Power Craft 99019 User manual

1
TELESCOPIC
CHAIN SAW
INSTRUCTION MANUAL
MM
MM
MOO
OO
ODD
DD
DEE
EE
EL 990L 990
L 990L 990
L 99011
11
199
99
9
TELESKOPKÆDESAV
Brugsanvisning
TELESKOPKJEDESAG
Bruksanvisning
STÅNGSÅG
Bruksanvisning
TELESKOOPPISAHA
Käyttöohje
TELESCOPIC CHAIN SAW
Instruction manual
HOCHENTASTER
Gebrauchsanweisung
3
7
11
15
19
23
DA
NO
SV
FI
EN
DE

Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2007 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa
jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai
mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää
tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj
A/S:n kirjallista lupaa.
FI
Hergestellt in P.R.C.
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung
elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel
durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt
oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.
DE
Manufactured in P.R.C.
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2007 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may not be
reproduced in part or whole in any way, electronically or
mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored
in a database and retrieval system without the prior written
consent of HP Værktøj A/S.
EN
Tillverkad i P.R.C.
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte
under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av
elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-
rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande
från HP Værktøj A/S.
SV
Produsert i P.R.C.
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må
ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av
elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering
eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
NO
Fremstillet i P.R.C.
6254 - Cixi City Best Power Tools Co., Zhejiang
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2007 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke
gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af
elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller
optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S.
DA

3
DANSK
BRUGSANVISNING
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
teleskopkædesav, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
teleskopkædesaven i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du
senere skulle få brug for at genopfriske din viden
om teleskopkædesavens funktioner.
Tekniske data
Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 650 W
Hastighed: 16 m/s
Kæde: 20 cm Oregon-kæde
Sværd: 20 cm Oregon-sværd
Teleskoplængde: 1,7 til 3,0 m
Maks. snitlængde: 180 mm
Olietankkapacitet: 150 ml

4
Teleskopkædesavens dele
1. Hoved med sav og motor
2. Længdeindstillingsgreb
3. Forreste håndgreb
4. Bageste håndgreb
5. Skulderstrop
6. Skrue til plastdæksel
7. Monteringsmøtrik til sværd
8. Sværd
9. Kæde
10. Olietank
11. Sikkerhedsafbryder
12. Tænd/sluk-knap
13. Ledning
14. Kædehjul
15. Kædestrammer
16. Kædestrammerskrue
Særlige sikkerhedsforskrifter
Teleskopkædesaven må kun bruges udendørs.
Brug ikke teleskopkædesaven i regnvejr.
Stå aldrig lige under den gren, du er ved at save
over, da den kan falde uden varsel. Arbejd aldrig
med teleskopkædesaven i en vinkel på mere end
60° i forhold til jorden. Vær opmærksom på
nedfaldende grene ved brug af teleskopkædesaven.
Hold øje med underlaget, når du bruger saven.
Afsavede grene på jorden udgør en
sikkerhedsrisiko, hvis du snubler over dem under
savning.
Vær opmærksom på, at teleskopkædesavens
rækkevidde er meget stor. Pas på, at du ikke ved
et uheld kommer til at save elledninger,
telefonkabler eller lignende over, og sørg altid for,
at der ikke er mennesker eller dyr i nærheden af
kæden, når saven startes eller er i brug.
Løft aldrig sværdet til arbejdsområdet, mens
kæden kører.
Sørg altid for, at der er tilstrækkelig kædeolie i
tanken, og at kæden er smurt.
Brug altid sikkerhedshjelm, arbejdshandsker og
sikkerhedsbriller ved brug af teleskopkædesaven.
Hold altid teleskopkædesaven med begge hænder
ved brug.
Vær opmærksom på, at teleskopkædesaven kan
ryste kraftigt eller slå tilbage, når du saver med
enden af sværdet.
Brug altid beskyttelseshandsker, når du håndterer
kæden. Hold aldrig hånden eller fingre i nærheden
af kæden, mens den kører.
Savklingen må ikke være i kontakt med
arbejdsemnet eller andre genstande, når
teleskopkædesaven startes.
Gå aldrig omkring i arbejdsområdet, mens kæden
kører.
Kontrollér, at den gren, der skal saves i, ikke
indeholder søm, skruer eller andre genstande, der
kan beskadige kæden, og at der ikke er lignende
forhindringer i nærheden af grenen, der kan
beskadige saven.
Vær opmærksom på, om den gren du saver, vil
kunne sætte sig fast i andre grene, eller om den vil
kunne lave skade på ting eller bygninger på
jorden, når den falder.
Inden du saver
Kontrollér kædens (9) stramning. Den skal kunne
løftes 1-2 mm fra sværdet (8), men ikke mere.
Kædens stramning justeres ved at dreje
kædestrammerskruen (16) med den medfølgende
unbrakonøgle. Drej skruen med uret for stramme
kæden og mod uret for at løsne den.
Løsn de to længdeindstillingsgreb (2), og juster
teleskopstangen til den ønskede længde. Stram
grebene.
Kontrollér, at der er kædeolie nok i olietanken.
DANSK
BRUGSANVISNING

5
Savning
Kontrollér, at teleskopkædesaven er indstillet
korrekt, og at alle greb og bolte er spændt
korrekt, inden du saver.
Læg skulderstroppen (5) om skuldrene, og juster
den, så teleskopkædesaven hænger komfortabelt
og giver mulighed for en god arbejdsstilling. Hold
saven med begge hænder på håndgrebene (3 og
4). Løft sværdet til arbejdsområdet.
Skub sikkerhedsafbryderen (11) fremad, og tryk
tænd/sluk-knappen (12) ind. Saven starter.
Påbegynd savningen, når kæden har opnået fuld
hastighed.
Tynde grene kan saves med ét snit. For at
forhindre flosning og afbrækning bør grenen saves
af i flere stykker.
Ved savning i tykkere grene skal du først save på
grenens underside for at forhindre, at grenen
brækker af, og herefter save ned på grenens
overside. Sav til sidst grenen af helt inde ved
stammen.
Forsegl evt. savefladen for at undgå, at træet
bløder.
Slip omgående tænd/sluk-knappen, hvis
savklingen binder eller sidder fast i grenen.
Under brug kan teleskopkædesaven udvikle lidt
røg. Dette er normalt og skyldes ikke en fejl.
Ved en fuld olietank kan teleskopkædesaven køre i
cirka 1 time uden påfyldning af kædeolie.
Udskiftning af kæde
Løsn kædestrammerskruen, til kæden hænger løst
ned fra sværdet.
Løsn skruen (6) og monteringsmøtrikken (7),
afmonter det sorte plastdæksel, og afmonter
kæden og sværdet.
Tag kæden af sværdet, og rengør sværdet,
plastdækslet samt motorhuset grundigt med
trykluft eller en børste. Vær særligt opmærksom
på at rengøre olietilførslen til sværdet.
Kontrollér, om sværdet er nedslidt, og udskift det,
hvis det er.
Bemærk! Smid ikke den brugte kæde ud sammen
med husholdningsaffaldet, men bortskaf den
korrekt i henhold til de regler, der gælder i din
kommune.
Monter den nye kæde på sværdet. Kontrollér, at
tænderne vender den rigtige vej. Retningspilene
på kæden skal pege samme vej som retningspilene
på motorhuset.
Læg kæden omkring kædehjulet (14), og monter
sværdet. Sørg for, at kædestrammeren (15) går på
plads i hullet i sværdet.
Monter plastdækslet, stram kæden, og smør den
grundigt. Tænd teleskopkædesaven, og lad den
køre nogle sekunder. Stram evt. kæden igen.
Hver anden gang, kæden udskiftes, skal
kædehjulet også udskiftes. Fjern låseringen fra
akslen, og afmonter kædehjulet og
spændeskiverne. Monter det nye kædehjul, og
fastgør låseringen.
Opbevaring
Tøm olietanken (10) og smørekanalerne på
teleskopkædesaven, inden den opbevares i længere
tid uden brug.
Hæld en skefuld mineralolie i olietanken. Smør
kæden med rustløsnende olie, og lad saven køre et
øjeblik, så mineralolien fordeles over hele kæden.
Smør kæden grundigt, når teleskopkædesaven
igen tages i brug.
DANSK
BRUGSANVISNING

6
Rengøring og vedligehold
Teleskopkædesaven rengøres ved at aftørre savens
ydre dele med en fugtig klud.
Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler,
da disse kan angribe plastdelene på saven.
Sørg altid for at holde rillen under kæden i
sværdet fri for savsmuld og barkrester, da kæden
ellers ikke bliver smurt korrekt. Brug trykluft til at
blæse rillen ren. Afmonter evt. kæden, og rengør
rillen, hvis du ikke kan rengøre rillen helt med
kæden monteret.
Når kæden ikke længere er skarp, skal tænderne
skærpes ved hjælp af en kædesavsfil eller lignende.
Vær forsigtig ved skærpning af tænderne! Udskift
kæden, når tænderne er slidt ned til slidmærket.
Fyld kædeolie i olietanken, når oliestanden er
under minimummærket på siden af olietanken.
DANSK
BRUGSANVISNING
Miljøoplysninger
Du kan være med til at værne om
miljøet! Følg de gældende miljøregler:
Aflever gammelt elektrisk udstyr på den
kommunale genbrugsstation.

7
NORSK
BRUKSANVISNING
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av den nye
teleskopkjedesagen, ber vi deg lese denne
bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhets-
forskriftene før du tar verktøyet i bruk. Vi
anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen
hvis du skulle få behov for å lese informasjonen om
verktøyets funksjoner om igjen senere.
Tekniske data
Spenning/frekvens: 230 V ~, 50 Hz
Effekt: 650 W
Hastighet: 16 m/s
Kjede: 20 cm Oregon-kjede
Sverd: 20 cm Oregon-sverd
Teleskopstangens lengde: 1,7 til 3,0 m
Maks. snittlengde: 180 mm
Oljetankkapasitet: 150 ml

8
Teleskopkjedesagens deler
1. Hoveddel med sag og motor
2. Lengdeinnstillingshåndtak
3. Fremre håndtak
4. Bakre håndtak
5. Skulderreim
6. Skrue til plastdeksel
7. Monteringsmutter til sverd
8. Sverd
9. Kjede
10. Oljetank
11. Sikkerhetsbryter
12. Av/på-knapp
13. Ledning
14. Tannhjul
15. Kjedestrammer
16. Kjedestrammeskrue
Spesifikke sikkerhetsforskrifter
Teleskopkjedesagen skal bare brukes utendørs.
Den skal ikke brukes i regnvær.
Stå aldri rett under den grenen du holder på å
sage, da den plutselig kan falle ned. Ikke arbeid
med teleskopkjedesagen i en vinkel på mer enn
60° i forhold til bakken. Pass deg for grener som
faller ned når du bruker teleskopkjedesagen.
Hold øye med underlaget når du bruker sagen.
Avsagde grener som ligger på bakken, utgjør en
sikkerhetsrisiko. Pass på at du ikke snubler over
dem når du arbeider.
Vær oppmerksom på at teleskopkjedesagen har
svært stor rekkevidde. Pass på at du ikke ved et
uhell sager over strømledninger, telefonkabler eller
lignende, og sørg alltid for at mennesker eller dyr
ikke befinner seg i nærheten av kjedet når du
starter eller bruker sagen.
Løft aldri sverdet til arbeidsområdet mens kjedet
går.
Sørg for at det alltid er tilstrekkelig kjedeolje på
tanken, og at kjedet er smurt.
Bruk alltid vernehjelm, arbeidshansker og
vernebriller når du bruker teleskopkjedesagen.
Hold alltid teleskopkjedesagen med begge hender
ved bruk.
Vær oppmerksom på at teleskopkjedesagen kan
riste kraftig eller slå tilbake når du sager med
enden av sverdet.
Bruk alltid beskyttelseshansker når du håndterer
kjedet. Ikke ha hender eller fingre i nærheten av
kjedet når det går.
Sagbladet må ikke være i kontakt med
arbeidsemnet eller andre gjenstander når du slår
på teleskopkjedesagen.
Gå aldri rundt på arbeidsområdet mens kjedet går.
Kontroller at grenen som skal sages i ikke
inneholder spiker, skruer eller andre gjenstander
som kan skade kjedet, og at det ikke er lignende
hindringer i nærheten av grenen, som kan skade
sagen.
Vær oppmerksom på om grenen du sager i, vil
kunne sette seg fast i andre grener, eller om den vil
kunne skade ting eller bygninger på bakken, når
den faller.
Før du sager
Kontroller kjedets (9) stramhet. Det skal kunne
løftes 1–2 mm fra sverdet (8), men ikke mer.
Du justerer kjedets stramhet ved å dreie
kjedestrammeskruen (16) med den vedlagte
unbrakonøkkelen. Drei skruen med urviseren for å
stramme kjedet, og drei mot urviseren for å løsne
det.
Løsne de to lengdeinnstillingshåndtakene (2) og
juster teleskopstangen til ønsket lengde. Stram
håndtakene.
Kontroller at det er nok kjedeolje på oljetanken.
NORSK
BRUKSANVISNING

9
Saging
Kontroller at teleskopkjedesagen er riktig innstilt,
og at alle håndtak og bolter er riktig strammet,
før du begynner å sage.
Legg skulderreimen (5) om skuldrene og juster
den slik at teleskopkjedesagen henger
komfortabelt og gir mulighet for en god
arbeidsstilling. Hold sagen med begge hender på
håndtakene (3 og 4). Løft sverdet til
arbeidsområdet.
Skyv sikkerhetsbryteren (11) fremover og trykk
av/på-knappen (12) inn. Sagen starter.
Begynn å sage når kjedet har oppnådd full
hastighet.
Tynne grener kan sages med ett snitt. For å hindre
at grenen flises og brekkes, bør den sages av i flere
stykker.
Ved saging i tykkere grener skal du først sage på
grenens underside for å hindre at grenen brekker,
og deretter sage gjennom fra grenens overside. Til
slutt sager du grenen av helt inne ved stammen.
Forsegl ev. sageflaten for å unngå at treet blør.
Slipp av/på-knappen umiddelbart hvis sagbladet
lugger eller kjører seg fast i grenen.
Under bruk kan teleskopkjedesagen utvikle litt
røyk. Dette er normalt og skyldes ikke en feil.
Med full oljetank kan teleskopkjedesagen kjøre i
ca. 1 time uten at du fyller på kjedeolje.
Skifte kjedet
Løsne kjedestrammeskruen til kjedet henger løst
ned fra sverdet.
Løsne skruen (6) og monteringsmutteren (7),
demonter det svarte plastdekselet og demonter
kjedet og sverdet.
Ta kjedet av sverdet og rengjør sverdet,
plastdekselet samt motorhuset grundig med
trykkluft eller en børste. Vær spesielt nøye med å
rengjøre ved oljetilførselen til sverdet.
Kontroller sverdet og skift det hvis det er slitt.
Merk! Ikke kast det brukte kjedet i søppelkassen
sammen med husholdningsavfallet, men bortskaff
det i henhold til de reglene som gjelder i
kommunen din.
Monter det nye kjedet på sverdet. Kontroller at
tennene vender riktig vei. Retningspilene på
kjedet skal peke samme vei som retningspilene på
motorhuset.
Legg kjedet rundt tannhjulet (14) og monter
sverdet. Sørg for at kjedestrammeren (15) går på
plass i hullet i sverdet.
Monter plastdekselet, stram kjedet og smør det
grundig. Slå på teleskopkjedesagen, og la den gå
noen sekunder. Stram ev. kjedet igjen.
Annenhver gang kjedet skiftes skal også tannhjulet
skiftes. Fjern låseringen fra akselen og demonter
tannhjulet og strammeskivene. Monter det nye
tannhjulet og fest låseringen.
Oppbevaring
Tøm oljetanken (10) og smørekanalene på
teleskopkjedesagen før den skal oppbevares i
lengre tid uten å være i bruk.
Hell en skje mineralolje på oljetanken. Smør
kjedet med rustløsende olje og la sagen kjøre et
øyeblikk slik at mineraloljen fordeles over hele
kjedet.
Smør kjedet grundig når du tar
teleskopkjedesagen i bruk igjen.
NORSK
BRUKSANVISNING

10
Rengjøring og vedlikehold
Rengjør teleskopkjedesagen ved å tørke av de ytre
delene med en fuktig klut.
Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler,
da disse kan angripe sagens plastdeler.
Sørg alltid for å holde rillen under kjedet på
sverdet fri for sagmugg og barkrester, da kjedet
ellers ikke blir smurt korrekt. Bruk trykkluft til å
blåse rillen ren. Demonter ev. kjedet og rengjør
rillen hvis du ikke kan rengjøre rillen helt med
kjedet montert.
Når kjedet ikke er skarpt lenger, skal du slipe
tennene ved hjelp av en flat sagfil eller lignende.
Vær forsiktig når du sliper tennene! Skift kjedet
når tennene er slitt ned til slitemerket.
Fyll kjedeolje på oljetanken når oljestanden er
under minimumsmerket på siden av oljetanken.
NORSK
BRUKSANVISNING
Miljøinformasjon
Du kan bidra til å verne om miljøet!
Følg lokale miljøforskrifter: Lever
defekt elektrisk utstyr til
mottaksstasjon for spesialavfall.

11
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt av din
nya stångsåg rekommenderar vi att du läser denna
bruksanvisning och de medföljande säkerhets-
föreskrifterna innan du börjar använda den. Vi
rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen ifall du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Tekniska data
Spänning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz
Effekt: 650 W
Varvtal: 16 m/s
Kedja: 20 cm Oregon-kedja
Svärd: 20 cm Oregon-svärd
Längd på stången: 1,7 till 3,0 m
Max. snittlängd: 180 mm
Oljetankkapacitet: 150 ml

12
Stångsågens delar
1. Huvud med såg och motor
2. Längdinställningsgrepp
3. Främre handtag
4. Bakre handtag
5. Axelrem
6. Skruvar till plasthöljet
7. Monteringsmutter till svärd
8. Svärd
9. Kedja
10. Oljetank
11. Säkerhetsbrytare
12. Strömbrytare
13. Sladd
14. Kedjehjul
15. Kedjespännare
16. Kedjespänningsskruv
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Stångsågen får bara användas utomhus. Använd
inte stångsågen i regn.
Stå aldrig under den gren som du ska såga av,
eftersom den kan falla ned utan förvarning. Arbeta
aldrig med stångsågen i en vinkel på mer än 60° i
förhållande till jorden. Var uppmärksam på
nedfallande grenar när du använder stångsågen.
Var uppmärksam på marken under dig, när du
använder stångsågen. Avsågade grenar på marken
utgör en säkerhetsrisk, om du snubblar över dem
när du sågar.
Observera att stångsågen har en mycket stor
räckvidd. Se upp så att du inte av misstag råkar
såga av elledningar, telefonkablar eller liknande,
och se alltid till att det inte är några människor
eller djur i närheten av kedjan, när sågen startas
eller används.
Placera aldrig svärdet mot arbetsmaterialet när
kedjan snurrar.
Se alltid till att det finns tillräckligt med kedjeolja
i tanken, och att kedjan är smord.
Använd alltid hjälm, arbetshandskar och
skyddsglasögon när du använder stångsågen.
Håll alltid stångsågen med båda händerna.
Var uppmärksam på att stångsågen kan rycka till
kraftigt eller slå tillbaka när du sågar längst ut på
svärdet.
Använd alltid skyddshandskar när du hanterar
kedjan. För aldrig handen eller fingrarna i
närheten av kedjan när den snurrar.
Sågklingan får inte komma i kontakt med
arbetsmaterialet eller andra föremål när du startar
stångsågen.
Gå aldrig omkring i arbetsområdet när kedjan
snurrar.
Kontrollera att den gren du ska såga i inte
innehåller spikar, skruvar eller andra föremål, som
kan skada kedjan och att det inte finns liknande
hinder i närheten av grenen som kan skada sågen.
Var uppmärksam på om det finns risk för att den
gren du sågar i kan fastna i andra grenar, eller
skada föremål eller byggnader på marken när den
faller.
Innan du sågar
Kontrollera kedjans (9) spänning. Den ska kunna
lyftas 1–2 mm från svärdet (8), men inte mer.
Kedjans spänning justeras genom att man vrider
kedjespänningsskruven (16) med den medföljande
insexnyckeln. Vrid skruven medurs för att spänna
kedjan och moturs för att lossa den.
Lossa de två längdinställningsgreppen (2) och
justera stången till önskad längd. Spänn greppen.
Kontrollera att det finns tillräckligt med kedjeolja
i oljetanken.
SVENSKA
BRUKSANVISNING

13
Sågning
Kontrollera att stångsågen är korrekt inställd, och
att alla grepp och bultar är korrekt spända innan
du börjar såga.
Lägg axelremmen (5) över axlarna och ställ in den
så att stångsågen hänger bekvämt och ger en bra
arbetsställning. Håll sågen med båda händerna på
handtagen (3 och 4). Placera svärdet mot
arbetsmaterialet.
Styr säkerhetsbrytaren (11) framåt och tryck in
strömbrytaren (12). Sågen startar.
Börja såga när kedjan har uppnått full hastighet.
Tunna grenar kan sågas med ett snitt. För att
förhindra att grenen splittras eller bryts av bör den
sågas i flera stycken.
Vid sågning i tjockare grenar ska du först såga på
grenens undersida för att förhindra att grenen
bryts av. Sedan sågar du på grenens ovansida. Såga
till sist av grenen ända inne vid stammen.
Försegla eventuellt sågytan för att undvika att
trädet blöder.
Släpp genast strömbrytaren om sågklingan fastnar
i grenen.
Under användningen kan stångsågen utveckla lite
rök. Detta är helt normalt och beror inte på något
fel.
Med full oljetank kan stångsågen köra i cirka en
timme utan påfyllning av kedjeolja.
Byte av kedja
Lossa kedjespänningsskruven tills kedjan hänger
löst.
Lossa skruven (6) och monteringsmuttern (7), lyft
av det svarta plasthöljet och ta av kedjan och
svärdet.
Ta av kedjan av svärdet och rengör det och
plasthöljet och motorhuset noga med tryckluft
eller en borste. Var speciellt noga med att rengöra
oljetillförseln till svärdet.
Kontrollera om svärdet är slitet och byt ut det om
så är fallet.
Obs! Släng inte den använda kedjan i
hushållssoporna utan kassera den i enlighet med
de regler som gäller i din kommun.
Montera den nya kedjan på svärdet. Kontrollera
att tänderna är vända åt rätt håll. Riktningspilarna
på kedjan ska peka åt samma håll som
riktningspilarna på motorhuset.
Lägg kedjan runt kedjehjulet (14), och montera
svärdet. Se till att kedjespännaren (15) hamnar på
rätt plats i hålet i svärdet.
Sätt tillbaka plasthöljet, spänn kedjan och smörj
den noga. Starta stångsågen och låt den vara
igång några sekunder. Spänn eventuellt kedjan
igen.
Varannan gång som kedjan byts ut, ska kedjehjulet
också bytas ut. Ta bort låsringen från axeln och ta
av kedjehjulet och spännskivorna. Montera det nya
kedjehjulet och sätt fast låsringen.
Förvaring
Töm oljetanken (10) och smörjkanalerna på
stångsågen innan den förvaras under en längre tid
utan att användas.
Häll en sked mineralolja i oljetanken. Smörj
kedjan med rostlösande olja och låt sågen vara
igång ett ögonblick, så att mineraloljan fördelas
över hela kedjan.
Smörj kedjan noga, när stångsågen används igen.
SVENSKA
BRUKSANVISNING

14
Rengöring och underhåll
Rengör stångsågen genom att torka de yttre
delarna med en fuktig trasa.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel, vilket kan skada sågens
plastdelar.
Var noga med att hålla skåran under kedjan fri från
sågspån och barkrester, eftersom kedjan annars
inte blir smord på rätt sätt. Använd tryckluft för
att blåsa skåran ren. Lyft eventuellt av kedjan och
rengör skåran om du inte kan rengöra den när
kedjan sitter på plats.
När kedjan inte längre är vass ska tänderna vässas
med hjälp av en kedjesågfil eller liknande. Var
försiktig när du vässar tänderna! Byt kedja när
tänderna är nedslitna till slitagemarkeringen.
Fyll kedjeolja i oljetanken, när oljenivån är under
minimimarkeringen på sidan av oljetanken.
SVENSKA
BRUKSANVISNING
Miljöupplysningar
Du kan hjälpa till att skydda miljön!
Följ gällande miljöregler: Lämna in
elektrisk utrustning som slutat att
fungera till lämplig återvinningsstation.

15
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Johdanto
Saat teleskooppisahasta suurimman hyödyn, kun
luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen
teleskooppisahan käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi teleskooppisahan toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz
Teho: 650 W
Nopeus: 16 m/s
Ketju: 20 cm:n Oregon-ketju
Teräosa: 20 cm:n Oregon-terä
Teleskooppivarren pituus: 1,7–3,0 m
Suurin leikkauspituus: 180 mm
Öljysäiliön tilavuus: 150 ml

16
Teleskooppisahan osat
1. Pää, jossa saha ja moottori
2. Pituudensäätövipu
3. Etukahva
4. Takakahva
5. Olkahihna
6. Muovisuojuksen ruuvi
7. Teräosan asennusmutteri
8. Teräosa
9. Ketju
10. Öljysäiliö
11. Turvakatkaisin
12. Käynnistys-/sammutuspainike
13. Johto
14. Ketjupyörä
15. Ketjun kiristin
16. Ketjun kiristysruuvi
Erityisiä turvallisuusohjeita
Teleskooppisahaa saa käyttää ainoastaan ulkona.
Älä käytä teleskooppisahaa sateella.
Älä koskaan seiso suoraan sahattavan oksan
alapuolella, koska se voi pudota odottamatta. Älä
koskaan työskentele teleskooppisahan kanssa yli
60 asteen kulmassa maahan nähden. Varo putoavia
oksia käyttäessäsi teleskooppisahaa.
Pidä silmällä alustaa käyttäessäsi sahaa. Sahatut
oksat muodostavat maassa turvallisuusriskin, jos
kompastut niihin sahaamisen aikana.
Ota huomioon, että teleskooppisahan ulottuvuus
on erittäin suuri. Huolehdi siitä, ettet vahingossa
sahaa sähköjohtoja, puhelinkaapeleita tms., ja
varmista aina, ettei ketjun läheisyydessä ole
ihmisiä tai eläimiä, kun saha käynnistetään tai se
on käytössä.
Älä koskaan nosta terää työskentelyalueelle ketjun
ollessa käynnissä.
Huolehdi siitä, että säiliössä on aina riittävästi
ketjuöljyä ja että ketju on voideltu.
Käytä aina suojakypärää, työkäsineitä ja suojalaseja
käyttäessäsi teleskooppisahaa.
Pidä teleskooppisahasta aina molemmin käsin
kiinni käyttäessäsi sitä.
Muista, että teleskooppisaha voi täristä
voimakkaasti tai potkaista taaksepäin, kun sahaat
terän loppupäällä.
Käytä aina suojakäsineitä, kun käsittelet ketjua.
Älä koskaan laita kättä tai sormia lähelle ketjua,
kun ketju on käynnissä.
Sahanterä ei saa koskettaa sahattavaa kappaletta
tai muita esineitä, kun teleskooppisaha
käynnistetään.
Älä koskaan kävele työskentelyalueella ympäriinsä
ketjun ollessa käynnissä.
Tarkista, ettei sahattavassa oksassa ole nauloja,
ruuveja tai muita esineitä, jotka voivat
vahingoittaa ketjua, ja ettei oksan läheisyydessä
ole vastaavia esteitä, jotka voivat vahingoittaa
sahaa.
Tarkista, voiko sahattava oksa jäädä kiinni muihin
oksiin tai voiko se aiheuttaa vahinkoja esineille tai
rakennuksille pudotessaan maahan.
Ennen sahaamisen aloittamista
Tarkista ketjun (9) kireys. Ketjua on voitava nostaa
1–2 mm teräosasta (8) erilleen, mutta ei enempää.
Ketjun kireyttä säädetään kiertämällä ketjun
kiristysruuvia (16) sahan mukana tulevalla
kuusiokoloavaimella. Ketjua kiristetään
kiertämällä ruuvia myötäpäivään ja löysätään
kiertämällä vastapäivään.
Löysää pituudensäätövipua (2) ja säädä
teleskooppivarsi halutun pituiseksi. Kiristä vivut.
Tarkista, että öljysäiliössä on riittävästi ketjuöljyä.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE

17
Sahaaminen
Tarkista ennen sahaamista, että teleskooppisaha on
säädetty oikein ja että kaikki vivut ja pultit on
kiristetty oikein.
Aseta olkahihna (5) hartioiden ympärille ja säädä
sitä niin, että teleskooppisaha roikkuu mukavasti
ja mahdollistaa hyvän työasennon. Pidä sahasta
molemmin käsin kahvoista (3 ja 4) kiinni. Nosta
terä työskentelyalueelle.
Työnnä turvakatkaisinta (11) eteenpäin ja paina
käynnistys-/sammutuspainike (12) sisään. Saha
käynnistyy.
Aloita sahaaminen, kun ketju on saavuttanut
täyden nopeuden.
Ohuet oksat voi sahata yhdellä leikkauksella.
Murtumisen ja katkeamisen ehkäisemiseksi oksa
on sahattava useaan osaan.
Sahatessasi paksumpia oksia sahaa ensin oksan
alapuolelta estääksesi oksan katkeamisen ja sahaa
sen jälkeen oksan yläpuolelta. Sahaa oksa lopuksi
kokonaan irti rungon tuntumasta.
Sinetöi sahauskohta tarvittaessa, jotta puusta ei
valu nestettä.
Vapauta käynnistys-/pysäytyspainike heti, jos
sahanterä tarttuu tai juuttuu oksaan.
Käytön aikana teleskooppisahasta saattaa tulla
hiukan savua. Se on normaalia eikä ole merkki
toimintahäiriöstä.
Kun öljysäiliö on täynnä, teleskooppisahaa voidaan
käyttää noin tunnin ajan ketjuöljyä lisäämättä.
Ketjun vaihto
Löysää ketjun kiristysruuvia, kunnes ketju roikkuu
teräosasta irrallaan.
Löysää ruuvia (6) ja asennusmutteria (7), irrota
musta muovisuojus ja irrota ketju ja teräosa.
Irrota ketju teräosasta ja puhdista teräosa,
muovisuojus ja moottorin kotelo perusteellisesti
paineilmalla tai harjalla. Muista erityisesti
puhdistaa öljynsyöttöaukko teräosaan.
Tarkista, onko teräosa kulunut, ja vaihda se
tarvittaessa.
Huomautus! Älä toimita käytettyä ketjua
talousjätteisiin, vaan hävitä se paikallisten
jätteidenkäsittelymääräysten mukaan.
Asenna teräosaan uusi ketju. Tarkista, että
hampaat osoittavat oikeaan suuntaan. Ketjussa
olevien suuntanuolien on osoitettava samaan
suuntaan kuin moottorikotelossa olevat
suuntanuolet.
Aseta ketju teräpyörän (14) ympärille ja asenna
teräosa. Tarkista, että ketjun kiristin (15) menee
paikalleen teräosassa olevaan reikään.
Asenna muovisuojus, kiristä ketju ja voitele se
perusteellisesti. Käynnistä teleskooppisaha ja anna
sen käydä muutaman sekunnin ajan. Kiristä ketjua
tarvittaessa.
Ketjupyörä on vaihdettava joka toisen
ketjunvaihdon yhteydessä. Irrota lukitusrengas
akselista ja irrota ketjupyörä ja kiristyslevyt.
Asenna uusi ketjupyörä ja kiinnitä kiristysrengas.
Säilytys
Tyhjennä teleskooppisahan öljysäiliö (10) ja
voitelukanavat, ennen kuin laitat sen
pitkäaikaiseen säilytykseen.
Laita öljysäiliöön lusikallinen mineraaliöljyä.
Voitele ketju ruostetta irrottavalla öljyllä ja anna
sahan käydä hetken, jotta mineraaliöljy levittyy
ketjuun tasaisesti.
Voitele ketju perusteellisesti, kun teleskooppisaha
otetaan uudelleen käyttöön.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE

18
Puhdistus ja kunnossapito
Puhdista teleskooppisaha pyyhkimällä sen
ulkopuoli kostealla liinalla.
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia
puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa sahan
muoviosia.
Pidä teräosan ketjun alapuolella oleva ura aina
puhtaana sahanpurusta ja kaarnan jäänteistä,
koska muuten ketju ei pysy kunnolla voideltuna.
Puhalla ura puhtaaksi paineilmalla. Irrota ketju
tarvittaessa ja puhdista ura, jos et saa uraa
kunnolla puhdistetuksi ketjun ollessa asennettuna.
Kun ketju ei enää leikkaa kunnolla, hampaat on
teroitettava teräketjuviilalla tai vastaavalla. Ole
varovainen teroittaessasi hampaita! Vaihda ketju,
kun hampaat ovat kuluneet kulumismerkkiin asti.
Lisää öljysäiliöön ketjuöljyä, kun öljyn taso laskee
öljysäiliön sisäpuolella olevan minimimerkinnän
alapuolelle.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
Ympäristönsuojeluohjeita
Sinäkin voit osaltasi suojella
ympäristöä! Muista noudattaa
paikallisia määräyksiä: toimita
tarpeettomat sähkölaitteet
asianmukaiseen vastaanottopisteeseen.

19
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Introduction
To get the most out of your new telescopic chain
saw, please read through these instructions and the
enclosed safety instructions before use. Please also
save the instructions in case you need to refer to
them at a later date.
Technical specifications
Voltage/frequency: 230V ~ 50Hz
Power rating: 650W
Speed: 16 m/s
Chain: 20 cm Oregon chain
Blade: 20 cm Oregon blade
Telescopic pole length: 1.7 to 3.0 m
Max. cutting length: 180 mm
Oil tank capacity: 150 ml

20
Main components
1. Head unit with saw and motor
2. Length adjustment handle
3. Front handle
4. Rear handle
5. Shoulder strap
6. Retaining screw, plastic cover
7. Retaining bolt, blade
8. Blade
9. Chain
10. Oil tank
11. Safety switch
12. On/off button
13. Cord
14. Chain sprocket
15. Chain tensioner
16. Chain tension screw
Special safety instructions
For outdoor use only. Do not use in rainy weather.
Never stand directly under the branch you are
cutting, as it can fall without warning. Never
operate the saw at an angle over 60° in relation to
the ground. Beware of falling branches when using
the saw.
Watch your footing when using the saw. Sawn
branches on the ground represent a safety risk if
you trip over them while sawing.
The saw has an extensive reach. Ensure that you do
not accidentally cut power or telephone cables,
and always make sure there are no other people or
animals in the vicinity when starting or using the
saw.
Never lift the saw blade up to the area to be cut
while the chain is running.
Ensure there is sufficient chain oil in the tank and
that the chain is well lubricated.
Always wear a helmet, heavy-duty gloves and
protective glasses when using the saw.
Always hold the saw with both hands when in use.
Caution: the saw can vibrate very heavily, or kick
back when cutting with the end of the blade.
Always use protective gloves when handling the
blade. Never place your hand or fingers near the
chain while the saw is running.
Never allow the blade to be in contact with the
item to be cut - or other objects - when starting
the saw.
Never carry the saw around while the chain is
running.
Check that the branch to be cut does not contain
any metal objects that could damage the chain
and there are no other obstructions around the
branch that could damage the saw.
Check to see if the branch you are cutting might
get stuck in other branches, or if it may cause
damage to other objects when it falls.
Before you start:
Check chain (9) tension. You should be able to lift
it 1-2 mm from the blade (8) at the most.
Adjust chain tension using the screw (16) and
Allen key supplied. Turn the screw clockwise to
tighten the chain, and anticlockwise to slacken.
Slacken the length adjustment handle (2), and
adjust the telescopic pole to the desired length.
Re-tighten the handle.
Check there is sufficient chain oil in the tank.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
Languages:
Other Power Craft Chainsaw manuals