
ASSOCIARE UN TELECOMANDO AD UN RGB LED LIGHT KIT
1: Assicurarsi che la spina di alimentazione sia staccata.
2: Svitare le 4 viti che fermano il guscio in policarbonato.
3: Inserire la spina di alimentazione.
4: Premere il pulsante al centro del RGB LED LIGHT KIT. Un led vicino al pulsante lampeggerà rapidamente per 10 secondi.
5: Mentre il led lampeggia, premere uno qualsiasi dei 4 tasti del telecomando al quale si vuole associare
RGB LED LIGHT KIT. L’avvenuta programmazione è indicata dall’accensione del led per circa un secondo.
6: Staccare la spina di alimentazione.
7: Riavvitare il guscio in policarbonato con le 4 viti, prestando la massima attenzione alla perfetta chiusura della guarnizione.
Ripetendo la procedura possono essere associati nuovi telecomandi.
Ogni RGB LED LIGHT KIT può essere associato a 10 telecomandi, ed ogni telecomando
può essere associato a un numero infinito di RGB LED LIGHT KIT.
HOW TO ASSOCIATE A REMOTE CONTROL TO AN RGB LED KIT
1: Make sure that the power plug is disconnected.
2: Undo the 4 screws that secure the polycarbonate shell.
3: Insert the power plug.
4: Press the button at the centre of the RGB LED LIGHT KIT. A LED next to the button will flash rapidly for 10 seconds.
5: While the LED is flashing press any one of the 4 buttons on the remote control to which you wish to associate the
RGB LED LIGHT KIT. The LED lights up for approx. one second to signal that the programming has been completed.
6: Disconnect the power plug.
7: Screw the polycarbonate shell back on with the 4 screws, making sure that the seal fits perfectly.
Repeat the procedure to associate additional remote controls.
Each RGB LED LIGHT KIT can be associated to 10 remote controls, and every remote control
can be associated to an infinite number of RGB LED LIGHT KITS.
ASSOCIER UNE TÉLÉCOMMANDE À UN RGB LED LIGHT KIT
1: S'assurer que la fiche d'alimentation est débranchée.
2: Dévisser les 4 vis de fixation de la coque en polycarbonate.
3: Brancher la fiche d'alimentation.
4: Presser la touche au centre du RGB LED LIGHT KIT. Une led près de la touche clignotera rapidement pendant 10 secondes.
5: Pendant le clignotement de la led, presser une des 4 touches de la télécommande à laquelle on souhaite associer
le RGB LED LIGHT KIT. La led s'illumine pendant environ une seconde pour indiquer que la programmation a eu lieu.
6: Débrancher la fiche d'alimentation.
7: Visser à nouveau la coque en polycarbonate avec les 4 vis, en accordant une attention particulière à ce que le joint
soit parfaitement en place.
Répéter la procédure pour associer d'autres télécommandes.
Chaque RGB LED LIGHT KIT peut être associé à 10 télécommandes, et chaque télécommande peut être associée
à un nombre infini de RGB LED LIGHT KIT.
ASOCIAR UN CONTROL A DISTANCIA CON UN JUEGO RGB LED LIGHT
1: Asegurarse de que el aparato esté desenchufado.
2: Destornillar los 4 tornillos que fijan la carcasa de policarbonato.
3: Enchufar el aparato.
4: Pulsar el botón en el centro del juego del RGB LED LIGHT. Un led cerca del botón parpadeará rápidamente
durante 10 segundos.
5: Durante el parpadeo del led, pulsar una cualquier de las 4 teclas del control a distancia al que se desea asociar
el juego RGB LED LIGHT. La programación se confirma con el encendido del led durante casi un segundo.
6: Desenchufar el aparato.
7: Volver a atornillar la carcasa de policarbonato con los 4 tornillos, haciendo mucha atención a cerrar la junta perfectamente.
Al repetir el procedimiento se pueden asociar nuevos controles a distancia.
Cada juego RGB LED LIGHT puede asociarse a 10 controles a distancia y cada uno de ellos puede asociarse
a un número infinito de juegos RGB LED LIGHT.
36
2
AVVERTENZE / WARNING / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS:
1: Scollegare la corrente elettrica prima di ogni operazione di assemblaggio.
2: Collegare la spina dell’apparecchio in una presa collocata in un luogo protetto dalla pioggia e dagli spruzzi d’acqua.
3: Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore,
dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
4: Evitare il contatto diretto dello sguardo con il RGB Led Light acceso.
5: Accendere RGB Led Light solo dopo averlo assemblato al manufatto plastico.
6: Nelle versioni sprovviste di interruttore sul cavo di alimentazione, collegare la spina dell’apparecchio sotto una presa comandata
da interruttore.
7: Si sconsiglia l'utilizzo e/o l'istallazione dei prodotti luminosi su superfici/pavimentazioni non solide (sabbia, terra, erba, sassi, ghiaia, ecc.).
Inoltre, i prodotti luminosi non dovranno essere installati in prossimità (adiacenti e sullo stesso piano) di piscine e/o ambienti d'acqua.
8: Gli oggetti luminosi, se allestiti con terra, piante e/o vasi, dovranno essere fissati al suolo con i nostri sistemi di ancoraggio, ove previsti.
9: La serie IKON e l’articolo Rebelot cm.135 in versione light non possono essere allestiti con terra, piante, vasi o con oggetti vari.
10: Euro3Plast S.p.A. declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone da un uso improprio del prodotto.
1: Disconnect the electrical power supply before beginning assembly operations.
2: Connect the plug of the appliance to a power outlet that is located in a sheltered position, protected from rain and water
splashes.
3: If the external flexible cable of this appliance is damaged it must be replaced by either the manufacturer, the manufacturer’s
customer assistance service or by equivalent qualified personnel, in order to prevent possible hazards.
4: Avoid eye-contact with the light emitted by the RGB Led Light.
5: Do not switch on the RGB Led Light until it has been mounted on the plastic component.
6: For models that are not equipped with an inline on/off switch, connect the plug of the appliance to a switch controlled outlet.
7: The use and/or installation of illumination devices on instable surfaces/floors or pavement (sand, soil, grass, stones, gravel, etc.)
is discouraged. Neither must illumination devices be installed near (adjacent to or on the same level as) swimming pools and/or
other water environments.
8: If light articles are set up with earth, plants and/or vases, they must be secured to the ground with our anchoring systems, where
provided.
9: The light version of the IKON series and The Rebelot cm.135 in light version cannot be set up with earth, plants, vases or various
other objects.
10: Euro3Plast S.p.A. cannot accept liability for any damage caused to things or persons by an incorrect use of the product.
1: Couper le courant électrique avant chaque opération d'assemblage.
2: Brancher la fiche de l'appareil à une prise située dans un endroit protégé de la pluie et des éclaboussures d'eau.
3: En cas d’endommagement, le câble souple externe de cet appareil ne peut être remplacé que par le fabricant, par son service
assistance ou par du personnel qualifié équivalent, afin d’éviter tout danger.
4: Éviter le contact direct du regard avec le RGB Led Light allumé.
5: Allumer RGB Led Light seulement après l'avoir assemblé au produit en plastique.
6: Dans les versions non équipées d'un interrupteur sur le câble d'alimentation, brancher la fiche de l'appareil à une prise
commandée par un interrupteur.
7: Il est déconseillé d’utiliser et/ou d’installer des produits lumineux sur des surfaces ou des sols qui ne sont pas solides (sable,
terre, herbe, cailloux, graviers, etc.). De plus, les produits lumineux ne doivent pas être installés à proximité (à côté et au même
niveau) de piscines et/ou de milieux d’eau.
8: S’ils sont utilisés avec de la terre, des plantes et/ou des pots, les objets éclairés doivent être ancrés au sol avec nos systèmes
de fixation, lorsque ceux-ci sont prévus.
9: Les objets de la série IKON en version éclairée et l’article Rebelot cm.135 en version éclairée ne doivent pas être remplis avec
de la terre, des plantes, des pots ni avec d’autres objets.
10: Euro3Plast S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages subis par des personnes ou des biens des suites d’une
mauvaise utilisation du produit.
1: Desconectar la corriente eléctrica antes de cualquier operación de ensambladura.
2: Enchufar el aparato en una toma colocada en lugar protegido de la lluvia y de las salpicaduras de agua.
3: Si el cable flexible exterior de este aparato está dañado y para evitar situaciones de peligro, debe ser sustituido exclusivamente
por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por personal cualificado equivalente.
4: Evitar el contacto directo de los ojos con el RGB LED LIGHT encendido.
5: Encender el RGB LED LIGHT solo después de haberlo ensamblado en el componente de plástico.
6: En los modelos que no disponen de interruptor en el cable de alimentación, conectar el enchufe del aparato en una toma
accionada por interruptor.
7: Se desaconseja el uso y/o la instalación de los productos luminosos sobre superficies/suelos no sólidos e inestables (arena,
tierra, pasto, piedras, gravilla, etc.) Además, los productos luminosos no deberán instalarse en proximidad (adyacentes y sobre
el mismo nivel) de piscinas y/o entornos con presencia de agua.
8: Si los objetos luminosos se utilizan con tierra, plantas y/o macetas, deberán fijarse al suelo con los sistemas de anclaje
apropiados, cuando estén previstos.
9: La versión luminosa de la serie IKON y la versión luminosa del artículo Rebelot cm.135 no puede utilizarse con tierra, plantas,
macetas o con objetos varios.
10: Euro3Plast S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños provocados a cosas o personas debido a un uso inapropiado
del producto.