Qilive Q.6918 User manual

Chest freezer
Q.6918
FR Congélateur coffre
ES Arcón congelador
PT Arca congeladora
PL Zamrażarka skrzyniowa
HU Fagyasztóláda
RO Ladă frigorică
RU Морозильный шкаф
UA Морозильна шафа

EN
FRFR
FRES
FRPT
FRPL
FRHU
FRRO
FRRU
FRUA
User manual P. 4
Manuel d’utilisation P. 14
Manual del usuario P. 25
Manual do utilizador P. 36
Instrukcja użytkownika S. 48
Használati útmutató 60. o.
Manual de utilizare P. 72
Руководство пользователя C. 84
Посібник користувача C. 96
FRFR
FRES
FRPT
FRPL
FRHU
FRRO
FRRU
FRUA

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RO
RU
UA
1
2
3
4
5
6
78
FR
ES
PT
PL
HU
RO
RU
UA

EN
4
1. SAFETY INFORMATION
Before using this electrical appliance, read the instructions
below and keep these instructions for future reference:
1. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduce physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
4. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and
other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
5. This product is a household refrigerator and shall be
only suitable for the storage of food and beverage.
According to national standards, household
refrigerators shall not be used for other purposes,
such as storage of blood, drugs or biological products.
TABLE OF CONTENTS:
1. SAFETY INFORMATION P. 4
2. TECHNICAL DATA P. 8
3. DESCRIPTION P. 8
4. INSTALLATION P. 8
5. USE P. 9
6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 10
7. TROUBLESHOOTING P. 12
8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY P. 13

EN
5
6. Warning: When positioning the appliance, ensure
the supply cord is not trapped or damaged.
7. The appliance cannot be built into furniture, wall or
similar locations.
8. Before connecting the appliance to an electrical outlet,
make sure that the local power supply corresponds
to that indicated on the rating label afxed to the
appliance.
9. A special plug is installed to the power cable of
your appliance. This plug must be plugged into a
grounded wall outlet with at least 16 A. If you should
not have such a wall outlet, have it installed by a
qualied electrician.
10. Warning – Do not damage the refrigerant circuit.
11. The refrigerant gas R600a that is contained in the
refrigerator is a natural gas. It is not harmful to
the environment, but combustible. It is therefore
important to transport and install your refrigerator
carefully so as not to damage the refrigerant ducts.
In the event of a gas leak, avoid contact with nearby
ames or res and ventilate the room.
12. Risk of electric shock! Do not try to repair the
appliance yourself. In case of malfunction, repairs
must be carried out by qualied personnel.
13. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
14. Warning – Keep ventilation openings, in the
appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
15. Warning – Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
16. Warning – Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the
manufacturer.

EN
6
17. Do not store explosive substances such as aerosol
cans with a ammable propellant in this appliance.
18. Do not put ammable, explosive, volatile and highly
corrosive items in the refrigerator to prevent damages
to the product or re accidents.
19. Do not place ammable items near the refrigerator
to avoid res.
20. Do not place items such as bottled or sealed container
of uid such as bottled beers and beverages in the
freezer compartment to prevent bursts and other
losses.
21. The appliance has to be unplugged after use and
before carrying out user maintenance on the
appliance.
22. Tips for cleaning the appliance can be found in the
“MAINTENANCE AND CLEANING” chapter.
23. This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
24. Dispose of the appliance according to local regulations
as it uses ammable blowing gas and refrigerant.
25. Before scrapping the appliance, remove the doors to
prevent children from becoming trapped.
26. Risk of suffocation! Keep all packaging materials out
of the reach of children and babies!
27. Recycle packaging materials in accordance with
regulations. Ask your local authorities where collection
centres or waste disposal centres are located.

EN
7
28. To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
- Opening the door for long periods can cause
a signicant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
- Clean water tanks if they have not been used for
48 h; ush the water system connected to a water
supply if water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and sh in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
- Two-star frozen-food compartments are suitable
for storing pre-frozen food, storing or making ice
cream and making ice cubes.
- One-, two- and three-star compartments are not
suitable for the freezing of fresh food.
- If the refrigerating appliance is left empty for long
periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave
the door open to prevent mould developing within
the appliance.
29. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load
and unload refrigerating appliances.
30. WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the rear
of the appliance.
This symbol shows that this appliance used a
ammable refrigerant. If the refrigerant is leaked
and exposed to an external ignition source, there
is a risk of re.
This symbol indicates the coldest part of the
appliance. It denes the highest level of this zone.

EN
8
2. TECHNICAL DATA
Brand name Qilive
Model number 154595 / HS-325CE2N JN
Protection class Class I
Power supply 220 - 240 V~, 50 Hz
Power consumption 0.53 kWh/24h
Freezer volume 250 L
Net weight 43 kg
3. DESCRIPTION
1. Door handle (optional)
2. Lamp (optional)
3. Shelf basket
4. Mains cable with plug
5. Ventilation grille
6. Temperature control panel
7. Levelling foot
8. Drainage hole
4. INSTALLATION
Warning!
Disconnect the appliance from the wall outlet before you install the appliance.
4.1 Unpack all parts.
After unpacking, check for completeness of delivery and for shipping damage. If your
delivery is damaged or incomplete, please contact our after-sales service.
4.2 Choose an appropriate location
Warning!
Position the appliance so that it is not exposed to direct sunlight. This appliance
should not be used outdoors or exposed to rain.
Warning!
The appliance must be separated by a distance of at least 50 cm from heat
sources (such as stoves, ovens, radiators, etc.) and at least 5 cm from electric
ovens.
1. Place the appliance in a well ventilated room on a dry, stable and level surface, away
from direct sunlight and other heat sources.
2. Ensure sufcient air circulation at the rear of the appliance. Do not place the
appliance against a wall to avoid noise caused by vibration. Make sure that the air
can still circulate freely around the appliance. Insufcient ventilation would result
in malfunction and increased energy consumption. Leave a space of at least
20 cm between the appliance and the wall, and at least 70 cm between the top of the
appliance and the ceiling.

EN
9
4.3 Level feet
If the appliance tilts in some way, adjust the height of the left/right foot (7) of the appliance
to be in a horizontal level.
Turn the foot (7) clockwise or counter clockwise to adjust the height.
Note: If the appliance is not level, the door and the door seal will not be closed properly.
4.4 Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating plate of the appliance. This provides optimal
operation of the appliance.
Climate class Ambient temperature
SN +10°C to +32°C
N+16°C to +32°C
ST +16°C to +38°C
T +16°C to +43°C
5. USE
5.1 First use
Before using the appliance for the rst time, wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand
new product, then dry thoroughly.
Important!
• Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the nish.
• After transport, unpacking and installation, let the appliance rest for half an hour in
vertical position before connecting to the power supply.
• Let the appliance run for at least 2 hours before inserting fresh or frozen foods.
5.2 Temperature setting
The internal temperature is controlled by a thermostat on the temperature control
panel (6). The thermostat has 7 settings. “1” is warmest setting, “6” is coldest setting and
“0” is off.
Notes:
• When the appliance is connected to power supply, the “Power”light on the temperature
control panel turns on.
• When the compressor is in operation, the “Run” light on the temperature control
panel turns on.
• When the internal temperature is too high, the “Alarm” light on the temperature
control panel turns on.
5.3 Freezing fresh food
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
5.4 Storing frozen food
When rst starting-up or after a period out of use, before putting the product in the
compartment let the appliance run at least 2 hours on a higher setting.
WARNING: In the event of accidental defrosting (for example the power is off), the
defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen
(after being cooked).

EN
10
5.5 Thawing food
Thaw frozen food before being cooked. Follow the food manufacturer’s instructions on
the packaging for food thawing.
WARNING: Thawed foods cannot be re-frozen. Consume quickly.
5.6 Hints for freezing and storing frozen food
To obtain the best performance, observe the followings.
• The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added
during this period;
• Only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• Wrap up the food in tin foil or polythene and make sure that the packages are airtight;
• Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter.
• Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of
food;
• Water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment,
can possibly cause the skin to be freeze burnt.
• It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to
keep tab of the storage time.
• Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the
shortest possible time.
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be re-frozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
• Do not store bottled drink in the freezer compartment to prevent burst or other losses.
6. MAINTENANCE AND CLEANING
For hygienic reasons, the appliance interior (including interior
accessories) should be cleaned regularly.
Caution!
Always disconnect the mains plug from the wall outlet
before cleaning.
Important! Never use detergent, solvents/abrasive products,
sharp objects or wire brushes for cleaning, as this will damage the
nish.
6.1 Cleaning
1. Remove all interior accessories (e.g. shelves and drawers)
from the compartment of the appliance. Clean them with
lukewarm water and some neutral soap. Rinse with water and
dry thoroughly.
2. Wipe the inside of the appliance with a damp cloth and some
neutral soapy water. Wipe with a warm damp cloth and then
dry thoroughly before replacing the accessories inside the
appliance.

EN
11
3. Wipe the outside of the appliance with a soft dry cloth. Never
use solvents.
• Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they
are free from debris.
• Dust off the back of the appliance regularly. This will improve the
performance of the appliance and save electricity consumption.
6.2 Defrosting
Due to seasonal changes, a thick layer of frost may form. To
defrost manually, unplug the appliance from the power supply,
then remove excess frost with a dry cloth.
Defrosting regularly helps to lower the energy consumption of the
appliance.
6.3 Lamp (optional)
This appliance contains a lamp (optional). In the event of a fault,
contact a qualied technician to inspect and/ or replace the lamp.
6.4 Transportation
Caution!
Do not place the appliance upside down or sideways.
During transportation, the appliance inclination must not
exceed 45°.
• Do not lift the appliance by holding the top edges of the appliance.
Hold the appliance by its base or sides.
• Before moving the appliance, remove all food and secure the
components properly.
• Tape the door to secure them.
• Tape the power cord to the side of the appliance to prevent
damage during transportation.
6.5 Storage
• If the appliance is not used for an extended period, unplug it
from the power supply, remove all food and clean the appliance.
• During storage, leave the door slightly open to prevent the
formation of unpleasant odours.

EN
12
7. TROUBLESHOOTING
Warning!
Refer to the Safety section.
If the malfunction persists, contact an authorised service centre or a similarly
qualied specialist.
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
operate. Not connected to power
supply. Plug the appliance into a
suitable power outlet.
Blown or defective fuse. Check fuse and replace it if
necessary.
Defective power cord or
plug. Check and repair by a
qualied electrician.
Appliance freezes too
much. Inappropriate temperature
settings Adjust the temperature to a
lower setting.
Appliance does not
freeze enough. Inappropriate temperature
settings Adjust the temperature to a
higher setting.
Large quantity of hot/
warm food placed in the
appliance
Allow food to cool down before
placing it in the appliance.
Heat source placed near
the appliance Move the heat source further
from the appliance.
Door opened for an
extended period of time. Close the door as soon as
possible.
Ensure the door is properly
closed.
Appliance emits loud
noises. Appliance not level Adjust feet to level the
appliance.
Appliance touching a wall
or furniture. Move the appliance and leave
enough free space around it.
Odorous food not wrapped Closely wrap the odorous
food.
Appliance has
peculiar smell. Food spoiled Remove the spoiled food.
Interior not clean Clean the interior.

EN
13
8. WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY
This product is guaranteed for a period of 36 months (dened by local law, as per the
period on the receipt) from the date of purchase against any failures resulting from
manufacturing or material defects.
This warranty does not cover damage caused by improper installation, improper use, or
normal wear and tear of the product.
More specically, the warranty does not cover:
- Damage or problems caused by improper use, accident, alteration or electrical
connection of improper intensity or voltage.
- Modied products, those whose warranty seal or serial number have been damaged,
altered, removed or oxidised.
- Replaceable batteries and accessories are guaranteed for a period of 6 months.
- Battery failure, due to overcharging or failure to comply with the safety instructions
in the manual.
- Cosmetic damage, including scratches, dents, or any other element.
- Damage caused by any intervention carried out by an unauthorised person.
- Defects caused by normal wear and tear or due to normal ageing of the product.
- Software updates due to a change in network settings.
- Product failures due to the use of third party software to modify, change or adapt the
existing software.
- Product failures caused by use without accessories approved by the manufacturer.
- Oxidised products.
Under no circumstances can the manufacturer be held responsible for the loss of data stored
on the disk. Similarly, the manufacturer is not required to verify that the SIM/SD cards are
removed from the returned products.
Repaired or replaced products may include new and/or reconditioned components and
equipment.
TERMS AND CONDITIONS OF IMPLEMENTATION
To obtain a warranty service, you are requested to return your product to the customer
service desk of your retail outlet with your proof of purchase (receipt, invoice, …), the
product and its supplied accessories, with its original packaging.
It is important to have the date of purchase, the model and the serial or IMEI number on
hand as information (this information usually appears on the product, the packaging or
your proof of purchase).
Failing this, you must return the product with the accessories necessary for its proper
operation (power supply, adaptor, etc.).
In the event that your claim is covered by the warranty, the after-sales service may, within
the limits of local law, either:
- Repair or replace defective parts.
- Exchange the returned product with a product that has at least the same functionality
and that is equivalent in terms of performance.
- Refund the product at the purchase price of the product mentioned on the proof of
purchase.
If one of these 3 solutions is made use of, this does not extend or renew the warranty
period.

14
FRFR
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avantd’utilisercetappareilélectrique,lisezlesinstructions
ci-dessous et conservez le mode d’emploi pour un usage
ultérieur :
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles et mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, si ceux-ci ont bénécié d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
comprennent les dangers encourus.
2. Les enfants ne doivent pas prendre cet appareil pour
un jouet.
3. Le nettoyage et l’entretien usuel par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
4. Cet appareil est destiné à un usage domestique et
pour des applications similaires telles que :
- coincuisinedédié aux employés dans une boutique,
un bureau et tout autre environnement de travail ;
- dans des fermes, par les clients d’hôtels, motels et
autres endroits résidentiels ;
- environnements de type bed-and-breakfast ;
- restauration et autres applications excluant la
vente au détail.
SOMMAIRE :
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 14
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 19
3. DESCRIPTION P. 19
4. INSTALLATION P. 19
5. UTILISATION P. 20
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 21
7. DÉPANNAGE P. 23
8. GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ P. 24

15
FR
5. Cet appareil électroménager est un réfrigérateur
et doit uniquement être utilisé pour conserver des
aliments et des boissons. D'après les normes
nationales, les réfrigérateurs à usage domestique
ne doivent pas être utilisés à d'autres ns, comme le
stockage de sang, de médicaments ou de produits
biologiques.
6. Mise en garde : Lorsque vous placez l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
coincé ou endommagé.
7. Il ne peut être encastré dans un meuble, un mur ou
similaire.
8. Avant de brancher l'appareil à une prise secteur,
assurez-vous que l'alimentation électrique locale
correspondàcelleindiquéesurl'étiquettesignalétique
collée à l'appareil.
9. Une che spéciale est installée sur le câble
d'alimentation de votre appareil. Cette che doit être
branchée dans une prise murale mise à la terre d'au
moins 16 A. Si vous ne disposez pas d'une telle prise
murale, faites-la installer par un électricien qualié.
10. Mise en garde – N'endommagez pas le circuit de
refroidissement.
11. Le gaz frigorigène R600a contenu dans le
réfrigérateur est un gaz naturel. Il n'est pas néfaste
pour l'environnement, mais il est inammable.
Par conséquent, il est important de transporter et
d'installer votre réfrigérateur avec précaution, an
de ne pas endommager les conduits réfrigérants.
En cas de fuite de gaz, évitez tout contact avec des
ammes ou feux proches, et aérez la pièce.
12. Risque d'électrocution ! N’essayez pas de réparer
vous-même l’appareil. En cas de dysfonctionnement,
l’appareil doit être réparé par un professionnel qualié.
13. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent d’entretien ou une personne
qualiée pour éviter tout danger.

16
FRFR
14. Mise en garde – les ouvertures d'aération doivent
rester exemptes de toute obstruction, à l'intérieur ou
à l'extérieur de l'appareil.
15. Mise en garde – n'utilisez pas de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage, autres que ceux conseillés
par le fabricant.
16. Mise en garde – n'utilisez pas d'appareils électriques
à l'intérieur des compartiments dédiés au stockage
des aliments, sauf s'ils font partie de ceux conseillés
par le fabricant.
17. Ne stockez pas de substances explosives comme
des bombes aérosol contenant du gaz inammable
dans cet appareil.
18. Ne placez pas d'objets inammables, explosifs,
volatiles ou hautement corrosifs dans le
réfrigérateur, pour prévenir tout risque d'incendie ou
d'endommagement du produit.
19. Ne placez pas d'objet inammable à proximité du
réfrigérateur, pour éviter les incendies.
20. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients
contenant des boissons gazeuses dans le
compartiment congélateur, car ils risqueraient
d’éclater et d’endommager l’appareil.
21. L'appareil doit être débranché après utilisation et
avant d'effectuer toute opération d'entretien sur
l'appareil.
22. Vous trouverez des conseils pour le nettoyage
de l'appareil dans le chapitre « ENTRETIEN ET
NETTOYAGE ».
23. Ce symbole indique que ce produit ne doit
pasêtrejetéaveclesautresorduresménagères
au sein de l’UE. Par mesure de prévention
pour l’environnement et pour la santé humaine,
veuillez le recycler de façon responsable,
conformément au principe de réutilisation des
ressources matérielles. Pour renvoyer votre ancien

17
FR
appareil, veuillez utiliser les systèmes de renvoi et
de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel
vous avez acheté le produit. Ils pourront procéder au
recyclage de ce produit en toute sécurité.
24. Éliminezl'appareilconformémentauxnormeslocales,
car il utilise du gaz et du réfrigérant inammables et
explosifs.
25. Avant de jeter l'appareil, enlevez la porte an d'éviter
que des enfants s'y trouvent enfermés.
26. Risque d'étouffement ! Tenez tout élément d'emballage
hors de la portée des enfants et des bébés !
27. Recyclez les éléments d'emballage conformément
aux normes appropriées. Adressez-vous à votre
commune pour connaître l’emplacement des centres
de collecte et des déchetteries.
28. Pour éviter la contamination des aliments, respectez
les instructions suivantes :
- L’ouverture de la porte pendant de longues périodes
peut provoquer une augmentation signicative de la
température dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent
entrer en contact avec des aliments et les systèmes
de drainage accessibles.
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 heures : rincez le circuit d’eau
raccordé à une alimentation en eau si l’eau n’a pas
été puisée 5 jours de suite.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des
récipients appropriés au réfrigérateur pour éviter
qu’ils soient en contact avec d’autres aliments ou
s’égouttent sur ceux-ci.
- Les compartiments d’aliments congelés à deux
étoiles conviennent à la conservation d’aliments
précongelés, à la conservation ou à la fabrication
de crème glacée et de glaçons.
- Les compartiments à 1, 2 et 3 étoiles ne conviennent
pas à la congélation des aliments frais.

18
FRFR
- Si l’appareil frigorique est laissé vide pendant
de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le,
nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte
pour empêcher la moisissure de se développer
dans l’appareil.
29. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et à décharger les appareils frigoriques.
30. MISE EN GARDE : Ne placez pas plusieurs
multiprises ou blocs d'alimentation portables à
l'arrière de l'appareil.
Ce symbole indique que cet appareil utilise un
réfrigérant inammable. Un risque d’incendie
existe en cas de fuite du réfrigérant et que celui-ci
est exposé à une source d’inammation externe.
Ce symbole indique la partie la plus froide de
l'appareil. Il dénit le niveau le plus élevé de
cette zone.

19
FR
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom de marque Qilive
Numéro de modèle 154595 / HS-325CE2N JN
Classe de protection Classe I
Alimentation 220 - 240 V~,50 Hz
Consommation 0,53 kWh/24 h
Capacité du congélateur 250 L
Poids net 43 kg
3. DESCRIPTION
1. Poignée de porte (en option)
2. Lampe (en option)
3. Panier
4. Câble d’alimentation avec prise
5. Grille de ventilation
6. Panneau de contrôle de
température
7. Pied de mise à niveau
8. Trou d'évacuation
4. INSTALLATION
Mise en garde
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de l'installer.
4.1 Déballez toutes les pièces.
Après avoir tout déballé, vériez que la livraison est au complet et n'a pas été
endommagée durant le transport. Si votre livraison est endommagée ou incomplète,
veuillez contacter notre service après-vente.
4.2 Choisir un emplacement approprié
Mise en garde
Placez l'appareil de sorte qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
L'appareil ne doit pas être utilisé en extérieur ou exposé à la pluie.
Mise en garde
L'appareil doit se trouver à une distance d'au moins 50 cm de toute source de
chaleur (comme les cuisinières, les fours, les radiateurs, etc.) et à au moins
5 cm des fours électriques.
1. Placez l'appareil dans une pièce bien ventilée sur une surface sèche, stable et plane,
à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur.
2. Assurez-vous que sufsamment d'air circule à l'arrière de l'appareil. Ne placez
pas l'appareil contre un mur, pour éviter que les vibrations causent du bruit.
Assurez-vous que de l'air peut toujours circuler librement autour de l'appareil. Une
aération insufsante entraîne des dysfonctionnements et une augmentation de la
consommation d'énergie. Laissez un espace d’au moins 20 cm entre l’appareil et le
mur, et d’au moins 70 cm entre le haut de l’appareil et le plafond.

20
FRFR
4.3 Ajuster les pieds
Si l’appareil penche, ajustez la hauteur de son pied gauche/droit (7) pour l’équilibrer sur
le plan horizontal.
Tournez le pied (7) dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la hauteur.
Remarque : Si l’appareil n’est pas droit, la porte et le joint de porte ne fermeront pas
correctement.
4.4 Positionnement
Installez l’appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique. Le fonctionnement de l’appareil sera ainsi
optimal.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
5. UTILISATION
5.1 Première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires
internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour supprimer l’odeur caractéristique du
produit neuf, puis séchez soigneusement.
Important :
• N’utilisez pas de produits abrasifs ou de poudre à récurer pour ne pas abîmer les
nitions.
• Après transport, déballage et installation, laissez reposer l’appareil pendant une
demi-heure en position verticale avant de le brancher à l’alimentation.
• Laissez l’appareil fonctionner pendant au moins 2 heures avant d’introduire des
aliments frais ou congelés.
5.2 Réglage de la température
La température interne est contrôlée par un thermostat situé sur le panneau de contrôle
de température (6). Le thermostat prévoit 7 positions de réglage. « 1 » représente le
réglage le moins froid, « 6 » représente le réglage le plus froid et « 0 » représente la
position d’arrêt.
Remarques :
• quand l’appareil est branché à l’alimentation électrique, le voyant « Puissance » du
panneau de contrôle de température s’allume.
• Quand le compresseur est en marche, le voyant de fonctionnement du panneau de
contrôle de température s’allume.
• Quand la température interne est trop élevée, le voyant « Alarme » du panneau de
contrôle de température s’allume.
5.3 Congélation d’aliments frais
Le processus de congélation prend 24 heures : entre-temps, n’ajoutez aucun aliment.
Table of contents
Languages:
Other Qilive Freezer manuals