Papago GoLiFE CARE Smart Band User manual


The Federal Communication Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. T
his equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to
radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one of more of the following measures: -
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced Radio/TV technician for help.
Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that change or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void yo
ur authority to
operate the equipment.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1
This device may not cause harmful interference and
2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The antenna used for this transmitter must not be collocated or operation in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Notice : The changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change
to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result
in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate
the device.

GOLiFE Care Smart Band
Press the Smart Band button to start use.
appuyez sur la touche Band intelligent de
commencer à utiliser.

5
Bande à puce GOLiFE Care
Attention when rst time use
Please connect the USB cable to charge, and press the Smart Band button to
start use.
Attention lors de la première utilisation du temps
S’il vous plaît connecter le câble USB pour recharger, et appuyez sur la touche
Band intelligent de commencer à utiliser.

Correctly line up the band with the charger contact,
And close the lid to begin charging.
GOLiFE Care Smart Band
Display screen
Button
ClaspGOLiFE Care Smart Band USB Cord

7
GOLiFE Care Wearing and charging
Charging Method
Correctly line up the band with the charger contact,
And close the lid to begin charging.
How to Wear
Upon wearing, check the direction displayed by the
band screen, U-shape display screen facing up.
U-shape display screen facing up

GOLiFE Care Smart Band
adjustable detent pin
Inbox contain: M/L wristband, adjustable
detent pin and detent pin.
ML
detent pin
Adjust wristband and accordance with the comfortable
of wearing to replace the wristband.

9
GOLiFE Care Wearing and charging
1
2
4
3
Replace the strap
When replacing, please pull out the adjustable
detent pin. Removing the strap.
1
2
4
3
Placing the other strap to a xed position.
After inserting the detent pin and complete the
replacement.

GOLiFE Care Smart Band
Setting up GOLiFE Care smart band
Launch the APP and register a GOLiFE account (account users can log in directly).
Launch the APP and select “My Device”. Follow the steps as instructed to connect with GOLiFE Care.
Before pairing via Bluetooth, make sure Bluetooth connection on the mobile device is turned on.
(Go to “Settings” → “Bluetooth” → “Open” on the mobile device.)
Downloading and installing GOLiFE Fit APP: Download and install the APP using the two methods below
Scan the QR code or search for in or
App Store Google playGOLiFE Fit

11
Install and setup the GOLiFE Fit APP
Place the band near the
mobile device, and select
“Connect to GOLiFE Care”.
Wait for a pairing
code to be generated.
Enter the pairing code
to the APP to complete
the pairing.
Connect to GOLiFE Care
Launch the APP and register a GOLiFE account (account users can log in directly).
Launch the APP and select “My Device”. Follow the steps as instructed to connect with GOLiFE Care.
Before pairing via Bluetooth, make sure Bluetooth connection on the mobile device is turned on.
(Go to “Settings” → “Bluetooth” → “Open” on the mobile device.)
Downloading and installing GOLiFE Fit APP: Download and install the APP using the two methods below
Scan the QR code or search for in or

GOLiFE Care Smart Band
Activity Mode
Time/Date
Short press to switch to a different data display.
Long press to switch to the “Activity/Sleep” mode.
(To correctly record data, switch to the corresponding mode on the band before sleeping or after waking up)
Number of steps Distance Calories Amount of electricity

13
Use GOLiFE Care
Sleep Mode
Sleep
Set up an alarm and incoming call through the APP.
Launch the APP regularly to sync data to the cellphone.
Time/Date Amount of electricity Alarm
clock
Incoming
call
Daily Life
Connect/
Disconnect the
device
Short press to switch to a different data display.
Long press to switch to the “Activity/Sleep” mode.
(To correctly record data, switch to the corresponding mode on the band before sleeping or after waking up)

Bande à puce GOLiFE Care
L’écran
Les boutons
Le fermoirBande à puce GOLiFE Care Le câble USB

15
Le port et la charge GOLiFE Care
Le procédé de charge
Aligner correctement la bande avec l’endroit où le
chargeur pourra la détecter
et fermer le couvercle pour commencer la charge
Comment porter la bande
Lors de la mise en place, vérier la direction afchée à
l’écran de la bande
La forme en U devrait pointer vers le haut
L’écran en forme de
U face dessus

Bande à puce GOLiFE Care
goupille d’arrêt ajustable
Contenu de la boîte : bracelet M/L,
goupille d’arrêt ajustable et goupille d’arrêt.
ML
goupille d’arrêt
Ajuster le bracelet de façon à ce que son port soit
confortable pour remplacer la sangle.

17
Le port et la charge GOLiFE Care
1
2
4
3
Remplacer la sangle
Lors du remplacement, extraire la goupille d’arrêt
ajustable. Remplacer la sangle.
1
2
4
3
Positionner l’autre sangle à une position xe.
Après avoir réinséré la goupille d’arrêt, le remplace-
ment est complété.

Bande à puce GOLiFE Care
Installer et congurer l’application GOLiFE Fit
Lancer l’application et créer un compte GOLiFE
(les utilisateurs de comptes peuvent se connecter directement).
Lancer l’application et choisir « My Device ». Suivre les étapes tel qu’indiqué pour se connecter avec
GOLiFE Care.
Avant le pairage via Bluetooth, s’assurer que la connexion Bluetooth de l’appareil portatif est activée.
(Appuyer sur « Settings » → « Bluetooth » → « Open » via l’appareil portatif.)
Téléchargement et installation de l’application GOLiFE Fit:
Télécharger et installer l’application en utilisant l’une des deux méthodes ci-dessous
Scanner le code QR ou rechercher dans l’ ou
App Store Google playGOLiFE Fit

19
Conguration de la bande à puce GOLiFE Care
Placer la bande près de l’appareil portatif
et choisir « Connect to GOLiFE Care »
Attendre qu’un code
de pairage soit généré
Entrer le code de pairage à
l’application pour compléter le pairage
Se connecter à GOLiFE Care
Lancer l’application et créer un compte GOLiFE
(les utilisateurs de comptes peuvent se connecter directement).
Lancer l’application et choisir « My Device ». Suivre les étapes tel qu’indiqué pour se connecter avec
GOLiFE Care.
Avant le pairage via Bluetooth, s’assurer que la connexion Bluetooth de l’appareil portatif est activée.
(Appuyer sur « Settings » → « Bluetooth » → « Open » via l’appareil portatif.)
Téléchargement et installation de l’application GOLiFE Fit:
Télécharger et installer l’application en utilisant l’une des deux méthodes ci-dessous
Scanner le code QR ou rechercher dans l’ ou

Bande à puce GOLiFE Care
Mode Activité
Heure/Date
Appuyer brièvement pour afcher un autre type de données.
Appuyer longuement pour basculer entre les modes « Activité/Sommeil ».
(Pour que les données s’enregistrent correctement, passer au mode correspondant sur la bande avant de
dormir ou après s’être réveillé)
Nombre de pas Distance Calories Quantité d’électricité

21
Utiliser GOLiFE Care
Mode Sommeil
Sommeil
Congurer le réveille-matin et les appels entrants via l’application.
Lancer régulièrement l’application pour synchroniser les données avec le téléphone cellulaire.
Heure/Date Quantité d’électricité Réveille-
matin
Appel
entrant
Vie quotidienne
Connecter/
Déconnecter
l’appareil
Appuyer brièvement pour afcher un autre type de données.
Appuyer longuement pour basculer entre les modes « Activité/Sommeil ».
(Pour que les données s’enregistrent correctement, passer au mode correspondant sur la bande avant de
dormir ou après s’être réveillé)
Table of contents
Other Papago Watch manuals