OWIM LIVARNOLUX HG00896B User manual

LED-SENSORLEUCHTE/LED SENSOR LIGHT/
LAMPE À LED AVEC DÉTECTEUR
IAN 285414
LED-SENSORLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED SENSOR LIGHT
Operation and Safety Notes
LAMPE À LED AVEC
DÉTECTEUR
Instructions d‘utilisation et consignes de
sécurité
LED-LAMP MET SENSOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SENZOROVÉ SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
LÁMPARA LED
CON SENSOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
LÂMPADA LED COM
SENSOR
Instruções de utilização e de segurança

LED-SENSORLEUCHTE/LED SENSOR LIGHT/
LAMPE À LED AVEC DÉTECTEUR
DE/AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and Safety Notes Page 16
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 27
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 38
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 49
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 60
PT Instruções de utilização e de segurança Página 71

A
4
4
1
3
1
3
2
HG00896B/HG00896D
HG00896C
2
2

B
7
HG00896C
HG00896B/HG00896D
65
8109
9
10
11

5DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme..................................................... Seite 6
Einleitung............................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung.......................... Seite 7
Teilebeschreibung ..................................................... Seite 7
Lieferumfang.............................................................. Seite 7
Technische Daten...................................................... Seite 8
Allgemeine Sicherheitshinweise........ Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus................. Seite 9
Vor der Inbetriebnahme.......................... Seite 11
Batterien einsetzen/ austauschen ............................ Seite 11
Produkt befestigen..................................................... Seite 12
Produkt aufstellen...................................................... Seite 12
Inbetriebnahme............................................... Seite 13
Reinigung und Pflege.................................. Seite 13
Entsorgung........................................................... Seite 13
Garantie................................................................. Seite 14

6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom (Strom- und Spannungsart)
Spritzwassergeschützt
Erfassungswinkel: 80°–100°
Erfassungsbereich: 3m
LED-Sensorleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.

7DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorge-
sehen. Das Produkt ist zur Anwendung im Innen- und Außen-
bereich bestimmt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz und nur für die angegebenen Einsatzbereiche bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung
im Haushalt geeignet.
Dieses Produkt eignet sich für extreme Temperaturen
bis -21°C.
Teilebeschreibung
1Batteriefachdeckel
2Schrauben
3Batterien
4Batteriefach
5Befestigungsschrauben (nur HG00896B und HG00896D)
6Dübel (Ø 6mm) (nur HG00896B und HG00896D)
7Wandhalterung (nur HG00896B und HG00896D)
8Abdeckkappen (nur HG00896B und HG00896D)
9Leuchte
10 Sensor
11 Erdspieß (nur HG00896C)
Lieferumfang
1 LED-Sensorleuchte
6 Batterien, 1,5V AAA
2 Dübel (Ø 6mm) (nur HG00896B und HG00896D)

8 DE/AT/CH
2 Befestigungsschrauben (nur HG00896B und HG00896D)
2 Abdeckkappen (nur HG00896B und HG00896D)
1 Erdspieß (nur HG00896C)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Modell-Nr.: HG00896B (weiß, mit Schrauben/Dübel)
HG00896C (titanium, mit Erdspieß)
HG00896D (titanium, mit Schrauben/
Dübel)
Leuchtmittel: 6 LED, max. 0,06W pro LED
Erfassungsbereich
: ca. 3 m
Erfassungswinkel: ca. 80°–100°
Leuchtdauer: ca. 45s
Batterie: 6 x 1,5V AAA
Schutzklasse: IP54 (spritzwassergeschützt)
LED-Lebensdauer: 20.000 Stunden
Allgemeine Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Das Produkt ist kein
Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

9DE/AT/CH
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts un-
terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen
führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz-
zeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigun-
gen feststellen.
Decken Sie das Produkt niemals ab, wenn es in Betrieb ist.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher
gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausge-
tauscht werden.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen,
muss das Produkt ersetzt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel
oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Für HG00896C:
Wenn das Produkt nicht verwendet wird, sollte auch der
Erdspieß 11 aus dem Boden entfernt werden, um Ge-
fahren, wie z. B. durch Stolpern, zu vermeiden.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer
Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf!

10 DE/AT/CH
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht auf-
ladbare Batterien niemals wieder auf. Schlie-
ßen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/ oder
öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/ Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/ Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen,
die auf Batterien/Akkus einwirken können z.B. auf
Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-
häuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen
Sie umgehend einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausge-
laufene oder beschädigte Batterien / Akkus kön-
nen bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ Akkus entfernen
Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt
längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterie-
typ/Akkutyp!

11DE/AT/CH
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeich-
nung (+) und (-) an Batterie/ Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ Akkus umgehend aus
dem Produkt.
Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial
vom Produkt.
Batterien einsetzen/austauschen
(siehe Abb. A)
Öffnen Sie das Batteriefach 4auf der Rückseite des
Produkts durch Drehen der Schrauben 2gegen den
Uhrzeigersinn mit einem Kreuzschraubenzieher.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 1.
Legen Sie die Batterien 3ein. Benutzen Sie nur die Bat-
terien des angegebenen Typs (siehe „Technische Daten“).
Hinweis: Achten Sie beim Einlegen der Batterien 3auf die
richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 4angezeigt.
Schließen Sie das Batteriefach 4wieder mittels Batterie-
fachdeckel 1.
Achten Sie darauf, dass die beiden Symbole und
auf der Abdeckung und dem Gehäuse aneinander ausge-
richtet sind. Dies bedeutet, dass die Abdeckung korrekt
positioniert ist.
Befestigen Sie die Abdeckung, indem Sie die Schrauben 2
gegen den Uhrzeigersinn fest anziehen.

12 DE/AT/CH
Produkt befestigen
Nur für HG00896B und HG00896D (siehe Abb. B):
Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine.
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die
Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in
der Wand beschädigen.
Nutzen Sie die runden Löcher der Wandhalterung 7, um
die Bohrlöcher für die Befestigungsschrauben 5zu mar-
kieren.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher.
Führen Sie die Dübel 6in die Bohrlöcher ein.
Befestigen Sie die Wandhalterung 7mittels der Befesti-
gungsschrauben 5.
Drücken Sie die Abdeckkappen 8auf die Schrauben.
Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.
Produkt aufstellen
Nur für HG00896C (siehe Abb. B):
Stecken Sie den Erdspieß 11 in die Leuchte 9. Achten
Sie auf den korrekten Sitz des Produkts.
Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.
Stecken Sie das Produkt tief genug in den Boden (Rasen,
Blumenbeet), so dass es einen sicheren Stand hat.
Achten Sie auf einen sicheren Stand. Wenden Sie bei der
Montage bzw. beim Aufstellen keine Gewalt an, z. B.
durch Hammerschläge. Das Produkt würde hierbei
Schaden nehmen.

13DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Das Produkt schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein,
wenn eine Bewegung festgestellt wird.
Das Produkt schaltet sich automatisch ab, wenn keine
Bewegung mehr festgestellt wird.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht
angefeuchtetes, weiches Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für
Deutschland.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind ge-
kennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bes-
sere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.

14 DE/AT/CH
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus-
müll, sondern führen Sie es einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben
Sie Batterien und/oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer-
metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte

15DE/AT/CH
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte be-
wahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Pro-
dukts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt
von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garanti
e verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die norma-
ler Abnutzung ausgesetzt
sind (z.B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädi-
gungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.

16 GB/IE
List of pictograms used.............................. Page 17
Introduction......................................................... Page 17
Intended use.............................................................. Page 18
Description of parts................................................... Page 18
Scope of delivery...................................................... Page 18
Technical data........................................................... Page 19
General safety instructions.................... Page 19
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries.............................................. Page 20
Before use............................................................. Page 22
Inserting/ changing batteries ................................... Page 22
Mounting the product............................................... Page 23
Setting up the product............................................... Page 23
Start of operation .......................................... Page 24
Cleaning and care.......................................... Page 24
Disposal.................................................................. Page 24
Warranty............................................................... Page 25

17GB/IE
List of pictograms used
Direct current (Type of current and voltage)
splashproof
Detection angle: 80°–100°
Detection range: 3m
LED sensor light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important
information
concerning safety, use and disposal
. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information and
instructions for use. Only use the product as described and for
the specified applications. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.

18 GB/IE
Intended use
The product is only intended for use in private households.
This product is designed for indoor and outdoor use. The
product is not intended for commercial use or for use in other
applications.
Not suitable for household room illumination.
This product is suitable for extreme temperature
up to -21 °C.
Description of parts
1Battery compartment cover
2Screws
3Batteries
4Battery compartment
5Mounting screws (only for HG00896B and HG00896D)
6Dowels (Ø 6 mm) (only for HG00896B and HG00896D)
7Wall bracket (only for HG00896B and HG00896D)
8Caps (only for HG00896B and HG00896D)
9Light
10 Sensor
11 Ground spike (only for HG00896C)
Scope of delivery
1 LED Sensor light
6 Batteries, 1.5V AAA
2
Dowels (Ø 6 mm) (only for HG00896B / HG00896D)

19GB/IE
2 Mounting screws (only for HG00896B / HG00896D)
2 Caps (only for HG00896B/ HG00896D)
1 Ground spike (only for HG00896C)
1 Instructions for assembly and use
Technical data
Model No.: HG00896B (white, with screw/dowel)
HG00896C (titanium, with ground spike)
HG00896D (titanium, with screw/dowel)
Illuminant: 6 LEDs, max. 0.06W per LED
Detection range: approx. 3m
Detection angle: approx. 80°–100°
Light on time: approx. 45s
Battery: 6 x 1.5V , AAA
Protection class: IP54 (splashproof)
LED lifespan: 20,000 hours
General safety instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN
A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
This is not a toy.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the product in a safe way and

20 GB/IE
understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Electrostatic discharges may cause malfunctions. In the
event of such malfunctions, remove the batteries briefly
and reinsert them.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this
product if you find that it is damaged in any way.
Never cover the product when it is in operation.
This product does not contain any parts that need to be
maintained by the user. The LED cannot be replaced.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the product must
be replaced.
Never open one of the products of electrical equipment or
insert any objects into them.
For HG00896C:
When the product is not in use, the ground spike 11
should also be removed to avoid any risk, for example,
stumbling.
Safety instructions for batteries/
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable bat-
teries out of reach of children. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention.
DANGER OF EXPLOSION! Never re-
charge non-rechargeable batteries. Do not
short-circuit batteries/rechargeable batteries
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: