Precision Acoustics Classic CT26 User manual

Thank you for purchasing Precision Acoustics loudspeakers. At
Precision Acoustics we strive to create loudspeakers engineered
to deliver the best value in loudspeaker technology, for stereo or
home-theater applications.
Precision Acoustics loudspeakers are designed for ease of
installation and will provide you with excellent sound quality for
years to come. Reading this manual will assist you in getting
acquainted with your Precision Acoustics loudspeakers.
Precision Acoustics provides a 1 year parts and labour warranty
on all loudspeakers. To obtain servicing please contact your
Precision Acoustics representative. The original bill of sale is
required for warranty service.
Merci pour avoir choisi les enceintes Precision Acoustics. Chez
Precision Acoustics nous sommes dédier à créer des enceintes
leur et technologie présente-
ment disponible pour applications stéréo ou cinéma-maison.
Les enceintes Precision Acoustics sont conçus pour être facile à
installer et vous donner une qualité de son supérieure pendant
plusiers années. En lisant ce manuel vous deviendrez plus fami-
lier avec vos enceintes Precision Acoustics. Les enceintes
Precision Acoustics sont couvert par une guarantie de 1 an sur
les pièces et la main-d’oeuvre. Pour obtenir le service contactez
votre réprésentant Precision Acoustics. Votre facture d’achat
originale est requise pour obtenir le service sous guarantie.
CT26 | CB4 | CC24
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

STEP 1 / ÉTAPE 1
L udspeaker Placement
Placement of your loudspeakers will greatly affect their
performance. The following guidelines should be considered:
•Placing the loudspeakers at least 6-10 feet (1.8-3m) apart will
provide the best stereo sound and image.
• The shape of the room will affect the bass performance,
especially when loudspeakers are placed in the corner of the
room.
• Positioning the tweeters so that they play at the listeners ear
level provides for optimum playback.
• eeping the loudspeaker wire away from AC
outlets will reduce interference.
Placement des haut-parleurs
Le placement de vos enceintes affectera leur son. Les indica-
tions suivantes devraient être considérés:
•Séparer les enceintes d’au moins 1.8-3 mètres, ceçi vous
donnera une bonne définition stéréo.
• La forme de la pièce affectera les basses fréquences,
particulièrement quand les enceintes sont près d’un coin.
• Les haut-parleurs d’aigus devraient être aux niveau des
oreilles pour une reproduction optimale.
• Le câblage devrait être posé le plus loin possible des prises
électriques afin d’éviter les interferences.
The shape of the listening room and the furnishings will change
the way your system sounds. The bass frequencies will generally
be affected by the positioning and treatment of the room. There
will be more perceived bass when a speaker is moved closer to a
wall boundary. In general, however, loudspeakers should be kept
away from sidewalls as much as possible, as these surfaces can
adversely affect the stereo imaging experienced at the listening
position. Positioning the loudspeakers at least 12-15” away from
the sidewalls will generally provide the best performance.
La forme de la salle d’écoute et l’ameublement changeront la
réponse de fréquence de votre système. Les basses fréquences
sont affectez par la position des haut-parleurs dans la salle.
Plus l’enceinte est proche d’un mur, plus les basses
fréquences seront mise en évidence. Malgré ça, l’enceinte
devrait être le plus loin possible des surfaces à réflexions, car
ceux-ci peuvent compromettre l’effet stéréo à la position d'é-
coute. Positionnant les enceintes à environ 30-40cm des murs
vous donnera généralement la meilleure performance.
6 – 10 ft
(1.8m – 3m)
40° – 60°
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com

H me-Theater
Today’s home theater systems typically comprise front loud-
speakers, side and/or rear loudspeakers, a center channel loud-
speaker and a powered subwoofer. Building your system with
loudspeakers of the same brand produces the best performance,
as the tonal characteristics will remain the same throughout
your surround system.
Main Speakers
A general guideline for speaker placement is to set up the space
between speaker and listener at approximately 1.5 times the dis-
tance between the speakers. For example, if the speakers are
ideally placed a minimum of 6 feet apart, the best seating posi-
tion would be 9 feet away. The speaker should be placed approxi-
mately a foot from the back wall for ideal performance and
soundstage depth, but can be placed as close to the back wall as
six inches.
Center Channel
A center channel can be expected to reproduce as much as 60%
of a movie’s soundtrack, most of which is dialogue. In order to
maintain the effect of voices emanating from the actor’s mouth,
the center channel should be centrally located between the left
and right main channels and be placed above or below the
television.
Surr und Channels
Surround speakers should be positioned adjacent to and slightly
behind the primary listening area. If they are to be wall mounted
and positioned more than about 5 feet from the listening area
then they should be installed at a height of about 6 feet. If they
are to be placed on stands or in a wall unit closer to the listening
area then they should be positioned at roughly head level
.
Cinéma-Mais n
Les Systèmes de cinéma-maison comprennent typiquement
des enceintes avants, de côté et/ou arrière, une enceinte cen-
trale et un sous-grave amplifié. En formant votre système avec
des enceintes d’un seul fabricant, vous donnera la meilleure
performance car les caractéristiques sonores des enceintes
seront indiques.
Canaux Avant
La posiion des enceintes avants et très importante pour la per-
formance de vôtre système. Idéalement les enceintes avants
devraient avoir les haut-parleurs aigus à la même hauteur, et
au niveau de la position d’écoute. Si cela n’est pas possible,
mettez l’enceinte centrale en dessous ou sur le téléviseur, avec
les enceintes avants de chaque côté du téléviseurs.
Canal Central
Dans une application cinéma-maison placez le canal central
au-dessus ou juste dessous du téléviseur. Les haut-parleurs
avant droit et avant gauche devrait être ensuite placé de
chaque coté du moniteur.
Canaux d’Ambiance
Les haut-parleurs d’ambiophonie sont type d'étagère. Les
haut-parleurs de type étagère devraient être placés sur des
supports à l'arrière de la salle d’écoute. Les haut-parleurs
peuvent être dirigés à la position d'écoute pour un son plus
directe ou si un son plus enveloppant est préféré, les haut-par-
leurs peuvent être dirigés vers l'avant de la salle, et non pas à
la position d'écoute.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com

STEP 2 / ÉTAPE 2
C nnecting the l udspeakers
Before any connections are made, please ensure
that all equipment in the system is turned off.
Loudspeaker wire throughout the system should be good
quality, loudspeaker grade audio cable with polarity coding. For
loudspeaker wire that runs less than 25 feet, the cable should
be a minimum of 18 AWG, for loudspeaker wire that runs up to
50 feet, the cable should be 16 AWG and for loudspeaker wire
that runs longer than 50 feet, the cable should be at least 14
AWG.
Installati n
Remove 3/8" of insulation from the end of the loudspeaker
wires to be connected. Connect the positive lead of the
loudspeaker wire (indicated with a "+" or other marking) to the
Red (or positive) loudspeaker terminal. Connect the other
loudspeaker wire lead to the Black (or negative) loudspeaker
terminal. Connect the opposite end of the loudspeaker wire
to your amplifier making sure that the polarity is preserved
("+" to "+" or Red to Red, and "-" to "-" or Black to Black –
see diagram).
C nnecti ns des enceintes
Avant qu’aucune connection ne soit faite,
veuillez mettre votre système hors tension.
Les fils à haut-parleurs devraient être de bonne qualité, avec
un codage de polarité sur le cable. Pour les longueurs de cable
de moins de 7.6m, le cable devrait être d’au moins de calibre
18 AWG. Pour les longueurs jusqu’a 15.3m le cable devrait être
d’au moins de calibre 16 AWG, et pour 15.3m et plus, le
cablage devrait être d’au moins de calibre 14 AWG.
Installati n
Enlever 10mm d’isolation de chaque côté du fil à haut-parleur.
Reliez le coté positif du fil à haut-parleur (indiqué avec un " + "
ou toute autre inscription) au terminal rouge (ou positif ) du
hautparleur. Reliez l'autre côté du fil à haut-parleur au
terminal noir (ou négatif ) de l’haut-parleur. Reliez l’autre
extrémité du fil à haut-parleur à votre amplificateur en vous
assurant que la polarité est préservée (de " + " à " + " ou rouge
à rouge, et " - " à " - " ou noir à noir - voir le diagramme).
Right Loudspeaker
Haut-parleur gauche
Left Loudspeaker
Haut-parleur gauche
Panneau de connexions de l'enceinte
Receiver or Amplifier
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com

STEP 3 / ÉTAPE 3
Listening Test
To ensure that all connections have been made correctly, turn
on your system and begin playback of material you are familiar
with. Start off by listening at a low volume, then slowly raise the
volume to a comfortable listening level. A proper stereo image
should be present. If the loudspeakers do not produce a solid
stereo image, please verify the wiring to ensure that the polarity
of the connection is not reversed.
Maintenance
Precision Acoustics loudspeakers are finished in a black wood
grain vinyl. Cleaning the loudspeakers should be done with a
damp cloth. Chemical cleaners should be avoided, as they may
damage the finish.
Essai D'Éc ute
Pour verifier que toutes les connections ont bien été faites,
mettez en fonction vôtre système et écouter un CD ou DVD
avec lequel vous êtes familier. Commencez à bas volume et
augmentez jusqu’à un niveau confortable d'écoute. Le système
devrait avoir un son stéréo équilibré. Si l’effet stéréo semble
confus, assurez-vous que les raccords au haut-parleurs ont été
correctement établis avec le récepteur.
Entretien
Vos enceintes Precision Acoustics sont recouvertes d’un finis
vinyle noir cendré. Pour nettoyer les enceintes, utiliser un tissu
humide. Les produits chimiques devraient être évités car ils
peuvent endommager le fini.
SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS
MODEL
Woofers
Tweeter
Impedance
Sensitivity
Power Handling
Frequency Response
Dimensions, inches (HWD)
CT26
Dual 6.5” Woven Poly Hybrids
1” Soft Dome
8 Ohms
90dB
150 Watts
45Hz-20kHz
38-1/4” x 8-3/4“ x 12”
CB4
4” Woven Poly Hybrid
1” Soft Dome
8 Ohms
89dB
100 Watts
60Hz-20kHz
9-1/4” x 6” x 7”
CC24
Dual 4” Woven Poly Hybrids
1” Soft Dome
8 Ohms
88dB
100 Watts
55Hz-20kHz
6” x 15-3/4” x 7”
Haut-parleur grave
Haut-parleur aigu
Impédance Nominale
Sensibilité
Puissance admissible
Réponse en Fréquence
Dimensions, mm (HLP)
Double cônes de 165mm hybride de fibre tissé
Dôme souple de 25mm
8 Ohms
90dB
150 watts
45Hz-20kHz
980 x 220 x 310mm
Double cônes de 165mm hybride de fibre tissé
Dôme souple de 25mm
8 Ohms
89dB
100 watts
60Hz-20kHz
235 x 150 x 170mm
Double cônes de 165mm hybride de fibre tissé
Dôme souple de 25mm
8 Ohms
88dB
100 watts
55Hz-20kHz
150 x 400 x 170mm
Page 4
*Specifications are sub ect to change without notice. / Spécifications sont su ettes à changement sans préavis.
*
All manuals and user guides at all-guides.com

All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Precision Acoustics Speakers System manuals