Orima ORPE-09 User manual


ORIMA
AR CONDICIONADO PORTÁTIL
MANUAL INSTRUÇÕES
Obrigada por ter adquirido o Ar Condicionado Portátil Orima.
Antes da primeira utilização, leia atentamente este manual. Em
caso de avaria contacte um Técnico especializado.

- - 1 - -
ÍNDICE
Índice…………………………………………………………..……1
Precauções……………………………………………………….…... 2
Características e Descrição do Aparelho …………..…….………3
Painel de Comando………………………………………………..…4
Comando ………………………………………………………….……5
Modo de Funcionamento………………………………….…………6
Instalação………………………………………………………………8
Funcionamento de Drenagem……………………………………10
Manutenção…………………………………………………………11
Problemas e Soluções…….………………………………….……12
Lista de Peças para Montagem……………………………….……13
Acessórios…………………………………………………………..14

- - 2 - -
Precauções
Para sua segurança e dos seus familiares, leia
atentamente este Manual antes de o utilizar pela primeira
vez.
Informação Geral:
* Por favor instale o aparelho em lugares planos e secos. Mantenha-o a uma
distância de pelo menos 50 cm dos objectos circundantes.
* A fonte de alimentação do aparelho deve cumprir as normas de segurança
em que é utilizado e garantir uma ligação à terra fiável.
* Após a instalação do aparelho, certifique-se de que a ficha não está
danificada e que pode ser inserida na tomada de forma segura.
* Manter as entradas e saídas de ar sem obstáculos.
*O aparelho deverá ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais.
* O aparelho deverá ficar longe de produtos inflamáveis, tais como, gasolina,
fogões ou outros combustíveis e fontes de calor.
* Mantenha sempre o cabo de alimentação em local seguro para evitar
tropeçar ou o puxar para fora da tomada acidentalmente.
*Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um
Técnico qualificado, a fim de evitar possíveis lesões.
* Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão
ou instruções sobre a sua utilização de forma segura e riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do
utilizador não deve ser feita por crianças sem a supervisão de um adulto.
Avisos:
* Este aparelho foi concebido somente para uso doméstico.
* Não instale este aparelho em lavatórios ou outros lugares com água e
humidade.
* Não ligue ou desligue o aparelho, inserindo ou retirando o cabo de
alimentação da tomada.
* Não coloque objectos em cima do aparelho.
* Não bloqueie as entradas e saídas de ar.
*Não utilize spray inseticida ou outros materiais inflamáveis nas proximidades
do aparelho.
* Não derrame óleo ou água por cima do aparelho.
* Não limpe o aparelho com água, utilize um pano macio e semi-molhado.
* Não limpe o aparelho com solventes químicos como benzeno, gasolina ou
álcool, etc. Se o aparelho estiver sujo, não o esfregue com detergentes
neutros.
Recomendações:
É recomendado a sua utilização em ambientes com temperaturas entre:
17℃-35℃, e humidade relativa: 20-85%RH

- - 3 - -
Características e Descrição do
Aparelho
Características:
*Design de nova geração de Auto evaporação do condensador sem
necessidade de derramar água, favorável ao meio do ambiente e maior
economia de energia.
*Evaporador em formato L, permitindo assim o aparelho ser mais compacto e
eficiente.
*Novo Design compacto do aparelho.
*Instalação simples e conveniente dos acessórios e tubo de exaustão, etc.
*Função de autodiagnóstico e função de temporizador on/off 24h.
*Garantia de 90% de redução da humidade, e nunca está cheio de água.
*Design de rodas universais para conveniência de movimentos.
*Modo silencioso de funcionamento noturno
*Baixo nível de ruído e alimentação de ar potente.
*Funcionamento com grande ângulo de libertação de ar e funcionamento
automático das palas de oscilação na posição horizontal.
*Como desliga automaticamente as palas, este procedimento previne
eficazmente o aparecimento de poeiras.
*Função de protecção de reinício automático do compressor após 3 minutos
de atraso.
Descrição do Aparelho:
1. Palas
2. Painel de Comando
3. Grelhas de Entrada
4. Tubo de Exaustão
5. Rodas
6. Manípulo
7. Filtros
8. Para guardar a Ficha de Alimentação
9. Para guardar o Cabo de Alimentação
10. Tubo de Drenagem
11. Cabo de Alimentação
12. Saída de Exaustão
图1
2
1
3
5
4
3
6
7
8
11
10
12
Fig.2
9


- - 5 - -
RELÓGIO:Pressione este botão para definir o tempo desejado. O
indicador luminoso ficará aceso.
88:Esta indicação exibe a temperatura definida nos modos FRIO e
QUENTE e exibe a temperatura ambiente nos modos
VENTOINHA e DESUMIDIFICADOR; a exposição de ºC
mostra a temperatura actual em graus centígrados, e a
exposição ºF mostra a temperatura actual em Fahrenheit. O
Nº 00 quando exibido como E2 significa o funcionamento
anormal do sensor de temperatura do ambiente; quando 00
for exibido como E3 significa o funcionamento anormal do
sensor do evaporador; quando 88 for exibido como DF
significa que o sistema de frio está em estado anti-congelação
ou descongelação; e quando 00 for exibido como FL significa
que está a funcionar o alarme de Tanque cheio.
NOITE: Esta luz indicadora está normalmente ligada quando o
Modo NOITE for iniciado.
TANQUE CHEIO: A luz indicadora começa a piscar e ouvirá um
sinal de alarme sonoro.


- - 7 - -
Modo de Funcionamento
Configuração do Relógio
1. Desligar o Aparelho
Quando o aparelho estiver a funcionar, pressione este botão e a lâmpada
LED do relógio acende-se, e o símbolo 00 pisca durante 5 vezes. Nesta
altura, pressione TEMP.+ ou TEMP. –para ajustar o tempo entre 1 h e 24h.
Quando o tempo pré selecionado termina, o aparelho desliga-se
automaticamente.
2. Ligar o Aparelho
Quando o aparelho estiver em modo stand-by, pressione o botão RELÓGIO
e a lâmpada LED acende-se e o símbolo 00 pisca durante 5 vezes. Nesta
altura pressione TEMP.+ ou TEMP.- para ajustar o tempo desejado. O
método de ajuste é o mesmo utilizado quando quer definir a hora de
desligar o aparelho. Durante o ajuste do Relógio, os modos de
funcionamento após o seu início podem ser selecionados. Se os modos
FRIO ou QUENTE forem seleccionados, a temperatura poderá ser ajustada
simultaneamente; se o modo DESUMIDIFICADOR for selecionado, a
humidade poderá ser ajustada simultaneamente. Depois de decorrido o
tempo definido, o aparelho começa a funcionar automaticamente no modo
seleccionado.
3. Mudança de Tempo do Relógio
Durante o funcionamento do Relógio, se pretender alterar o tempo definido,
pode premir o botão do RELÓGIO uma vez e o símbolo 00 irá piscar e
mostrará o tempo restante. Enquanto estiver a piscar pressione o botão
TEMP.+/TEMP:- para aumentar ou diminuir o tempo seleccionado
anteriormente. Se pressionar o botão RELÓGIO novamente enquanto
estiver a piscar, o tempo seleccionado será cancelado, ou seja, esta função
será cancelada.
Modos de Funcionamento
1. MODO FRIO E QUENTE
*Para definir o modo pretendido, pressione o botão MODO para
selecionar os modos FRIO ou QUENTE. Nessa altura o LED
correspondente acende-se.
*Pressione TEMP.+/TEMP.- para seleccionar a temperatura desejada
entre os 18º~30º C (64-86ºF). Quando pressionar o botão TEMP.+/TEMP-
uma vez, a temperatura subirá ou descerá 1ºC ou 1ºF de cada vez.
*Pressione o botão VELOCIDADE para selecionar a velocidade desejada.
As velocidades MIN, MED e MAX podem ser escolhidas circularmente.
*Após seleccionar os modos FRIO ou QUENTE, pressione o botão NOITE
no comando (ou pressione TEMP.+ ou RELÓGIO no painel
simultaneamente) para ativar o modo NOITE. As ventoinhas superiores e
inferiores são ajustadas à velocidade MIN. Passado aproximadamente
7h o aparelho desliga-se automaticamente. Se pretender cancelar o
modo NOITE, pressione novamente o botão.

- - 8 - -
*Pressione OSCILAÇÃO para ligar ou desligar a função oscilação.
2. DESUMIDIFICADOR
*Para ligar ou selecionar a função desumidificador pressione MODO para
selecionar o modo DESUMIDIFICADOR. Neste momento a luz
indicadora correspondente acende-se.
*Temperatura e velocidade não são ajustáveis.
*Pressione OSCILAÇÃO para ligar ou desligar a função oscilação.
3. VENTOINHA
*Para ligar ou seleccionar pressione MODO e selecione o modo
VENTOINHA. Neste momento a luz indicadora correspondente se
acenderá.
*Pressione VENTOINHA para seleccionar a velocidade pretendida. As
velocidades MIN, MED e MAX podem ser escolhidas circularmente.
Neste modo pressione VELOCIDADE durante “5s”para escolher a
função interna de secagem, ou seja, tanto a ventoinha superior como a
inferior começam a funcionar em simultâneo. Pressione VELOCIDADE
novamente durante “5s”para cancelar a função anterior seleccionada.
*A temperatura não é ajustável.
*Pressione OSCILAÇÃO para desligar ou ligar a função oscilação.
Avisos:
1. Quando a indicação de tanque cheio é exibida ouvirá
simultaneamente um sinal sonoro, o aparelho pára de
funcionar, sendo preciso drenar a água. Após a drenagem o
aparelho volta a funcionar.
2. Nos modos DESUMIDIFICADOR e VENTOINHA (incluindo a
função de secagem interna), não precisa de utilizar o tubo
de exaustão.
3. Se no compartimento onde está instalado o aparelho,
recebe muito sol direto, deve fechar as cortinas.


- - 10 - -
4.Indicação de Instalação
1) Montagem na parede
2) Dobragem do Tubo Correcta
3) Dobragem do Tubo Incorrecta
Fig.10
Fig.11
Fig.12
Fig.13

- - 11 - -
Funcionamento de Drenagem
Funcionamento de Drenagem
*Quando a função FRIO, DESUMIDIFICADOR ou QUENTE estiver a
funcionar num clima com elevada humidade, é produzida mais
condensação, o alarme de tanque cheio funciona com mais frequência
e o compressor para de funcionar. O indicador de tanque cheio
aparece no visor do aparelho e ouvirá um sinal sonoro
simultaneamente que tocará 10 vezes durante 5min até proceder à
drenagem da água. Após a drenagem, o aparelho volta a funcionar
automaticamente.
*Quando o alarme de tanque cheio tocar, por favor proceda à sua
drenagem logo a seguir. Poderá colocar o aparelho de lado e fazer a
sua drenagem directamente (na casa de banho ou esgoto). Desaperte
a rosca e retire a tampa da água para proceder à sua drenagem. Após
este procedimento coloque novamente as peças nos seus locais
originais.
Aviso
Quando o tanque de água estiver cheio, mova o aparelho com
cuidado, caso contrário, poderá derramar água no seu interior.
Fig.14
Tampa da água
Rosca

- - 12 - -
Manutenção
Limpeza
Aviso
Antes de proceder à sua
limpeza, por favor desligue o
aparelho totalmente da
corrente.
1. Limpeza do aparelho
Limpe a superfície do
aparelho com um espanador ou
pano macio semi-molhado. Não
utilize reagentes químicos, como
benzeno, álcool, gasolina, etc.
Caso contrário, a superfície do
aparelho poderá se danificar e até mesmo o aparelho.
2. Limpeza dos Filtros
*Se os filtros estiverem bloqueados pela poeira, a circulação de
ar será impedida e reduzirá a eficiência de funcionamento do
aparelho.
*No caso do aparelho ser utilizado por longos períodos de tempo,
é recomendado proceder à limpeza dos filtros pelo menos uma vez
de 2 em 2 semanas.
1) Retire os filtros na direcção indicada na Fig.15.
2) Coloque os filtros em água morna com detergente neutro
(cerca de 40º C) e limpe, depois deixe secar em um local
com sombra.
3) Instale os filtros na sua posição original seguindo a direcção
indicada na Fig.15.
4) Como retirar os filtros: primeiro retire o filtro 2 e depois o filtro 1;
Como instalar os filtros: primeiro o filtro 1 e depois o filtro 2.
Armazenamento
Quando não estiver a utilizar o aparelho, deverá proceder da
seguinte maneira:
*Drenar toda a água do tanque de água (a água pode ser
derramada lentamente inclinando o corpo do aparelho para
trás durante a drenagem), a seguir ajustar o modo de
funcionamento para o modo VENTOINHA, pressione
VELOCIDADE durante 5s até a ventoinha começar a
funcionar. Deixe o aparelho a funcionar neste modo durante
2~3h. Este procedimento permite secar o aparelho no seu
Filtro 1
Filtro 2
Fig.15

- - 13 - -
interior evitando assim o aparecimento de bolor.
*Desligue o aparelho da corrente e desligue-o da tomada.
*Enrole e aperte bem o cabo de alimentação.
*Retire o tubo de exaustão e guarde-o com cuidado.
*Coloque no aparelho um saco plástico e depois em um lugar
seco.
*Retire as pilhas do comando.
Problemas e Soluções
Verifique as situações abaixo mencionadas antes de contactar
um Técnico:
Problema
Verifique
Solução
O Ar Condicionado
não funciona
A corrente está ligada?
A ficha está ligada?
O Fusível está queimado ou a
corrente está desligada?
Tempo escolhido correcto?
O alarme de tanque cheio
está ligado?
Fenómeno Normal
Ligue a ficha correctamente.
Substitua o fusível ou ligue a
corrente.
Rectifique o Tempo
Drene a água
O sistema
FRIO/QUENTE
não funciona bem
As saídas e entradas de ar
estão bloqueadas?
Está outro aparelho de
aquecimento a funcionar?
Os filtros estão muito sujos?
A temperatura está correcta?
A ventoinha está no MIN?
Remova o obstáculo
Desligue o aparelho.
Limpe os filtros.
Mude a temperatura.
Seleccione a
velocidade apropriada.
Faz muito barulho
e abana
Está inclinado?
Não está nivelado?
Coloque o aparelho
numa superfície plana.
Aviso: Quando verificar as situações acima mencionadas,
desligue o aparelho totalmente da corrente (retire a ficha
da tomada) e contacte um Técnico Qualificado.
O Fusível ou o interruptor estão danificados.
O cabo está sobreaquecido ou os fios estão à vista.
Verifica um odor anormal proveniente do aparelho.
Código de Erros
Códigos Erros
Descrição
E1
Falha no Sensor do tubo de bobina
E2
Falha no Sensor de Temperatura
E4
Proteção Anti- Congelação
FL
Indicação de Tanque Cheio

- - 14 - -
Aviso
Quando o indicador de aquecimento aparece, o Ar
Condicionado está em estado Anti-congelação ou
Descongelação, este é um fenómeno normal de funcionamento.
Lista de Peças para Montagem
Descrição:
Tubo de Exaustão …………………………………………1 pc
Diâmetro Exterior e comprimento de extensão
φ15 cm 28 cm~150 cm
Junta Curvada……………………………………………1 pc
Junta Redonda……………………………………………1 pc
Calha da Janela ..……………………………………1 conj.
Comprimento 90 cm~130 cm
Parafusos (Comprimento 10 mm)…………………………1 pc
Fig.16
窗户密封板
Junta redonda
Tubo
Exaustão
Junta curvada
Parafuso
图
Calha da Janela

- - 15 - -
Acessórios
1. Parâmetros do Fusível
Modelo: FSD
Voltagem: 250V
Corrente: 3.15A
Modelo
ORPE 09
Classe de eficiência energética
A - A +
Consumo de energia:
kWh/h
1,0
Potência
9000 BTU
Dimensões (A x L x P), mm
621 x 320 x 455
Nível de Ruído, db(A) re 1pw
61
Informação Eléctrica
Ver na matrícula do produto
Nota: O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações futuras nas
especificações e parâmetros técnicos.
AMBIENTE
Não abandone os aparelhos eléctricos como lixo comum doméstico, deve utilizar as
instalações de recolha selectiva. Entre em contacto com a Câmara local para obter
informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se os aparelhos eléctricos
são abandonados em aterros ou lixeiras, podem vazar substâncias perigosas para as
águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e
bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o retalhista está legalmente obrigado a
receber de volta o seu antigo aparelho para alienações, pelo menos, de forma
gratuita.

ORIMA
Portable Air Conditioner
User’s Manual
Thanks for selecting this high-quality mobile air conditioner.
Before use please read this manual carefully. For problems,
if any, please contact professional servicemen in time.

EN
- - 1 - -
Thanks for selecting this high-quality mobile air conditioner.
Before use please read this manual carefully. For problems, if
any, please contact professional servicemen in time.
Table of Contents
Table of Contents………………………………………………..……1
Precautions……………………………………………………….…... 2
Features and Parts…………………………………………….………3
Control Panel………………………………………………………..…4
Controller………………………………………………………….……5
Operating Methods……………………………………….…………6
Installation………………………………………………………………8
Drainage Operation…………………………………………………10
Maintenance…………………………………………………………11
Fault Removal………………………………………………….……12
List of Fittings………………………………………………….……13
Accessories…………………………………………………………..14

EN
- - 2 - -
Precautions
For your and your families’ health, please read the
following contents carefully before use of this air
conditioner.
Requirements:
* Please put the air conditioner in flat and dry places. Keep the air conditioner
50cm away from the surrounding objects.
* Power supply of the air conditioner shall comply with the safety regulations
where it is used and ensure reliable grounding.
* After installation of the air conditioner, ensure the plug is perfect and can be
inserted into the socket securely.
* Keep air inlet and outlet unimpeded.
*the appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations
* The air conditioner shall be far away from gasoline, cooking stoves or other
combustibles and heat sources.
* Always keep regular and orderly placement of wires to avoid stumbling
people or pulling out the plug.
*If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
* This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical ,sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision
Prohibitions:
* The air conditioner is only used for households other than other places.
* Please do not install the air conditioner in washhouses or other places with
water and moist.
* Please do not turn on or off the air conditioner by inserting or pulling out the
plug.
* Do not place things on the air conditioner.
* Do not put anything into air inlet and outlet.
*Do not use insecticide spray or other flammable matters in the vicinity of the
air conditioner.
* Do not splash oil or water into the air conditioner.
* Do not clean the air conditioner with water, but wipe with semi-wet soft cloth.
* Do not wipe the air conditioner with chemical solvents such as benzene,
gasoline and alcohol, etc. If the air conditioner is dirty indeed, please scrub
with neutral detergents.
Recommendations:
Recommended operation environment: temperature: 17℃-35℃, relative
humidity: 20-85%RH
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Haier
Haier HSU-18LEK03/R2 Service manual

GD Midea Refrigeration Equipment
GD Midea Refrigeration Equipment Elite Series Technical & service manual

Midea
Midea ATOM MDV-V28WDHN1 manual

REMKO
REMKO SKT 521 Operating and installation instructions

Hisense
Hisense APC09 Use and Installation Instructions

Karl Hagemann
Karl Hagemann cleancool B100 Operation manual