Polytropic XXS manual

Handbook 2019 Inverter (19.1) [FR-GB-ES-DE].doc
P.3
P.17
P.31
P.45
DE
ES
FR
EN

- 2 -

- 3 -
Inverter
FR

- 4 -
Sommaire
Avertissement .......................................................................................... 5
Symbolisation du manuel..............................................................................................5
Personnes habilitées............................................................................... 5
Installation, maintenance, réparation ............................................................................5
Produit délivré et conditions générales d’utilisation.......................................................5
Transport et stockage ...................................................................................................6
Normalisation................................................................................................................6
Installation................................................................................................ 7
Mise en place................................................................................................................7
Raccordement de l’eau.................................................................................................8
Raccordement de l’électricité........................................................................................8
Priorité de chauffage.....................................................................................................9
Utilisation................................................................................................ 10
Mise en eau ................................................................................................................10
Régulation (contrôleur électronique) ...........................................................................11
Réglage du débit d’eau...............................................................................................14
Hivernage ...................................................................................................................14
Qualité de l’eau (Standard) ................................................................... 15
Chauffage ............................................................................................... 15
Montée en température...............................................................................................15
Maintien de la température .........................................................................................15
Maintenance (par une personne habilitée).......................................... 15
Après-vente ............................................................................................ 16

- 5 -
Avertissement
Lisez impérativement ce manuel avant d’utiliser la machine.
Symbolisation du manuel
Sécurité de la machine
Les textes inscrits dans un cadre sont des instructions critiques pour la sécurité de la machine.
Sécurité des personnes
Le symbole ci-contre associé à un texte dans un cadre caractérise une instruction critique pour la sécurité
des personnes.
Personnes habilitées
Installation, maintenance, réparation
L'installation, la maintenance et la réparation de la pompe à chaleur font appel à des compétences techniques qui ne
peuvent être exercées que par un professionnel officiellement habilité.
C'est-à-dire par une personne compétente dans le domaine des installations de chauffage par pompe à chaleur
piscine habilité par Polytropic.
Utilisation, entretien: accessible à tous
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou le manque d’expérience, seraient un obstacle à l’utilisation de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est indispensable qu’une personne responsable supervise l’utilisation de ce type
d’appareil.
En présence d’enfant, veillez à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Produit délivré et conditions générales d’utilisation
L’appareil et tous ses composants, voyagent aux risques et périls du destinataire quelles que soient les modalités de
transport. S’il constate des dommages provoqués au cours du transport, il doit faire immédiatement des réserves
écrites sur le bordereau de livraison du transporteur et confirmer celles-ci par lettre recommandée au transporteur
sous 48 heures.
La pompe à chaleur objet de ce manuel est uniquement destinée à réchauffer l'eau des piscines privées. Polytropic ne
pourra être tenu pour responsable de toute autre utilisation.
Le présent manuel d'instruction fait partie intégrante de la pompe à chaleur pour piscine qu'il désigne, il doit être lu
avant toute utilisation de la pompe à chaleur afin de pouvoir bénéficier de la garantie.
Les consignes de sécurité qui y sont données doivent être scrupuleusement respectées.
Avant toute opération de raccordement, s’assurer que la pompe à chaleur est bien compatible avec l’installation.
Avant toute mise sous tension vérifier que la tension réseau appliquée à l’appareil est bien la même que celle affichée
sur la plaque signalétique de celui-ci.
Avant toute action d’entretien, de manutention, de non fonctionnement ou de fonctionnement incorrect, toujours
couper l’alimentation électrique de la machine et se renseigner auprès d’un spécialiste.
Polytropic se dégage de toutes responsabilités concernant des dommages causés par le non-respect des instructions
fournies, les erreurs de manipulation, d’installation ou d’utilisation.
En aucun cas l’installation doit être faite dans un environnement agressif : Bord de mer, exposé au brouillard salin, à
proximité de zone de stockage de chlore ou de produits chimiques, …
Le présent manuel est susceptible d'être soumis à modifications sans préavis.
FR

- 6 -
Transport et stockage
La machine doit impérativement être stockée ou transportée verticalement, comme indiqué sur
l’emballage.
Un stockage sur le flanc, même temporaire, la rendrait hors d’usage.
Tout dommage dû à un emballage non-conforme ou manquant, ne pourrait en aucun cas être pris en charge au
titre de la garantie.
Il est demandé aux clients utilisateurs de pompe à chaleur pour piscine Polytropic de conserver l’emballage de
celle-ci (carton + emballage + palette) durant toute la période de garantie afin d’éviter toute détérioration au
cours d’un éventuel retour ou transport pendant cette période.
Emballage et position de stockage correcte
Normalisation
Déclaration de conformité CE
Les pompes à chaleur Polytropic sont conformes aux dispositions :
•Directive de compatibilité électromagnétique : 2004/108/CE
•Directive de basse tension : 2006/95/CE
•Directive d’équipements sous pression 97/23/CE
•Norme de niveau sonore : 200/14/CE
•Normes harmonisées : NF EN 60335.1, 2.40
Installation électrique
La norme de référence pour l'installation est la NF C 15 100.
Sécurité
Bien que l'appareil soit conforme à toutes les exigences de sécurité, il présente des dangers résiduels :
Appareil sous tension électrique.
Pièces en mouvement à mise en route automatique (ventilateur).
Arêtes coupantes (évaporateur).
Pour éviter tout accident, interdisez l'accès à l'appareil aux enfants et aux animaux domestiques, ne
couvrez pas l'appareil en fonctionnement, n'introduisez ni vos doigts, ni aucun objet à l'intérieur.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans un de ses éléments de carrosserie.
Pressostat
Les pompes à chaleur Polytropic sont équipées d'un pressostat de sécurité HP, celui-ci est un pressostat
normalement ouvert calibré en usine à 38 Bar.
Limites de fonctionnement
Pour un dimensionnement optimal, la pompe à chaleur doit être sélectionnée par Polytropic à l’aide de la fiche de
sélection disponible sur demande.
Les modèles de pompe à chaleur Inverter sont conçues pour fonctionner à partir d’une température de - 15°C
extérieur et jusqu’à +35°C avec une couverture sur la piscine.
Dans le cas d’une utilisation par températures négatives, particulièrement s’il y a un impératif de température d’eau, il
est conseillé d’ajouter un appoint électrique (contactez votre revendeur).

- 7 -
En dehors de ces données, et pour un produit qui n’aurait pas été sélectionné avec l’aval de Polytropic, Polytropic ne
saurait être tenu pour responsable d’un fonctionnement anormal, incorrect ou insuffisant de l’appareil.
Avant installation, il est conseillé de vérifier que l’impédance du circuit électrique alimentant la pompe à chaleur
ne dépasse pas 0.042 Ω.
Si nécessaire, contacter votre fournisseur d’électricité afin de connaître l’impédance de votre installation.
Dans le cas où le fournisseur d’électricité ne peut pas proposer de solution, cela peut engendrer de légères
pertes de tension sur l’installation électrique lors du démarrage de la pompe à chaleur.
La pression du circuit d’eau ne doit pas excéder 2 bars.
Installation
Mise en place
Lieu d'installation
L'appareil doit être installé à l'extérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100).
Installez l'appareil sur une surface horizontale, stable et dure (éventuellement réalisez un socle en béton).
Maintenez 1 m d'espace libre devant les grilles verticales d’aspiration d’air (à l’arrière de la machine) et 3 m à la sortie
du ventilateur (à l’avant de la machine) sur un espace complètement dégagé de tout obstacle.
Vérifier que l'air rejeté par la machine ne sera pas ré aspiré.
Réservez suffisamment d'espace pour accéder au contrôle de température.
Pour parfaire votre installation
Evitez d’orienter le flux d’air ventilé vers une zone sensible au bruit (fenêtre de chambre par exemple).
Eviter de poser l'appareil sur une surface pouvant transmettre des vibrations à l'habitation.
Eviter de placer l'appareil sous un arbre ou exposé à des projections d’eau, de boue qui risqueraient de compliquer
l'entretien.
Pour améliorer les performances, il est conseillé d’isoler thermiquement les tuyauteries entre la pompe à chaleur et la
piscine, spécialement si la distance entre la pompe à chaleur et la piscine est importante.
Aspiration d’air :
1m
Refoulement d’air :
3m
FR

- 8 -
Raccordement de l’eau
La pompe à chaleur est raccordée au circuit de filtration avec un by-pass constitué de 3 vannes.
Le by-pass doit impérativement être placé après la pompe et le système de filtration, en utilisant un filtre afin d’éviter la
présence d’impuretés dans le réservoir de la machine.
Un kit by-pass est disponible en option.
Il permet de régler le débit d'eau qui passe dans la pompe à chaleur et d’isoler complètement la pompe à chaleur,
pour la maintenance, sans couper le débit de filtration.
Si votre installation est équipée avec un traitement avec adduction de produits (chlore, brome, sel, ...) le by-pass doit
être installé avant le traitement de l'eau avec un clapet anti-retour entre le by-pass et le traitement d’eau.
Les entrées et sorties sont prévues pour être raccordées avec du tube PVC pression (piscine) Ø50 mm rigide, à coller
directement sur les demi raccords union fournis.
L’arrivée d’eau froide se raccorde à la connexion indiquée par le symbole :
La sortie d’eau réchauffée se raccorde à la connexion indiquée par le symbole :
Les tuyaux doivent impérativement être placés avec une fixation au mur ou un support de maintien, afin que le poids
du by-pass et des tubes ne soit pas uniquement supporté par les connexions pompe à chaleur !
Raccordement de l’électricité
La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur l'appareil.
Les raccordements doivent êtres dimensionnés en fonction de la puissance de l’appareil et de l’état de l’installation.
Modèle Connections Protection tête
de ligne
Longueur maximum de câble*
avec les diamètres suivants:
2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm²
XXS / XS
S / S+ 3G 230 V 16 A 25 m 35 m 45 m 80 m
M / XM 3G 230 V 20 A - 30 m 40 m 70 m
L / L+ 3G 230 V 25 A - 25 m 35 m 60 m
L / L+ Tri 5G 400 V 3 x 16 A 100 m 150 m 200 m 300 m
*Longueur maximum de câble entre la pompe à chaleur et la protection en tête de ligne (Disjoncteur différentiel à
courbe C)
Ces valeurs sont données à titre indicatif, seule l’intervention d’un électricien habilité vous permettra de
déterminer les valeurs correspondantes à votre installation.
La ligne électrique doit impérativement être équipée d'une prise a la terre et d'un disjoncteur à différentiel 30 mA
en tête.

- 9 -
Un coffret mural, spécialement adapté à chaque machine, contenant le disjoncteur et le différentiel est disponible en
option.
Bornier de connexion :
L : Ligne P1 : Neutre du relai de pompe de filtration (option)
N : Neutre P2 : Ligne du relai de pompe de filtration (option)
: Terre HR : Contact réchauffeur électrique (option)
Utiliser les presse-étoupes et passe fils mis à disposition à l’intérieur de la pompe à chaleur pour le
passage des câbles.
Cette machine étant installée en extérieur, il est obligatoire de passer le câble dans une gaine de protection
prévue à cet effet. L’alimentation de la pompe à chaleur doit être munie d’un dispositif de protection en
conformité avec la législation en vigueur.
Les câbles électriques doivent être enterrés à 50 cm de profondeur (85 cm sous une route ou un chemin) dans
une gaine électrique (annelée rouge). Lorsqu'un câble enterré sous gaine croise un autre câble ou une
conduite (gaz, eau...) la distance entre eux doit être supérieure à 20 cm.
Priorité de chauffage
Il est possible de brancher la pompe de filtration sur la pompe à chaleur afin de forcer la filtration à fonctionner si l’eau
n’est pas à la température désirée.
Il faut au préalable se procurer « contact sec » (relai normalement ouvert ou contacteur) avec bobine 230V AC.
Connections électriques :
•Brancher la bobine de ce relai (A1 et A2) sur les bornes P1 et P2 de la pompe à chaleur.
•Brancher l’entrée et la sortie du contact sec (normalement ouvert) en parallèle du contact sec de l’horloge de
filtration de la piscine.
Schéma de branchement:
Horloge du tableau piscine Relai (contact sec) Bornier pompe à chaleur
Paramètre pour la prise en compte du branchement :
Vérifier que le réglage du paramètre de pompe de filtration (paramètre #16) soit bien réglé à « 2 » (réglage par défaut
d’usine).
Dans le cas contraire, nous contacter pour modifier ce réglage.
FR

- 10 -
Utilisation
Mise en eau
Schéma du by-pass
Une fois l'appareil relié au circuit d'eau avec le by-pass, et relié au circuit électrique par un professionnel, s’assurer
que :
•La machine est bien horizontale (niveau).
•Le circuit d’eau est purgé de l’air qui pourrait rester dans les tuyaux et la machine.
•Le circuit d’eau soit bien raccordé (pas de fuites ni de détérioration des raccords hydrauliques, bon serrage
des raccords à visser).
•Le circuit électrique est bien raccordé (bon serrage des câbles sur les bornes et disjoncteur intermédiaire),
bien isolé et relié à la terre.
•Les conditions d’installation et d’utilisation décrites précédemment sont bien respectées.
•La température extérieure est comprise entre :
o-15 et + 35°C
•La température de l’eau comprise entre 15 et 30°C.
Vous pouvez alors mettre votre machine en marche, pour cela, veillez à bien suivre les points suivants dans l’ordre
pour chaque mise en route de la machine en début de saison):
•Ouvrir les 3 vannes du By-pass.
•Fermer à moitié la vanne de réglage.
•Démarrer la pompe du système de filtration.
•Mettre la pompe à chaleur sous tension et démarrer-la en plaçant l’interrupteur de marche/arrêt sur « I »
(marche).
•Vérifier que la machine démarre et s’arrête bien en même temps que le circuit de filtration : en cas de non
détection d’eau dans la machine, l’afficheur indique « FLO ».
•La machine se met en route après une temporisation de quelques minutes.
•Régler la température (chapitre « Régulation »).
•Régler le débit d'eau (chapitre « Réglage du débit d'eau »).
•Au bout de quelques minutes (temps de chauffe du circuit) vous pouvez régler le débit d’eau comme (Chapitre
« Réglage du débit d’eau »). Après cela, mettre en place la bâche et laisser la pompe à chaleur fonctionner
plusieurs jours (pompe de filtration en « marche forcée », jusqu’à ce que l’eau atteigne la température désirée.

- 11 -
Régulation (contrôleur électronique)
Buttons below the display
Marche arrêt
Lorsque la machine est arrêtée mais sous tension, l’afficheur indique « Stand-by »
Le bouton permet, en appuyant dessus, d’allumer ou éteindre la machine.
Dans le cas où la machine est en fonctionnement, il peut s’écouler quelques minutes avant qu’elle termine sa
procédure en cours.
Modes de fonctionnement
Le bouton permet de choisir le mode de fonctionnement de la machine.
Pour cela appuyer sur « MODE »jusqu’à ce que le voyant correspondant au mode désiré s’allume :
•Mode automatique chauffage et refroidissement de l’eau “Smart”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir un rapport
puissance/niveau sonore optimal.
•+ Mode chauffage de l’eau “Eco”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir un niveau sonore et un
rendement optimal.
•+ Mode chauffage de l’eau “Smart”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir un rapport
puissance/niveau sonore optimal.
•+ Mode chauffage de l’eau “Boost”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir une puissance optimale.
•+ Mode refroidissement de l’eau “Eco”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir un niveau sonore et un
rendement optimal.
•+ Mode refroidissement de l’eau “Smart”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir un rapport
puissance/niveau sonore optimal.
•+ Mode refroidissement de l’eau “Boost”.
La machine fait varier la vitesse des composants pour maintenir une puissance optimale.
Affichage normal en chauffage
Bilan des icônes utilisés
FR

- 12 -
Time setting
•Appuyer une fois sur et maintenir (l’heure clignote)
•Régler l’heure avec ou .
•Appuyer une fois sur (les minutes clignotent)
•Régler les minutes avec ou .
•Appuyer une fois sur pour valider.
Réglage de la consigne
Mettre la machine dans le mode désiré (voir ci-dessus)
Appuyer sur , l’afficheur indique « set » et la valeur de consigne.
Régler à la valeur désirée avec ou puis attendre quelques secondes, l’enregistrement se fait
automatiquement.
Indications de fonctionnement
En bas à gauche de l’écran, 3 symboles indiquent le fonctionnement de l’appareil:
•Le premier est l’indicateur de débit d’eau:
•Le deuxième est l’indicateur de ventilateur :
•Le troisième est l’indicateur de compresseur :
Lors des temporisations, les voyants clignotent.
•Le symbole indique que la machine est en cours de dégivrage.
•Le symbole indique que le clavier est bloqué.
Pour bloquer ou débloquer le clavier, appuyer sur et en même temps pendant quelques
secondes.
Paramètres internes
Le bouton , permet de vérifier les paramètres internes qui ne sont modifiables que par les professionnels (avec
l’agrément du fabricant).
Lorsque la machine indique les paramètres internes, le symbole s’affiche.
Détection de débit d’eau
La pompe à chaleur ne doit pas fonctionner lorsque l’eau ne circule pas à l’intérieur. Pour cela, les machines sont
équipées en série d’un détecteur de débit d’eau.

- 13 -
Voyant « flow » allumé = pompe de circulation en fonctionnement.
Voyant « flow » éteint = pompe de circulation arrêtée.
Après quelques secondes l’affichage « FLO » apparait sur l’écran.
Paramètres internes:
Le bouton , permet de vérifier les paramètres internes qui ne sont pas modifiables.
Tableau des différents états de l’afficheur
Affichage Signification Vérification Solution en cas de non
résolution
St-by Stand-by - -
FLO Manque de débit d’eau - Vérifier le débit d’eau dans la
machine.
- Vérifier l’encrassement du filtre.
- Vérifier le réglage by-pass.
- Vérifier le sens de passage de l’eau
dans la machine (entrée en bas, sortie
en haut)
Contacter
Votre
revendeur
AL10 / AL11 Erreur HP
AL15 / AL16 Trop grande différence de
température entrée/sortie d’eau
AL18 Temp. Sortie comp.. Trop haute
AL17 Protection température trop basse
en refroidissement
AL7 / AL8 Erreur de communication.
Vérifier les branchements entre
l’afficheur et la carte électronique dans
la machine.
AL3 Erreur de sonde (entrée d’eau)
Vérifier le branchement correct de la
sonde incriminée.
AL4 Erreur de sonde (sortie d’eau)
AL5 Erreur de sonde (évap.)
AL1 Erreur de sonde (sortie comp.)
AL2 Erreur de sonde (entrée comp.)
AL6 Erreur de sonde (ambiance)
AL9 Erreur ventilateur Vérifier les branchements ventilateur.
AL14 Température trop basse La température extérieure est < à -15°C Attendre que la température
soit plus élevée.
AL19 / AL20 Problème d’alimentation électrique Faire vérifier l’installation par un
technicien compétent. Contacter
Votre
revendeur
AL21 / AL22 /
AL23 / AL24 /
AL25 Problème électronique/surchauffe
Eteindre l’alimentation de l’appareil
pendant 5 à 10 minutes, vérifier qu’il
soit correctement ventilé et que le débit
d’air ne soit pas bloqué ou ralenti.
Remettre la machine sous tension.
FR

- 14 -
Réglage du débit d’eau
Pour optimiser la performance de chauffage et l'économie d'énergie, il convient de régler le débit d'eau qui passe dans
la pompe à chaleur.
Le réglage doit être effectué en fonction de l'indication donnée par le manomètre de réglage. Le réglage se fait en
fermant ou en ouvrant la vanne de réglage du by-pass.
Pour augmenter la pression sur le manomètre de façade : il faut faire passer moins d’eau dans la pompe à chaleur :
Ouvrir la vanne de réglage de by-pass.
Pour diminuer la pression sur le manomètre de façade : il faut faire passer plus d’eau dans la pompe à chaleur :
Fermer la vanne de réglage de by-pass.
En fonctionnement normal, les vannes d’entrée et de sortie doivent être complètement ouvertes.
Pression normale
Le débit d'eau dans la pompe à chaleur et la pression de fluide dans la machine sont très liés.
La valeur donnée à titre indicatif pour le débit est de 5 à 7m³/h soit environ 100l/min pour obtenir une puissance de
chauffage maximale de la pompe à chaleur.
Cela correspond sur le manomètre à une position de l’aiguille dans la zone verte entre les positions 1,5 et 3.
Environ 1,5 quand l’eau est froide en début de saison et environ 2 à 3 quand l’eau est à 28-30°C.
Attention, la pompe à chaleur doit fonctionner pendant plusieurs minutes avant que cette pression se stabilise au
manomètre.
Pression anormale
Si la pression du manomètre est trop haute ou trop basse, cela signifie que le débit qui passe dans la pompe à
chaleur est inadapté.
Il faut donc agir en conséquence en ouvrant ou en fermant progressivement, la vanne de réglage du by-pass, pour
que la pression soit dans l'intervalle préconisé.
La position de l’aiguille à l’arrêt doit-être entre 0,5 et 1,5. Si l’aiguille est à 0, la machine ne doit pas être utilisée
(contacter votre revendeur).
Fréquence du réglage
Le débit à faire passer dans la pompe à chaleur dépend beaucoup de la température d'eau et dans une moindre
mesure de la température de l'air.
Il convient donc de le régler :
Lors de la mise en service de la pompe et que l'eau est froide
•Lors de la phase de montée en température
•Lorsque la température désirée est atteinte.
Ensuite, il n'y a normalement plus à régler le débit. Il suffit simplement de vérifier de temps en temps la valeur du
manomètre pour s'assurer que tout fonctionne normalement et que le débit n'a pas changé.
Hivernage
Lors de l’hivernage de la pompe à chaleur, il est indispensable de :
•Mettre la pompe à chaleur hors tension.
•Fermer les vannes amont et aval du by-pass.
•Vidanger l’échangeur pour prévenir de tout risque de dégradation dû au gel.
Pour cela il faut évacuer toute l'eau contenue dans le réservoir de l'échangeur en débranchant entrée et sortie
de machine (il est conseillé de laisser les raccords débranchés)
•Couvrir la machine avec une bâche imperméable.
•Une bâche spécialement adaptée à chaque modèle de machine est disponible en option.

- 15 -
Qualité de l’eau (Standard)
Les standards de qualité de l'eau recommandés doivent absolument respecter les normes suivantes :
Concentration de chlore inférieure à 2,5 ppm
Niveau de pH 6,9 à 8
En cas de chloration choc, isoler la pompe à chaleur en fermant les vannes d’entrée et de sortie de la machine, puis
les remettre après traitement dans leur position initiale.
TRÈS IMPORTANT: la garantie sera annulée si le niveau de concentration des produits chimiques n'est pas
maintenu dans les limites mentionnées.
Ne jamais faire l'injection de produits chimiques (chlore, acide, etc.) directement dans le panier filtre de la pompe ! Il
s'amorcerait alors d'une décharge hautement corrosive qui pourrait endommager l'échangeur de chaleur, et causer
la perte totale de la pompe à chaleur.
Chauffage
Montée en température
Dès que vous souhaitez mettre en service votre piscine en début de saison :
•Isolez d'abord votre pompe à chaleur du circuit de filtration :
•Fermer les vannes amont et aval du by-pass.
•Ouvrir en grand la vanne de réglage.
•Procéder à toutes les opérations initiales habituelles (remplissage, traitement, lavage du filtre ...).
•Mettre la pompe de filtration en marche.
•Mettre la pompe à chaleur en marche, régler la température, ouvrir les vannes puis réglez le débit d'eau.
•Couvrir le bassin avec une couverture isotherme.
•Laisser la pompe de filtration et la pompe à chaleur fonctionner en permanence jusqu'à ce que la température
désirée soit atteinte (2 jours à une semaine selon les conditions climatiques et géographiques).
Penser à régler le débit au cours de la montée en température, puis à la fin de celle-ci.
Le temps de montée en température dépend fortement de l’exposition de la piscine au vent, au soleil et à la nature de
son environnement.
Maintien de la température
Une fois la température désirée atteinte, vous pouvez programmer la durée journalière de filtration selon vos
habitudes (8 à 10 heures par jour minimum durant la saison). La pompe à chaleur se mettra automatiquement en
marche lorsque cela sera nécessaire. Le temps minimum de fonctionnement varie en fonction de la période
d’utilisation, contactez votre revendeur pour plus d’informations.
Si vous constatez que la température d’eau de la piscine diminue, alors que la machine fonctionne en permanence,
augmenter le temps de fonctionnement journalier de votre filtration.
Ne pas oublier pas de mettre la couverture isotherme lorsque vous n'utilisez pas votre piscine afin de limiter la perte
de température d'eau.
IMPORTANT: Une piscine sans couverture perdra 4 fois plus d’énergie qu’une piscine équivalente couverte.
La sélection d’une pompe à chaleur prend toujours en compte la présence d’une bâche, d’un volet roulant ou autre
protection sur la piscine dès qu’elle n’est pas utilisée.
Maintenance (par une personne habilitée)
Avant toute maintenance, il est impératif de mettre l’appareil hors tension et d’attendre quelques minutes avant la
pose des appareils de contrôle de pression, la pression et la température élevée de certaines parties du circuit
frigorifique peuvent provoquer de graves brûlures.
Effectuer au moins une fois par mois les opérations suivantes :
•Nettoyage de l’évaporateur de la pompe à chaleur (avec un pinceau souple ou un jet d’eau douce).
•Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression.
•Vérification des raccords électriques et du raccordement à la terre.
•Resserrer toutes les vis de la machine et les borniers de raccordement électriques.
•Vérification de la présence de fluide frigorifique (à l’arrêt de la pompe à chaleur l’aiguille du manomètre doit
être au-dessus de 0,5).
Effectuer au moins une fois par an les opérations suivantes :
FR

- 16 -
•Contrôle des réglages.
•Vérification des raccords électriques et du raccordement à la terre.
•Vérifier l’encrassement du condenseur (échangeur), si besoin, le laver à contre-courant avec un jet d’eau.
•Pour le nettoyage éventuel de la carrosserie, utiliser un savon doux et de l’eau.
Ne jamais utiliser de solvants.
Après-vente
En cas de problème technique sur une pompe à chaleur piscine Polytropic, la procédure à suivre est la suivante:
•Noter les informations indispensables au SAV :
•Numéro de série de la machine.
•Valeur de la pression sur le manomètre à l’arrêt.
•Valeur de la pression sur le manomètre en fonctionnement.
•La position du bouton marche/arrêt et s’il est allumé.
•Les informations données par l’afficheur.
•Le réglage de la valeur de consigne.
•Si le ventilateur fonctionne ou non.
•Quelles sont les positions des vannes du by-pass.
•Contacter votre revendeur et lui communiquer ces informations ainsi que les dimensions de votre piscine, vos
coordonnées et le défaut constaté.
Votre revendeur contactera la hotline Polytropic, lui communiquera ces informations afin de permettre le meilleur
diagnostique possible.
La solution préconisée par Polytropic sera normalement mise en place dans les plus brefs délais.
IMPORTANT: Si la procédure n’est pas respectée, la garantie sera annulée.
Hotline France : +33 (0) 4 78 56 93 96
Hotline España: +34 (0) 6 25 38 39 25
Hotline U.K.: +34 (0) 6 25 38 39 25
Hotline Deutschland : +34 (0) 6 25 38 39 25
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto , dans un circuit hermétiquement scellé :
- R410a: 50% R32 - CH
2
F
2
/ 50% R125 - F
3
CHF
2
- R32: 100% CH2F2
En fin de vie de l’appareil, celui-ci doit être impérativement confié à un professionnel compétent (frigoriste) afin de
procéder à son démantèlement conformément aux lois en vigueur (récupération du gaz réfrigérant, des matériaux
métalliques recyclables, …)

- 17 -
Inverter
EN

- 18 -
Summary
Warning................................................................................................... 19
Handbook symbols .....................................................................................................19
Authorized persons ............................................................................... 19
Product delivery and general conditions of use...........................................................19
Storage, shipping and packing....................................................................................20
Standards ...................................................................................................................20
Installation.............................................................................................. 21
Installation conditions..................................................................................................21
Hydraulic connections.................................................................................................22
Electrical connections .................................................................................................22
Heating priority............................................................................................................23
Utilization................................................................................................ 24
Water connection........................................................................................................24
Regulation (digital controller) ......................................................................................25
Water flow setting .......................................................................................................28
Winter setting..............................................................................................................28
Water quality .......................................................................................... 29
Heating.................................................................................................... 29
Temperature rise phase..............................................................................................29
Maintaining the temperature .......................................................................................29
Maintenance (by a qualified technician).............................................. 29
After Sales Technical Service............................................................... 30

- 19 -
Warning
You must read this handbook before using the appliance.
Handbook symbols
Product security
The text in a box refers to a product safety instruction.
User safety
This symbol associated with any text in a white area characterizes a
critical instruction for user safety.
Authorized persons
Installation, utilization, maintenance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised and received adequate
instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Product delivery and general conditions of use
Appliance and spare parts travel by recipient’s own risks, whatever the delivery method used. If the recipient sees any
damage due to transport, he must record it on the delivery note and confirm it by registered mail detailing the
damage to the carrier, within the following 48 hours.
The heat pump referred to in this handbook is designed and built solely for private swimming pool use. Polytropic
dissociates its responsibility if used in any other application.
This handbook is considered as a part of the pool heat pump. It must be read and adhered to before the installation
and use of the appliance.
All security instructions highlighted in this manual must be strictly respected.
Before any connection is made, it is necessary to be sure that the pool heat pump is correctly sized and suitable for
the pool installation.
Before any electrical connection is made, it is necessary to be sure that the power supply cable conforms to the
manufacturers stated requirements.
Before proceeding with any maintenance, service or reparation work, the product must be isolated from the main
electric supply terminal. Only qualified personnel should carry out these tasks.
Polytropic is released from any responsibility concerning damage caused by non-compliance to the provided
instructions, errors of handing, installation or usage.
You shouldn’t install the heat pump in corrosive background, close to the sea, exposed to salt fog, near a chlorine
storage room or other corrosive chemicals.
This handbook can be modified without notice.
EN

- 20 -
Storage, shipping and packing
Appliance must be packed and stored vertically, as specified on the packing.
A horizontal storage, even if temporary, will damage the appliance.
All damage due to incorrect packing or storage,will not be taken under warranty.
Polytropic rencourages its customers to keep the heat pump packaging (paperboard pack + polystyrene + pallet)
for the duration of the warranty period in case of a need to return the appliance to the factory.
Correct packing and storage position.
Standards
CE standard conformity
Polytropic pool heat pumps meet the following standards:
•Electromagnetic compatibility: 2004/108/EC
•Safety requirements for low voltage equipment: 2006/95/EC
•Pressure Equipment: 97/23/CE
•Noise production: 200/14/CE
•Harmonized standards: NF EN 60335.1,2.40
•Electrical connections
•French standard installation reference: NF C 15 100.
Safety
Although this product contains all safety requirements, it may still present dangers such as:
Electrically controlled parts
Parts moving with automatic start-up (fan)
Cutting edges (evaporator)
In order to avoid accidents, prevent close access the appliance by children and pets. Never cover the
appliance whilst in operation and never put your fingers, or other objects inside.
Never turn on the appliance with any of its panels removed.
Pressure controller
Polytropic heat pumps are provided with HP pressure controller set at 38 Bar.
Utilization limits
To ensure the heat pump has been correctly sized, Polytropic must has been previously contacted with a selection file
(available on demand) in order to validate such selection.
“Inverter” range heat pump models are designed to operate from -15°C to +35°C C (5°F to 95°F) air temperature
using a pool cover.
If the machine is used to work with an ambient temperature below 0°, particularly for high water temperatures, it is
advised to add an electrical heater (ask your seller).
Regarding product selection that has not been validated by Polytropic and working outside the above ranges;
Polytropic dissociates its responsibility regarding any lack of performance.
Before installing the heat pump, you will have checked that the impedance of your swimming pool electricity
power supply shall not be more than 0.042 Ω.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Polytropic Heat Pump manuals
Popular Heat Pump manuals by other brands

Ansult
Ansult 416120 operating instructions

Xylem
Xylem Bell&Gosset Hoffman Speciality WC Series instruction manual

Daikin
Daikin VRV HXY48TAVJU engineering data

Daikin
Daikin Super Multi NX FLXS25BAVMB Service Manual Removal Procedure

AERMEC
AERMEC NRK 0700 installation manual

NEW ENERGY
NEW ENERGY NERS-G50Y-B1 Installation instructions manual