Ouilo QP110 User manual

Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-790-7115
CANADA/ CANADÁ#: 1-888-209-0999
#Canada Customer Support service available for models
sold in Canada only.
Model / Modèle / Modelo:
o
C
o
F
QP110/ QP112/ QP114
Portable Air Conditioner
User Manual
Read and save these instructions before use
Climatiseur local portatif
Mode d’emploi
Lire ces consignes avant l’utilisation de l’appareil et les conserver
Aire Acondicionado Local Portátil
Manual Del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DO NOT operate the unit with a damaged plug or loose wall
outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
DO NOT cover the air intake and exhaust when in use.
DO NOT place objects on or sit on the unit.
Always turn off and unplug the unit when cleaning or servicing.
DO NOT use the appliance if it is damaged.
If service is needed contact an authorized service agent.
Unplug the unit when stored or not in use.
DO NOT pull or carry the appliance by the power cord.
DO NOT pinch the wire in the door and DO NOT pull it along
edges or sharp corners.
DO NOT run the power cord under carpeting and rugs.
Use caution to prevent tripping on cord.
DO NOT use the device in the following cases:
- Near a fire source
- In areas where gasoline, paint or other flammable goods
are stored
- In an area where the water can be projected
DO NOT touch the plug or the device by wet hands.
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances.
SAFETY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IN CASE THERE
IS ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE
ENGLISH VERSION AND ANY OTHER LANGUAGE VERSION
OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL, THE ENGLISH
VERSION SHALL PREVAIL.
WARNING:
EN

SAFETY (CONTINUED)
This appliance has been manufactured for use in domestic
environments and should not be used for other purposes.
Only use the installation kit provided to install this unit.
DO NOT attempt to extend the exhaust hose or install this unit
using other methods other than that provided in this manual.
Improper installation could void any existing warranties.
DO NOT use an extension cord with this unit.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Never insert your fingers, rods into the air outlet. Take special
care to warn children of these dangers.
The manufacturer is not liable for injury caused to persons
or property damage due to non-compliace with maintenance
instructions and improper use of the appliance.
The appliance shall be installed in accordance with national
wiring regulations.
The appliance is not to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
Children being supervised not to play with the appliance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN

SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NE PAS utiliser l’appareil avec une prise endommagée ou
une prise murale mal fixée. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire, afin
d'éviter tout danger.
NE PAS couvrir la prise, ni l’évacuation d’air pendant l’utilisation.
NE PAS placer d’objets sur l’appareil, ni s’asseoir dessus.
Toujours éteindre et débrancher l’appareil au moment du
nettoyage ou de l’entretien.
N’utilisez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.
Pour toute réparation, communiquer avec un agent de service
autorisé.
Débrancher l’appareil lorsqu’il est entreposé ou inutilisé.
Ne tirez et ne portez pas l’appareil par le cordon d’alimentation.
Ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de
bords ou angles acérés.
NE PAS faire passer le cordon électrique sous la moquette ou le
recouvrir avec un tapis.
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. EN CAS
D'INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION
ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU
CONTENU DE CE MATERIEL, LA VERSION ANGLAISE
PRÉVAUDRA.
AVERTISSEMENT:
FR

SÉCURITÉ (SUITE)
Faire preuve de prudence pour éviter de trébucher sur le cordon.
Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants :
- Près d’une source de feu
- Dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres
produits inflammables sont stockées
- Dans une zone où de l’eau peut être projetée
Ne manipulez ni l’appareil, ni la prise avec les mains mouillées.
Des précautions de sécurité doivent toujours être suivies lors de
l'utilisation d'appareils électriques.
•
•
•
•
FR

•
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique
et ne doit pas être utilisé à d’autres fins.
N’utiliser que le kit d’installation fourni pour cet appareil. NE
PAS tenter de prolonger le tuyau d’évacuation ou d’installer cet
appareil en recourant à d’autres méthodes que celles indiquées
dans ce manuel. Une installation inadéquate peut annuler toutes
les garanties existantes.
NE PAS utiliser une rallonge électrique avec cet appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au
niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience
et de connaissances si ils ont été supervisés ou instruits à propos
de l’utilisation de l’appareil de manière sûre et s’ils ont compris
les risques encourus. Les enfants de devront pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage ou la maintenance ne devra pas être
effectuée par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus
de 8 ans et s’ils sont supervisés.
Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans la prise d'air.
SÉCURITÉ (SUITE)
FR

SÉCURITÉ (SUITE)
Faites attention à prévenir les enfants de ces dangers.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure
causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-
observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de
l’appareil.
L'appareil sera installé en conformité avec les réglementations
nationales sur le câblage.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les
connaissances nécessaires, sauf si elles bénéficient d'une
surveillance ou ont reçu des instructions.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, même sous
surveillance.
•
•
•
•
FR

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por
el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal
calificado con el fin de evitar un peligro.
NO cubra la entrada de aire y de escape cuando está en uso.
NO coloque objetos sobre la unidad ni se siente en la unidad.
Siempre apague y desconecte la unidad cuando la limpie o
repare.
NO ponga la unidad en funcionamiento si se encuentra dañada o
si funciona mal.
Si es necesario contacte a un agente de servicio autorizado.
Desconectar la unidad cuando no esté en uso o en reparación.
NO tire o llevar el aparato por el cable de alimentación.
NO atorar el cable en la puerta y no tire de ella a lo largo de los
bordes o esquinas afiladas.
NO haga pasar el cable de alimentación debajo de alfombras y
tapetes.
Tenga cuidado para evitar tropezar con el cable.
NO utilizar el aparato en los siguientes casos:
- Cerca del fuego
- En áreas donde haya gasolina, pintura u otros productos
flameables almacenados
- En un área donde se pueda proyectar el agua
NO operar el enfriador de aire cuando este mojado.
Las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir
cuando se utilizan aparatos eléctricos.
SEGURIDAD
LEA Y GUARDE LAS INSTRUCCIONES
LÉALAS DETENIDAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURA
REFERENCIA. EN CASO DE EXISTIR ALGUNA DISCREPANCIA
O CONFLICTO, EN EL CONTENIDO DE ESTE MATERIAL, ENTRE
LA VERSIÓN EN INGLÉS Y LA VERSIÓN EN CUALQUIER OTRO
IDIOMA PREVALECERÁ LA VERSIÓN EN INGLÉS.
PRECAUCIÓN:
ES

SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)
Este producto ha sido fabricado para uso habitacional y no debe
ser utilizado para otros propósitos.
Utilice solo el kit de instalación proporcionado para instalar
esta unidad. Utilice solo el kit de instalación proporcionado para
instalar esta unidad. NO intente extender la manguera de escape
o instalar esta unidad mediante otros métodos que no sean los
indicados en este manual. La inapropiada instalación puede
anual su garantía.
NO UTILICE un cable de extensión con esta unidad.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores
y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una
manera segura y comprenda los peligros involucrado. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del
equipo no debe ser hecho por los niños sin supervisión.
Nunca insertar los dedos o barras en la salida de aire. Tenga
especial cuidado para advertir a los niños de estos peligros.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados a
las personas o daños a la propiedad debido a incumplimiento de
las instrucciones de mantenimiento y el uso indebido del aparato.
El aparato se instalará de acuerdo con las normas nacionales de
cableado.
Este equipo no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia
o conocimiento a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato.
Los niños deben ser supervisados para no jugar con el equipo.
•
•
•
•
•
•
•
•
ES

1
EN
THANK YOU
USER TIPS
Congratulations on your purchase of this versatile QuiloTM Portable Air Conditioner.
Regarding the information pertaining to the installation, handling, servicing, cleaning and disposal of the
appliance, please refer to the below paragraph of the manual.
QuiloTM Portable Air Conditioners are ideal for spot cooling. The compressor, condenser and evaporator are
housed in a compact unit. The air is dehumidified and cooled while a flexible air exhaust hose sends heat
outside. The QuiloTM Portable Air Conditioner includes a window venting kit. No permanent installation is
needed. The unit is easy to move from room to room and offers a truly flexible air conditioning solution.
Auto Evaporation System - The unit automatically evaporates the condensate through the exhaust hose.
There is no need to empty the drainage tank except in very humid conditions. Read and follow the instructions
carefully.
To ensure optimal efficiency of the product, keep doors and windows closed when it is used as a air
conditioner or dehumidifier. If the product is being used with the fan function only, an open window could
improve air circulation.
EN
USER TIPS
Important:
Before installing the unit, place it UPRIGHT for 1 hour before use to allow the refrigerant to stabilize.
Manually adjust the air vent located at the top of the unit to adjust the direction of air flow.
Follow installation instructions to set up the unit.
Plug the unit into a properly grounded circuit.
DO NOT plug into an extension cord.
•
•

EN
2
PARTS DESCRIPTION
EN
ENC/APAG
DORMIR
VEL.MODO
TIEMPO
18
9
10
11
12
14
15
13
2
3
5
4
6
7
o
C
o
F
1) Control Panel 10) Upper Rubber Drain Plug (Dehumidifying Mode)
2) Air Outlet 11) Lower Dust Filter
3) Handle 12) Lower Grill
4) Casters 13) Drain Tube (For Continuous Drain)
5) Remote Control 14) Lower Rubber Drain Plug (Air Conditioning Mode)
6) Exhaust Hose Connector 15) Power Supply Cord
7) Cord Winder
8) Upper Grill
9) Upper Dust Filter

3
EN
EN
INSTALLATION
It is important that the installation instructions below are followed for successful installation of this QuiloTM
Portable Air Conditioner. Please call Customer Support if you have any difficulties or queries regarding these
installation procedures.
1
5 6
2 3 4
x1
x1 x1
x1 x2 x1
Installation Kit:
Installation Steps:
Install the exhaust hose with window bracket panel adapter and hose connector on both sides. Ensure
proper fit on both ends.
1.
2. Adjust the window bracket as per width or height of your window and insert the plastic pins to fix at the
desired position. There is a hole where the exhaust hose will be inserted later.
Make sure this hole is not blocked.
Plastic Pin
26.6", 36.2" to 52"
(67.5cm, 92cm to 132cm) Hole for Window Bracket
Panel Adapter & Exhaust Hose
1. Window Bracket Kit (1 Set) 4. Hose Connector (1 Piece)
2. Window Bracket Panel Adapter (1 Piece) 5. Exhaust Hose (1 Piece)
3. Plastic Pin (2 Pieces) 6. Drain Tube (refer to Continuous
Draining for Dehumidifier Mode)
(1 Piece)

EN
4
EN
INSTALLATION (CONTINUED)
3. Connect the exhaust hose to the hose connector on back of the unit. Slide-in the hose connector
downwards until it is locked in place.
4. Connect the window bracket to the window bracket panel adapter. Ensure that all connections are tight and
installed properly.
5. Connect the window bracket to the window.
6. The QuiloTM Portable Air Conditioner is now ready to use.
Note:
After setting the window bracket to the size of your window, please remove it from the window and follow the
instructions below.
Exhaust Hose:
Dia. 5.9" (15cm)
Length: 10.6" to 59" (27cm to 150cm)

5
EN
INSTALLATION (CONTINUED)
EN
Important:
Do not replace or lengthen the exhaust hose as this could cause the unit to malfunction.
The supplied exhaust hose has a diameter of 5.9 inches (15 cm) and can be extended from 10.6
inches to 59 inches (27 cm to 150 cm).
Do not bend (to the extent shown below) the exhaust hose. A bent hose will block exhaust air and cause
the unit to malfunction or shut-off.
Make sure the back of the unit is at least 50 cm / 20 inches away from the wall.
Do not place the unit in front of curtains or drapes as this could obstruct the airflow.
•
•
•
WARNING: Any warranties included with this product will be voided if an extra extension hose is added to
the originally provided installation kit or if the installation is performed differently than the manufacturer's
instructions, without proper consultation. Please contact Customer Support for help with installation procedures
if needed.
NOT RECOMMENDED RECOMMENDED
50 cm / 20"
MIN. 55.5 cm
MAX. 1110 cm / 43"
MAX. 355.5 cm / 22"

EN
6
USE & OPERATION
FUNCTION BUTTONS
(2) (3)(4) (5)(6)(1)
oC
oF
(2) (3)(4) (5)(6)(1)
oC
oF
Model with Heat Mode Model without Heat Mode
The Power Control turns the unit on and off. When the unit is plugged into an appropriate electrical outlet,
the POWER indicator light will illuminate red indicating the unit is in a Standby Mode, ready to be switched on
at anytime. The air vent will automatically open when the unit is turned ON and automatically close when unit is
turned OFF.
POWER CONTROL
EN
The Timer is adjustable between 1 - 24 hours.
AUTO TURN OFF:
While unit is running, press the TIMER button and the display will flash. While the display is flashing,
press the + or - button to select the number of hours you want the unit to turn OFF automatically.
AUTO TURN ON:
When unit is in a standby mode (plugged in with power light on), press the TIMER button and the display
will flash. While the display is flashing, press the + or - button to select the number of hours until you want the
unit to turn ON automatically.
TIMER CONTROL
TEMPERATURE CONTROL
Used for adjusting the timer and thermostat.
The default display is setting temperature.
In cooling mode, when + or - button is pressed, the set temperature is displayed and may be adjusted.
Note: By pressing both + / - buttons at the same time, the display will toggle between Celsius(°C)
and Fahrenheit(°F).
•
•
•
Condensation may accumulate in the unit.
If the bottom internal tank is full, the WATER FULL light will illuminate and an alarm will beep for 30
seconds. The unit will not operate until the water has been drained from the bottom drain plug (refer to Water
Condensation Drainage).
After switching the QuiloTM Portable Air Conditioner off, the compressor will not start immediately.
You must wait about 4 minutes before it switches back on again.
WATER FULL LIGHT
1) Timer Control /Sleep Control 2) Fan Speed Control 3) Timer / Temperature Set Controls
4) Mode Control 5) Power Control 6) Warning Light
CONTROL PANEL

7
EN
USE & OPERATION (CONTINUED)
FUNCTION BUTTONS (CONTINUED)
EN
In Heating Mode*, the set temperature will reduce by 2°F or 2°C after the first hour of heating* and will
reduce a further 2°F or 2°C after the second hour of heating*. The unit maintains heating* at this
temperature for 5 hours. Then, the set temperature will increase 2°F or 2°C at the seventh hour and will
increase a further 2°F or 2°C on the tenth hour. Sleep mode will then deactivate automatically.
Note: The Sleep Mode can be deactivated during cooling or heating* mode by pressing any button at any
time.
3 settings: High, Medium and Low.
FAN SPEED CONTROL
*Applicable for models with Heating feature only.
Sleep Mode
When the Sleep Mode is activated in Air Conditioning mode, the set temperature will increase by 1°F or
1°C after the first hour of cooling and will increase a further 1°F or 1°C after the second hour of cooling.
The unit will maintain this temperature for 5 hours. The set temperature will then reduce by 1°F or 1°C
on the seventh hour and reduce a further 1°F or 1°C on the tenth hour. Sleep mode will then deactivate
automatically.
•
Settings: COOL, DRY, FAN and HEAT*.
The corresponding indicator light will illuminate to indicate the current mode setting.
MODE CONTROL
Air Conditioning Mode (COOL)
Adjust fan speed and air temperature to suit your desired comfort level.
Temperature setting range is 16°C - 32°C (60°F - 90°F).
•
Dehumidifying Mode (DRY)
Fan speed is preset to LOW.
Note: If the unit will be used mainly as a dehumidifier, do not connect the exhaust hose. Continuous
drainage is then necessary (refer to Continuous Draining for Dehumidifier Mode).
•
Fan Mode
For air circulation without QuiloTM Portable Air Conditioner cooling.
•
Heating Mode* (HEAT)
In this mode, the desired temperature can be set between 16°C - 32°C (60°F - 90°F). When in heating
mode condensation must be drained from the lower drain plug.
Note: The exhaust hoses must vent outside the room when using heating mode.
•

EN
8
USE & OPERATION (CONTINUED)
REMOTE CONTROL
EN
The functions work the same as the QuiloTM Portable Air Conditioner's Control Panel.
All key functions can be accessed from the remote control.
Power Control
ON / OFF
COOL
HEAT*
DRY
FAN
*Applicable for models with Heating feature only.
Note:
Battery Installation: Remove the cover on the back of the remote control and insert two AAA batteries with +
and - pointing in the proper direction according to the polarity markings.
•
Use only two AAA or IEC R03 1.5V batteries.
Remove the batteries if the remote control is not in use for a month or longer.
All batteries should be replaced at the same time, do not mix with old batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Properly dispose of used batteries.
•
•
•
•
•
Caution:
Temperature / Timer Set
Used for adjusting the timer and temperature.
When the ▼or ▲ key is pressed, the set
temperature is displayed and may be adjusted.
Timer setting is available from 1-24 hours by
pressing the key ▼or ▲.
•
•
•
Fan Speed Control
• HIGH • MID • LOW
Sleep Control
ON / OFF
Mode Control
Press this button to change the
operation mode
Timer Control
In running mode: Auto switch off
In stand-by mode: Auto switch on
Press ▼or ▲button to adjust the time
setting for 1 hour intervals.

9
EN
CLEANING & MAINTENANCE
Appliance Maintenance:
Turn off the appliance before disconnecting the power supply.
Only clean the appliance with a soft dry cloth.
1.
2.
Switch off and unplug the QuiloTM Portable Air
Conditioner from the electrical outlet.
Remove the Upper and Lower Filter/Grill.
Gently wash using water and/or diluted liquid dishwashing
detergent. Rinse thoroughly and gently shake excess water
from the filters. Make sure the filters are dry before reinstalling.
Note: You may use a vacuum cleaner to remove dust.
Replace the Upper and Lower Grill onto the unit.
1.
2.
3.
4.
Dust Filter Maintenance:
The dust filter is to be cleaned every two weeks to maintain a cleaner environment and air cooling efficiency.
Please follow the below instructions for cleaning the dust filters:
WARNING: DO NOT power or operate the QuiloTM Portable Air Conditioner when cleaning or when any or
both of the Rear Grills are removed from the unit, or if there is a loose-fitting Rear Grill(s). DO NOT attempt to
handle or touch any of the parts or wiring inside the QuiloTM Portable Air Conditioner after the Rear Grill(s) are
removed from the unit. Doing so can cause serious injury or electrical shock.
EN

EN
10
End of Season Storage & Maintenance:
If the appliance will not be used for a long time:
Be sure to drain the left-over water condensation. Remove the lower drain plug and use a
shallow pan to collect the water (make sure to replace the drain plug when finished).
To dry excess moisture, run the unit in Fan only mode for 30 minutes before storing.
Turn off and unplug the QuiloTM Air Conditioner from the power supply.
Remove the dust filter and clean with water. Dry the dust filter and then reinstall.
Disconnecting the Window Installation Kit:
1.
2.
3.
4.
5.
Cover the QuiloTM Portable Air Conditioner with a cloth/ plastic bag before storage, to protect from dust and
scratches collecting on the surface of the unit.
It is recommended to coil the power cord before storing to ensure the cord is protected from bents
and creases.
Store the QuiloTM Portable Air Conditioner in a cool, dry place, away from direct sunlight.
6.
7.
8.
Remove the Exhaust Hose from the unit.
Remove the Window Bracket, Window Bracket Panel Adapter and Hose Connector.
It is recommended to store the Window Kit parts in a bag together with the Remote Control and placing
them together with the QuiloTM Portable Air Conditioner unit.
If needed, you can clean the Window Kit with a damp cloth and water before storing. Make sure all
parts of the Window Kit are dry before storage.
•
•
•
•
CLEANING & MAINTENANCE (CONTINUED)
EN

11
EN
EN
WATER CONDENSATION DRAINAGE
When there is excess water condensation inside the unit, the QuiloTM Portable Air Conditioner stops running
and shows a warning light (the WATER FULL indicator illuminates with a red light). This indicates that the water
condensation needs to be drained using the following procedures:
Unplug the unit from power source.
Place a shallow pan under the lower rubber drain plug.
See diagram.
Remove the rubber drain plug.
Water will drain out and collect in the shallow pan.
After the water is drained, replace the rubber drain plug.
You can now turn on the unit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Manual Draining for Cooling, Heating* & Dehumidifier Mode
Water may need to be drained in high humidity areas.
Unplug the unit from power source.
Remove the upper/lower rubber drain plug.
Some residual water may spill so please have a pan to
collect the water.
Connect the drain tube (included) to the upper or lower
drain (whichever is more convenient for your space).
The water can be continuously drained through the
drain tube into a floor drain or bucket.
Replace the drain plug.
You can now turn on the unit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Continuous Draining for Dehumidifier Mode
While using the unit in dehumidifier mode, continuous drainage
is recommended.
*Applicable for models with Heating feature only.
Lower
Rubber
Drain Plug
Shallow Pan
(Not included)
Drain Tube (included):
Dia. 0.9" (2.2cm)
Length: 29.3" (74.5cm)
Upper Rubber
Drain Plug
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MSZ-DM25VA operating instructions

Daikin
Daikin Super Multi Plus E-Series CTXG50EV1BW user manual

Fujitsu
Fujitsu ASTA30LFC Service manual

Sanyo
Sanyo CH0971 Technical & service manual

Dometic
Dometic FreshWell3000 installation manual