Promex 425/12 User manual

214470
Montageanleitung /Assembly lnstruction
Notice de montage/ Montagehandleiding
lstruzioni di montaggio / PyroBo.qcrBo no MoHraxy
MUlltonnenbox tilr 2 Tonnen - imp niert
Art. -N r.4 251 1 2 - 4251 1 3
NN ffi
L
a-tr 5&lx
5A.1x
,% ffi N
'I
8.1r U
't0.2x
9.1x
A x 2St. ,,* +:=:::::ffi M5x65
Bx 1st. ri {r ' :.. .. - r' ,jaru M6x90
Cxzst. €'r B M5
oxest.ii:'il tt
Exlst. O lJ ,M6
Fxlst.i+) ii te
6x8st. + !r-*i;. g3,5xgs
Hx325t.Al li="* ogx2s
lx38st./+ rs' 63x10
J x 2st. .t ip !4x13
rx2st, i,.i.;;;:tai
L x 1st. i'j
tltl
t 1 . L :-
/!_ i::t--G:l
((-l---]
r.) rffir o6X3O
M x zst.
N x zst.
O x 2st.
P x 12st.
Q x 4st.
R x 15t.
5 x ?st. o'o o
o'
Bitte um besondere Beachtung der Hinweise!
Request for special attention to the instructionsl
Veillez i respecter les conseils d'assemblage I
Bijzondere aandacht aan de aanwijzingen schenken, aubl
Si prega di leggere attentamente le avvertenzet
Iloxanyficra, o6paulafiJe oco6oe BHHMaHHe na yxaaaxnnl
Ja
Yes
Oui
Ja
si
.aa
Nein
No
Non
Geen
No
HET
A) Holzpflege erforderlich
Wood care required/ Traitement du bois n6cessaire / Houtverzorging
noodzakelijk./ Necessaria cura del legno / Vxog sa 4epeenuuoi xoncrpyrqneft
natur X
imprtigniert X
B) Fundament erforderlich
Foundation requiied/ so,ubassements n6cessaires / Fundament noodzakelijk /
fondamento richiesto / Tpe6yercn gyxgarraexr
G) Kinderprodukt '
Children's producU Produit pour enfants / Kinderproduct /
Prodotto per bambini / flpoAyKr 4nn 4erefi
Servicekarte/ service card/ Carte
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
client / Servicekaart / Scheda di servizio / Gepeucuan KaproqKa
vielen Dank, dass Sie sich fUr unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Montageanleitung aufmerksam durch, bevor Sie
das Produkt montieren oder nutzen, um Schtiden durch nicht sachgemdBen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise!
Sollten trotz aller durchgefUhrten Kontrollen Teile fehlen, geben Sie bitte bei Reklamationen die Auftragsnummer sowie die
Ersatzteilnummern der bencitigten Bauteile an. Sollten Teile fehlen, senden Sie die Servicekarte direktin per Fax an
0451 -881 86-22 oder per email an verkauf@promex-onl ine.de
Diese servicekarte ist unerldsslich frir die Behandlung lhrer Beanstandungt
Dear customer
Thank you for choosing our product. Please read the installation instructions carefully before installing or using the product in order to
avoid damage due to improper use. Pay particular attention to the safety instructions.
lf, despite all the checks and careful examination , pieces of the product are missing, please indicate with complaints, order number and
the part numbers of components required. lf anything is missing, please send the card directly to our service via fax
045 1 -88 1 86-22 or mail ve rkauf@ prom ex-on I ine. de.
This map service is essential for the treatment of your complaint!
-1- 4251 2+ 4251 3 V 4 04. 09. 20 1 8

21447 0
Chdre cliente, cher client,
nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement la notice avant montage ou utilisation afin d'6viter tout
dommage li6 d un usage inad6quat.Veillez d tout particulidrement respecter les consignes de s6curit6 !
Si malg16 tous les contrdles effectu6s des pidces venaient d manquer, veuillez pour toute r6clamation mentionner le num6ro de
commande ainsi que celui de la pidce de rechange n6cessaire au montage. Si des pidces devaient manquer, veuillez envoyer votre
Cette carte client est indispensable pour le traitement de votre r6clamationt
Zeer geachte klant,
hartelijk bedankt, dat U ond product de voorheer heeft gegeven. Leest U alstublieft de montagehandleiding opmerkzaam door, alvorens
U het product monteert of gebruikt, om schade door een ondeskundig gebruik te voorkomen.Neemt U alstublieft de
veiligheidsaanwijzingen in achtl
Zouden ondanks alle uitgevoerde controles delen ontbreken, geeft U alstublieft bij reclamaties de opdrachtnummer alsook de
reservedeelnummers van de benodigde componenten aan. Zouden delen ontbreken, stuurt U de servicekaart direct per fax aan
Deze servicekaart is absoluut noodzakelijk voor de behandeling van Uw klacht.
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Per favore legga attentamente le istruzioni di montaggio prima di montare o utilizzare il
prodotto per evitare danni da uso non appropriato. Per favore presti particolare attenzione alle istruzioni sulla sicurezza!
Qualora, nonostante tutti i controlli svolti, dovesse mancare un pezzo, per favore indichi per qualsiasi reclamo il numero d'ordine e i
numeri dei pezzi di ricambio dei pezzi necessari. Qualora mancassero pezzi, invii la scheda di servizio direttamente per fax allo 0451-
Questa scheda di servizio e' obbligatoria per il trattamento del Suo reclamot
YsaxaeMure xnueHrurl
6onuuoe cnacu6o 3a ro, qro But eur6panra HauJ npoAyKr. lloxanyficra, npovuraftre BHhMareJlbHo HauJa uHcrpyKl-lho no MoHraxy,
npexqe qent But 6ygere MoHTvtpoBarb finn ncnonb3oBarb Hau npoAyKT, qroour Hs6exaTb noBpex(AeHufi hs-sa HeHaAnexaqero
hcnonb3oBaHun. Oco6euso o6par4afrre BHHMaHtle Ha yKasaHhe no 6esonacHocru!
Ecnu, Hecnrtorpn Ha Bce npoBeAeHHbre npoBepxn, o6Hapyxurcs HeAocraqa,{acrefi, noxanyficra, yKaxilre B peKnaMallut4 HoMep
3aKa3a, a raKxe HoMep ganqacrefi Heo6xo4nrustx c6opnurx yenon. B cflyqae orcyrcrBtlR qacrefi, ornpaBbre HaM cepBilcHyK) Kapry
Ees srofr cepaucnofr Kaprbt 6yger He Bo3MoxHo o6pa6oraru Bauy pexnarr,tar{rarct
Serien-Nr./ series number/ Num6ro de s6rie / Serienr/ Numero di serie/ Gepnfirulfi novrep :
214470
Name/ name/ Nom/ Naam/ Nome/ hrun:
Firma/ company/ Entreprise/ Firma/ Azienda/ Oupua:
StraBe/ streeV rue/ straaV: Via/ Ynrqa:..
PLZ zip-codel postal codel/ Postcode/ CAP/ floqroeurfi r4HAeKc:...........
OrU town/ ville/ plaats/ Luogo/ Hacenexusrfi nyHKr . .. .. . .. .
Beanstandung/ complaint/ R6clamation / klachU Reclamo/ PernauaquR:
-2- 42512+4251 3 V4 04.09.201 I

2t4470
1)
oPZ2
2l 2x
Achtung! Bitte beachten Sie eine
Trocknungszeit des Holzleims von min.
30 Minuten. Unsere Empfehlung ist
eine Trocknung liber Nacht.
Attention! Please note a drying time of the wood glue of
min. 30 minutes. Our recommendation is to dry overnight.
Attentionl S'il vous plait noter un temps de s6chage de la
colle d bois de min. Les 30 minutes. Notre recommandation
est de s6cher pendant la nuit.
Aandacht! Let op: een droogtijd van de houtlijm van min. 30
minuten. Onze aanbeveling is om een nacht drogen.
Attenzione! Si prega di notare un temp
o di asciugatura della colla di legno di min. 30 '. La nostra
raccomandazione d di asciugare durante la notte,
BHnuanne! l-loxanyficra, o6parrre BHuMaHue Ha BpeMfl
BbrcbrxaH[s flpeBecilHbt Kllefl MHH. 30 n,tnnyr, Haua
peKoMeHAaLIVA AnA BbtcbtxaHuF Ha Hoqb.
3) 1x
8
.@
I
4l 2x
I
+
5) 1x
I
+
-3- 42512+42513 V 4 04. 09.20 1 8

214470
6)
=5
7l
I
f--
I
I
I
I
l---
I
F--
I
I
I
I
I
I
L**
*T-
8)
L5
T{\J
-{
-4- 42512+42513 V 4 04. 09.20 1 8

214470
e)
12omm f
L20mm
4x
-er
o
c
o
4x
W
10)
-5- 42512+q251 3 V4 04. 09.201 8
This manual suits for next models
1
Popular Outdoor Storage manuals by other brands

LIVING AND HOME
LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

USP
USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

rollaway container
rollaway container ARPCA24 manual

Duratuf
Duratuf GL105 Assembly instructions

Viking
Viking SD5300SS Use & installation guide

USP
USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual