Pro-Idee 233441 User manual

Illuminated
solar glass ball
USER ANUAL
BELEUCHTETE
SOLAR GLASKUGEL
BOULE DE VERRE
SOLAIRE ÉCLAIRÉE
VERLICHTE
ZONNEGLAZEN BAL

INSTALLATION
1. ontieren Sie die Lampe und klappen Sie den Lampenfuß auf.
2. Setzen Sie den runden etallring auf den Lampenfuß.
3. Ziehen Sie die Schrauben fest (über und unter der Stange).
4.Verbinden Sie die Stecker und sichern Sie sie mit der Plastikkappe.
5. Setzen Sie die osaikglaskugel auf den etallring.
2.
1.

INSTALLATION
Verbinden Sie
die Stecker!
4.
5.
Schrauben
festziehen!
3.

RODUKTEIGENSCHAFTEN
Spezikation des Solarmoduls:
Größe: 96mm x 140mm
Solar Panel: 5 V / 300 mA
Batterie: 18650 - 3.7 V, 1200 mAh
Funktionsdauer: 8-36 Stunden, wenn es voll aufgeladen ist
Funktion: Helligkeitsregelung, 8 anpassbare odi, Timing
odus: 1. Kombination, 2. In Wellen, 3. Sequentiell, 4. Langsam, 5. Blitz, 6. Langsames Verblassen
7. Funkeln, 8. Dauerhaft an
Wasserdichtigkeits Stufe: IP65
Spezikation der Mosaikkugel:
Größe: 10 Zoll / 25,4 cm
aterial: Glas mit osaik
100% Handarbeit
LEISTUNGSMERKMALE
Hauptschalter
Drücken Sie den Hauptschalter
(AN/AUS)
Infrarot-Empfänger
odustaste
Lichtmodus, Helligkeit,
Timing per Fernbedienung
einstellen
Stellen Sie den Lichtmodus
ein, indem Sie die
odustaste drücken
Fernbedienung
Tasten-
steuerung

VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
AUS
MODUS-
50% Helligkeit
100% Helligkeit
Dauer 5 Stunden
ohne Zeit
AN
MODUS+
25% Helligkeit
75% Helligkeit
Dauer 3 Stunden
Dauer 8 Stunden
Batterietrenner vor Gebrauch entfernen
BEI DER FERNBEDIENUNG BEACHTEN
Dies ist ein Infrarot-Empfänger. Stellen Sie sicher, dass Sie
die Fernbedienung in die richtige Richtung richten und die
Vorderseite des Fernbedienungsempfängers sichtbar ist.

INSTALLIERUNG AUF DEM BODEN
1. Nehmen Sie die Halterung heraus
und stecken Sie sie zusammen.
2. Kombinieren Sie die Halterung mit dem Controller.
INSTALLIERUNG AN DER WAND
1. Löcher entsprechend den Positionierungslöchern in die Wand bohren.
2. Ziehen Sie die Schraube fest und befestigen Sie
die Halterung.
3. Der ideale Installationswinkel (siehe Bild).
123
1 2
3 5
4 6

WICHTIGE HINWEISE
Beim Laden während des Tages, stellen Sie bitte sicher, dass das Solarpanel nicht bedeckt ist.
Falls der Ladeeffekt durch die Sonnenenergie beinträchtigt wird, beeinusst es die
Beleuchtungsdauer und Helligkeit.
Stellen Sie sicher, dass nach Einbruch der Dunkelheit kein starkes Licht auf das Solarpanel fällt.
Sonst könnte der Lademodus starten und die Beleuchtung würde nicht funktionieren.

GARANTIE/GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 12 onate Garantie ab
Kaufdatum. Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt
der Kaufbeleg. Der Kunde verpichtet sich, vor Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung die
Anleitung sorgfältig zu lesen, um eventuelle Bedienungsfehler auszuschließen.
Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft.
Ein Ausschluss der Garantie ndet unter folgenden Fällen statt:
- bei Veränderungen am Produkt ohne unsere Genehmigung
- bei andersartiger als der bestimmungsmäßigen Verwendung
- bei ängeln, die durch unsachgemäße Wartung und/oder Reparatur entstehen
- gewerbliche Nutzung des Artikels
- bei Fallschäden
Bei Inanspruchnahme der Garantie/Gewährleistung senden Sie bitte das vollständige Produkt inklusive
Zubehör in einer transportsicheren Verpackung an die Verkaufsstelle zurück, von der das Produkt
bezogen wurde. Beschreiben Sie den vorhandenen angel am Produkt und legen Sie der Sendung
den Original Kaufbeleg bei.
Der Verkäufer behält sich das Recht auf Nacherfüllung vor Erstattung des Kaufpreises vor. Erforderliche
Transportkosten werden der Kundschaft bei Feststellung eines gerechtfertigten Anspruchs der gesetzl.
Garantie/Gewährleistung erstattet. Die Inanspruchnahme der gesetzlichen ängelrechte ist
unentgeltlich. Diese werden nicht durch die Garantie eingeschränkt.
Hiermit erklärt SHP International Trading GmbH (Rathausstraße 5, 96342 Stockheim, Germany),
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden
europäischen Richtlinien bendet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät (Solar Glaskugel) ist nur zur Nutzung als Solar Lampe bestimmt.
Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

INSTALLATION
1. Assemble the lamp and unfold the lamp base.
2. Place the round metal ring on the lamp base.
3. Tighten the crews (above and elow the bar).
4. Connect the plugs and secure them with the plastic cap.
5. Put the mosaic glass ball on the metal ring.
2.
1.

INSTALLATION
Connect
the plug!
4.
5.
Tighten
screws
3.

RODUCT FEATURES
Specication of the solar module:
Size: 96mm x 140mm
Solar Panel: 5 V / 300 mA
Battery: 18650 - 3.7 V, 1200 mAh
Worktime: 8-36 hours if power is full
Funktion: brightness control, 8 modes adjust, timing
ode: 1. Combination, 2. In waves, 3. Sequential, 4. Slo go, 5. Chasing/Flash, 6. Slow fade
7. Twinkle/Flash, 8. Steady on
Waterproof grade: IP65
Specication of the mosaic ball:
Size: 10 inches / 25,4 cm
aterial: glass with mosaic
100% handcraft
RODUCT FEATURES
Power switch
Press the Power switch
(ON/OFF)
Infrared receiver
ode button
Set light mode,
brightness, timing
by remote control
Set light mode
by pressing
mode button
Remote
control
Key
control

HOW TO USE REMOTE CONTROL
OFF
MODE-
50% Brightness
100% Brightness
Timing 5 hours
Timeless
ON
MODE+
25% Brightness
75% Brightness
Timing 3 hours
Timing 8 hours
Remove battery separator before using
REMOTE CONTROL ATTENTIONS
This is infrared receiver.
ake sure you are pointing the remote in the correct
direction and the front of the remote receiver is visible.

INSTALLED ON THE GROUND
1. Take out the bracket and connect it. 2. Combine the bracket with the controller.
INSTALLED ON THE WALL
1. Punch holes in the wall according to the positioning holes.
2. Tighten the screw and x the bracket. 3. The best installation angle as the picture.
123
1 2
3 5
4 6

ATTENTIONS
Charging during the day, please make sure nothing cover the solar panel. If the charging
effect is impaired by solar energy, it will affect the duration of the lighting and the brightness.
ake sure there is no strong light on the solar panel after dark. Otherwise the charging mode
could start and the lighting would not work.

GUARANTEE/WARRANTY
The warranty period is 2 years from the date of purchase. This includes a 12-month guarantee from the
date of purchase. This guarantee is valid for the whole of Europe. The purchase receipt is regarded as
proof of purchase. The customer undertakes to read the instructions carefully before making a claim
under the guarantee/warranty in order to rule out any operating errors.
The product has been thoroughly checked for quality and functionality before dispatch.
Exclusion of the guarantee occurs in the following cases:
- in the event of changes to the product without our approval
- in the event of use other than for the intended purpose
- in the event of defects caused by improper maintenance and/or repair
- in the event of commercial use of the article
- in the event of damage caused by falling
When making a claim under the guarantee/warranty, please return the complete product including
accessories in a packaging safe for transport to the point of sale from which the product was purchased.
Describe the existing defect in the product and enclose the original proof of purchase with the
shipment.
The seller reserves the right to subsequent performance before refunding the purchase price.
Necessary transport costs will be reimbursed to the customer if a justied claim of the legal
warranty/guarantee is established. The exercise of the statutory rights in respect of defects shall
be free of charge. These rights are not limited by the guarantee.
SHP International Trading GmbH (Rathausstraße 5, 96342 Stockheim, Germany) hereby declares that
this product is in conformity with the essential requirements of the applicable European Directives.
Intended use
This device (solar glass ball) is only intended for use as a solar lamp.
Any other use or use that goes beyond this is deemed to be improper.

INSTALLATION
1. ontez la lampe et dépliez la base de la lampe.
2. Placez l'anneau métallique rond sur la base de la lampe.
3. Serrez les vis (au-dessus et au-dessous de la barre).
4. Branchez les ches et xez-les avec le capuchon en plastique.
5. Placez la boule de verre mosaïque sur l'anneau métallique.
2.
1.

INSTALLATION
Branchez les
prises !
4.
5.
Serrez les vis !
3.

CARACTÉRISTIQUES DU RODUIT
Spécication du module solaire :
Taille : 96mm x 140mm
Panneau solaire : 5 V / 300 mA
Batterie : 18650 - 3,7 V, 1200 mAh
Temps de travail : 8-36 heures lorsqu'il est complètement chargé
Fonction : contrôle de la luminosité, 8 modes personnalisables, synchronisation
ode : 1. Combinaison, 2. En ondes, 3. Séquentiel, 4. Lent, 5. Flash, 6. Fondu lent
7. Sparkle, 8. En permanence
Niveau d'étanchéité : IP65
Spécication de la boule de mosaïque :
Taille : 10 pouces / 25,4 cm
atériel: verre avec mosaïque
100% artisanal
CARACTÉRISTIQUES DE ERFORMANCE
Interrupteur principal
Appuyez sur l'interrupteur
principal (ON / OFF)
Récepteur infrarouge
Bouton de mode
Réglez le mode
d'éclairage, la luminosité,
la synchronisation
par télécommande
Réglez le mode d'éclairage
en appuyant sur le bouton
de mode
Télécommande
Bouton de
contrôle

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
OFF
MODE-
50% Luminosité
100% Luminosité
Durée 5 heures
Sans temps
ON
MODE+
25% Luminosité
75% Luminosité
Durée 3 heures
Durée 8 heures
Retirez le séparateur de batterie avant utilisation
REMARQUE SUR LA TÉLÉCOMMANDE
Il s'agit d'un récepteur infrarouge. Assurez-vous que vous
pointez la télécommande dans la bonne direction et que
l'avant du récepteur de la télécommande est visible.

INSTALLATION AU SOL
1. Retirez le support et enclenchez-les ensemble. 2. Combinez le support avec le contrôleur.
INSTALLATION AU MUR
1. Percez des trous dans le mur en fonction des trous de positionnement.
2. Serrez la vis et xez le support. 3. L'angle d'installation idéal (voir photo).
123
1 2
3 5
4 6
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Inspire
Inspire Ugo instruction manual

INNOcom
INNOcom Gardenworld Operation and safety notes

Thorn
Thorn OLSYS 1 STREET installation instructions

Santa & Cole Urbidermis
Santa & Cole Urbidermis SKYLINE Assembly instructions

LIGMAN
LIGMAN LEEDS 4 installation manual

LIGMAN
LIGMAN FORREY 24 FOR-30072 installation manual

Safavieh
Safavieh COLLIN TBL4214A quick start guide

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING TROY LIGHTING SOREN B8906 installation instructions

DS Produkte
DS Produkte SJ0717 instructions

BEGA
BEGA 84 121 Instructions for use

LEDDOO
LEDDOO PYRA TL-1 user manual

Schrack
Schrack TRUST WALL instruction manual