PALSON Black Pegasus User manual

Freidora de aire
Air Fryer
Friteuse à air
Воздушная фритюрница
Black Pegasus
Cod. 30646
GB
E
F
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
AR
RU
30646_manual black pegasus.indd 1 01/07/14 11:08

30646_manual black pegasus.indd 2 01/07/14 11:08

GB
E
F
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
2
9
15
22
29
AR
30646_manual black pegasus.indd 3 01/07/14 11:08

1. Cubeta
2. Cesta
3. Botón de liberación de la cesta
4. Asa cesta
5. Temporizador
6. Control de temperatura
7. Luz de encendido
8. Luz de calentamiento
9. Entrada y salida de aire
10. Separador de alimentos
11. Soporte cesta/ cubeta
1. Bowl
2. Basket
3. Basket release button
4. Basket handle
5. Timer
6. Temperature control
7. Power light
8. Heating light
9. Air inlet and outlet
10. Food separator
11. Basket/bowl support
1. Cuve
2. Panier
3. Bouton de libération du panier
4. Poignée du panier
5. Minuterie
6. Contrôle de la température
7. Voyant d’allumage
8. Voyant de chauffage
9. Entrée et sortie de l’air
10. Séparateur des aliments
11. Support panier/ cuve
1. Корпус
2. Корзина
3. Кнопка высвобождения корзины
4. Ручка корзины
5. Таймер
6. Контроль температуры
7. Лампочка включения.
8. Лампочка+индикатор нагревания
9. Вход и выход воздуха
10. Разграничитель продуктов
11. Подставка для корзины/корпуса
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
30646_manual black pegasus.indd 4 01/07/14 11:08

2
3
4
10
5
6
7
8
9
11
1
30646_manual black pegasus.indd 1 01/07/14 11:08

2
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva freidora BLACK
PEGASUS de PALSON.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de comenzar a utilizar la freidora y guarde
estas instrucciones, incluida la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje
interno. Si da este aparato a otra persona, incluya con él las instrucciones de uso.
La freidora Pegasus proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus alimentos
favoritos. Mediante el uso de la rápida circulación del aire caliente y una resistencia en
la parte superior, puede preparar numerosos platos. Lo mejor es que la freidora cocina
la comida en todas las direcciones en la mayoría de los alimentos sin ser necesario el
uso de aceite.
• No sumerja la carcasa en agua o la enjuague bajo el grifo debido a los múltiples
componentes eléctricos y las resistencias.
• No permita que cualquier líquido pueda entrar en el aparato para evitar una
descarga eléctrica o un cortocircuito.
• Coloque todos los alimentos en la cesta para evitar cualquier contacto de los
elementos con las resistencias.
• No cubra la entrada/salida de aire cuando el aparato esté funcionando.
• Llenar la cubeta con aceite puede causar un riesgo de incendio.
• No toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento.
• Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se adapta a la toma de corriente.
• No utilice el aparato si hay algún daño en el enchufe, el cable principal o en otras
partes.
• No intente reparar el aparato usted mismo. Utilice siempre los servicios de un
técnico autorizado. A n de evitar riesgos, deberán ser únicamente el fabricante,
su servicio técnico autorizado o una persona cualicada quienes cambien un cable
defectuoso, sustituyéndolo siempre por uno del mismo tipo.
• Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de supercies calientes.
• No conecte el aparato o utilice el panel de control con las manos mojadas.
• Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Asegúrese siempre de
que el enchufe esté insertado en la toma de pared correctamente.
• No conecte el aparato a un interruptor con temporizador externo.
• No coloque el aparato sobre o cerca de materiales combustibles, como un mantel
o una cortina.
• No coloque el aparato contra una pared o contra otros electrodomésticos. Deje al
menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los lados y 10 cm de espacio
libre por encima del aparato.
• No coloque ningún objeto encima del aparato.
• No utilice el aparato para otros nes no descritos en este manual.
• No permita que el aparato funcione sin vigilancia.
• Durante la fritura de aire caliente, el vapor caliente se libera a través de las aberturas
de salida de aire. Mantenga sus manos y la cara a una distancia segura del vapor
y de las aberturas de salida de aire. También tenga cuidado con el vapor caliente y
aire al retirar la cubeta del aparato.
E
30646_manual black pegasus.indd 2 01/07/14 11:08

3
• Cualquier supercie accesible puede calentarse durante el uso.
• Desenchufe inmediatamente el aparato si observa humo negro que sale del mismo.
• Espere a que la emisión de humo haya nalizado antes de retirar la cubeta del
aparato.
• Asegúrese de que el aparato se coloca sobre una supercie horizontal, plana y
estable.
• Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. No está adecuado para
ser utilizado con seguridad en ambientes como granjas, moteles y otros entornos
no residenciales.
• La garantía no es válida si el aparato se utiliza para nes profesionales o
semiprofesionales.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.
• El aparato necesita unos 30 minutos para enfriarse y poder proceder a su limpieza.
El aparato cuenta con un temporizador. Se apagará automáticamente el aparato
cuando el temporizador llegue a emitiendo el sonido de un timbre. Puede cambiar
manualmente el temporizador girando el botón en sentido contrario a las agujas del
reloj.
El aparato cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Bajo
el manejo adecuado, no hay riesgo para el cuerpo humano basado en la evidencia
cientíca disponible.
1. Retire todos los materiales de embalaje y adhesivos o etiquetas.
2. Limpie la cesta (2) y la cubeta (1) con agua caliente, con un poco de detergente y
una esponja no abrasiva . Estas piezas son aptas para ser limpiadas en lavavajillas.
3. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño.
1. Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y uniforme. No coloque
el aparato sobre supercies no resistentes.
2. Coloque la cesta (2) en la cubeta (1).
3. No llene la cubeta con aceite o cualquier otro líquido. No ponga nada encima del
aparato, se interrumpiría el ujo de aire.
1. Conecte la freidora a un enchufe con toma de tierra.
2. Saque con cuidado la cubeta de la freidora.
3. Coloque los alimentos en la cesta.
Nota: No sobrecargue la cesta con alimentos (consulte la sección “Conguración“
en este capítulo), ya que puede afectar la calidad de la comida.
4. Vuelva a poner la cubeta (1) en la freidora. Nunca use la freidora sin la cesta (2) colocada.
Precaución: No toque la cesta (2) durante o seguidamente después de su uso, ya
que está muy caliente. Coger la cubeta (1) por el asa (4).
5. Gire el mando de control a la temperatura adecuada.
6. Determinar el tiempo de preparación requerido para el alimento (véase el apartado
“Conguración“ en este capítulo).
7. Para encender el aparato, gire el botón del temporizador indicando el tiempo de
preparación necesario.
30646_manual black pegasus.indd 3 01/07/14 11:08

4
Añadir 3 minutos al tiempo de preparación, si la freidora está fría.
Nota: si lo desea, también puede precalentar el aparato sin ningún alimento en
su interior. En ese caso, gire el botón del temporizador hasta indicar 3 minutos y
esperar a que la luz de calentamiento se apague. Luego llenar la cesta y gire el
botón del temporizador en el tiempo de preparación requerido.
• Cuando la luz se enciende (7), la freidora empieza a calentarse.
• El temporizador (5) inicia la cuenta atrás del tiempo de preparación.
• Durante el proceso de fritura de aire caliente, la luz (8) de calentamiento se
enciende y se apaga de vez en cuando. Esto indica que la freidora ha llegado a la
temperatura óptima de calentamiento, manteniendo la temperatura en su interior.
• El exceso de aceite de los alimentos se recoge en la parte inferior de la cubeta.
8. Algunos alimentos requieren ser movidos en medio de su preparación para
un resultado óptimo (véase el apartado “Conguración“ en este capítulo ). Tire
de la cubeta (1) hacia fuera del aparato por el asa de la cesta (4) y remover. A
continuación, deslice la cubeta (1) de nuevo a la freidora.
No presione el botón del mango durante su extracción para remover
los alimentos.
Si ajusta el temporizador a la mitad el tiempo de preparación, hay que
remover los alimentos cuando se oye el timbre del temporizador. Sin embargo, esto
signica que usted tiene que establecer de nuevo el temporizador para el tiempo de
preparación que queda después de dicha operación.
9. Cuando escuche el timbre del temporizador (5), indicará que ha transcurrido el
tiempo de preparación. Tire de la cubeta (1) del aparato y colóquelo sobre el soporte
cesta/cubeta (4).
Nota: También puede apagar el aparato manualmente. Gire el botón de control de
temperatura (6) a la posición .
10. Compruebe si los alimentos están listos.
Si los alimentos no están listos todavía, ajuste un par de minutos más.
11. Para sacar pequeños alimentos, pulse el botón de liberación (3) de la cesta y sáquela.
No ponga la cesta boca abajo con la cubeta adjunta, ya que cualquier exceso de
aceite recogido en el fondo de la cubeta se esparciría en los alimentos.
Los residuos y alimentos están calientes después de la fritura de aire caliente.
Dependiendo del tipo de los alimentos usados en la freidora, el vapor puede salir
de la cubeta (1).
12. Vacíe la cesta (2) en un recipiente o en un plato.
Consejo: para sacar los alimentos grandes o frágiles, utilice unas pinzas para
sacarlos de la cesta (2).
13. Cuando haya acabado de freír un conjunto de alimentos, la freidora está
inmediatamente lista para su siguiente uso.
Esta tabla le ayudará a seleccionar los ajustes básicos para los alimentos.
Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son indicaciones. Los alimentos dieren en
origen, tamaño y forma, no podemos garantizar la mejor preparación para sus alimentos.
Debido a que la tecnología de aire rápido recalienta instantáneamente el aire en el
interior del aparato, el hecho de sacar brevemente la cubeta mientras este fríe, apenas
afecta al proceso.
• Los alimentos más pequeños requerirán un tiempo de preparación ligeramente más
corto que los alimentos de mayor tamaño.
• Una mayor cantidad de alimentos requiere un tiempo de preparación ligeramente
más largo, mientras que una menor cantidad requiere un tiempo de preparación
ligeramente más corto.
30646_manual black pegasus.indd 4 01/07/14 11:08

5
• Mover los alimentos más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el
resultado nal y puede ayudar a prevenir a que los alimentos se frían de forma desigual.
• Añadir un poco de aceite a las patatas crudas para un resultado crujiente. Freír los
alimentos en la freidora después de haber añadido el aceite.
• No preparar alimentos muy grasientos como salchichas.
• Los alimentos aptos para horno, pueden ser preparados en esta freidora.
• La cantidad óptima para la preparación de patatas fritas crujientes es de 500g.
• Utilice precocinados para preparar aperitivos de forma rápida y sencilla. Los
precocinados requieren menor tiempo que los hechos en casa.
• Colocar un molde o fuente de horno en la cesta de la freidora si usted quiere hornear
un pastel o una quiche.
• También se puede usar la freidora para recalentar alimentos. Para recalentar
alimentos, establezca la temperatura a 160 ºC durante un máximo de 10 minutos.
Para hacer patatas fritas, siga los siguientes pasos:
1. Pelar y cortar las patatas.
2. Lavar las patatas cortadas y secarlas con un papel de cocina.
3. Vierta ½ cucharada de aceite de oliva en un recipiente, coloque las patatas y
remueva para que el aceite se impregne en ellas.
4. Retire las patatas con un utensilio de cocina para que el exceso de grasa se
quede en el recipiente. Colóquelas en la cesta (2) de la freidora. Nota: No incline el
recipiente sobre la cesta de la freidora, ya que insertaría aceite en esta.
5. Freír las patatas de acuerdo con las instrucciones de este capítulo.
Congeladas 300-700 9-16 200 P
Congeladas
delgadas 300-700 11-20 200 P
Caseras
(8x8mm) 300-800 16-10 200 PAñada 1/2
cucharada de aceite
Patatas bra-
vas caseras 300-800 18-22 180 PAñada 1/2
cucharada de aceite
Patata cocida 250 15-18 200 PAñada 1/2
cucharada de aceite
Gratinadas 500 15-18 200 P
Filete 100-500 8-12 180
Chuletas de
cerdo 100-500 10-14 180
Hamburguesa 100-500 7-14 180
Empanadillas 100-500 13-15 200
Pechuga de
pollo 100-500 10-15 180
Rollitos de
primavera 100-400 8-10 200 PUsar como horno
30646_manual black pegasus.indd 5 01/07/14 11:08

6
Croquetas
de pollo
congeladas 100-500 6-10 200 PUsar como horno
Palitos de
pescado
congelado 100-400 6-10 200 Usar como horno
Bocaditos
de queso
empanados
congelados
100-400 8-10 180 Usar como horno
Verduras
rellenas 100-400 10 160
Pastel 300 20-25 160
Quiche 400 20-22 180
Mufns 300 15-18 200
Bocados
dulces 400 20 160
Nota: Añadir 3 minutos al tiempo de preparación cuando empiece a funcionar hasta que
la freidora no esté caliente.
Limpie el aparato después de cada uso. No limpie la cubeta, la cesta y el interior del
aparato con los utensilios de cocina de metal o materiales de limpieza abrasivos, ya que
podrían dañar la capa antiadherente de estos.
1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe. Nota: Retire los
restos de la cesta para que se enfríe más rápidamente.
2. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
3. Limpie la cubeta (1), el separador (10) y la cesta (2) con un poco de líquido
detergente y una esponja no abrasiva.
Puede eliminar cualquier resto de suciedad mediante desengrasante líquido.
El separador (10) y la cesta (2) son aptos para el lavavajillas .
Si la suciedad se pega a la cesta (2) o en el fondo de la cubeta (1),
llenarla con agua caliente y un poco de detergente líquido. Coloque la cesta (2) en
la cubeta (1) y dejar en remojo durante unos 10 minutos.
4. Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.
5. Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar los residuos de los
alimentos.
1. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
2. Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas.
30646_manual black pegasus.indd 6 01/07/14 11:08

7
La freidora no funciona 1. No está conectada.
2. No ha ajustado el
temporizador.
1. Conecte el aparato a un
enchufe con toma de
tierra.
2. Gire el botón del
temporizador en el
tiempo de preparación
requerido para
encender el aparato.
Los alimentos fritos con la
freidora no se cocinan 1. La cantidad de
alimentos en la cesta
es demasiado grande.
2. La temperatura
ajustada es demasiado
baja.
3. El tiempo de
preparación es muy
corto.
1. Ponga menos cantidad
de alimentos en la
cesta. La menor
cantidad de alimentos
se cocinan de forma
más uniforme.
2. Gire el botón de control
de temperatura a la
temperatura deseada
(véase la sección
“Conguración” en
el capítulo de como
utilizar la freidora).
3. Gire el botón del
temporizador en el
tiempo de preparación
necesario (véase la
sección “Conguración”
en el capítulo de como
utilizar la freidora).
Los alimentos se fríen de
forma desigual 1. Ciertos tipos de
alimentos deben ser
movidos en la mitad del
tiempo de preparación.
1. Los alimentos que se
encuentran en la parte
superior de otros (por
ejemplo, las patatas)
deben ser movidas a
mitad del tiempo de
preparación, (véase la
sección “Conguración”
en el capítulo de como
utilizar la freidora).
Los alimentos fritos no
están crujientes cuando
salen de la freidora
1. Ha utilizado un tipo de
alimento destinado a
ser preparado en una
freidora tradicional.
1. Utilice alimentos
de horno o úntelos
ligeramente con un
poco de aceite para un
resultado más crujiente.
No puedo introducir la
cubeta en el aparato
correctamente
1. Hay demasiados
alimentos en la cesta.
2. La cesta no se
coloca en la bandeja
correctamente.
1. No llene la cesta tanto.
2. Empuje la cesta hasta
que se oiga un clic.
30646_manual black pegasus.indd 7 01/07/14 11:08

8
Sale humo blanco de la
freidora 1. Se están friendo
alimentos grasientos.
2. El recipiente todavía
contiene residuos de
grasa de uso anterior.
1. Cuando se fríen
alimentos grasientos
en la freidora, una gran
cantidad de aceite
cae al fondo. El aceite
produce humo blanco
al calentarse. Esto
es habitual. Esto no
afecta al aparato o el
resultado nal.
2. El humo blanco es
causado por la grasa
caliente en la cubeta.
Asegúrese de limpiar
la cubeta después de
cada uso.
Las patatas frescas se
fríen de manera desigual
en la freidora
1. No utiliza el tipo de
patata correcta.
2. No ha secado
correctamente las
patatas después de
lavarlas.
1. Utilice patatas frescas
adecuadas para
eliminar el almidón.
2. Aclare las patatas
adecuadamente para
eliminar el almidón.
Las patatas frescas no
están crujientes cuando
salen de la freidora
1. La textura crujiente
de las patatas fritas
depende de la cantidad
de aceite y agua en las
patatas fritas.
1. Asegúrese de secar las
patatas correctamente
antes de agregar el
aceite.
2. Cortar la patata más
pequeña para un
resultado más crujiente.
3. Añadir un poco más
de aceite para un
resultado más crujiente.
No tire el aparato junto con la basura normal del hogar cuando se estropee, debe
entregarlo en un punto de recogida ocial para su reciclado. Al hacer esto, usted hace la
contribución a la protección del medio ambiente.
Si necesita servicio o información o tiene cualquier problema, por favor visite nuestro
sitio web www.palson.com o póngase en contacto con su distribuidor.
Gracias por demostrarnos su conanza al elegir uno de nuestros productos.
30646_manual black pegasus.indd 8 01/07/14 11:08

9
Our products have been developed to meet the highest standards of quality, functionality
and design. We hope you enjoy your new BLACK PEGASUS fryer from PALSON.
Read the instructions for use carefully before starting to use the fryer, and keep these
instructions, along with the guarantee, receipt and, if possible, the box with the inner
packaging. If you give this appliance to another person, include the instructions for use
with it.
The Pegasus fryer offers an easy and healthy way to prepare your favourite food. The
rapid circulation of hot air and a heating element in the upper part allows you to cook
numerous types of dishes. The fryer cooks most ingredients on all sides without requiring
the use of oil.
• Because of the multiple electrical components and the heating elements, do not
submerge the casing in water or rinse it under the tap.
• To avoid the risk of electric shock or a short circuit, do not allow any liquid to enter
into the appliance.
• Place all food items in the basket to avoid contact with the heating elements.
• Do not cover the air inlet or outlet when the appliance is in use.
• Filling the bowl with oil may cause a risk of re.
• Do not touch the interior of the appliance while it is in use.
• Check that the voltage indicated on the appliance is appropriate for the domestic
power supply.
• Do not use the appliance if there is damage to the plug, the main power cord or any
other part.
• Do not try to repair the appliance yourself. Always use the services of an authorised
technician. To avoid risk, only the manufacturer, their authorised technical service,
or a qualied person should change a defective power cord, replacing it always with
the same type of cord.
• Keep the appliance and the power cord out of the reach of children.
• Keep the power cord away from hot surfaces.
• Do not connect the appliance or use the control panel with wet hands.
• Connect the appliance only to a grounded outlet. Always ensure that the plug is
properly inserted into the wall socket.
• Do not connect the appliance to an external timer switch.
• Do not place the appliance on or near ammable materials, such as a tableclothes
or curtains.
• Do not place the appliance against a wall or other electrical appliances. Leave at
least 10 cm of clear space behind and around the sides and 10 cm of clear space
above the appliance.
• Do not place any object on top of the appliance.
• Do not use the appliance for any purpose other than that stated in this manual.
• Do not leave the operating appliance unattended.
• During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep
hands and face a safe distance from the steam and the air outlet openings. Also be
careful with hot steam and air when removing the bowl from the appliance.
• Any nearby surfaces may become hot during use of the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you notice black smoke coming from it.
GB
30646_manual black pegasus.indd 9 01/07/14 11:08

10
• Wait until the steam has stopped coming out before removing the bowl from the
appliance.
• Make sure the appliance is placed on an horizontal, at and stable surface.
• This appliance is designed solely for domestic use. It is not suitable to be safely
used in environments such as farms, motels, or other non-residential environments.
• The guarantee will not be valid if the appliance is used for professional or semi-
professional purposes.
• Always unplug the appliance when not in use.
• The appliance requires 30 minutes to cool down before it can be cleaned.
The appliance is tted with a timer. The appliance will switch off automatically when the
timer makes a bell sound. You can manually change the timer by turning the button in
an anti-clockwise direction.
The appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). When
handled properly there is no risk to the human body, according to available scientic
evidence.
1. Remove all packaging materials, stickers and labels.
2. Clean the basket (2) and the bowl (1) with hot water and a little detergent, using a
non-abrasive sponge. These parts are suitable for cleaning in a dishwasher.
3. Clean the interior and exterior of the appliance with a cloth.
1. Place the appliance on a horizontal, even, and stable surface. Do not place the
appliance on non-heat-resistant surfaces.
2. Place the basket (2) in the bowl (1).
3. Do not ll the bowl with oil or any other liquid. Do not put anything on top of the
appliance as it would interrupt the airow.
1. Connect the fryer to a grounded outlet.
2. Carefully remove the bowl from the fryer.
3. Place the food in the basket.
Note: Do not overload the basket with food (see the “Conguration” section in this
chapter), as it could affect the quality of the food.
4. Put the bowl (1) back into the fryer. Never use the fryer without the basket (2) in place.
Precaution: Do not touch the basket (2) during or immediately after use, as it is very
hot. Take hold of the bowl (1) by the handle (4).
5. Turn the control knob to the required temperature.
6. Determine the cooking time required for the food (see the “Conguration” section in
this chapter).
7. To switch on the appliance, turn the timer button to the required cooking time.
Add 3 minutes to the cooking time if the fryer is cold.
Note: if you wish, you can also pre-heat the appliance without any food inside. In this
case, turn the timer button until it indicates 3 minutes and wait until the heating light
goes off. Then ll the basket and turn the timer button to the required temperature.
• When the light comes on (7), the fryer starts to heat up.
• The timer (5) starts to count down the cooking time.
30646_manual black pegasus.indd 10 01/07/14 11:08

11
• During the frying with hot air, the heating light (8) comes on and goes off constantly.
This indicates that the fryer has reached the optimum temperature, maintaining the
temperature within.
• Excess oil from the food is collected in the lower part of the bowl.
8. Some food items need to be stirred during cooking for an optimum result (see the
“Conguration” section in this chapter). Remove the bowl (1) from the appliance
using the basket handle (4) and stir. Next, slide the bowl (1) back into the fryer.
Do not press the button on the handle during removal to stir the food.
If you set the timer to half the cooking time, you must stir the food when you
hear the timer bell. However, this means that you have to reset the timer for the
remaining cooking time after carrying out this step.
9. When you hear the timer bell (5), it will indicate that the cooking time has elapsed.
Pull the bowl (1) out of the appliance and place it on the basket/bowl support (4).
Note: You can also turn the appliance off manually. Turn the temperature control
button (6) to the required position .
10. Check that the food is ready.
If the food is not yet ready, set it for a couple more minutes.
11. To take out small food items, press the basket release button (3) and remove them.
Do not put the basket face down with the bowl attached, as any excess oil collected
in the bottom of the bowl will fall onto the food.
Food residue and food items are hot after air frying. Depending on the type of food
used in the fryer, the steam may come out of the bowl (1).
12. Empty the basket (2) into a recipient or onto a plate.
Tip: To remove large or delicate food items from the basket (2), use a pair of tongs.
13. When you have nished frying the food, the fryer is immediately ready for its next use.
This table will help you select the basic settings for the food.
Note: Keep in mind that these settings are indications. Food items differ in origin, size
and shape; we cannot guarantee the best preparation for your food.
Because the rapid air technology instantly reheats the air inside the appliance, briey
removing the bowl during frying barely affects the process.
• Small food items require slightly less cooking time than larger items.
• A larger amount of food ingredients requires a slightly longer cooking time, while a
lesser quantity requires slightly less cooking time.
• Stirring the smaller ingredients halfway through the cooking time optimises the nal
result and can prevent the food from frying unevenly.
• Add a little oil to fresh potatoes to make them crispy. Fry the food in the fryer after
adding the oil.
• Do not prepare very greasy foods such as sausages.
• Food suitable for the oven can be cooked in this fryer.
• The optimal amount for cooking chips is 500g.
• Use pre-cooked foods for preparing snacks quickly and easily. Pre-cooked foods
require less time than those prepared at home.
• Place a mould or baking dish in the basket of the fryer if you want to bake a cake
or a quiche.
• You can also use the fryer to reheat food. For reheating, set the temperature at 160°
C for a maximum of 10 minutes.
To make chips, follow these steps:
1. Peel and cut the potatoes.
30646_manual black pegasus.indd 11 01/07/14 11:08

12
2. Wash and dry the cut potatoes with a paper towel.
3. Pour ½ tablespoon of olive oil in a bowl, add the potatoes and toss to cover them
with the oil.
4. Remove the potatoes with a kitchen utensil so that the excess oil is left in the bowl.
Put them into the basket (2) of the fryer. Note: Do not tilt the bowl over the fryer
basket, as the oil will fall into it.
5. Fry the potatoes according to the instructions in this chart.
Frozen 300-700 9-16 200 P
Thin frozen 300-700 11-20 200 P
Homemade
(8x8mm) 300-800 16-10 200 PAdd 1/2
spoonful of oil
Homemade
spicy
potatoes 300-800 18-22 180 PAdd 1/2
spoonful of oil
Cooked
potatoes 250 15-18 200 PAdd 1/2
spoonful of oil
Gratin 500 15-18 200 P
Steak 100-500 8-12 180
Beef chops 100-500 10-14 180
Hamburgers 100-500 7-14 180
Empanadillas
(small pasty) 100-500 13-15 200
Chicken
breast 100-500 10-15 180
Spring rolls 100-400 8-10 200 PUse as with an
oven
Frozen
chicken
croquettes 100-500 6-10 200 PUse as with an
oven
Frozen sh
ngers 100-400 6-10 200 Use as with an
oven
Frozen
breaded
cheese bites 100-400 8-10 180 Use as with an
oven
Stuffed
vegetables 100-400 10 160
Cake 300 20-25 160
Quiche 400 20-22 180
Mufns 300 15-18 200
Sweet bites 400 20 160
30646_manual black pegasus.indd 12 01/07/14 11:08

13
Note: Add 3 minutes to the cooking time from when it starts to operate until the fryer is
not hot.
Clean the appliance after each use. Do not clean the bowl, basket or inside of the
appliance with metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials, as they could
damage the non-stick coating.
1. Unplug the appliance from the socket and let it cool down. Note: Remove any food
residue from the basket so that it cools down more quickly.
2. Clean the exterior of the appliance with a damp cloth.
3. Clean the bowl (1), the separator (10) and the basket (2) with a little liquid detergent
and a non-abrasive sponge.
You can remove any remaining dirt using a degreasing liquid.
The separator (10) and the basket (2) are suitable for the dishwasher.
If there is food residue stuck to the basket (2) or the bottom of the bowl (1); ll it
with hot water and a little liquid detergent. Place the basket (2) into the bowl (1) and
let it soak for 10 minutes.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and a non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residue.
1. Unplug the appliance and let it cool down.
2. Make sure all the parts are clean and dry.
The fryer doesn’t work 1. It is not plugged in.
2. The timer is not set. 1. Connect the appliance
to a grounded outlet.
2. Turn the timer button
to the required cooking
time to turn on the
appliance.
Food fried with the fryer
does not cook. 1. There is too much food
in the fryer.
2. The temperature set is
too low.
3. The cooking time is too
short.
1. Put less food in the
basket. Less food will
cook more evenly.
2. Turn the temperature
control button to the
required position (see
the “Conguration”
section in the chapter
on how to use the fryer).
3. Turn the timer button to
the required cooking time
(see the “Conguration”
section in the chapter on
how to use the fryer).
The food ingredients fry
unevenly. 1. Certain types of food
should be stirred
halfway through the
cooking time.
1. The food in the part
above the other food
ingredients (for example,
the potatoes) should be
stirred halfway through
the cooking time (see
the “Conguration”
section in the chapter on
how to use the fryer).
30646_manual black pegasus.indd 13 01/07/14 11:08

14
The fried foods are not
crispy when they leave the
fryer.
1. You have used food
intended to be cooked
in a traditional fryer.
1. Use food meant to be
cooked in an oven
or add a little oil for a
crispier result.
I can’t put the bowl into the
appliance properly. 1. There is too much food
in the basket.
2. The basket does not go
into the tray properly.
1. Do not ll the basket as
much.
2. Push the basket in until
you hear a click.
White smoke is coming
from the fryer. 1. Greasy food is being
fried.
2. The recipient still
contains fat residues
from the previous use.
1. When you fry greasy
foods in the fryer, a
large amount of oil
falls to the bottom. Oil
produces white smoke
when heated. This is
normal. This does not
affect the appliance or
the nal result.
2. The white smoke is
caused by hot fat in the
bowl. Make sure you
clean the bowl after
each use.
Fresh potatoes do not fry
evenly in the fryer. 1. You are not using the
correct type of potato.
2. You have not dried the
potatoes properly after
cleaning them.
1. Use fresh potatoes that
you can remove the
starch from.
2. Rinse the potatoes well
to remove the starch.
The fresh potatoes are not
crispy when they leave the
fryer.
1. The crispy texture of
chips depends on the
amount of oil and water
on the chips.
1. Make sure you dry the
potatoes well before
adding the oil.
2. Cut the potatoes into
smaller sizes for a
crispier result.
3. Add a little more oil for a
crispier result.
Do not throw the appliance out with normal household rubbish if it is broken. You must
take it to an ofcial collection point for recycling. By doing this, you contribute to protecting
the environment.
If you need service or information, or you have a problem, please visit our website www.
palson.com or contact your distributor.
Thank you your condence in choosing one of our products.
30646_manual black pegasus.indd 14 01/07/14 11:08

15
Nos produits sont développés an d’atteindre les meilleures normes de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouvelle
friteuse BLACK PEGASUS de PALSON.
Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer à utiliser la friteuse
et gardez ces instructions, y compris la garantie, le reçu et, si possible, la boîte avec
l’emballage interne. Si vous donnez cet appareil à quelqu’un autre, donnez-lui les
instructions d’usage.
La friteuse Pegasus offre une manière facile et saine de préparer vos aliments favoris.
Au moyen de l’utilisation de la circulation rapide de l’air chaud et d’une résistance dans
la partie supérieure, vous pouvez préparer de nombreux plats. L’idéal est que la friteuse
cuisine les aliments dans toutes les directions dans la majorité des aliments sans avoir
à utiliser de l’huile.
- Ne plongez pas la carcasse dans de l’eau, ne rincez pas l’appareil sous l’eau du
robinet à cause des multiples composants et des résistances.
- Ne laissez que le moindre liquide entrer dans l’appareil pour éviter une décharge
électrique ou un court-circuit.
- Placez tous les aliments dans le panier pour éviter tout contact des aliments avec
les résistances.
- Ne pas couvrir l’entrée/sortie de l’air quand l’appareil est en marche.
- Remplir la cuve avec de l’huile peut provoquer un risque d’incendie.
- Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil tant qu’il est en marche.
- Vériez si la tension indiquée dans l’appareil s’adapte à la prise de courant.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il existe un défaut dans la prise, dans le câble principal ou
dans d’autres parties.
- N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Utilisez toujours les services d’un
technicien ofciel. An d’éviter tout risque, le fabricant et lui seul, ainsi que son
service technique ofciel ou une personne qualiée pourront changer un câble
défectueux, et le remplacer systématiquement par un du même type.
- Gardez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants.
- Maintenez le câble d’alimentation loin des surfaces chaudes.
- Ne connectez pas l’appareil, et n’utilisez pas le tableau de commande avec les
mains mouillées.
- Connectez uniquement l’appareil à une prise de terre Assurez-vous toujours que la
prise soit correctement insérée dans la prise murale.
- Ne connectez pas l’appareil à un interrupteur avec une minuterie externe.
- Ne placez l’appareil sur ou près de matériaux combustibles, comme une nappe ou
un rideau.
- Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre d’autres appareils
électrodomestiques. Laissez au moins 10 cm d’espace libre dans la partie supérieure
et les côtés et 10 cm d’espace libre au-dessus de l’appareil.
- Ne placez aucun objet au-dessus de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil pour un usage différent de celui décrit dans ce manuel.
- Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
- Durant la friture d’air chaud, la vapeur chaude se libère à travers les ouvertures de
sortie de l’air. Maintenez vos mains et votre visage à une distance sûre de la vapeur
F
30646_manual black pegasus.indd 15 01/07/14 11:08

16
et des ouvertures de la sortie de l’air. Faites également attention à la vapeur chaude
et à l’air quand vous retirez la cuve de l’appareil.
- Toute surface accessible peut se chauffer pendant le fonctionnement.
- Débranchez immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire.
- Attendez que émission de la fumée se soit dissipée avant de retirer la cuve de
l’appareil.
- Assurez-vous que l’appareil soit placé sur une surface horizontale plate et stable.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n’est pas adéquat
pour des lieux comme les fermes, les motels et autres environnements résidentiels.
- La garantie n’est pas valable si l’appareil est utilisé à des ns professionnelles ou
semi-professionnelles.
- Débranchez toujours l’appareil quand il n’est pas en fonctionnement.
- L’appareil a besoin de 30 minutes pour refroidir et pour être nettoyé.
L’appareil dispose d’une minuterie. Elle éteindra automatiquement l’appareil quand la
minuterie émettra une sonnerie. Vous pouvez changer manuellement la minuterie en
tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
L’appareil respecte toutes les normes sur les champs électromagnétiques (CEM). Avec
une bonne manipulation, il n’existe aucun risque pour le corps humain en se basant sur
les preuves scientiques disponibles.
1. Retirez tous les matériels d’emballage et les adhésifs ou les étiquettes.
2. Nettoyez le panier (2) et la cuve (1) avec de l’eau chaude, avec un peu de détergent
et une éponge non abrasive. Ces pièces sont aptes pour être nettoyées dans un
lave-vaisselle.
3. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon.
1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et uniforme. Ne placez l’appareil
sur des surfaces non résistances.
2. Placez le panier (2) dans la cuve (1).
3. Ne remplissez pas la cuve avec de l’huile ou tout autre liquide. Ne mettez rien au-
dessus de l’appareil, le ux d’air s’interromprait.
1. Connectez la friteuse à une prise de terre.
2. Retirez doucement la cuve de la friteuse.
3. Placez les aliments dans le panier.
Note: ne pas surcharger le panier avec des aliments (consultez la section
« Conguration » dans ce chapitre), car cela peut affecter la qualité des aliments.
4. Placez de nouveau la cuve (1) dans la friteuse. N’utilisez jamais la friteuse sans le
panier (2) placé.
Précaution: ne touchez pas le panier (2) durant ou après l’utilisation, car il est très
chaud. Prenez la cuve (1) par la poignée (4).
5. Tournez la commande de contrôle à la température adéquate.
6. Déterminez le temps de préparation exigé pour l’aliment, (voir le chapitre
« Conguration » de ce chapitre).
7. Pour allumer appareil, tournez le bouton de la minuterie en indiquant le temps de
30646_manual black pegasus.indd 16 01/07/14 11:08
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PALSON Fryer manuals