OttLite KCY008 User manual

English 13w Craft Carry Case
INS130068 REV112613
13w Craft Carry Case
KCY008 CDO-039
CONGRATULATIONS!
You’ve purchased the finest in natural lighting technology with
your new OttLite®product.
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product Registration Form
and return it today by mail, or register online by going to:
http://warranty.OttLite.com.
WARNING: To prevent electric shock, make sure the lamp is not
plugged in until all assembly steps are complete.
LAMP ASSEMBLY
NOTE: THIS UNIT IS FULLY ASSEMBLED
1. Remove all packing from lamp and place base (A) on a flat
steady surface.
2. First step in opening your Craft Carry Case is to open center
clasp (C) located on handle (B). Locate clasp side with three
raised dots and pull upward as show in diagram 1.
3. After opening clasp (C), separate and place both sides of
handles (B) downward onto their resting position as shown in
diagram 2.
4. Open slide-locks (D) by sliding bar inward then proceed to
carefully position Craft Carry Case as displayed in diagram 3.
Position base (A) as desired.
5. Raise the shade (H) from its closed position by grasping
the shade and lifting. Hold the base steady as needed when
raising the shade.
6. To install tube (I), follow TUBE INSERTION/
REPLACEMENT instruction.
7. Adjust the position of the shade (H) by grasping the arms (J)
to move them into position. Shade (H) can swivel and rotate.
8. Adjust arm tension by using a coin to rotate nuts (K and L)
clockwise to tighten and counterclockwise to loosen. The
lower joint tension (Q) is adjusted by using the provided tool
(R), see diagram 7 for tool storage. NOTE: Lower joint
tension (Q) cannot be seen in diagram 4 due to its
hidden location. Always replace the tool (R) in its holder
after use. DO NOT OVERTIGHTEN arm or lower tension
joint as it may damage them.
9. Carefully unwrap the cord (F) from its cradle inside the base
(A). See diagram 5.
10. Plug the cord into a standard 120Vac outlet.
11. To turn the lamp ON or OFF depress the pushbutton switch
(M) located in the front of the base (A).
12. Compartments doors (N) can easily open by grasping tabs
(O) and pulling upward. Compartment dividers (P) can
be removed as desired to adjust compartment space; see
diagram 6.
13. To secure or close Craft Carry Case, loosen the tension nuts
(K and L) if needed, place the shade into its closed position
and secure compartment doors. Once carrying case is closed,
close slide-locks (D) sliding bar outward and close center
clasp (C).
14. To stow or carry the Craft Carry Case, unplug the cord and
carefully wrap it into its cradle in the bottom of base (A)
following direction of “arrow” only. NOTE: For safety, place
end of cord on clip (G) as shown in diagram 5.
CAUTION:
• SECURE COMPARTMENTS PRIOR TO STOWING
PRODUCT.
• TURN OFF THE LAMP WHEN THE SHADE IS
CLOSED.
• DO NOT FORCE THE ARMS TO ANY POSITION.
15. The auxiliary outlet (E) is available for use with two-prong,
polarized 120 VAC tools of less than 700 watts. Outlet (E) is
NOT controlled by the lamp switch and can be used when the
lamp is turned off.
TUBE INSERTION/REPLACEMENT
1. Make sure that the lamp is not plugged into an electrical
socket.
2. If the lamp has been in use, allow it to cool approximately 5
minutes before proceeding.
3. Raise the shade (H) to an upright position.
AVOID TUBE BREAKAGE BY CAREFULLY REMOVING
TUBE FROM SHADE
4. If a tube (I) is already installed in the lamp, remove it by
grasping it at the free end with your thumb and forefinger.
Angle the tube (I) down slightly and, while holding the shade
(H) steady, pull the tube from its socket.
5. Install the tube (I) by placing the tube into the socket with the
pins aligned with the socket holes. Rotate the tube up to be
even with the shade then give a firm press on the tube base
and end at the same time; a click should be heard as the tube
seats into the socket. Give a slight tug on the tube to confirm it
is being held by the socket.
Please note that in operation, OttLite bulbs are not
dimmable.
Enjoy your 13w Craft Carry Case!
This lighting system is designed for use with
OttLite type (style number PL13-E). Use of
other products voids the warranty and may result
in damage to the lighting system.
CAUTION! If the external flexible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or its service agent or a similar qualified person
in order to avoid a hazard. Indoor use only.
CAUTION!To prevent electric shock, match wide blade
of plug to wide slot, fully insert.
CAUTION! ImpOrTANT sAfeTy
INsTrUCTIONs: This portable lamp has a polarized
plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce
the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use with an extension cord unless plug can be fully
inserted. Do not alter the plug.
This product complies with Part 18 of FCC Rules, but may
cause interference to radios, televisions, wireless telephones,
and remote controls. Avoid placing this product near these
devices. If interference occurs, move the product away from
the device or plug either into a different outlet. Do nozis
product near maritime safety equipment or other critical
navigation or communication equipment operating between
0.45-30 MHz.
This Class B RFLD complies with Canadian ICES-005
Diagram 1
Diagram 3
Diagram 2
Diagram 5
Diagram 4
Diagram 6 Diagram 7
A
AF
I
M
E
G
B
DB
F
P
P
G
H
L
Q
K
C
C
B
O
O
N
N
A
J
Q
R

FranÇais Lampe de 13 W avec Rangement pour l’Artisanat EspaÑol Lámpara de 13 w con Organizador para Artesanías
FÉLICITATIONS!
Vous avez fait l’achat de la plus innovatrice technologie naturelle et de
renom en éclairage avec votre produit OttLite.
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT DE PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement qui est inclus pour votre
produit et nous le retourner dès aujourd’hui par le retour du courrier, ou
enregistrez-vous en ligne en allant à : http://warranty.OttLite.com
MONTAGE DE LA LAMPE
REMARQUE : CETTE UNITÉ EST ENTIÈREMENT
ASSEMBLÉE.
1. Enlevez tout l’empaquetage de la lampe et placez la base (A) sur
une surface plane et solide.
2. Pour ouvrir votre coffret de rangement d’artisanat, il faut tout d’abord
ouvrir le fermoir du centre (C) situé sur la poignée (B). Localisez le
côté du fermoir doté des trois points en saillie et tirez-le vers le haut
tel qu’illustré sur le diagramme 1.
3. Après avoir ouvert le fermoir (C), séparez et poussez les deux
côtés de la poignée (B) vers le bas pour qu’elles reposent à plat tel
qu’illustré sur le diagramme 2.
4. Ouvrez les clapets de sûreté (D) en poussant la glissière vers
l’intérieur. Placez ensuite soigneusement le coffret de rangement
tel qu’indiqué sur le diagramme 3.Positionnez la base (A) tel que
désiré.
5. Dépliez l’abat-jour (H) de sa position fermée en prenant l’abat-jour et
en soulevant. Bien maintenir la base lorsque vous relevez l’abat-jour.
6. Pour installer l’ampoule (I), suivez les instructions INSERTION/
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE.
7. Ajustez la position de l’abat-jour (H) en attrapant fermement les
bras (J) pour les placer en position. L’abat-jour (H) peut pivoter ou
tourner.
8. Pour ajuster la tension du bras, utilisez une pièce de monnaie pour
tourner les écrous (K et L) dans le sens horaire pour resserrer ou en
sens inverse pour les desserrer. Ajustez la tension du joint du bas
(Q) en utilisant l’outil fourni (R). Voir le diagramme 7 pour localiser
l’espace de rangement de l’outil. REMARQUE : La tension du
joint du bas (Q) n’est pas visible sur le diagramme 7, car
son emplacement est dissimulé. Replacez toujours l’outil (R)
dans son rangement après usage. NE PAS TROP SERRER le
bras ou la tension du joint du bas car cela pourrait les endommager.
9. Déroulez soigneusement le cordon (F) de son compartiment localisé
dans la base (A) sur le diagramme 5.
10. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale CA de
120 V.
11. Pour allumer ou éteindre la lampe, pressez simplement l’interrupteur
à bouton-poussoir (M) localisé sur le devant de la base (A).
12. Les couvercles des compartiments (N) s’ouvrent facilement en
tenant les loquets (O) et en les tirant vers le haut. Les séparateurs
de compartiments (P) peuvent être enlevés au besoin pour ajuster
les espaces de rangement; voir le diagramme 6.
13. Pour verrouiller ou fermer le coffret de rangement d’artisanat,
desserrez au besoin les écrous de tension (K et L) et placez
l’abat-jour en position fermée. Ensuite, s’assurer que tous les
couvercles des compartiments sont bien fermés. Une fois le coffret de
rangement fermé, fermer ensuite clapets de sûreté (D) en poussant la
glissière vers l’extérieur. Finalement, fermez le fermoir du centre (C).
14. Pour ranger ou transporter le coffret de rangement d’artisanat,
débrancher le cordon et le replier soigneusement dans son
compartiment au bas de la base (A), uniquement dans la direction
indiquée par la flèche. REMARQUE: Par mesure de sécurité,
placer l’extrémité du cordon dans le clip (G) tel qu’indiqué au
diagramme 5.
MISE EN GARDE :
• TOUJOURS FERMER TOUS LES COMPARTIMENTS
AVANT DE RANGER LES ARTICLES.
• ÉTEINDRE LA LAMPE LORSQUE L’ABAT-JOUR EST
FERMÉ
• NE JAMAIS FORCER LES BRAS DANS AUCUNE
POSITION”
15. La sortie auxiliaire (E) peut être utilisée par des outils CA de 120 V
de moins de 700 watts. La sortie (E) n’est PAS reliée à l’interrupteur
de la lampe et peut être utilisée même si la lampe est éteinte.
INSERTION/REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas branchée dans une prise de
courant électrique.
2. Si la lampe a été utilisée, laisser refroidir pendant environ 5 minutes
avant de continuer.
3. Déplier l’abat-jour (H) en position verticale.
ÉVITER DE BRISER L’AMPOULE EN LA RETIRANT
DOUCEMENT DE L’ABAT-JOUR
4. Si une ampoule (I) est déjà installée dans la lampe, la retirer en
tenant fermement la partie exposée entre le pouce et l’index. Inclinez
légèrement l’ampoule (I) vers le bas et, en maintenant bien l’abat-
jour (H), tirez l’ampoule hors de sa douille.
5. Installez l’ampoule (I) en la plaçant dans la douille et en alignant
les broches avec les trous de la douille. Tournez l’ampoule vers le
haut pour qu’elle soit alignée avec l’abat-jour et pressez ensuite
fermement le bout de l’ampoule et sa base en même temps; on doit
entendre un clic au moment où elle s’enclenche en position. Tirez
ensuite légèrement sur l’ampoule pour vérifier qu’elle est bel et bien
maintenue par la douille.
Veuillez noter qu’une fois en marche, l’intensité des ampoules
OttLite ne peut pas être réglée.
Appréciez votre Lampe à bras Lampe de 13 W
avec Rangement pour l’Artisanat.
Ce système d’éclairage est conçu pour être utilisé avec
les tubes OttLite categorié (numéro de style PL13-E).
L’utilisation d’autres produits annule la garantie et pourrait
endommager le système d’éclairage.
ATTeNTION! Si le câble ou le cordon souple externe de ce
lampadaire est endommagé, celui-ci doit être remplacé exclusive-ment
par le fabricant, son agent de service ou toute personne compétente
afin d’éviter tout danger. Pour usage à l’intérieur seulement.
AverTIssemeNT:pour éviter les chocs électrique, insérez
le bout large de la fiche dans la grande fente et poussez jusqu’au
bout.
AverTIssemeNT! ImpOrTANTes
dIreCTIves de séCUrITé:
Cette lampe portative est munie d’une fiche polarisée (une lame
plus large que l’autre). Ce dispositif de sécurité diminue le risque de
chocs électriques puisque la fiche ne s’insère dans la prise que d’un
seul côté. Si elle n’entre pas dans la prise, inversez-la. Si elle n’entre
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’utilisez jamais avec
une rallonge sauf si la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas ce
dispositif de sécurité.
Cette classe B RFLD est conforme à ICES-005 canadien.
¡FELICITACIONES!
Usted acaba de adquirir la mejor tecnología de iluminación natural con
su nuevo producto OttLite.
FORMULARIO DE REGISTRO
Por favor, llene el Formulario de Registro de Producto anexo y envíelo
por correo hoy mismo, o regístrese en línea visitando:
http://warranty.OttLite.com.
ENSAMBLAJE DE LA LÁMPARA
NOTA: ESTA UNIDAD VIENE COMPLETAMENTE
ENSAMBLADA
1. Remueva todo el embalaje de la lámpara y coloque la base (A)
sobre una superficie plana y estable.
2. El primer paso para abrir su Craft Carry Case es abrir el gancho de
cierre (C) ubicado en la manilla (B). Encuentre el lado del gancho
con los tres puntos en relieve y hale hacia arriba como se indica en
el diagrama 1.
3. Después de abrir el gancho (C), separe y empuje ambos lados de la
manilla (B) hacia abajo, como se indica en el diagrama 2.
4. Abra los ganchos laterales (D) deslizando la barra hacia adentro y
coloque su Craft Carry Case cuidadosamente, como se indica en el
diagrama 3.Coloque la base (A) en la posición deseada.
5. Levante la pantalla (H) sujetando la pantalla y halando. Sujete la
base firmemente al levantar la pantalla.
6. Para instalar el tubo (I), consulte las instrucciones para
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DEL TUBO
7. Ajuste la posición de la pantalla (H) sujetando los brazos (J) para
moverlos en la posición deseada. La pantalla (H) puede girar y
oscilar.
8. Ajuste la tensión del brazo utilizando una moneda para apretar
las tuercas (K y L) en la dirección de las manecillas del reloj, y
en la dirección opuesta para aflojarlas.Para ajustar la tensión en
la articulación (Q), utilice la herramienta (R) provista. Consulte el
diagrama 7 para ubicar dónde guardar la herramienta.
NOTA: La articulación (Q) no puede verse en el diagrama
7 debido a su posición. Cerciórese de colocar la herramienta
(R) en su sujetador después de cada uso. NO APRIETE
DEMASIADO el brazo o la articulación inferior porque podría
dañarlos.
9. Desenvuelva cuidadosamente el cordón (F) de su sujetador dentro
de la base (A) como se indica en el diagrama 5.
10. Enchufe el cordón en un tomacorriente estándar AC de 120 V
11. Para encender (ON) y apagar (OFF) la lámpara, oprima el interruptor
(M) localizado en el frente de la base (A).
12. Las puertas de los compartimientos (N) pueden abrirse fácilmente
sujetando las pestañas (O) y halando hacia arriba. Los separadores
pueden retirarse para ajustar el tamaño de los compartimientos (P);
favor consultar el diagrama 6.
13. Para cerrar su Craft Carry Case, afloje las tuercas de tensión
(K y L) en caso necesario, coloque la pantalla en su posición
cerrada y cierre las puertas de los compartimientos. Una vez
cerrada la caja, cierre los ganchos laterales (D) deslizando la barra
hacia afuera y cerrando el gancho central (C).
14. Para guardar o transportar su Craft Carry Case, desenchufe el
cordón y enróllelo cuidadosamente en su compartimiento dentro
de la base (A), asegurándose de seguir la dirección de la flecha.
NOTA: para su seguridad, coloque el extremo del cordón dentro
del clip (G), como se muestra en el diagrama 5.
CUIDADO:
• ASEGURE LOS COMPARTIMIENTOS ANTES DE
ALMACENAR EL PRODUCTO.
• APAGUE LA LÁMPARA CUANDO LA PANTALLA ESTÉ
CERRADA.
• NO FUERCE LOS BRAZOS EN POSICIÓN ALGUNA.
15. El tomacorriente auxiliar (E) puede utilizarse para herramientas
con dos clavijas polarizadas de 120 V AC de menos de 700 vatios.
El tomacorriente (E) NO está controlado por el interruptor de la
lámpara y puede utilizarse cuando la lámpara esté apagada.
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DEL TUBO
1. Cerciórese de que la lámpara no esté enchufada en un
tomacorriente.
2. Si la lámpara estuvo recientemente encendida, déjela enfriarse
durante aproximadamente 5 minutos antes de continuar.
3. Levante la pantalla (H) a una posición vertical.
EVITE LA RUPTURA DEL TUBO REMOVIÉNDOLO
DELICADAMENTE DE LA PANTALLA.
4. Si ya hay un tubo (I) instalado en la lámpara, remuévalo sujetándolo
por su extremo libre con su dedo pulgar e índice. Empuje el tubo
(I) muy levemente hacia abajo y, mientras sujeta la pantalla (H)
firmemente, hale el tubo de su portalámpara.
5. Instale el tubo (I) colocándolo en el portalámpara con las clavijas
alineadas con los agujeros en el portalámparas. Gire el tubo hacia
arriba hasta que esté al mismo nivel de la pantalla y empújelo
firmemente a la vez por su base y su extremo; deberá oir un sonido
“clic” cuando el tubo encaje en el portalámpara. Hale suavemente el
tubo para cerciorarse de que está bien sujeto en el portalámpara.
Por favor tenga en cuenta que durante la operación, los
bombillos OttLite no son graduables.
¡Disfrute su Lámpara de 13 w con Organizador
para Artesanías!
Este sistema de iluminación está diseñado para ser utilizado
únicamente con tubos OttLite tipo tubos (número de
estilo PL13-E). El uso de otros productos anula la garantía y
pudiera resultar en daños al sistema de iluminación.
¡preCAUCIÓN! Si el cable o cordón flexible externo de
esta luminaria está dañado, debe ser exclusivamente reemplazado
por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada
similar a fin de evitar un riesgo. Sólo para uso en interiores.
¡preCAUCIÓN!: Para prevenir una descarga eléctrica,
haga coincidir la pata ancha del enchufe con la ranura ancha,
inserte totalmente.
¡preCAUCIÓN! INsTrUCCIONes de
segUrIdAd ImpOrTANTes:
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una de sus patas
es más ancha que la otra) como caracteristica para reducir el riesgo
de una descarga eléctrica. Este enchufe encajará en cualquier
tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no
calza completamente en el tomacorriente déle la vuelta. Si aún no
encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. Nunca
utilice una extensión a no ser que el enchufe pueda ser totalmente
insertado. No altere el enchufe.
Las classe B RFLD comple con el ICES-005 Canadiense
INS130068 REV112613