PRIXTON ALOHA LITE User manual

ALTAVOZ INALÁMBRICO 2 EN 1
2 IN 1 WIRELESS SPEAKER
ALOHA LITE

ES
Características técnicas:
• Potencia total 20 W
• Conexión inalámbrica
• Divisible en 2 altavoces de 10 W
• Batería 2 x 2.000 mAh
• Reproducción MicroSD
• Conexión auxiliar Jack 3,5 mm
• Tiempo de carga 2 - 3 horas
• Autonomía 6 - 8 horas
• Método de carga cable Tipo C
• Resistencia a salpicaduras IPX6 (No sumergible)
• Distancia máxima de conexión 10 m
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO INTENTE EL
DESENSAMBLAR ESTE PARLANTE. NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO DEBA MANIPULAR
EN EL INTERIOR. para cualquier reparación consulte a un técnico calificado. Si el producto
presenta fallas de funcionamiento acérquese al almacén donde lo adquirió con la factura
de compra para que sea recibido por servicio técnico.
Precaución: para reducir el riesgo de choque eléctrico, no abrir, no contiene partes
que el usuario pueda cambiar.
Este símbolo indica que se encuentran presentes tensiones peligrosas que
constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el interior de esta unidad.
Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y mantenimiento
Importantes en el manual que acompañan a esta unidad.
Que significa una protección IP:
IP significa "lngress Protection" o "Protección de entrada" y mide qué tan bien está
protegido un dispositivo de objetos sólidos y liquidas. Una calificación de IP puede
identificarse asi:
IPXX
Como se puede ver, consta de dos dígitos "x". El primer dígito nos dice qué tan bien el
producto está protegido de material sólido. El segundo es sobre la resistencia al agua.
Este símbolo en el producto o en su embalaje, indica que este producto no puede
ser tratado como residuo doméstico. Este producto se debe entregar al punto de
recogida para el reciclaje de equipos electrónicos y eléctricos. Asegurándose de
que se desecha correctamente, hacerlo ayudará a prevenir posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían de lo contrario
ser causados por la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de
materiales
ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con las
entidades correspondientes en su país de residencia, con el servicio de desechos
del hogar o con la tienda donde adquirió el producto.
2

l. Botón On/Off:
Mantenga pulsado para encender / apaga, Presione brevemente una vez para reproducir /
pausar. Presione brevemente 2 veces para seleccionar un modo diferente: Micro SD /
Bluetooth / Entrada de audio.
2. Pista siguiente/ Subir Volumen:
Cambie a la siguiente pista de acuerdo a la función realizando una pulsación constante o
larga. Pulse una sola vez o brevemente para aumentar el nivel de volumen principal.
3. Pista anterior/ Bajar volumen:
Cambie a la anterior pista de acuerdo a la función realizando una pulsación constante o
larga. Pulse una sola vez o brevemente para disminuir el nivel de volumen principal.
Cuanto mayor sea la calificación, mejor estará protegido el producto.
Este producto cuenta con protección IPX6 - Chorros de agua potentes, por lo que se
podría mojar directamente bajo un chorro sin efectos secundarios, pero tampoco se
recomienda hacerlo frecuentemente. es perfecto para acompañar a un costado de la
piscina.
Esto quiere decir que el producto puede resistir chorros o salpicaduras de agua
directamente, pero no es apto para ser sumergido, o que entre en contacto constante
con el agua. Tenga todas las precauciones necesarias antes de poner en contacto con
agua el producto.
RECOMENDACIONES:
l. Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto.
2. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. ADVERTENCIA: Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el equipo a
lluvia o humedad. No almacene o utilice este producto cerca de ningún liquido.
5. Limpielo sólo con un paño seco.
6. No opere este producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores, fuentes de
calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor.
7. Desenchufe la unidad durante las tormentas eléctricas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No limpiar la caja de plástico con disolventes o limpiadores basados en petroquimicos.
No exponga la caja acústica a la lluvia o cerca al agua. El liquido podría entrar en la caja y
generar un cortocircuito.
Antes de la instalación, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la toma de corriente
se ajustan a los requisitos de potencia del altavoz.
3

Puerto
Micro SD
Puerto de
carga
AUX 3.5mm
LED
4. Función TWS:
NOTA: Los altavoces están configurados por defecto en el modo funcionamiento
independiente, para vincularlos entre si siga las siguientes indicaciones.
Presione los botones + y – al mismo tiempo, y, tras un segundo, suéltelos tras escuchar el
tono del altavoz que indica que los dos altavoces se han conectado entre sí, antes de
conectar el bluetooth al teléfono o a otros dispositivos. Si se presionan ambos botones
durante 8 segundos, los altavoces se reiniciarán y se apagarán.
Presione los 2 botones a la vez para desvincular la conexión TWS cuando esté emparejada.
5. Entrada 3.5mm:
Entrada de audio auxiliar cableada por conector 3.5mm.
6. Puerto Tipo C SV DC:
Conecte el cable Tipo C incluido a este puerto para realizar el proceso de carga.*
Nota: debe cargar los dos parlantes por separado.
7. Puerto Micro SD:
Inserte una memoria Micro SD para reproducir la música Mp3 almacenada.
8. LED indicador:
El LEO indicador se encenderá de color rojo en el
proceso de carga.
PROCESO DE RECARGA DE LA BATERÍA:
Antes de utilizar estos parlantes, es importante seguir los procedimientos que se enumer-
an a continuación para proteger y prolongar la vida útil de la batería recargable.
l. Al recibir la unidad, cargue completamente la batería antes de utilizar el parlante. Esto
puede tardar 3 horas aproximadamente, pero la primera vez se recomienda dejar cargan-
do por 4 horas continuas.
2. El indicador LEO de color rojo se encenderá en el proceso de carga y cuando finalice
podrá apagarse. (esto no es condicional, puede variar de acuerdo al modelo).
3. Utilice siempre el adaptador de voltaje o sistema de carga incluido de fábrica.
4. Recargue la batería con el parlante apagado.
5. Evite el uso de la batería hasta que se agote por completo.
6. Utilice el parlante al menos 1 vez al mes. (No cargar periódicamente la batería, puede
resultar en que la unidad no encienda).
7. Una vez que la batería se ha agotado y ya no recarga nuevamente, llévelo a un centro de
reciclaje para disponer de acuerdo con las leyes locales.
4

CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO INALÁMBRICO :
1. Encienda los dos parlantes (Por defecto la primera función en aparecer es Bluetooth), si
no está en función Bluetooth, pulse la teclados veces consecutivas "On/Off" selector de
función, y cambie para buscar la función de Bluetooth "blue".
2. Espere unos 5 segundos y se escuchara un sonido e confirmación de emparejamiento
entre los dos parlantes.
CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO INALÁMBRICO :
1. Encienda los dos parlantes (Por defecto la primera función en aparecer es Bluetooth), si
no está en función Bluetooth, pulse la teclados veces consecutivas "On/Off" selector de
función, y cambie para buscar la función de Bluetooth "blue".
2. Espere unos 5 segundos y se escuchara un sonido e confirmación de emparejamiento
entre los dos parlantes.
3. Ingrese en las conexiones Bluetooth de su dispositivo móvil, realice una nueva
búsqueda de conexiones Bluetooth disponibles, al localizar el nombre "ALOHA LITE
PRIXTON" conéctese a este dispositivo. De ser necesario el código de emparejamiento
para este dispositivo puede ser 0000 (cuatro ceros).
4. En este momento usted puede comenzar a reproducir y controlarsu música preferida
desde el dispositivo móvil Bluetooth.
5. Para conectar un dispositivo diferente, regrese a las conexiones Bluetooth en su
dispositivo móvil y desconéctelo; en el nuevo dispositivo a conectar repita los pasos
anteriores.
FUNCIÓN MICRO SD ••
l. Memorias Micro SD: Iniciara la reproducción cuando se inserte la memoria micro SD con
música Mp3 almacenada.
2. Botón On/Off: En modo Micro SD, presione para reproducir o pausar.
3. Botón Pista anterior & Pista siguiente: Mientras reproduce música en modo Micro
SD,con una pulsación prolongada podrá seleccionar la pista anterior o la siguiente.
ENTRADA3.5mm ••
l. Estando en cualquier función, el cable auxiliar al puerto 3.5mm del parlante a utiliza, Se
deberá cambiar automáticamente la función, si no es así, presione el Botón "On/Off" dos
veces de forma rápida.
2. Ajuste el nivel de volumen de acuerdo a sus preferencias.
** Estas funciones se realizarán de forma independiente para cada parlante, la única
función en la cual suenan en conjunto es en modo Bluetooth y están enlazadas
previamente por modo TWS.
UNIÓN/ SEPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES:
Guíese en las ilustraciones para poder hacer el ensamble o desensamble de los parlantes,
para poder hacer esto debe retirar el protector de goma.
5

Para hacer el desensamble o separación de los parlantes, sostenga el de la parte de abajo
y gire el superior en sentido antihorario, haciendo un 1/4 de vuelta, luego separe y ubique
en diferentes posiciones o utilice de forma independiente.
Para ensamblar, ubique tal como se retiró anticipando el 'A de vuelta o siguiendo la guia
del sistema físico, luego gire en sentido horario hasta que los botones de control de
volumen queden alineados.
ADVERTENCIA:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones. (1) Este aparato no podrá causar interferencia dañina, y (2)
este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda causar un funcionamiento indeseado. Si el aparato no es instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina para la radio comunica-
ciones e invalidar la autoridad que tiene el usuario para la garantía del equipo.
CONTENIDO DEL EMPAQUE:
• Parlante recarga ble 2 en l.
• Accesorio de recarga.
• Funda en silicona.
• Manual de usuario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
• Los daños causados por el uso indebido del producto, mala manipulación o el no seguir
los lineamientos de uso enunciados, serán responsabilidad únicamente del usuario.
• Si no tiene previsto utilizar el amplificador por un tiempo prolongado, realice un ciclo de
carga completo cada 2 meses para conservar la vida útil de la batería.
•No altere ni modifique de ninguna manera el producto ya que esto se constituye como
perdida directa de la garantía.
• No tire este producto a la basura, realice la disposición final del
aparato a través del punto de venta para dar tratamiento adecuado.
•Para efecto de garantía y/o servicio técnico acérguese al lugar donde fue adquirido para
validar mediante revision técnica.
6

Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton,
ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo
de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de
abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
Declaración UE De Conformidad Simplificada
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
Prixton ALOHA LITE Altavoz Audio
Política de garantía
En cumplimiento de lo establecido a tal efecto por el Real Decreto Legislativo 03/2014, de
27 de marzo, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prixton.com,
cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento atendiendo a
los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que esta
demanda de la parte vendedora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades
típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
7

EN
Features
• 20 W Power
• Wireless connection
• Can be split into 2 10W speakers
• Battery 2 x 2.000 mAh
• MicroSD playback
• 3.5 mm AUX connection jack
• Charging time 2 - 3 hours
• Autonomy 6 - 8 hours
• Type C charging method
• IPX6 splash resistant
• Maximum connection distance 10m
Control button
Long press for power on/off.
Short press one time for play/pause. Short press 2 times to select different mode:
TF/BT/Aux in .
Long press “+” for next track. Short press “+” for volume up.
Long press “-” for previous track. Short press “-” for volume down.
Press one speaker’s + & - together, after one second release it when hearing a prompt tone
which means two speakers have connected to each other successfully before bluetooth
connection built to your cellphone or other devices. If user press the buttons till 8 seconds,
product with reset and power off.
Press 2 buttons together to unpair tws connection when paired.
TF card slot
Charge port
Audio in
LED
8

Warranty policy
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When
you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com
and click on the contact option to send us your assistance form.
We, La Trastienda Digital located in Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970,
Bizkaia hereby declare that the following goods, imported and selling at European
market:
Simplified EU Declaration Of Conformity
Are in compliance with the EC Council Directive of 2014/53/EU (EM DIRECTIVE) and
harmonized standards and with the board of the 16th of April 2014.
The complete text of the UE Declaration of conformity is available anytime at this website
address:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
BRAND MODEL NAME DESCRIPTION CATEGORY
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
These technical and electrical specifications are those of typical units and may be
changed without prior notice in order to provide improved equipment.
Assemble way
Disassemble way
ACCESSORIES:
Bluetooth speaker,manual, Type C charge cable.
Connect charging cable to portable speaker ’s Type C port, red light indicates charging
status, light will turn off when fully charged.
9

FR
Caractéristiques techniques
• Puissance totale : 20 W
• Connexion sans fil
• Divisible en 2 hauts-parleurs de 10 W
• Piles : 2 x 2000 mAh
• Carte MicroSD
• Connexion auxiliaire : jack 3,5 mm
• Temps de chargement : 2 à 3 heures
• Autonomie : 6 à 8 heures
• Mode de chargement : Type C
• Protection contre les éclaboussures : IPX6
• Portée maximum : 10 mètres
Bouton de contrôle
Appui long pour allumer/éteindre. Appui court 1 fois pour jouer/pauser. Appui court 2 fois
pour changer de mode : TF/BT/Aux in
Appui long pour passer à la chanson suivante.
Appui court pour augmenter le volume.
Appui long pour revenir à la chanson précédente.
Appui court pour baisser le volume.
Appuyez sur les boutons + et - en même temps et, après une seconde, relâchez-les après
avoir entendu la tonalité du haut-parleur indiquant que les deux enceintes se sont
connectées l'une à l'autre, avant de connecter le bluetooth au téléphone ou à d'autres
appareils. Si vous appuyez sur les deux boutons pendant 8 secondes, les enceintes se
réinitialisent et s'éteignent.
Appui sur les 2 boutons à la fois pour désassocier les TWS.
Carte TF
Port de charge
audio dans
LED
10

Politique de garantie
Déclaration De Conformité Simplifiée
Ce produit est conforme à la loi sur la garantie en vigueur dans le pays d'achat. Lorsque
vous avez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, vous devez accéder au site
www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire
d`assistance.
La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida
Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement
radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant :
Est conforme à la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril
2014.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur Internet à
l'adresse suivante :
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARQUE MODÈLE DESCRIPTION CATÉGORIE
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
Les caractéristiques techniques et électriques ici correspondent à des unités spécifiques
et pourraient être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel.
Assemblage
Désassemblage
ACCESSOIRES :
Enceinte Bluetooth, mode d’emploi, câble de charge Type C.
Connectez le câble de charge au port Type C de l’enceinte. Le voyant rouge indique que la
charge est en cours, et s'éteint lorsque la charge est complète.
11

IT
Caratteristiche tecniche
•Potenza totale 20 W
• Connessione wireless
• Ripartita su 2 altoparlanti da 10 W
• 2 batterie da 2.000 mAh
• Riproduzione MicroSD
• Collegamento ausiliario con jack da 3,5 mm
• Tempo di ricarica 2 3 ore
• Autonomia 6 8 ore
• Metodo di ricarica: Type C
• Protezione dagli spruzzi IPX6
• Distanza massima di connessione 10 m
Pulsante di controllo
Premere a lungo per accendere/spegnere.
Una breve pressione per le modalità riproduzione/pausa. Premere brevemente 2 volte per
selezionare diverse modalità: TF/BT/Aux in.
Pressione lunga per la traccia successiva, breve per alzare il volume
Pressione lunga per la traccia precedente, breve per abbassare il volume.
Premere un altoparlante + & - insieme, dopo un secondo rilasciarlo quando si sente un
tono di prompt che significa che due altoparlanti sono collegati tra loro con successo
prima della connessione bluetooth costruito al tuo cellulare o altri dispositivi. Se l'utente
preme i pulsanti fino a 8 secondi, prodotto con reset e spegnimento
Premere 2 pulsanti insieme per disaccoppiare la connessione tws esistente.
Slot per la TF card
Porta di carica
Audio in
LED
12

Politica di garanzia
Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto.
Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e
fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Con la presente, La Trastienda Digital SL come proprietaria del marchio commerciale
Prixton, situata presso Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, dichiara
che il tipo di apparecchiatura radioelettrica che si mostra qui di seguito:
È conforme alla Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e della commissione del 16
aprile 2014.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile a questo indirizzo web:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELLO DESCRIZIONE CATEGORIA
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
Le caratteristiche tecniche ed elettriche qui riportate corrispondono alle unità tipiche e
possono essere modificate senza preavviso per migliorare le qualità del dispositivo.
Modalità
di montaggio
Modalità di
smontaggio
ACCESSORI:
Altoparlante Bluetooth, manuale, cavo di ricarica Type C.
Collegare il cavo di ricarica alla porta Type C dell'altoparlante portatile, la luce rossa indica
lo stato di carica, la luce si spegne quando la carica è completata
13

DE
Technische Merkmale:
•Gesamtleistung 20 W
•Drahtlose Verbindung
•Trennbar in 2 x 10 W Lautsprecher
•Akku 2 x 2.000 mAh
•MicroSD-Wiedergabe
•Zusätzlicher Jack-Anschluss (3,5 mm)
•Ladezeit 2-3 Stunden
•Autonomie 6-8 Stunden
•Type C-Ladeprozess
•IPX6 Spritzschutz
•Max. Abstand der Verbindung10 m
Steuerknopf
Lange drücken zum Ein-/Ausschalten.
1x kurz drücken für Play/Pause.2 x kurz drücken, um einen anderen Modus zu wählen:T-
F/BT/Aux in.
Lange drücken für nächsten Titel. Kurz drücken für höhere Lautstärke.
Lange drücken für vorherigen Titel. Kurz drücken für niedrigere Lautstärke.
Drücken Sie die Tasten + und - eines Lautsprechers zusammen und lassen Sie sie nach
einer Sekunde los, wenn Sie einen Aufforderungston hören, der bedeutet, dass zwei
Lautsprecher erfolgreich miteinander verbunden wurden, bevor die Bluetooth-Verbind-
ung zu Ihrem Handy oder anderen Geräten hergestellt wurde. Wenn Benutzer drücken
Sie die Tasten bis 8 Sekunden, Produkt mit zurückgesetzt und ausgeschaltet.
2 Knöpfe gleichzeitig drücken, um tws-Verbindung zu trennen
T-Kartenschlitzt
Ladeanschluss
Audio in
LED
14

Garantiepolitik
Vereinfachte EU-einverständniserklärung
Dieses Produkt entspricht dem im Land des Kaufs geltenden Gewährleistungsrecht.
Wenn Sie ein Problem haben, das nicht gelöst werden kann, müssen Sie auf das Internet
www.prixton.com zugreifen und auf die Kontaktoption klicken, um uns lhr
Unterstützungsformular zu senden.
La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida
Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden
detaillierte radioelektrische Gerät:
der EU-Richtlinie 2014/53/UE des Europaparlaments und –rats vom 16. April 2014
entspricht.
Der komplette Text der EU-Einverständniserklärung kann unter dem folgenden Link
abgerufen werden:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARKE MODEL BESCHREIBUNG KATEGORIE
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
Die elektrischen und technischen Eigenschaften, die hier genannt wurden, entsprechen
typischen Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres
Gerät anzubieten.
Montage
Demontage
ZUBEHÖR:
Bluetooth-Lautsprecher, manuell, Type C-Ladekabel.
Ladekabel mit Type C-Anschluss der tragbaren Lautsprecher verbinden. Rotes Licht zeigt
Ladestatus an, bei vollem Akku schaltet es sich aus.
15

PT
Características técnicas
•Potência total 20 W
•Ligação sem fios
•Divisível em dois altifalantes de 10 W
•Bateria 2 x 2.000 mAh
•Reprodução por MicroSD
•Ligação de Jack auxiliar de 3,5 mm
•Tempo de carregamento 2 - 3 horas
•Autonomia de 6 a 8 horas
•Método de carregamento Type C
•Resistência a salpicos IPX6
•Distância máxima de ligação 10 m
Botão de controlo
Pressione e mantenha pressionado para ligar/desligar. Pressione momentaneamente para
reproduzir/pausa. Pressione momentaneamente 2 vezes para selecionar um modo
diferente: TF/BT/Aux in.
Pressione e mantenha pressionado para reproduzir a faixa seguinte. Pressione momenta-
neamente para aumentar o volume. Pressione e mantenha pressionado para reproduzir a
faixa anterior. Pressione momentaneamente para diminuir o volume.
Pressione ao mesmo tempo uma das teclas + e - de cada um dos altifalantes, depois de
um segundo deixe de pressionar os botões (irá escutar uma som), significa que os dois
altifalantes estão conectados um com o outro corretamente antes de realizar a conexão
Bluetooth com o seu telemóvel. Se o usuário pressionar o botão durante 8 segundos, o
altifalante vai apagar-se.
Pressione os 2 botões ao mesmo tempo para desemparelhar a ligação tws quando
emparelhados.
Entrada de cartão
Porta de carregamento
Audio in
LED
16

Política de garantia
Declaração De Conformidade Simplificada
Em cumprimento do estabelecido no Decreto-Lei n.º 84/2021 https://dre.pt/dre/detalhe/de-
creto-lei/84-2021-172938301, colocamos à disposição dos interessados toda a informação
necessária para poder exercer todos os direitos de desistir de acordo com as normas
contidas nesta lei, dando por cumpridos os requisitos que a lei exige ao vendedor no
contrato de venda.
As características técnicas e eléctricas que aqui se indicam podem ser válidas para outras
unidades semelhantes às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo
de oferecer um equipamento melhor.
Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial
Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara
que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:
Está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 16 de abril de 2014.
O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte
endereço Web:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIÇÃO CATEGORIA
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
Modo de montagem
Modo de
desmontagem
ACESSÓRIOS:
Coluna Bluetooth, manual, Cabo de carregamento Type C. Ao ligar o cabo de
carregamento à porta Type C da coluna, irá acender-se uma luz vermelha indicando que
se iniciou o carregamento, sendo que esta se irá desligar quando a coluna estiver
totalmente carregada.
17

NL
Technische kenmerken
•Totale potentie 20W
•Draadloze verbinding
•Opdeelbaar in 2 luidsprekers van 10W
•Batterij 2 x 2000mAh
•MicroSD-weergave
•Hulpaansluiting Jack 3,5 mm
•Oplaadtijd 2-3 uur
•Duur batterij 6-8 uur
•Laadmethode Type C
•Bestand tegen waterspetten IPX6
•Maximum afstand voor verbinding 10 m
Controleknop
Druk lang voor aan/uitfunctie.
Druk eenmaal kort voor play/pauze. Druk tweemaal kort om verschillende modus te
selecteren: TF/BT/Aux in.
Druk lang voor volgende nummer. Druk kort voor meer volume.
Druk lang voor vorige nummer. Druk kort voor minder volume.
Druk samen één sprekers + & -, na één seconde laat het los wanneer het horen van een
snelle toon wat betekent twee sprekers met elkaar met succes vóór bluetoothverbinding
hebben verbonden die aan uw mobiele telefoon of andere apparaten wordt gebouwd. Als
gebruiker druk op de knoppen tot 8 seconden, product met reset en uitschakelen.
Druk de 2 knoppen tezamen in om tws-koppeling ongedaan te maken.
TF kaartsleuf
Laadpoort
Audio in
LED
18

Garantie beleid
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u
een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op
de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.
Hierbij verklaart La Trastienda Digital SL, als eigenaar van het handelsmerk Prixton, en
gevestigd in het Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, dat de
radioapparatuur die hierna wordt beschreven:
Strookt met Richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april
2014.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende
internetsite:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MERK MODEL BESCHRIJVING CATEGORIE
Prixton ALOHA LITE Speaker Audio
Deze technische en elektrische specificaties kunnen te allen tijde en zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd om het apparaat nog te verbeteren.
Zo monteren
Zo demonteren
ACCESSOIRES:
Bluetooth luidspreker, handleiding, Type C-laadkabel.
Sluit laadkabel aan op Type C-poort van de draagbare luidspreker. Rood lichtje betekent
aan het opladen, het lichtje gaat uit wanneer volledig opgeladen.
19

Table of contents
Other PRIXTON Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Acoustic Preference
Acoustic Preference GRACIOSO 1.0 ST (STANDARD) owner's manual

MartinLogan
MartinLogan Woofer Vista Vantage Brochure & specs

Denon
Denon DN-308S user guide

Cambridge Audio
Cambridge Audio C5181 manual

Russound
Russound AW4-LS-BR installation manual

thomann
thomann The box pro Achat 108 CX user manual