
MESH battery
7 PLATEK - USER GUIDE
INFORMAZIONI TECNICHE
Testa e base realizzate in pressofusione di alluminio verniciato e resistente alla corrosione.
Protezione con trattamento di anodizzazione, fondo con polveri epossidiche e verniciatura
poliestere. Asta realizzata in acciaio verniciato e resistente alla corrosione. Schermo in
policarbonato opale diffondente stabilizzato ai raggi UV. Assenza di viti a vista.
TECHNICAL INFORMATION
Head and base made in corrosion resistant and painted aluminium alloy.
Protection with anodic treatment, epoxy powder base coating and polyester painting.
Corrosion resistant rod made in stainless steel and painted. Diffusing opal polycarbonate cover.
Product with no visible screws.
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Kopf und Sockel aus lackiertem Aluminium-Druckguss gefertigt und korrosionsbeständig .
Geschützt durch Eloxierung. Boden beschichtet mit Epoxydpulver und Polyesterlack. Stab aus
lackiertem und korrosionsbeständigem Stahl. Schirm aus opalem Polycarbonat, stabilisiert mit
UV-Strahlen. Keine Schrauben.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tête et base réalisées en moulage sous pression d’aluminium peint et résistant à la corrosion.
Protection avec traitement d’anodisation, fond avec poudres époxydiques et peinture polyester.
Barre réalisée en acier vernis et résistant à la corrosion. Ecran en polycarbonate diffusant opale
stabilisé aux rayons UV. Absence de vis.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Cabezal y base realizadas en moldeado a fusión de aluminio pintado y resistente a la corrosión.
Protección con tratamiento de anodizado, fondo con polvo epoxídico y pintura poliéster. Asta
realizada en acero pintado y resistente a la corrosión. Pantalla de policarbonato de ópalo difusivo
estabilizado a los rayos UV. Ausencia de tornillos visibles.
Dati tecnici sulla etichetta interna.
Technical data on the internal label.
Technische Daten auf der internen Bezeichnung.
Données techniques sur l’étiquette interne.
Datos técnicos en la etiqueta interna.
Gruppo di Rischio 0 (EN 62471:2010-01)
Risk Group 0 (EN 62471:2010-01)
Gafhrgruppe 0 (EN 62471:2010-01)
Groupe de Risque 0 (EN 62471:2010-01)
Grupo de Riesgo 0 (EN 62471:2010-01)
Prodotto idoneo all’uso esterno ed interno.
The article is suitable for outside and inside use.
Artikel ist geeignet zur zußerlichen und inneren Anwendung.
L’article est adapte pour usage externe et interne.
Producto adecuado para uso en exteriores y en interiores.
Sostituire lo schermo in caso di danneggiamento prima di riutilizzare
l’apparecchio.
In case of diffuser damage change it before to switch on the tting.
Beschädigte Abdeckungen vor erneuter Inbetriebnahme austauschen.
En cas de dommages, remplacer le diffuseur avant réutilisation de
l’appareil.
En caso de difusor dañado cambiarlo antes de encender el aparato.
SAFETY AND INSTALLATION WARNINGS
IT
IT
IT
IT
EN
EN
EN
EN
DE
DE
DE
DE
FR
FR
FR
FR
ES
ES
ES
ES