l'ID è stato esistere nel telefono cellulare, visualizzerà direamente
i deagli del contao)
Premere il pulsante A. una volta per rispondere alla chiamata telefonica.
Se non si desidera rispondere al telefono, premere brevemente il tasto B per rifiutare
corrente telefonata.
È possibile comporre il numero della rubrica dallo smart watch.
2. Come fare e rispondere a una chiamata
Con la normale connessione tra lo smart watch lo smart watch il telefono cellulare, è
possibile controllare the'Phonebook'and'Call history'on lo smart watch intelligente e
comporre direamente il numero.
Se avete bisogno di controllare i numeri della rubrica su e giù sul telefono intelligente,
si prega di premere brevemente solo il pulsante A / B (su / giù) per il controllo, oppure
premere a lungo il pulsante B per alcuni secondi per tornare al menu.
3. Controlla I Conta e le chiamate recen
Se il collegamento tra smart watch e il telefono cellulare è nel range di collegamento
avo (in 8-10meter senza blocco), smart watch avrà una vibrazione intermiente pronta
per ricordare si può dimencare il disposivo o sul range di sicurezza e per garanre la
sicurezza del disposivo.
4. Promemoria di sicurezza
23
A volte si può senre il cellulare al tuo fianco, ma non lo puoi trovare che, nell'ambito di
questa situazione, si avrà smart watch per aiutarvi a trovare il telefono cellulare. Vai al
menu funzione 'cerca telefono' nel tuo smart watch, e il telefono che si collega con
smart watch inizierà a vibrare e suonare. (Per questa funzione è necessario installare l'APP
nofica e consenre solo da usare con il disposivo mobile Android.)
5. Cercando il radiomobile
Dopo l'installazione del APP OneMeter nel telefono cellulare, è possibile controllare a
distanza la fotocamera mobile intelligente per prendere foto in occasioni diverse. Premere
a lungo il pulsante A per la foto di scao.
6. Controlla da Remoto la fotocamera del tuo radiomobile
Dopo l'installazione del nofica APP sul tuo disposivo mobile Android, è possibile
impostare la no fi ca di massaggi, Ora e data, sveglia allarme sveglia etc. L'orologio
smart watch può automacamente Sync e invierà la nofica vibrando o o con la suoneria
garanre il vostro messaggio di sincronizzazione in ogni momento.
7. Sync data, ora e allarme
Dopo l'installazione del Nofica APP sul tuo disposivo mobile Android, è possibile dare
una rapida occhiata per controllare l'arrivo di messaggi o nofiche da social network.
8. Avviso messaggio istantaneo
24
La qualità della riproduzione dipende dalla qualità del file e della velocità di riproduzione.
Aenzione:
1. Non strofinare lo smart watch con qualsiasi liquido corrosivo e solvente.
2. Non meere il prodoo in variazioni estreme di temperatura o un ambiente
a bassa temperatura. Non geare prodoo nel fuoco direamente o vicino
ad alta temperatura fuoco.
.
3. Al fine di tutelare l'uso quodiano , si prega di cercare di evitare per ridurre
illa possibilità di guasto , soprauo non meere ammollo in acqua per troppo
tempo.
Aenzione:
Nella condizione di riproduzione della musica, è possibile regolare il tasto del volume
sul telefono cellulare per controllare il volume della musica in riproduzione per
controllare l'arrivo di messaggi o nofiche da social network.
Se è necessario cambiare la brano per il telefono cellulare, si prega di chiudere la
connessione mediale nell'interfaccia opzionale Bluetooth (per disposivi Android).
Per iPhone, è possibile commutare la musica in riproduzione direamente nell'elenco
in riproduzione.
Dopo la normale connessione lo e il telefono cellulare, l'elenco di riproduzione di brani
musicali sul cellulare verrà automacamente sincronizzato tra i due disposivi,
l'altoparlante di alta qualità integrato nell'orologio vi porterà una voce meravigliosa
esperienza..
9. Ascoltando la musica
L'orologio intelligente è la nanotecnologia impermeabile, per soddisfare le richieste di
impermeabilità comuni nella vita quodiana come il nuoto, il lavaggio e la normale giornata
di pioggia.
10. Impermeabilità e suggerimen
25
Compabile con Android & iOS mobile phone
Conta
Music player
Chiama e Rispondi
Storico chiamate e richiamata
Nofica istantanea messaggi
Pedometro
Sincron. Data e Ora
Sveglia
Avviso smarrimento
Controllo fotocamera radiomobile remota
IP65 waterproof
Dimensioni Display: 0.95” risoluzione: 96x64
Dimensioni Cassa: 50 x 37 x 9mm
Formato della fascia: 190 x 24 x 4mm
Bluetooth: 3.0
Materiale: Aluminum alloy
Peso: circa 60g
Carica: USB + base di ricarica induva
Distanza effeva: 5-10m
Voltaggio funzionamento: 3.3V-4.2V
Funzioni
Specifiche
26
Corrente: 50mA
Tempo di carica: 3-4 h
Stand-by: 80 h
Baeria: 210mAH Polymer lio
Colori: Silver
Contenuto della confezione:
1 x ORA Prisma
2 x Cinghie (metallo e pelle nera)
1 x Cavo USB
1 x Base di carica induva
1 x Manuale d’uso
Note!
Il design del prodoo e parametri tecnici possono essere cambiamen senza preavviso.
Ciò riguarda in parcolare i parametri tecnici, soware e manuale manuale. Manuale d'uso
un orientamento generale sul prodoo di servizio. Produore e distributore non si assumono
alcuna responsabilità a tolo di indennizzo per eventuali errori inesaezze nelle descrizioni
contenute in questo manuale.
Apparecchi meno recen, che mostrano il simbolo, come mostrato in figura,
non possono essere elimina nei rifiu domesci. Devono essere portate in un
sito di smalmento specifico (verificare con le autorità locali) o al rivenditore.
Ques si garanscono lo smalmento senza danneggiare l'ambiente.
Nota sullo smalmento
27
PRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMAPRISMA
Lo smart watch adoa una baeria al lio mini ad alto rendimento
incorporata per garanre una potenza stabile, e funziona con la
nuova base di ricarica induva magneca e cavo USB per la ricarica
facile, quando la potenza visualizzata è solo una griglia di sinistra è
quasi esaurita, si prega di ricaricare il disposivo. Vedere l'operazione
come mostrato nella fi gura:
Trovare il conneore di ricarica come mostrato dalla freccia nera.
Si prega di prendere la base di ricarica induva magneca dalla
scatola e collegare alla presa normale. Meere indietro, chiudere
e collegare lo smart watch alla base di ricarica (smart watch
assorbe dalla base di ricarica induva, naturalmente), allo stesso tempo, lo schermo
indicherà il disposivo è in carica, la indicano luce la base di ricarica sarà in rosso durante
la carica. Quando la carica è finita, la luce VERDE si accende, e permee di essere di
nuovo in uso.
Assicurarsi lo smart watch sia connesso con la ricarica indiva nel
modo correo.
Si prega di prestare aenzione alla sicurezza elerica, non lasciare il disposivo
soo carica pe lungo tempo senza controllo.
Aenzione:
Come caricare
21
PRISMA
Ora Wearable Tech si riserva il diritto di apportare modifiche
alle specifiche del prodotto senza preavviso.
www.orawearabletech.com
Made in China
Table of contents
Languages:
Other ORA Watch manuals