Palazzetti PREMIUM UI Parts list manual

UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
USE AND FUNCTION
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
VERWENDUNG UND BETRIEB
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitugen stets
aufmerksam durchlesen.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'installation,
l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
USO Y FUNCIONES
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la
instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Traducción de las instrucciones originales
PREMIUM UI
PREMIUM XL

IT
Gentile cliente,
desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto
accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei
per la scelta.
Per consentirLe di utilizzare al meglio PREMIUM UI - PREMIUM XL,
la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente
manuale.
EN
Dear Customer,
We’d like to thank you for having purchased one of our products and
congratulate you on your choice.
To make sure you get the most out of PREMIUM UI - PREMIUM XL
please carefully follow the instructions provided in this manual.
DE
Sehr geehrter Kunde,
Zuallererst möchten wir Ihnen für den uns gewährten Vorzug danken
und Ihnen zur Wahl gratulieren.
Damit Sie Ihren neuen PREMIUM UI - PREMIUM XL so gut wie
möglich benutzen können, bitten wir Sie, die in dieser Bedienungs-
und Wartungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen.
FR
Cher client,
Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous
nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour
votre choix.
Afin de vous permettre de profiter au mieux de PREMIUM UI -
PREMIUM XL nous vous invitons à suivre attentivement les instructions
reportées dans cette notice.
ES
Estimado Cliente,
Deseamos agradecerle por la preferencia que nos ha otorgado
adquiriendo nuestro producto y lo felicitamos por su elección.
Para el mejor uso de PREMIUM UI - PREMIUM XL lo invitamos a leer
con atención cuanto se describe en el presente manual.

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 3
INDICE
1 PANNELLO COMANDI 5
1.1 Descrizione 5
1.2 Descrizione generale delle icone 5
1.3 Albero di navigazione 6
1.4 Schermata iniziale e set temperatura 7
2 OPERAZIONI PRELIMINARI 8
2.1 Caricamento pellet 8
2.2 Alimentazione elettrica 8
3 MENU IMPOSTAZIONI 9
3.1 Impostazioni 9
3.1.1 Impostazione "Ora" 10
3.1.2 Impostazione "Data" 10
3.1.3 Funzione "Combustibile" 10
3.1.4 Funzione "Eco mode" 11
3.1.5 Funzione "Antigelo”" 11
3.1.6 Display 11
Grado di luminosità del display 12
Display in "Modalità stand-by" 12
Funzione "Pulizia" 13
Funzione "Rotazione display" 13
3.1.7 Impostazione "Unità temperatura" 14
3.1.8 Impostazione "Altoparlante" 14
3.1.9 Funzione "Ore residue manutenzione" 14
3.1.10 Menu Installatore 15
3.1.11 Menu di servizio 16
3.1.12 Funzione "Blocco schermo" 16
3.1.13 Lingua 17
3.1.14 Informazioni 17

4 004778600 - 21/10/2020
4 USO 18
4.1 Accensione 18
4.1.1 Modifica della temperatura ambiente 19
4.1.2 Modifica della potenza 19
4.1.3 Modifica della ventilazione 20
4.2 Modifica dei parametri 20
4.3 Spegnimento 20
4.4 Riaccensione dopo il black-out 21
4.5 Funzionamento con termostato ambiente 21
4.6 Funzionamento con sonda ambiente a bordo stufa 21
5 FUNZIONI DISPONIBILI 22
5.1 Impostazione timer 22
5.1.1 Abilitazione/disabilitazione timer 22
5.2 Statistiche 23
5.3 Suggerimenti di funzionamento 24
6 ANOMALIE E POSSIBILI RIMEDI 25
6.1 Descrizione allarmi 25
6.2 Reset allarmi 26
6.3 Descrizione avvisi 27
6.4 Reset avvisi 27
SIMBOLOGIE UTILIZZATE NEL MANUALE E LORO
SIGNIFICATO
Indicazione: Per indicare informazioni
particolari.
Attenzione: Per indicare operazioni partico-
larmente importanti e delicate.
Pericolo: Per indicare azioni che, se non ef-
fettuate correttamente, possono provocare
infortuni di origine generica o possono ge-
nerare malfunzionamenti o danni materiali
all’apparecchio.

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 5
1 PANNELLO COMANDI
1.1 Descrizione
Il pannello comandi è composto da:
1) Ricevitore IR (infrarossi)
2) Sensore luce ambiente
3) Schermo Touch Screen
4) Altoparlanti
5) Connettore RJ11
4 5
321
Fig. 1
Indicazione: Lo schermo è di tipo Touch
Screen, pertanto non necessita di una pres-
sione per essere attivato, ma è sufficiente
sfiorarne la superficie.
1.2 Descrizione generale delle icone
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Fig. 2
Icona Descrizione
Allarme
Avviso
Funzione Eco mode attiva
Menu principale
Accensione apparecchio
Timer attivato
Funzione "Antigelo" attiva
Blocco schermo
OFF Indicazione apparecchio spento
20,0 Temperatura impostata
25,8 Temperatura rilevata dalla sonda

6 004778600 - 21/10/2020
1.3 Albero di navigazione
Premere l'icona
2 secondi per
l'avvio
OFF
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Potenza Ventilatore
TIMER STATS IMPOST. SUGG. START
5 4
Impostazioni
Ora
Data
Combustibile
Modalità Eco
Antigelo
Statistica
Oggi
Ultimo giorno
Ultima settimana
Ultimo mese
Ultimi 3 mesi
Aggiungi nuovo timer
24,0 °C00:0000:00
Temp.Tempo OFFTempo ON
M VM G S DL
Suggerimenti
Avete freddo?
Cattiva combustione?
Risparmio energetico
Info in stand-by
Tempo alla manutenz.
Schermata iniziale
Menu principale
Impostazione timer
Suggerimenti
Funzione statistiche
Menu impostazioni
Accensione
Fig. 3

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 7
1.4 Schermata iniziale e set temperatura
In funzione della configurazione installativa
dell'apparecchio, si visualizzano diverse scher-
mate iniziali e diversi valori di temperatura.
Configurazione 1 - Sonda ambiente
Schermata iniziale
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Fig. 4
Questa schermata riguarda la temperatura
ambiente.
Premere sulle icone o per variare la tempe-
ratura che si desidera raggiungere in ambiente
(digit grandi).
I valori impostabili vanno da 6°C a 51°C.
I digit piccoli visualizzano la temperatura ambien-
te rilevata da una sonda posta sull'apparecchio.
Configurazione 2 - Termostato ambiente
Schermata iniziale
Termostato
OFF
25,9
Fig. 5
Questa schermata visualizza la temperatura ef-
fettivamente rilevata dalla sonda ambiente posta
sull'apparecchio.

8 004778600 - 21/10/2020
2 OPERAZIONI PRELIMINARI
2.1 Caricamento pellet
La prima operazione da eseguire prima di accen-
dere il prodotto è quella di riempire il serbatoio di
combustibile (pellet) utilizzando preferibilmente
una apposita paletta.
Non svuotare il sacco direttamente nel serbatoio
per evitare di caricare della segatura o altri ele-
menti estranei che potrebbero compromettere il
buon funzionamento dell'apparecchio e per evi-
tare di disperdere il pellet al di fuori del serbatoio.
Indicazione: Assicurarsi di richiudere bene il
coperchio del serbatoio dopo aver effettuato
l’operazione di caricamento del pellet. Un in-
terruttore di sicurezza "IS" (solo per i modelli
dove previsto) ne verifica la corretta chiusu-
ra e manda in allarme l'apparecchio se il co-
perchio viene lasciato aperto per più di un
minuto con apparecchio funzionante.
IS
Fig. 6
2.2 Alimentazione elettrica
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica, agire
sull’interruttore di accensione posto sul retro
dell'apparecchio posizionandolo su “I”.
Fig. 7
Se il collegamento è corretto l'apparecchio
emette una serie di segnali acustici intermittenti
e si accende il display.
Attenzione: Per lunghi periodi di inutilizzo,
si consiglia di posizionare l’interruttore sul
retro dell'apparecchio in posizione di OFF
(O).
Indicazione: Assicurarsi di non toccare il pan-
nello di comando nel momento in cui viene
data alimentazione all'apparecchio.
Alimentando l'apparecchio si visualizza il logo
iniziale.
Fig. 8
Dopo alcuni secondi appare la schermata iniziale:
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Fig. 9

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 9
3 MENU IMPOSTAZIONI
3.1 Impostazioni
Premere sull’icona per accedere al menu impostazioni.
Potenza
TIMER STATS IMPOST. SUGG. START
5
Ventilatore
4
Fig. 10
Premere e per scorrere tra l'elenco parametri.
Premere sul parametro desiderato per aprire la
schermata di modifica del parametro stesso.
Generalmente le impostazioni del parametro si
modificano premendo sulle icone o .
Premere per confermare o per chiudere
la schermata di modifica senza salvare.
Lista parametri
Parametro Descrizione Valori impostabili Valori default
Ora Impostazione ora Data e Ora
impostate
correttamente
Data Impostazione data
Combustibile È possibile impostare 3 diverse configurazioni
di combustione 1 ... 3 1
Modalità Eco *Abilita l’Eco Mode ON; OFF
Antigelo *Temperatura minima al di sotto della quale
l'apparecchio si accende OFF; 3 ... 20 °C OFF
Opzioni display Imposta il grado di luminosità e le informazio-
ni della schermata in stand-by
Unità temp. Unità di misura della temperatura °C ...°F °C
Altoparlante Imposta il livello del volume OFF; 1 ... 5 3
Ore residue
manutenz.
Visualizza le ore mancanti alla manutenzione
ordinaria. 2016 h
Menu installatore Modifica/Visualizza la configurazione
dell'apparecchio PWD: “54”
Menu di servizio Menu di competenza del centro di assistenza
Blocco schermo Imposta la modalità di blocco dei tasti OFF; LOW; HI OFF
Lingua Imposta la lingua del display:
English
Italiano
Deutsch
Español
Français
Português
Bosanski jezik
Slovenscina
Swedish
Dutch
Romana
English
Info Visualizza le informazioni di sistema
(*) Parametro disponibile solo in configurazione 1

10 004778600 - 21/10/2020
3.1.1 Impostazione "Ora"
Per impostare l’ora:
Impostazioni
Ora
Data
Combustibile
Modalità Eco
Antigelo
Fig. 11
Ora
OK
11 14 Lun:
Fig. 12
3.1.2 Impostazione "Data"
Per impostare la data:
Impostazioni
Ora
Data
Combustibile
Modalità Eco
Antigelo
Fig. 13
Data
OK
3 10 2020: .
Fig. 14
3.1.3 Funzione "Combustibile"
Una combustione ottimale dipende da diversi
fattori (tipo di installazione, condizioni di funziona-
mento e di manutenzione, tipologia di pellet ecc..)
In linea di massima, se a fine combustione nel
braciere restano molti residui, è consigliabile
modificare le configurazioni di combustione (au-
mentandone il valore) fino a trovare la soluzione
più soddisfacente.
Impostazioni
Ora
Data
Combustibile
Modalità Eco
Antigelo
Fig. 15
Ottimizzazione della combustione:
Combustibile
Qualità pellet 1
Fig. 16
I valori impostabili vanno da 1 a 3.
1) Pellet di alta qualità (En Plus)
2) Pellet di media qualità
3) Pellet di bassa qualità

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 11
3.1.4 Funzione "Eco mode"
Funzione disponibile solo nella configurazione 1.
Abilitando questa funzione si fa in modo che l'ap-
parecchio, al raggiungimento della temperatura
desiderata in ambiente, si spenga.
Se tale funzione non è abilitata, l'apparec-
chio modula il proprio funzionamento non
spegnendosi.
Per attivare/disattivare tale funzione:
Modalità Eco
Modalità Eco
Delta riavvio 1,2
Fig. 17
Funzione “Eco mode” disattiva
Funzione “Eco mode” attiva
Quando si attiva la funzione "Eco mode" diven-
ta disponibile la "Delta riavvio" che è il numero
di gradi al di sotto della temperatura impo-
stata oltre il quale l'apparecchio si riaccende
automaticamente.
Modalità Eco
Modalità Eco
Delta riavvio 1,2
Fig. 18
Esempio: se l'apparecchio è impostato per spe-
gnersi a 20°C (funzione “Eco mode” attiva) e im-
postiamo un "Delta riavvio" di 4°C, l'apparecchio
si riaccenderà quando rileva una temperatura
inferiore o uguale a 16°C.
I valori impostabili vanno da 0,5 ... 5,0 °C.
3.1.5 Funzione "Antigelo”"
Funzione disponibile solo nella configurazione 1.
È possibile impostare una temperatura minima
al di sotto della quale l'apparecchio si accende (al
di fuori delle fasce orarie impostate, e solo se il
timer è attivo).
Per modificare il valore della temperatura di
“antigelo”:
Antigelo
OFF OK
Fig. 19
Antigelo
16 OK
Fig. 20
I valori impostabili:
OFF; 3 ... 20°C
3.1.6 Display
Premere ”Opzioni display” per modificare le ca-
ratteristiche di visualizzazione del display.
Impostazioni
Opzioni display
Unità temp.
Altoparlante
Ore residue
Menù installatore
Fig. 21

12 004778600 - 21/10/2020
G
Opzioni display
Luminosità display
Modalità stand-by
Pulizia schermo
Fig. 22
Luminosità display
Automatico
Fig. 23
Automatico: si regola in funzione al sensore della
luminosità
Luminosità display
Automatico
Illumin. attiva 4
Illumin. stand-by MIN
Fig. 24
Luminosità durante l’utilizzo del display: da 0 a
100% di luminosità
I valori impostabili: MIN - 2 - 3 - 4 - MAX;
Luminosità del display quando entra in stand-
by: da 0 a 50% di luminosità
• OFF
• MIN - 2 - 3 - 4 - MAX
In posizione OFF, il display diventa nero dopo 60
secondi di non utilizzo, si riattiva toccandolo.
D M -
Opzioni display
Luminosità display
Modalità stand-by
Pulizia schermo
Fig. 25
Modalità stand-by
Logo
Ora
Temp. ambiente
Fig. 26
Si può scegliere cosa visualizzare quando lo
schermo è in stand-by:
• Logo
• Ora
• Temperatura ambiente (*)
• Termostato (*)
(*) Le opzioni di visualizzazione in modalità
stand-by cambiano in base alla configura-
zione scelta.
Attenzione: Èpossibile modificare le impo-
stazioni di default solo dopo aver impostato
la corretta configurazione.

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 13
Esempio di schermate che si alternano ciclica-
mente quando lo schermo è in stand-by:
Ora e data
OFF
3. Ottobre
Fig. 27
Temperatura ambiente
ARIA
OFF °C
25,9
Fig. 28
F P
Impostazione per eseguire la pulizia dello
schermo
Pulizia schermo
START
Fig. 29
Premere "START": inizia un conto alla rovescia;
il segnale acustico BIP indica che lo schermo è
inattivo e si può procedere alla pulizia dello stesso
senza interferire nelle sue funzionalità.
Al termine del conto alla rovescia lo schermo
touch ritorna ad essere attivo.
Pulizia schermo
Fig. 30
F R
Funzione disponibile solo per PREMIUM UI
Opzioni display
Luminosità display
Modalità stand-by
Pulizia schermo
Rotazione display
Fig. 31
Utilizzare questa funzione solo nel caso sia ne-
cessario ruotare il display.
Rotazione display
NOSI
Volete rotare il display?
Necessita di restart.
Fig. 32
Premere "SI" per procedere.
Il display si resetta per qualche secondo.

14 004778600 - 21/10/2020
3.1.7 Impostazione "Unità temperatura"
Permodificarel'unitàdimisuradellatemperatura:
Impostazioni
Opzioni display
Unità temp.
Altoparlante
Ore residue
Menù installatore
Fig. 33
Per cambiare da °C a °F premere su o .
Premere per confermare.
Unità temp.
°C OK
Fig. 34
3.1.8 Impostazione "Altoparlante"
Per modificare il livello di intensità
dell’altoparlante:
Impostazioni
Opzioni display
Unità temp.
Altoparlante
Ore residue
Menù installatore
Fig. 35
Premere su e per impostare il livello di
volume desiderato (OFF, 1 ... 5).
Premere per confermare.
Volume
2OK
Fig. 36
3.1.9 Funzione "Ore residue manutenzione"
Indica quanto tempo manca alla prossima ma-
nutenzione ordinaria.
Impostazioni
Opzioni display
Unità temp.
Altoparlante
Ore residue
Menù installatore
Fig. 37

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 15
Visualizza le ore mancanti alla manutenzione ordinaria.
Ore residue
2016h
Fig. 38
3.1.10 Menu Installatore
Pericolo: I sottomenu sono protetti da pas-
sword e sono ad uso esclusivo del centro di
assistenza tecnico.
Impostazioni
Menù installatore
Menu di servizio
Blocco schermo
Lingua
Info
Fig. 39
Premere su ON: compare la password, impostare
54 e premere OK per confermare.
Password
OK
Fig. 40
Configurazioni
Premere su "Configurazioni".
Menù installatore
Configurazioni
Termostato amb.
Impostazione giri fissi
Fig. 41
Si visualizzano le possibili configurazioni dell'ap-
parecchio. La configurazione attualmente impo-
stata risulta in ON, tutte le altre in OFF.
Configurazioni
Sonda ambiente
Termostato amb.
Fig. 42
Configu-
razione Descrizione Default
1
Sonda ambiente
2
Termostato ambiente
Fare riferimento alla configurazione impianto
sul manuale di installazione.

16 004778600 - 21/10/2020
Impostazione giri fissi
Premere su "Impostazione giri fissi".
Menù installatore
Configurazioni
Termostato amb.
Impostazione giri fissi
Fig. 43
In questa schermata si può impostare la velocità
del ventilatore di estrazione fumi.
Impostazione giri fissi
Imposta giri fissi
Fig. 44
Se "Impostazione giri fissi" è su (deafau-
lt), la velocità del ventilatore fumi varia in funzio-
ne della pressione rilevata dal pressostato fumi.
Se "Impostazione giri fissi" è su , la velo-
cità del ventilatore fumi viene impostata ad un
valore fisso definito in fase di progettazione.
3.1.11Menu di servizio
Pericolo: I sottomenu sono protetti da pas-
sword e sono ad uso esclusivo del centro di
assistenza tecnico.
Impostazioni
Menù installatore
Menu di servizio
Blocco schermo
Lingua
Info
Fig. 45
3.1.12 Funzione "Blocco schermo"
Per bloccare l’accesso alle funzionalità del display:
Impostazioni
Menù installatore
Menu di servizio
Blocco schermo
Lingua
Info
Fig. 46
• OFF : Blocco schermo disattivato
• LOW : Blocco schermo parziale
• HI : Blocco schermo attivato
OFF LOW HI
Blocco schermo
Fig. 47
Per disabilitare la funzione entrare in "Blocco
schermo" ed impostare OFF.

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 17
3.1.13 Lingua
Per impostare la lingua:
Impostazioni
Menù installatore
Menu di servizio
Blocco schermo
Lingua
Info
Fig. 48
Lingua
English
Italiano
Deutsch
Español
Français
Fig. 49
Lingua
Français
Português
Bosanski jezik
Slovenscina
Swedish
Fig. 50
Lingua
Bosanski jezik
Slovenscina
Swedish
Dutch
Romana
Fig. 51
3.1.14 Informazioni
Per visualizzare le informazioni di sistema:
Impostazioni
Menù installatore
Menu di servizio
Blocco schermo
Lingua
Info
Fig. 52
Visualizza la versione software corrente.
Info
Modello display: Premium ...
Versione centralina: 2.3.2 (8-7-2020)
Versione display: 1.3
GUI versione: PZ-1.6.0-b.4-b.3
Tipo: Generic b.3
Ver. software stufa: 1
Modello stufa: xxxx
Fig. 53

18 004778600 - 21/10/2020
4 USO
4.1 Accensione
Pericolo: Prima di ogni accensione, accertar-
si che il braciere sia completamente vuoto
e correttamente posizionato nella sua sede.
Sono due le modalità per avviare l'apparecchio.
Prima modalità:
Premere l'icona
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Fig. 54
Mantenere premuto per due secondi l’icona per
avviare il prodotto.
Premere l'icona
2 secondi per
l'avvio
OFF
Fig. 55
Seconda modalità:
Accedere al menu principale e tenere premuto
START per qualche secondo.
Potenza
TIMER STATS IMPOST. SUGG. START
5
Ventilatore
4
Fig. 56
A questo punto l'apparecchio inizia la fase di
accensione.
Si visualizza questa sequenza:
Avvio...
Fig. 57
Accensione...
Fig. 58

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
004778600 - 21/10/2020 19
Pronto!
Fig. 59
Dopo alcuni secondi appare la schermata iniziale:
ARIA
°C
20,0
25,8 °C
Fig. 60
Attenzione: Accensione automatica: l'appa-
recchio è dotato di un dispositivo automatico
che consente l’accensione del pellet senza
l’utilizzo di altri accenditori tradizionali.
Pericolo: Evitare di accendere manualmente
l'apparecchio se il sistema di accensione au-
tomatico è compromesso.
Attenzione: Durante la prima accensione
dell'apparecchio si possono generare sgra-
devoli odori o fumi causati dall’evaporazio-
ne o dall’essiccamento di alcuni materia-
li utilizzati. Tale fenomeno andrà via via a
scomparire.
Si consiglia, durante le prime accensioni, di
mantenere i locali ben arieggiati.
Apparecchi della serie “Ermetica”:
Ogni qual volta si apre la porta del focolare evitare
di lasciarla aperta per un lungo periodo onde evitare
che il sensore di chiusura notifichi lo stato di porta
aperta, attraverso un allarme acustico.
4.1.1 Modifica della temperatura ambiente
Modificando tale valore si definisce la tem-
peratura che si desidera raggiungere in am-
biente, letta direttamente da una sonda posta
sull'apparecchio.
ARIA
OFF °C
20,0
25,8 °C
Fig. 61
Per modificare il valore della temperatura pre-
mere sulle icone o :
I valori impostabili vanno da 6°C a 51°C.
4.1.2 Modifica della potenza
La potenza definisce la quantità di calore prodot-
ta dall'apparecchio e quindi incide direttamente
anche sui consumi.
Potenza Ventilatore
TIMER STATS IMPOST. SUGG. START
5 4
Fig. 62
Per modificare il valore della potenza premere
sulle icone o :
I valori impostabili vanno da 1 (minimo) a 5
(massimo).

20 004778600 - 21/10/2020
4.1.3 Modifica della ventilazione
Modificando tale valore si definisce la velocità del
ventilatore aria calda.
Potenza Ventilatore
TIMER STATS IMPOST. SUGG. START
5 4
Fig. 63
Per modificare il valore della ventilazione preme-
re sulle icone o :
I valori impostabili sono:
• "1" minimo, "2", "3", "4", "5" massimo;
• "AUTO" = funzionamento automatico, la stufa
imposta la velocità in funzione della tempera-
tura ambiente;
• "HI" = funzionamento ultraveloce, da utilizzare
solo se c’è la necessità di riscaldare velocemen-
te un ambiente.
4.2 Modifica dei parametri
È possibile modificare i parametri di funziona-
mento secondo quanto riportato al capitolo "3
Menu impostazioni"
Indicazione: I valori impostati verranno man-
tenuti fino alla successiva variazione, anche
ad apparecchio spento o scollegato dall’ali-
mentazione elettrica.
4.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio tenere premuto il
tasto STOP per qualche secondo;
ARIA
°C
20,0
25,8 °C
Fig. 64
Potenza
TIMER STATS IMPOST. SUGG. STOP
5
2.2 kW
Ventilatore
4
Fig. 65
Spegnimento...
Fig. 66
Other manuals for PREMIUM UI
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Palazzetti Monitor manuals