QU-AX CUCKOO User manual

First steps
First dreams
Quax®
Handboek Manuel Handbuch Manual
V1.1 Jan 2017
Nederlands : pagina 2
Français : page 6
Deutsch : Seite 10
English : page 14
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

Quax®
First dreams
First steps
Gebruik
Gebruik de klok zorgvuldig volgens de onderstaande instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van de klok.
Ingebruikname : Controleer alvorens de ingebruikname de klok of alle onderdelen zich in goede staat bevinden
en geen scherpe randen vertonen, waardoor een kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of aan
koordjes, halssnoer en lintje van de zuigspeen) wat een gevaar voor ophanging betekent.
Inspectie : Controleer de klok regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of verdwenen zijn. Bij vast-
stelling ervan, de klok uit gebruik nemen.
Vervanging van onderdelen : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van
de klok.
Aanwijzingen bij het gebruik van batterijen (niet inbegrepen) :
• Niet herlaadbare batterijen mogen niet heropgeladen worden.
• Herlaadbare batterijen moeten uit hun module verwijderd worden, vooraleer ze heropgeladen worden.
• Herlaadbare batterijen mogen enkel heropgeladen worden onder toezicht van een volwassene.
• Batterijen van verschillende types, alsook nieuwe en oude batterijen mogen niet gemengd gebruikt worden.
• Enkel batterijen van hetzelfde type (of gelijkwaardig) als de aanbevolen batterijen mogen gebruikt worden.
• De batterijen moeten geplaatst worden volgens de correcte polariteiten.
• Lege batterijen moeten uit hun module verwijderd worden.
• De aansluitingen van de batterij mogen niet worden kort gesloten
Afvalverwerking van batterijen :
Gooi ze niet weg met huishoudelijk afval.
Breng de batterijen naar het juiste inzamelpunt voor de juiste behandeling, het herstellen en recycleren.
Als u niet zeker weet waar neem contact op met uw gemeente.
Onverantwoord weggooien kan schadelijk zijn voor het milieu.
Brandgevaar : Plaats de klok niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming, gasverwarm-
ing enz., om brandgevaar te vermijden.
Onderhoud : De klok kan met een zachte doek gereinigd worden. Gebruik geen bijtend reinigingsmiddel of che-
mische oplossingen om de klok te reinigen. Hou de klok proper en droog om eventuele problemen te voorkomen.
www.quax.eu
2
CUCKOO 76 32 001
VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEGNEMEN
OM RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE VERPAKKING OF
HOU ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN.
WAARSCHUWING : LAAT HET KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER
1. Waarschuwingen
NEDERLANDS
BELANGRIJK : TE BEWAREN VOOR TOEKOM-
STIG GEBRUIK EN ZORGVULDIG TE LEZEN.
Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

First steps
First dreams
Quax®
2. Veiligheid en algemene gegevens
www.quax.eu
3
Veiligheid
Productinformatie
Afmetingen van de gemonteerde klok : 28x10x60 H cm
Materialen : Mdf
Afwerking : Satijnglans lak
Nettogewicht : 900 gr
Garantie
Dit artikel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van
een aankoopbewijs en vermelding van het PO-nummer te vinden op de verpakking.
Info en Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Algemene informatie
Verkoop
Klantenservice
Internet
www.quax.eu
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

LOUISE 01 01 43XX Lit enfant avec fond réglable
Babybed with adjustable bottom
Kinderbed met verstelbare bodem
KInderbett mit verstelbarer Boden
Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
4
3. Instructies om de klok in te stellen
Stap 1
Stel de tijd manueel in naar 0630 Hr met behulp van de tijdsinstellingsknop en dit enkel in uurwerkwijzerszin.
Volumerege-
laar
Klokkenspel
Aan/Uit
Resetknop
Slinger
Batterijcompartiment C
Klokkenspel
Batterijcompartiment A
Klok
Batterijcompartiment B
Tijdsinstellings-
knop
Deze klok is voorzien van een om het uur terugkerend klokkenspel en een automatische nachtfunctie die
het geluid stillegt van ‘s avonds 2200 hr tot ‘s morgens 0500 Hr.
Laatste klokkengeluid om 2100 Hr en eerste klokkengeluid om 0600 Hr.
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Stap 2
Schuif de klokkenspelregelaar op ON en plaats 2 stuks batterijen type C in het batterijcompartiment A (Klok-
kengeluid).
Stap 3
Plaats 1 stuk batterij type AA in het batterijcompartiment B (Klok).
Stap 4
Plaats 2 stuks batterijen type AA in het batterijcompartiment C (Slinger).
Stap 5
Druk op de Resetknop en de koekoek zal 6 keer luiden voor 0600 Hr ‘s morgens.
Stap 6
Stel de tijd in door met de handen de tijdsinstellingsknop in uurwerkwerkwijzerszin te bewegen naar de juiste
actuele tijd. De klok zal proberen geluid af te spelen maar daar dient U niet op te letten. Ga gewoon door met
het instellen.
Stap 7 : vervangen van de batterijen
Het is aanbevolen de batterijen jaarlijks te vervangen, zelfs als is de klok nog steeds actief.
Gebruik enkel Alkaline batterijen types 2 x C (1.5V) en 3 x AA (1,5 V).
Verwijder de batterijen als de klok wordt stilgelegd om te stockeren en te bewaren.

First steps
First dreams
Quax®
www.quax.eu
5
4. Handige inlichtingen
Opnieuw opstarten of instellen
Verwijder alle batterijen en stel de klok in volgens de instructies.
Regelen van het volume
Draai de volumeregelaar naar rechts om klokkengeluid te verhogen, naar links om te verminderen.
Klokkengeluid uitschakelen
Duw de schuifregelaar van het klokkenspel op off.
Het klokkenspel wordt onregelmatig of wordt stiller en stiller
Vervang de batterijen en volg de instructies voor het opstarten.
Geen klokkengeluid na 2200 Hr
Dit is normaal aangezien het geluid wordt geblokkeerd tussen 2200 Hr en 0500 Hr.
Geen klokkengeluid gedurende de dag
Kontroleer het geluidsvolume en de schuifregelaar Aan/Uit van het klokkenspel. Indien geen oplossing
verwijder de batterijen en herbegin de startprocedure.
De klok is volledig gestopt
Verwijder de batterijen, plaats nieuwe en volg de startprocedure.
De klok verliest tijd
Verwijder de batterijen, plaats nieuwe en volg de startprocedure.
Zomer/Winter-tijd
Verwijder de batterijen en herbegin de startprocedure.
De slinger stopt of vertraagt
Kontroleer indien de klok vlak tegen de muur is bevestigd en mooi vertikaal hangt. Anders de batterijen
vervangen.
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
6
POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RANGEE
HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.
AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE
1. Avertissements
FRANCAIS
IMPORTANT-ACONSERVERPOURDEFUTURS
BESOINS DE REFERENCE -A LIREATTENTIVE-
MENT.
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Usage
Assemblez l’horloge suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifiez jamais le design et le montage de la pendule.
Mise en service : Avant la mise en service de la pendule, contrôlez si toutes les pièces détachées sont en bon
état et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant pourrait se blesser ou rester accroché par ses
vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la tétine), ce qui comprend un risque de pendaison.
Inspection : ne pas utiliser l’horloge si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants.
Remplacement de composants : Veuillez utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
Remarques concernant l’utilisation des batteries (non inclus) :
• Les piles non rechargeables ne peuvent pas être rechargées
• Les batteries rechargeables doivent être retirées de leur module, avant d’être rechargées
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous surveillance d’un adulte.
• Différents types de piles, neuves et usagées ne peuvent pas être mélangées.
• Seules les batteries du même type (ou équivalent) que les piles recommandées peuvent être utilisés.
• Les piles doivent être insérées en respectant les polarités.
• Les piles vides doivent être retirées du module.
• Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas etre mises en court circuit
Elimination des piles:
Ne les jetez pas avec les déchets domestiques.
Amenez les batteries au point de collecte approprié pour le traitement, la récupération et le recyclage.
Si vous n’êtes pas sûr où se trouve ce point, contactez votre municipalité.
Let jet irresponsable peut nuire à l’environnement.
Risque d’incendie : Attention au danger de placer la pendule à proximité de flammes nues et d’autres sources
de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc...
Entretien : L’horloge peut être nettoyé avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage caustiques
ou des solvants chimiques pour nettoyer la pendule. Gardez la pendule propre et sec pour éviter tout problème.

First steps
First dreams
Quax®
2. Sécurité et données générales
Sécurité
Productinformatie
Dimensions de la pendule assemblé : 28x10x60 H cm
Materiaux : Mdf
Finition : Laque satin
Poids net : 900 gr
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur
présentation d’une preuve d’achât et le numéro ID à trouver sur le meuble même.
Info et Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Informations générales
Vente
Service à la clientèle
Internet
www.quax.eu
www.quax.eu
7
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

LOUISE 01 02 43XX Parc enfant avec fond réglable
Playpen with adjustable bottom
Kinderpark met verstelbare bodem
Laufgitter mit verstelbarer Boden
Quax®Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
8
3. Instructions pour régler l’horloge
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Etape 1
Réglez l’heure manuellement à 0630 Hr à l’aide du bouton de réglage du temps et seulement dans le sens
d’horloge.
Contrôle du
volume
Carillon
Marche/Arrêt
Bouton de
réinitialisation
Pendule
Compartiment de batterie C
Carillon
Compartiment de batterie A
Horloge
Compartiment batterie B
Réglage du temps
Cette horloge dispose d’un carillon horaire récurrent et un mode nuit automatique qui commute le son
de la soirée à 2200 Hr jusqu’au matin 0500 Hr.
Dernière carillon à 2100 Hr et le premier à 0600 Hr.
Etape 2
Glissez le régulateur du carillon sur ON et placez 2 piles type C dans le compartiment de batterie A (Carillon).
Etape 3
Placez 1 pièce de pile type AA dans le compartiment de batterie B (Horloge).
Etape 4
Placez 2 pièces de pile type AA dans le compartiment de batterie C (Pendule).
Etape 5
Appuyez sur le bouton de réinitialisation et le coucou sonnera 6 fois à 0600 Hr du matin.
Etape 6
Réglez l’heure manuellement en déplaçant le bouton de réglage dans le sens d’horloge vers l’heure actuelle
correcte. L’horloge va essayer de sonner mais vous ne devriez pas faire attention. Il suffit de continuer la con-
figuration.
Etape 7 : remplacement des batteries
Il est recommandé de remplacer les piles annuellement, même si l’horloge est toujours en marche.
Utilisez uniquement des piles alcalines de type : 2 x C (1.5V) et 3 x AA (1,5V).
Retirez les piles si l’horloge est arrêtée pour l’entreposer.

First steps
First dreams
Quax®First steps
First dreams
Quax®
www.quax.eu
9
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Recommencer ou nouvelle installation
Retirez toutes les piles et réglez l’horloge selon les instructions.
Réglage du volume
Tournez le bouton de volume vers la droite pour augmenter le son des cloches, à la gauche pour diminuer.
Désactivation du carillon
Poussez le curseur du carillon sur off.
Le carillon est irrégulière ou devient de plus en plus silencieux
Remplacez les batteries et suivez les instructions d’installation.
Pas de son après 2200 Hr
Ceci est normal car le son est bloqué entre 2200 Hr et 0500 Hr.
Pas de carillon tout au long de la journée
Vérifiez le volume et le buton marche/arrêt du carillon. Si aucune solution, retirez les piles et redémarrez
la procédure d’installation.
L’horloge est arrêtée
Retirez les batteries, placez des nouvelles et suivez la procédure d’installation.
L’horloge perd du temps
Retirez les batteries, placez des nouvelles et suivez la procédure d’installatio.
Heure été/hiver
Retirez les batteries et suivez la procédure d’installatio.
Le pendule s’arrête ou ralentit
Vérifiez si l’horloge est monté à plat contre le mur et pend bien vertical. Sinon, remplacez les piles.
4. Informations utiles

Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
10
VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN.
WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
1. Warnungen
DEUTSCH
WICHTIG : ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Verwendung
Verwenden Sie die Uhr sorgfältig nach den nachstehenden Anweisungen.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieser Uhr.
Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch der Pendeluhr, ob sich alle Teile in gutem Zustand befinden,
gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit
der Kleidung hängen bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhän-
gungsrisiko gibt..
Kontrolle : Überprüfen Sie die Uhr regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile.
Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch der Pendeluhr unterbrechen.
Austausch von Unterteile : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertrieb-
sgesellschaft.
Hinweise zum Umgang mit Batterien (nicht eingeschlossen)
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Aufladbare Batterien sollten aus dem Modul entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden.
• Unterschiedliche Batterietypen, neue und alte Batterien sollten nicht gemischt werden.
• Nur Batterien des empfohlenen oder gleichwertigenTyps sind verwendbar.
• Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingebaut werden.
• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Modul entfernt werden.
• Die Klemmen dürfen nicht in Kurzschluss genommen werden
Entsorgung von Batterien :
Nicht zusammen mit Hausmüll entsorgen.
Geben Sie die Batterien an einem Sammelpunkt für die Behandlung, Verwertung und Recycling.
Wenn Sie nicht sicher sind, sich zu Ihre Gemeinde wenden.
Unverantwortlich Verwerfen können die Umwelt schädigen.
Brandgefahr : Setzen Sie das Uhr zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der
elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.
Pflege : Die Pendeluhr kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressive Reini-
gungs oder chemische Lösungsmittel bei der Reinigung. Halten Sie die Uhr sauber und trocken.

First steps
First dreams
Quax®
2. Sicherheit und Allgemeine Information
Sicherheit
Productinformation
Abmessungen des montierten Uhr : 28x10x60 H cm
Materialien : Mdf
Ausfertigung : Satin-Lack
Nettogewicht : 900 gr
Garantie
Für dieses Produkt gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mit-
tels Vorlage eines Kaufnachweis und die ID-Nummer zu finden auf das Möbel selbst.
Info und Kontakt
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
Allgemeine Information
Verkauf
Kundenservice
Internet
www.quax.eu
www.quax.eu
11
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

Quax®Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
12
3. Anweisungen zum Einstellen der Uhr
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Schritt 1
Stellen Sie die Zeit manuell zu 0630 Hr mit der Zeiteinstellungstaste. Nur in der Richtung der Uhrzeiger
Lautstärke
Glockenspiel
On/Off
Reset-Taste
Schlinge
Batteriefach C
Glockenspiel
Batteriefach A
Pendeluhr
Batteriefach B
Zeiteinstellung
Diese Uhr verfügt über eine sich wiederholende Stundensignal und ein automatischer Nachtmodus, der
den Ton des Abends ab 2200 Hr bis zum Morgen 0500 Hr schaltet.
Letzte Läuten um 2100 Hr und erste um 0600 Hr.
Schritt 2
Schieben Sie den Chime Regler auf ON und legen Sie 2 Batterien Typ C im Batteriefach A (Glockenspiel).
Schritt 3
Drücken Sie 1 Stück Batterie type AA im Batteriefach B (Pendeluhr).
Schritt 4
Drücken Sie 2 Stückx Batterien type AA im Batteriefach C (Schlinge).
Schritt 5
Drücken Sie die Reset-Taste und die Glocken werden 6-mal klingeln für 0600 Hr morgens.
Schritt 6
Stellen Sie die Zeit manuell mit der Zeiteinstellungstaste in der Richtung der Uhrzeiger zu die aktuelle Zeit. Die
Uhr wird versuchen ein Ton zu spielen, aber beachten Sie dass nicht. Die Einstellung der Uhr einfach fortsetzen.
Schritt 7 : Austauschen der Batterien
Es wird empfohlen die Batterien jedes Jahr zu ersetzen, auch wenn die Uhr noch läuft.
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien Typ : 2 x C (1,5 V) und 3 x AA (1,5 V).
Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Uhr nicht mehr verwenden.

First steps
First dreams
Quax®First steps
First dreams
Quax®
www.quax.eu
13
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Neuanfang oder Zurückgesetzen
Entfernen Sie alle Batterien und stellen Sie die Uhr nach den Anweisungen ein.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn zu erhöhen der Glockenton, nach links zu verringern.
Glocken Ton abschalten
Schieben Sie den Regler der Glockenspiels auf off.
Das Glockenspiel ist unregelmäßig oder ist leiser und leiser
Tauschen Sie die Batterien und folgen Sie den Anweisungen zum Booten.
Kein Glockenspiel nach 2200 Hr
Das ist normal, weil der Ton zwischen 2200 und 0500 Hr Hr gesperrt ist.
Kein Glockenspiel im Laufe des Tages
Überprüfen Sie die Lautstärke und den Regler ein/aus der Glockenspiel. Wenn keine Lösung, die Batterien
entfernen und den Startvorgang erneut starten.
Die Uhr wird gestoppt
Entfernen Sie die Batterien, setzen Sie neue und den Startvorgang folgen.
Die Uhr verliert Zeit
Entfernen Sie die Batterien, setzen Sie neue und den Startvorgang folgen.
Sommer-Winterzeit
Entfernen Sie die Batterien und neu starten.
Die Schlinge stoppt oder verlangsamt
Überprüfen Sie ob die Uhr flach an der Wand angebracht ist und schön vertikal hängt.Ansonsten ersetzen
Sie die Batterien.
4. Nützliche Informationen

Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
14
TOAVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING THIS
ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BABIES AND
CHILDREN.
WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.
1. Warnings
ENGLISH
IMPORTANT -RETAIN FOR FUTURE REFE-
RENCE - READ CAREFULLY.
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Use
Use the clock carefully following the instructions below.
Do not change the design and the assembly method of this clock.
Introduction : Before putting into use, check if all parts of the clock are in good condition, well tightened, and do
not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces, pacifier ribbons),
causing a strangulation hazard.
Inspection : Regularly check the clock for broken, warped or missing parts. No longer use the clock whenever
such parts are found.
Replacement of parts : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.
Notes on handling batteries (not included)
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries should be removed from the module, before being recharged.
• Rechargeable batteries are only to be recharged under adult supervision.
• Batteries of different types and new and old batteries should not be used mixed.
• Only batteries of the same type (or equivalent) as the recommended batteries may be used.
• The batteries must be inserted according to the correct polarity.
• Exhausted batteries must be removed from the module.
• The supply terminals are not to be short-circuited
Disposal of batteries :
Do not dispose with household waste.
Bring the batteries to the appropriate collection point for proper treatment, recovery and recycling.
If you are not sure where to bring them contact your municipality.
Irresponsible disposing can harm the environment.
Fire hazard : Do not place the clock near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in order to
avoid any fire hazard.
Maintenance : The clock can be cleaned with a soft cloth. Do not use caustic cleaning agents or chemical sol-
vents to clean the clock. Keep the clock clean and dry to prevent any problems.

First steps
First dreams
2. Safety and general information
Safety
Productinformation
Dimensions of the assembled clock : 28x10x60 H cm
Materials : Mdf
Finish : Satin lacquer
Net weight : 900 gr
Guarantee
This product comes with a two-year guarantee on manufacturing defects on presentation
of a proof of purchase and the ID-number to be found on the furniture itself.
Info and Contact
Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T 00 32 9 380 80 95
F 00 32 9 386 90 53
General information
Sales
Customer service
Internet
www.quax.eu
Quax®
www.quax.eu
15
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil

LOUISE 01 02 43XX Parc enfant avec fond réglable
Playpen with adjustable bottom
Kinderpark met verstelbare bodem
Laufgitter mit verstelbarer Boden
Quax®
First dreams
First steps
www.quax.eu
16
3. Instructions to set the clock
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
Step 1
Turn clock hands to 6.30am by using the ‘Time set knob’ and ensuring the hands move clockwise only.
Volume control
knob
Chime
On/Off
Reset button
Pendulum battery
compartiment C
Chime battery
compartiment A
Clock battery
compartiment B
Time set knob
Your clock is fitted with a Hourly chime movement with an automatic night silence
function, which silences the chimes between 10pm and 5am.
Last strike 9pm, first strike 6am.
Step 2
Slide the Chime ON/OFF switch to ON position and insert 2 x C batteries into the chime battery compartment A.
Step 3
Insert 1 x AA battery into the clock battery compartment B.
Step 4
Insert 2 x AA batteries into the pendulum battery compartment C.
Step 5
Press the ‘Reset’ button once and the Cuckoo will cuckoo 6 times for 6am.
Step 6
Now set the hands to the current time by using the ‘Time set knob’. As you move through the hours the clock will
try to cuckoo, you do not need to listen to the sequence, therefore you can carry on setting the time.
Step 7 : replacing the batteries
It is recommended that you replace the batteries annually even if the product is still running. Only use : 2 X C
(1.5V) and 3 x AA (1.5V) Alkaline batteries in this clock. Remove the batteries if the clock is stored or not in use.

First steps
First dreams
Quax®First steps
First dreams
Quax®
www.quax.eu
17
CUCKOO 76 32 001 Horloge de coucou style Chalet
Cuckoo Clock style chalet
Koekoek klok stijl Chalet
Kuckucksuhr Chalet-Stil
To start again or reset the clock
Remove all the batteries and set-up clock following the instructions.
Adjusting the volume
Turn to the right to increase the chime volume or to the left to decrease the volume.
Turn the chime on/off
Slide the Chime ON/OFF switch to ON or OFF.
Chimes erratically or the chimes get quieter and quieter
Remove batteries and set up the clock using new batteries following the instructions.
Stops chiming after 10pm
This is correct, the automatic night mute will silence the chime between 10pm - 5am..
Does not chime during the day
Check the volume setting by turning the volume control knob and if the chime on/off switch is ON. Remove
all batteries and reset the clock following the instructions.
Stops working
Remove batteries and set up the clock using new batteries following the instructions.
Loses time
Remove batteries and set up the clock using new batteries following the instructions.
How do I change the time at the end of the Summer
Remove batteries and set up the clock following the instructions.
The clock pendulum will not swing or stops swinging
Check that the clock is vertical and flat against the wall. Replace the batteries..
4. Useful information

Quax nv
Karel Picquélaan 84
B-9800 Deinze
Belgium
T0032 9 380 80 95
F0032 9 386 93 50
www.quax.eu
Table of contents
Languages: