RC Lighting SMSBULLET2X12 User manual

Installation Manual
SMARTBULLET
SMSBULLET2X12
1

Smaller is better!
Mini Sensor uses state-of-the-art surface mount technology (SMT), just like cellular
phones and beepers. SMT gives you more reliability, greater RF immunity, and a
compact sensor that can t neatly where others cannot.
Wider is better!
The wide 180º view detects movement along the entire side of a building with
only one compact sensor. It will detect people as they exit or enter. It takes several
conventional sensors to get the same coverage.
Molded is better!
No leaky gaskets or bug hotels with Mini Sensor. The hard lens is molded as part of the
case. It’s vandalproof, rainproof, bugproof and absolutely sealed.
Contents:
Built for Severe Conditions:
Double weatherproong for long life.
Photoelectric Control:
Deactivates lights during daylight.
Fully adjustable for 24 hour operation or
custom applications.
Vandal Resistant Lens:
Hard lens resists casual vandalism.
Case Construction:
Precision molded Lexan®
Color Matched Lens:
Dark lens with black units.
White lens with white units.
Surge Protection:
Withstands up to 3000 Volts
Manual Override:
Double ip wall switch logic prevents
activation by short power outages.
Resets to auto at dawn.
No extra wiring needed.
LED Detection Indicator:
Glows red day and night for
“on-guard”deterrence.
RF Immunity:
Circuits fully shielded for maximum radio
frequency immunity.
Why RC Sensors are BEST for You?
Sensor Specications:
32
Model:
500 Watts Incandescent
100 Watts Fluorescent at 120 Volts
500W LED BULLET12 at 120 Volts
5 Amps, 450 Watts LED at 120 Volts with
.. 0.8pF driver
5 Amps, 300 Watts LED at 120 Volts with
.. 0.5pF driver
Voltage:
120 Volts AC
Power Consumption:
One watt
UL Listing:
Raintight Photoelectric Switch
Suitable for wet locations.
Time Adjustment:
5 seconds to 15 minutes
Quick Test Time:
5 second test time for fast installation.
Works day or night.
Detection Zone:
Full 180º by 30’
“No Hands”Auto Testing:
Auto mode starts after 3 minutes of
testing. No adjustment needed.
Wire Nuts (3)
Adjustment
Tool
Lens Mask
SMSBULLET2X12

Caution
• All wiring MUST comply with local
electrical codes and should be installed
by qualied electrician.
• Read entire Installation Manual before
proceeding.
TURN OFF POWER BY REMOVING
POWER FUSE OR TURNING OFF CIRCUIT
BREAKER BEFORE INSTALLATION.
• Total lighting load must not exceed:
500W LED BULLET12 at 120 Volts
5 Amps, 450 Watts LED at 120 Volts with
.. 0.8pF driver
5 Amps, 300 Watts LED at 120 Volts with
.. 0.5pF driver.
To switch more wattage, an electrician
can install an additional relay.
• Line Carrier Remote Control Systems
such as X-10, Leviton or Radio Shack are
incompatible with sensors and cause
false activations.
• Do not install on circuits feeding motor
loads such as kitchen appliances, HVAC
equipment, washer/ dryer or garage door
openers.
• Sensor functions best when movement is
across its detection pattern, not towards
the sensor.
• Mount 6’-10’high for optimum range and
direction.
Less Sensitive
More Sensitive
Mounting
1. Attach the Universal Mounting Bar with the screws provided to the Junction
Box. In case of surface mount junction box, use with the Metal Surface Plate. For
proper weatherproof seal, apply weatherproof silicone sealant around the edge of
the Junction Box. This is especially important with an uneven wall surface.
2. Use the‘S’shaped hands free Hanging Hook to hold the CU4 Plate during wiring.
3. Bring power leads and BULLET12 head leads into Junction Box.
4. Strip o atleast 1/2”of insulation from all leads, and insert through openings in
Metal Surface Plate (if used).
5. Attach ground wire to grounding screw on Junction Box. Complete wiring as
shown in wiring diagram section.
6. Align Gasket, CU4 Plate and Metal Surface Plate (for use with surface mounted
junction boxes) to ensure proper seal.
7. Tighten Center Screw (make sure O-Ring Gasket is on the screw) to attach CU4
plate to the box. Check that the Gasket is fully sealed.
8. Insert plastic Finishing Cap in the center of the CU4 Plate for a weatherproof
seal. Use silicone sealant on all plugs and unused conduit entries.
9. Aim BULLET12 heads in the desired direction and tighten locknut and arm screw.
54
Assembly and Wiring
Two BULLET12 heads come pre-wired
and assembled along with SMS500
sensor on CU4 plate, allowing for
mounting on round, rectangular or
octagonal surface or recessed boxes.
1. Connect the black xture lead to the
(+) LINE supply lead.
2. Connect the white xture lead to the
(-) COMMON supply lead.
3. Connect the GROUND wire from
xture to supply ground.
4. Red pigtail is only used to switch
remote or additional xtures.
Black
Black
Red
Red
(pigtail)
Ground Ground
Power In White
White
O-Ring Gasket
CU4 Plate
Gasket
Plug
Center Screw
Finishing
Cap
Metal
Surface
Plate
Hanging
Hook
Universal
Mounting
Bar
Bar
Screws
Junction Box
(not supplied).

The Mini Sensor infrared sensor“sees”
small temperature changes caused by
the motion of people or cars within
its detection zone and turns on lights
automatically. It welcomes visitors and
may deter intruders.
How long do the lights stay on?
Lights remain on as long as there is
movement within the Detection Zone.
Once the zone is vacated, lights can be
adjusted to remain on approximately 5
seconds up to 15 minutes.
Will the sensor detect animals?
Mini Sensor may detect large animals.
Having animals trigger the sensor can
give property a “lived-in” look. You can
limit animal detection by placing opaque
weatherproof tape on the lower part of
the lens or using the bottom mask on the
Lens Mask Kit provided.
What does Manual Override do?
Keep lights on by ipping the wall switch
two times within 5 seconds. Sensor resets
to auto mode at dawn. No extra wiring
needed.
Wiring Diagrams
Sensors should not be installed on a
circuit that also feeds motor loads such
as HVAC equipment, kitchen appliances,
or garage door openers. If voltage varies
signicantly from 120 volts, sensors may
malfunction.
How Does RC’s Mini Sensor Work?
How are the Time, Sensitivity and
Photocell adjusted?
TimeControl: Sets the time that lights
will remain on after the Detection Zone
is vacated from approximately 5 seconds
to 15 minutes. Use the adjustment tool
provided to turn clockwise to increase
the time.
Factory Setting: 5-8 minutes.
Photocell Control: For night only
operation, use the tool provided or a
small screwdriver to turn the Photocell
Control all the way counter-clockwise
(to the moon symbol). For operation in
low level lights, turn the knob all the way
clockwise (to the sun symbol). Adjust
counterclockwise to have the sensor
come on later at dusk, clockwise to have
it come on earlier. Turning photocell
control will show when the sensor
“thinks”the current ambient light level =
night, because the lights will turn on.
Factory setting : Night Only
Sensitivity: Increases or decreases the
responsiveness and range of the sensor.
Control Panel:
Turn controls gently using adjustment
tool provided. Do not force past stops.
S T
Sensitivity Time Control
Photocell
Power Quality:
Wiring more than one sensor together is
recommended only for the experienced
installer because it becomes dicult to
troubleshoot. Single sensors that control
their own lights pinpoint movement
more accurately and operate better.
Multiple sensors:
To switch more than rated load
To override sensor with a manual switch
Masking
the lens
76

Location Considerations:
• Choose a location from which the
sensor can“see”all the paths of
movement that will be illuminated by
its lights.
• Mini Sensor may be wall or ceiling
mounted.
• Sensor functions best when the
direction of expected movement
is across its detection pattern, not
towards the sensor.
• If wall mounting, locate 6-10’high for
optimum range and detection. Lower
mounting height will reduce range.
Sensor must be below and as far as
possible away from lights. If ceiling
mounted be sure there are no lights
below sensor.
Test Period:
The sensor has a 3 minute Test Period
which allows it to be aimed and walk
tested day or night.
• For the rst 30 seconds, the lights will
be turned on. During this time, test
that all xtures and lamps function
properly.
• For the next 3 minutes, the sensor will
keep lights on for 5 seconds each time
it detects movement in its Detection
Zone. The sensor will change to
Automatic Mode after the 3 minute
Test Period.
• If another 3 minute Test Period is
desired, turn the power o for at least
10 seconds and back on again.
Walk Test:
The purpose of the Walk Test is to check
and adjust the coverage pattern.
1. Aim the sensor approximately to cover
the area you desire.
2. Start outside the Detection Zone and
walk across the zone until the lights
go on. As distance from the sensor
increases, it will take more movement
to be detected. For instance, at 10 feet,
a half step will be enough, while at 30
feet, several steps will be necessary.
Picking A Location
Detection Pattern:
• The sensor has a “Double Look Down”
Lens with one“Look Out” zone and
two“Look Down”zones, for excellent
detection both at long and close range.
• Detection extends out a maximum of
30 feet and is 180º wide.
• To reduce the Detection Pattern length,
aim the sensor down
• To reduce Detection Pattern width,
mask the sides of the lens with the
Lens Mask Kit provided or opaque
weatherproof tape.
• If sensor is mounted by a doorway at
the top of stairs, be aware that the
elevated mounting height may extend
the sensors range.
• As distance from the sensor increases,
it will take more movement to be
detected. For instance, at 10 feet, a half
step will be enough, while at 30 feet,
several steps will be necessary.
Aiming and Walk Testing
S T
8’
Side View 30’
Double Look Down Lens
60’
30’
Start Finish
Photocell
Turn to moon
symbol for night
only
Turn to sun
symbol for 24
hour operation
(lights turn on
night and day)
3. To reduce range, use the lens masks
provided or tilt sensor down.Repeat
steps #2 and #3 until you are satised
with the coverage.
4. The Time Control is factory set
between 5-8 minutes. This period
starts after the movement in the
Detection Zone ceases. If less time
is desired, turn the time control
counterclockwise. For more time, turn
the control clockwise.
5. The sensor is factory set for night only
operation. To obtain full operation
24 hours per day, turn the Photocell
Control fully clockwise to the sun
symbol. Intermediate settings will
allow the sensor to operate earlier or
later at dusk.
6. Your sensor is ready for operation. See
the Technical Tips pages if additional
help is needed.
Control Panel:
Turn controls gently using the
adjustment tool provided. Do not force
past stops.
Top View
98

4. Check that movement is not directly
towards sensor. Sensor will see
movement across its pattern more
quickly. To x, move the sensor.
5. Check that movement far away and
directly towards sensor is not entirely
within one Detection Pattern nger.
Problem: Sensor will not detect until
movement crosses from one nger
into a second nger.
Solution: “Micro Adjust”sensor
by tilting sensor 1/16”. This small
adjustment may move the zones to
allow earlier detection.
1. Check that the sensor is level from
side to side and pointed at the area
you desire. If unit is tilted, part of the
Detection Zone may be high in the air
over people’s heads.
Solution: Position sensor exactly level
from side to side.
2. Check that the sensor is not mounted
too high. If mounted above 20 feet,
much of the usable range will be lost.
3. If sensor is painted, make sure there is
no paint on the lens and that the lens
paint mask is removed.
Problem: Passing cars activate sensor.
Solution: A 20’ safety zone between
the sensor and road is recommended
to avoid activation from passing cars.
6. Make sure heat from lights is not
triggering sensor. Make sure the
sensor is below and as far as possible
away from lights.
1. Make sure sensor is not aimed at
something that would move or
change temperature such as waving
branches, water, air conditioners,
windows or heating vents - even on
neighboring property. You can test
for infrared sources in the area by
placing a box or bag over the sensor.
Put sensor into Test Mode. After the
initial 30 seconds of the lights being
on, lights should stay o. Wave your
hand inside the bag in front of sensor.
Lights should go on and then time
out. If sensor operates properly when
covered, check items 2-6.
Problem: Sensor is triggered by
unwanted movement or heat source.
Solution: Tilt sensor (Pg.8) or mask
lens in the direction of the source.
Move sensor or source.
2. Make sure sensor is mounted rmly
and does not move even slightly
when touched. If it moves, tighten all
screws.
3. Make sure that Mini Sensor is not
mounted on an unstable object such
as a tree or a pole that will move in
the wind.
4. Was sensor wired hot? If so, circuitry
may have been damaged.
5. Make sure sensor is not aimed within
30 feet of a road.
Branches
blowing may
activate
sensor
You may tilt sensor to not aim in the
direction of the street or mask top of
sensor lens to reduce range (Pg. 8) More sensitive
Less sensitive
Solution:
Mounting at 5’to 8’ allows maximum
range.
Technical Tips:
Lights Do Not Turn O
Technical Tips:
Range appears limited
20’
No detection until here
1110

1. Check if sensor is being“tricked”by
reected light. If lights shine or reect
into the photocell, (located behind the
lens), the unit will go on briey and
turn o thinking it is daytime.
Problem: Lights reect into photocell
or lights shine directly into photocell.
Solution: Adjust Photocell Control
slightly clockwise, toward the sun
symbol. This allows the sensor to
function in brighter ambient light
conditions. Alternatively, move the
lights or mask the lens in the direction
of the lights or reections. If the
problem persists, it may be necessary
to increase the lenth of the sun shield
over the sensor using weatherproof
tabe or some other material.
2. Check if“R” lamps, “A”lamps or self-
ballasted PL lamps are being used in
a non-enclosed lampholder that can
be“seen” by the sensor. If so, switch
to reector PAR oodlight lamps or
Quartz oods so the sensor is not
aected by stray light. If using PAR
oodlights, consider using lower
wattage, energy saving lamps.
Self ballasted compact uorescent
lamps may cause the sensor to cycle
on and o.
Technical Tips:
Lights Do Not Turn On
Lights Turn O
Too Quickly
1. Check that lamps and xtures work.
Compare wiring to the Wiring
Diagram in this manual. Check that
the power is on.
2. If installing during daylight, remember
that the sensor will provide a 3 minute
Test Period after power is turned on.
After 3 minutes, the sensor will switch
to Automatic Mode and will not
work during daylight if the Photocell
Control is turned to or near the night
only position (fully counter clockwise
to the moon symbol).
If you require another 3 minute Test
Period, turn the power o for at least
10 seconds and back on again.
If you require the sensor to operate
both in low level light and at night,
turn the Photocell Control knob
clockwise to the sun symbol.
3. Check that lights from other sources,
such as adjacent porch lights, garden
lights, streetlights or lights from inside
the house are not in the sensor’s view.
See #1 under “Lights Turn O Too
Quickly”.
4. Was sensor wired hot? If so, circuitry
may have been damaged.
5. If sensor is painted, make sure there is
no paint on the lens and that the lens
paint mask is removed.
5.Make sure lights are not visible from or
reecting back into sensor. Check for
white or reective surfaces close to the
sensor.
Solution: Aim sensor away from lights
and reective objects or mask the
lens in the direction of the light or
reection.
6. Heavy rain, snow or high winds may
activate the sensor occasionally.
Solution: Reduce sensitivity control
settings, mount in a more protected
area and/or mask the lens if this is a
constant problem.
7. Make sure sensor is not aimed within
30’of a road or sidewalk. Passing cars
will activate sensor.
Solution: Mask the top of the lens to
reduce Detection Pattern Length.
8. Self ballasted PL lamps may cause
cycling (on-o).
9. Check solutions 1, 2, 3, 5 & 6 under
“Lights Do Not Turn O”(Pg. 10).
1. Make sure the sensor is installed
on its own dedicated circuit free of
motor loads such as HVAC equipment,
kitchen appliances or garage door
openers.
2. It is not recommended to wire sensors
in parallel. More than one sensor
wired together makes them dicult
to troubleshoot. Disconnect multiple
sensors and test separately.
3. Keep all people completely out of the
detection pattern to make sure the
sensor is not detecting them.
4. Make sure sensor is located below and
as far as possible from its lights. Heat
from the lights may trigger the sensor.
Solution: Move sensor below and
away from the lights.
Technical Tips:
Lights Turn On and O Incorrectly
1312

1. Lights may turn on occasionally during
rain, snow and windstorms because
the sensor is detecting changes in
temperature. If this is a constant
problem, mount the sensor in a more
protected area.
2. Tilt the sensor lower - it may be seeing
distant objects moving.
3. You may not be aware that animals
have triggered sensor. Check sensor
aiming to reduce nuisance triggering
or mask the lower part of the lens with
opaque weatherproof tape.
4. The sensor may turn on occasionally
during voltage surges.
5. A possible source of“mysterious”
sensor activations are strong local
radio signals. Check for nearby
CB, Ham, VHF radio transmitters
or Cellular telephones. The sensor
may be activated, but will not be
permanently impaired by these
signals.
6. Check other solutions mentioned
under on pages 12 &13.
Toll Free Technical Assistance
If you need technical assistance, please
do the following:
1. Re-read the Technical Tips sections of
this manual.
2. Call the Tech Help Line at 888-722-
1000, 8AM to 6PM Eastern Time M-F
and we will be glad to help you.
Before you call, please have the
following information handy:
The SMARTBULLET RC Sensor will be free
from defects in materials and workmanship
for a period of ten (10) years from the date of
delivery to the end-user.
Sensors must be installed by a properly
insured and licensed electrician or under
the supervision of a licensed electrician
and the product must be in its original,
unopened and new condition at the time
of installation. The information provided
in the RC Sensor Owner’s Manual is critical
in determining the location, conditions,
intended use and other requirements with
respect to the use and installation of a
sensor product. Using a sensor product in
any manner other than as disclosed in the
RC Owner’s Manual automatically voids the
warranty.
Exceptions. The above warranties shall not
apply and RC makes no representations or
warranties with respect to:
a. problems caused by acts of god including
without limitation lightning strikes; and
b. problems caused by any improper action or
failure to act by any person or entity other RC,
including without limitation problems caused
by improper installation by the buyer, an
authorized RC distributor, or any other person
or entity; and
c. using or installing a sensor product in any
manner other than as disclosed in the RC
Owner’s Manual.
d. use with Instant Start ballasts; use with
Instant Start ballasts will void the RC warranty.
Out of warranty sensors replacement program.
If your sensor is out of warranty or if damage
is unrelated to its original manufacture, return
your sensor (freight prepaid and insured)
directly to us (at RC Lighting Inc. 170 Ludlow
Ave. Northvale, NJ 07647) with a check for
$50.00 made payable to RC Lighting Inc. We
will repair or replace your sensor promptly.
14 15
Note: These instructions do not cover
all details or variations in equipment
nor do they provide for every possible
situation during installation operation or
maintenance.
a) Catalog number of your unit;
b) Wattage, types and locations of
lights connected to the sensor;
c) The electrical circuit on which the
sensor is installed. What else does
it feed? How is the sensor power
switched?
d) Serial Number (4 digits) on the back
of the sensor.
e) This installation Manual
RC Lighting cannot give electrical wiring
instructions by phone. Please consult a
qualied electrician
The following warranties apply to RC Lighting, Inc. (“RCL”)
products that meet all of the following conditions: (a) the
product was purchased by the contractor or end-user from
an authorized RC distributor who purchased the product
directly from RC and from no other source; (b) if the product
has been installed, the entire installation was performed by
a licensed electrician or under the supervision of a licensed
electrician and the product was in its original, unopened
and new condition at the time of installation. RC LIGHTING
DISCLAIMS ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES WITH
RESPECT TO ALL OTHER PRODUCTS, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION PRODUCTS THAT HAVE BEEN PURCHASED FROM
ANY PERSON OR ENTITY OTHER THAN AN AUTHORIZED RC
DISTRIBUTOR, OR INSTALLED BY ANY PERSON OR ENTITY
OTHER THAN A LICENSED ELECTRICIAN OR UNDER THE
SUPERVISION OF A LICENSED ELECTRICIAN, AND ALL
PRODUCTS THAT ARE USED OR ARE OTHERWISE NOT IN
THEIR ORIGINAL RC LIGHTING PACKAGING AT THE TIME OF
INSTALLATION.
Remedy. RC’s obligations for breach of warranty shall be
limited to repair or replacement, at RC’s option, of any
products or parts which prove to be defective, provided
that buyer gives RC written notice and returns the defective
product to RC in accordance with RC’s return material
authorization (RMA) policies, and RC conrms the defect.
Buyer is responsible for all costs to de-install defective
products and re-install replacement or repaired products
and RC shall not be liable for labor or other costs related to
de-installation or re-installation.
DISCLAIMER. THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN
LIEU OF, AND RC EXPRESSLY DISCLAIMS, ALL OTHER
REPRESENTATIONS, GUARANTEES AND WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR OTHERWISE. THE FOREGOING WARRANTIES
STATE RC’S ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY, AND BUYER’S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY, IN CONNECTION WITH THE
PRODUCTS AND ALL PARTS, THEIR DESIGN, SUITABILITY FOR
USE, INSTALLATION AND OPERATION.
LIMITATION OF LIABILITY. RC shall not be liable under any
theory of relief, including without limitation breach of
warranty, breach of contract, tort (including negligence),
strict liability, or otherwise, arising out of or related to any
breach of warranty, any RC products and the use thereof,
or any other acts or omissions of RC for: (i) any indirect,
incidental, special or consequential damages, whatsoever
(including without limitation, loss of anticipated value of
a business or its reputation) or (ii) any damage or loss in
excess of the price actually paid by buyer to the authorized
RC distributor for the products that caused the damages.
Any action by buyer must be commenced within one year
after the cause of action has accrued.
Miscellaneous. These product warranty terms shall be
governed by the laws of the State of New York. Buyer
consents to the personal jurisdiction and venue of the
courts of the State of New York. Any legal or equitable
claim of any nature arising hereunder shall be led and
maintained in the state or federal courts in the State of New
RC Lighting
Product Warranties
Technical Tips:
Lights Turn On For Unknown
Reasons
Masking the lens
York and buyer agrees that such courts are a convenient
forum for adjudication. In the event that suit is necessary
to recover amounts owed RC, buyer shall be liable for
reasonable attorney’s fees, interest and costs of collection.
No agreement or understanding varying the terms and
conditions hereof shall be binding upon RC or buyer unless
in writing and signed by duly authorized representatives of
both parties. These product warranty terms shall inure to
the benet of and be binding upon the parties hereto and
their respective successors and assigns.
RC Sensor Warranty

Easy Installation & Product Help
Tech Help Line
Call our experts 888 722-1000
rclighting.ca
Visit our website for product info
email
Answered promptly sales@rclighting.ca
©2014 RC LIGHTING, LLC
Northvale, New Jersey 07647 USA
SMSBULLET2X12 RCL-IN-0414
Guide d’installation
SMARTBULLET
SMSBULLET2X12
1

TABLE des matières:
Pour conditions sévères:
Double protection contre les intempéries
pour une longue durée utile.
Commande photoélectrique:
Désactive les lampes le jour.
Entièrement réglable pour un
fonctionnement de 24 heures ou des
applications personnalisées
Lentilles résistant au vandalisme :
La lentille dure résiste au vandalisme
occasionnel.
Construction de boîtier:
Lexan® moulé avec précision
Lentille de couleur assortie:
Lentille foncée avec les unités noires.
Lentille blanche avec les appareils blancs.
Protection contre les surtensions:
Résistance jusqu’à 3 000 volts
Contournement manuel:
La logique d’interrupteur mural à double
basculement prévient le déclenchement
causé par les pannes brèves de courant.
Rétablissement au mode auto à l’aube.
Aucun câblage additionnel requis.
Indicateur de détection DÉL:
Luit en rouge le jour et la nuit
pour dissuader.
Immunité RF:
Circuits entièrement blindés pour une
immunité maximale aux radiofréquences.
Caractéristiques Détecteur:
2
Modèle:
500 watts, incandescent
100 watts, uorescent, à 120 volts.
500W DEL BULLET12 à 120 Volts
5 A, 450 watts, DEL, à 120 volts avec ..
.. régulateur 0,8 pF
5 A, 300 watts, DEL, à 120 volts avec .. ..
.. régulateur 0,5 pF
Tension:
120 volts c.a.
Consommation:
Un watt
Homologation UL:
Interrupteur photoélectrique étanche
aux intempéries
Pour endroits humides.
Réglage de la minuterie:
5 secondes à 15 minutes
Temps d’essai rapide:
Durée d’essai de 5 secondes pour une
installation rapide. Fonctionnement jour
ou nuit.
Zone de détection:
Complète, 180 ° sur 30 pi (10 m)
Essai auto mains libres:
Le mode auto démarre après 3 minutes
d’essai. Aucun réglage nécessaire.
Capuchons De
Connexion (3)
Outil De ReglageMasque De Lentille
SMSBULLET2X12
Ils sont plus petits et meilleurs!
Le mini-détecteur fait appel à la plus récente technologie de montage en surface
(SMT), tout comme les téléphones cellulaires et les téléavertisseurs. La technologie
SMT accroît la abilité et l’immunité aux RF, et procure un détecteur compact qu’on
peut installer pratiquement n’importe où, contrairement aux autres.
Plage de détection plus large et supérieure!
Le grand angle de détection de 180 º permet de détecter le mouvement le long de
l’immeuble, avec un seul détecteur compact. Le détecteur détecte les personnes
qui entrent ou sortent. Il faut plusieurs détecteurs ordinaires pour obtenir la même
protection.
Ils sont moulés et supérieurs!
Le mini-détecteur élimine les joints qui fuient et les repères d’insectes. La lentille dure
est moulée de manière à faire partie du boîtier. Elle est à l’épreuve des vandales, de la
pluie et des insectes et est parfaitement scellée.
Pourquoi les détecteurs RC répondent-ils PARFAITEMENT à vos
besoins?
3

Attention
• Tous les raccordements DOIVENT être
conformes aux codes d’électricité
locaux et eectués par un électricien
compétent.
• Lisez le guide d’installation au complet
avant de continuer.
COUPEZ LE COURANT EN RETIRANT
LE FUSIBLE OU EN COUPANT LE
DISJONCTEUR AVANT L’INSTALLATION.
• La charge d’éclairage totale ne doit pas
dépasser:
500W DEL BULLET12 à 120 Volts
5 A, 450 watts, DEL, à 120 volts avec ..
.. régulateur 0,8 pF
5 A, 300 watts, DEL, à 120 volts avec .. ..
.. régulateur 0,5 pF
• Les systèmes à commande à distance
reliés au câblage, comme X-10, Leviton
ou Radio Shack sont incompatibles avec
les détecteurs et provoquent de faux
déclenchements.
• N’installez pas sur des circuits alimentant
des charges moteur comme des
appareils de cuisine, de l’équipement de
climatisation, une laveuse / sécheuse ou
un ouvre-porte de garage.
• Le détecteur fonctionne mieux si le
mouvement survient à l’intérieur de sa
conguration de détection et non en
direction du détecteur.
• Installez entre 6 pi et 10 pi de hauteur
pour une protection et une orientation
optimales.
Moins sensible
Plus sensible
Installation
1. Fixez la barre de montage universelle au moyen des vis de barre (fournies) à la
boîte de jonction. Pour le montage sur une boîte de jonction en surface, utilisez
la plaque de surface métallique. Pour une bonne étanchéité, appliquez un
scellant d’étanchéité au silicone autour du rebord de la boîte de jonction. Cela est
tout particulièrement important lorsque la surface n’est pas plane.
2. Utilisez le crochet de xation en « S » à mains libres pour retenir la plaque CU4
pendant le raccordement.
3. Faites passer les ls d’alimentation et les ls du projecteur BULLET12 dans la boîte
de jonction.
4. Dénudez au moins1/2 po d’isolant de tous les conducteurs, et insérez dans les
ouvertures et la plaque de surface métallique (si vous l’utilisez).
5. Fixez le l de terre à la vis de mise à la terre de la boîte de jonction. Terminez le
branchement comme indiqué dans le schéma de câblage.
6. Alignez le joint, la plaque CU4 et la plaque de surface métallique (pour boîte
de jonction de surface) pour assurer une étanchéité appropriée.
7. Serrez la vis centrale de la plaque (assurez-vous que le joint torique se trouve
sur la vis) pour xer la plaque CU4 à la boîte. Assurez-vous que le joint est bien
étanche.
8. Insérez le capuchon de nition de plastique au centre de la plaque CU4 pour
protéger contre les intempéries. Apposez un scellant d’étanchéité au silicone sur
tous les bouchons et les entrées de conduit non utilisées.
9. Orientez les projecteurs BULLET12 dans la direction souhaitée, puis serrez la vis et
l’écrou du bras de montage.
54
Assemblage et câblage
Deux projecteurs BULLET12 sont
précâblés et montés sur la Détecteur
SMS500, plaque CU4, ce qui permet
l’installation sur une surface ronde,
rectangulaire ou octogonale ou encore
sur des boîtes de jonction encastrées.
1. Raccorder le conducteur noir
du luminaire au conducteur
d’alimentation positif (+).
2. Raccorder le conducteur blanc du
luminaire au conducteur négatif (-).
3. Raccorder le l de cuivre dénudé du
luminaire au l de mise à la terre de
l’alimentation.
4. Utiliser la queue de cochon rouge
seulement pour commander
les luminaires à distance ou
additionnels.
Noir
Noir
Rouge
Rouge
(queue de cochon)
Mise ÀLa Terre Mise ÀLa Terre
Entrée électrique Blanc
Blanc
Joint torique
Plaque CU4
Joint
Bouchon
Vis centrale
Capuchon
de nition
Plaque de
surface
métallique
Crochet
de
xation
Barre de
montage
universelle
Vis de barre
Boîte de
jonction
(non fournie)

Le mini-détecteur à infrarouge « voit »
les petits écarts de température produits
par le mouvement des personnes ou
des voitures circulant dans sa zone
de détection et allume les lampes
automatiquement. Il accueille les
visiteurs et éloigne les intrus.
Pendant combien de temps l’éclairage
demeure-t-il allumé?
Les lumières restent allumées aussi
longtemps que le mouvement est
détecté dans la zone de détection. Une
fois la zone libérée, on peut régler les
luminaires de manière à rester allumés
entre 5 secondes et 15 minutes.
Le détecteur détectera-t-il les
animaux?
Le mini-détecteur peut détecter les
gros animaux. Le fait que des animaux
déclenchent le détecteur peut contribuer
à donner l’impression que la maison est
habitée. On peut limiter la détection des
animaux en couvrant de ruban opaque
à l’épreuve des intempéries la partie
inférieure de la lentille ou en utilisant le
masque inférieur qu’on trouve dans la
trousse de masquage de la lentille.
À quoi sert le contournement manuel?
Maintenir les luminaires allumés en
actionnant l’interrupteur mural deux fois
en 5 secondes. Le détecteur est rétabli
au mode auto à l’aube. Aucun câblage
additionnel requis.
Schémas de raccordement
Il ne faut pas installer les détecteurs sur
un circuit qui alimente également des
charges moteur comme un équipement
de climatisation, des appareils de cuisine
ou un ouvre-porte de garage. Les
détecteurs peuvent défaillir si la tension
varie considérablement par rapport à
120 volts.
Comment le mini-détecteur RC fonctionne-t-il ?
Comment régler la minuterie, la
sensibilité et la photocellule?
Commande de minuterie: Programme
le temps durant lequel les luminaires
restent allumés une fois que la zone de
détection est libérée entre 5 secondes
et 15 minutes. Utiliser l’outil de réglage
fourni pour tourner vers la droite pour
augmenter la durée.
Réglage de l’usine : 5 à 8 minutes.
Commande de photocellule: Pour
le fonctionnement la nuit seulement,
utiliser l’outil fourni ou un petit tournevis
pour tourner vers la commande de
photocellule complètement à gauche
(jusqu’au symbole de lune). Pour le
fonctionnement avec les luminaires
à faible éclairage, tourner le bouton
complètement à droite (jusqu’au
symbole de soleil). Tournez à gauche
pour que le détecteur fonctionne plus
tard au crépuscule et à droite pour
qu’il fonctionne plus tôt. Tournez la
commande de photocellule pour
indiquer quand le détecteur « croit » que
l’éclairage ambiant actuel = nuit, parce
que les luminaires s’allumeront.
Réglage de l’usine : Nuit seulement
Sensibilité: Accroît ou réduit la réponse
et la portée du détecteur.
Panneau de commande :
Tournez doucement les commandes
à l’aide de l’outil de réglage fourni. Ne
tournez pas plus loin que les butées.
S T
Sensibilité Commande de minuterie
Photocellule
Qualité du courant:
On recommande de coner les
raccordements de plus d’un détecteur
ensemble seulement à un installateur
d’expérience parce que de telles
installations deviennent diciles à
dépanner. Les détecteurs uniques qui
commandent leurs propres luminaires
détectent le mouvement avec plus de
précision et fonctionnent mieux.
Plusieurs détecteurs:
Pour commander plus que la valeur nominale de charge
Pour contourner le détecteur avec un interrupteur manuel
Masquer la lentille
76
Noir
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Blanc
Noir
Détecteur
Rouge
Entrée électrique
Entrée électrique
Entrée électrique Rouge
Relais capable
d’accepter la
charge requise
Condensateur
400 V c.c., 0,1 uF

Facteurs à prendre en compte:
• Choose Choisissez un endroit où le
détecteur peut « voir » tous les parcours
de mouvement qui seront éclairés par
ses luminaires.
• Le mini-détecteur peut être fixé au mur
ou au plafond.
• Le détecteur fonctionne mieux si le
mouvement prévu survient à l’intérieur
de sa configuration de détection et non
en direction du détecteur.
• Pour une installation au mur, placez le
détecteur entre 6 et 10 pi de hauteur
pour une plage de détection optimale.
La plage est réduite si le détecteur
est fixé plus bas. Le détecteur doit
être sous les lampes et aussi loin
que possible de celles-ci. Dans une
installation au plafond, assurez-vous
qu’il n’y a pas de lampes sous le
détecteur.
Période d’essai:
La période de test de 3 minutes dont
dispose le détecteur permet d’orienter
celui-ci et d’eectuer un test de marche
le jour ou la nuit.
• Les luminaires seront allumés pendant
les 30 premières secondes. Pendant
ce temps, assurez-vous que tous les
luminaires et lampes fonctionnent
correctement.
• Pendant les 3 minutes suivantes, le
détecteur maintient l’éclairage allumé
pendant 5 secondes chaque fois qu’il
détecte du mouvement dans sa zone
de détection. Le détecteur passe au
mode automatique après la période de
test de 3 minutes.
• Pour entreprendre une autre période
de test de 3 minutes, éteignez tout
pendant au moins 10 secondes, puis
rallumez.
Test de marche:
Le test de marche permet de vérier et
de régler la conguration de couverture.
1. Pointez le détecteur de manière à
couvrir la zone voulue.
2. Pénétrez dans la zone de détection et
marchez à l’intérieur de la zone jusqu’à
ce que les lumières s’allument. Plus
la distance par rapport au détecteur
augmente, plus le mouvement est
dicile à détecter. Par exemple, à 10
pieds, un demi-pas sut, alors qu’à 30
pieds, il faut plusieurs pas.
Choisir un emplacement
Configuration de détection:
• Le détecteur comprend une lentille à «
double vue vers le bas » avec une zone
« vue extérieure » et deux zones « vers
le bas », pour une excellente détection
tant à longue qu’à courte distances.
• Le mouvement est détecté jusqu’à
un maximum de 30 pieds et 180 º de
largeur..
• Pour réduire la longueur de la
configuration de détection, orientez le
détecteur vers le bas.
• Pour réduire la largeur de la
configuration de détection, masquez
les côtés de la lentille au moyen de
la trousse de masquage de la lentille
fournie ou du ruban opaque résistant
aux intempéries.
• Si le détecteur est installé dans
une ouverture de porte au haut
d’un escalier, notez que la hauteur
supérieure d’installation accroît la
portée du détecteur.
• Plus la distance par rapport au
détecteur augmente, plus le
mouvement est difficile à détecter. Par
exemple, à 10 pieds, un demi-pas suffit,
alors qu’à 30 pieds, il faut plusieurs pas.
Orientation et test de marche
S T
8’
Vue latérale
30’
Double lentille vers le bas
60’
30’
Début Fini
Photocellule
Tounrez jusqu’au symbole de la
lune pour la nuit seulement.
Tournez au symbole de soleil
pour le fonctionnement 24
heures (les lampes s’allument
le jour et la nuit)
3. Pour réduire la portée de détection,
masquez les côtés de la lentille au
moyen de la trousse de masquage
de la lentille fournie ou orientez
le détecteur vers le bas. Répétez
les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que
vous soyez satisfait de la zone de
couverture.
4. La commande de minuterie est
programmée à l’usine de 5 à 8
minutes. Cette période débute quand
le mouvement cesse dans la zone
de détection. Pour réduire la durée,
tournez la commande de minuterie
vers la gauche. Pour accroître la durée,
tournez la commande vers la droite.
5. Le détecteur est réglé à l’usine
pour le fonctionnement de nuit
seulement. Pour obtenir le plein
fonctionnement 24 heures sur 24,
tournez la commande de photocellule
complètement à droite jusqu’au
symbole de soleil. Les réglages
intermédiaires permettent au
détecteur de fonctionner plus tôt ou
plus tard à la brunante.
6. Le détecteur est prêt à fonctionner.
Consultez les Conseils techniques
pour en savoir plus.
Panneau de commande :
Tournez doucement les commandes
à l’aide de l’outil de réglage fourni. Ne
tournez pas plus loin que les butées.
Vue supérieure
98

1. Assurez-vous que le détecteur est de
niveau de gauche à droite et pointée
en direction de la zone voulue. Si
l’unité est inclinée, une partie de la
zone de détection peut être relevée
au-dessus de la tête des gens.
Solution : Mettez le détecteur
parfaitement de niveau de gauche à
droite.
2. Assurez-vous que le détecteur n’est pas
installé trop haut. S’il est installé à plus
de 20 pieds, une grande partie de la
portée utile est perdue.
3. Si le détecteur est peint, assurez-vous
qu’il n’y a pas de peinture sur la lentille
et que le masque de peinture de la
lentille est enlevé.
4. Assurez-vous que le mouvement
n’est pas dirigé directement vers
le détecteur. Le détecteur verra le
mouvement plus rapidement sur
toute sa zone. Pour corriger, déplacez
le détecteur.
5. Assurez-vous que le mouvement
éloigné et directement en direction
du détecteur ne se trouve pas
complètement à l’intérieur d’un doigt
de conguration de détection.
Problème : Le détecteur ne détecte
pas tant que le mouvement ne
traverse pas d’un doigt à un second
doigt.
Solution : Eectuez un réglage n du
détecteur en ouvrant le couvercle de
lentille, puis en inclinant le détecteur
de 1/16 po. Ce faible ajustement
peut déplacer les zones de manière à
permettre la détection plus rapide.
Problème : Les voitures déclenchent
le détecteur.
Solution : On recommande une
zone de sécurité de 20 pi entre le
détecteur et la route an d’éviter le
déclenchement par les voitures.
6. Assurez-vous que la chaleur dégagée
par les luminaires ne déclenche
pas le détecteur. Assurez-vous que
le détecteur est installé sous ses
luminaires et aussi loin que possible
de ceux-ci.
1. Assurez-vous que le détecteur n’est pas
dirigé vers un objet qui peut bouger
ou changer de température, comme
des branches au vent, de l’eau, des
climatiseurs, des fenêtres ou des
bouches de chauage - même sur un
immeuble avoisinant. Vous pouvez
tester les sources infrarouges dans la
zone en plaçant une boîte ou un sac
sur le détecteur. Placez le détecteur
en mode test. Après les 30 secondes
initiales d’éclairage, les luminaires
devraient rester éteints. Remuez la
main à l’intérieur du sac devant le
détecteur. Les luminaires devraient
s’allumer, puis s’éteindre après le délai
prévu. Si le détecteur fonctionne
correctement lorsqu’il est recouvert,
vériez les points 2 à 6.
Problème : Le détecteur est
déclenché par un mouvement
parasite ou une source de chaleur.
Solution: Inclinez le détecteur (page
8) ou masquez la lentille dans la
direction de la source. Déplacez le
détecteur ou la source.
2. Assurez-vous que le détecteur est
solidement xé en place et ne bouge
pas même légèrement lorsqu’on le
touche. S’il bouge, serrez toutes les vis.
3. Assurez-vous que le mini-détecteur
n’est pas xé à un objet instable
comme un arbre ou un poteau qui
peuvent bouger au vent.
Les branches
qui bougent
peuvent
déclencher le
détecteur
Vous pouvez incliner le détecteur pour
ne pas l’orienter en direction de la rue
ou masquer le haut de la lentille du
détecteur pour réduire la portée (page 8)
Solution :
Une installation à 5 à 8 pieds au maxi-
mum permet une portée maximale.
Conseils techniques :
L’éclairage ne s’éteint pas
Conseils techniques :
La portée semble limitée
20’
Aucune détection jusqu’à ce point
1110
4. Le détecteur a-t-il été raccordé sous
tension ? Si c’est le cas, les circuits
peuvent avoir été endommagés.
5. Assurez-vous que le détecteur n’est
pas pointé à moins de 30 pieds d’une
route.
Moins sensible
Plus sensible
Voie d’accès
Voie d’accès

1. Vériez si le détecteur est déclenché
« intempestivement » par la lumière
rééchie. Si la lumière brille dans
la photocellule (derrière la lentille)
ou y est rééchie, l’unité s’allume
brièvement et s’éteint parce qu’elle
croit détecter la lumière du jour.
Problème : La lumière est rééchie
dans la photocellule ou éclaire
directement la photocellule.
Solution : Réglez la commande de
photocellule légèrement vers la droite,
en direction du symbole de soleil. Le
détecteur peut ainsi fonctionner sous
un éclairage ambiant plus brillant.
Par ailleurs, déplacez les lampes ou
masquez la lentille en direction de
la lumière ou de la réexion. Si le
problème persiste, il faudra peut-être
augmenter la distance du pare-soleil
au-dessus du détecteur à l’aide de
ruban résistant aux intempéries ou un
matériau semblable.
2. Vériez si on utilise des lampes « R »,
des lampes « A » ou des lampes PL
à ballast dans un porte-lampe non
encastré qui peut être « vu » par le
détecteur. Le cas échéant, utilisez des
projecteurs PAR ou des projecteurs au
quartz pour que le fonctionnement
du détecteur ne soit pas perturbé
par la lumière directe. Si on utilise
des projecteurs PAR, on recommande
d’utiliser des lampes économes
d’énergie à plus basse puissance.
Les lampes uorescentes compactes
à ballast peuvent provoquer le
fonctionnement-arrêt cyclique du
détecteur.
Conseils techniques :
Les luminaires ne s’allument pas
Les luminaires s’éteignent
trop rapidement
1. Assurez-vous que tous les luminaires
et lampes fonctionnent correctement.
Comparez le câblage au schéma de
raccordement dans ce guide. Assurez-
vous que les luminaires sont sous
tension.
2. Si l’installation est eectuée le jour,
rappelez-vous que le détecteur
procure une période de test de 3
minutes après la mise sous tension.
Après 3 minutes, le détecteur
passe en mode automatique et ne
fonctionne pas le jour si la commande
de photocellule est tournée à la ou
près de la position de jour seulement
(complètement à gauche jusqu’au
symbole de lune).
Pour entreprendre une autre période
de test de 3 minutes, éteignez tout
pendant au moins 10 secondes, puis
rallumez.
Si le détecteur doit fonctionner sous
faible éclairage et la nuit, tournez la
commande de photocellule à droite
jusqu’au symbole de soleil.
3. Assurez-vous que les lumières
provenant d’autres sources, comme
les luminaires de balcons adjacents,
les lampes de jardin, les lampadaires
de rue ou les luminaires à l’intérieur
de la maison ne se trouvent pas dans
le champ de détection du détecteur.
Consultez 1 sous « Les luminaires
s’éteignent trop rapidement ».
4. Le détecteur a-t-il été raccordé sous
tension ? Si c’est le cas, les circuits
peuvent avoir été endommagés.
5. Si le détecteur est peint, assurez-vous
qu’il n’y a pas de peinture sur la lentille
et que le masque de peinture de la
lentille est enlevé.
1. Assurez-vous que le détecteur
est installé sur son propre circuit,
sans charges moteur, comme de
l’équipement de climatisation, des
appareils de cuisine ou un ouvre-
porte de garage.
2. On recommande de raccorder les
détecteurs en parallèle. Les détecteurs
raccordés en série compliquent
le dépannage. Déconnectez les
détecteurs multiples et testez-les
séparément.
3. Éloignez toutes les personnes de la
zone de détection pour vous assurer
que le détecteur ne les détecte pas.
4. Assurez-vous que le détecteur est
installé sous ses luminaires et aussi
loin que possible de ceux-ci. La
chaleur produite par les lampes peut
déclencher le détecteur.
Solution : Déplacez le détecteur sous
les lampes et éloignez-le de celles-ci.
Conseils techniques :
Les lumières s’allument et s’éteignent incorrectement
1312
5.Assurez-vous que les lampes ne sont pas
visibles du détecteur ou ne rééchissent
pas dans celui-ci. Vériez la présence
de surfaces blanches ou rééchissantes
près du détecteur.
Solution : Pointez le détecteur loin des
lampes et des objets rééchissants ou
masquez la lentille dans la direction de
la lumière ou de la réexion.
6. La forte pluie, la neige ou les forts
vents peuvent parfois déclencher le
détecteur.
Solution : Réduisez les réglages de
commande de sensibilité, xez dans
un endroit protégé et/ou masquez la
lentille si le problème persiste.
7. Assurez-vous que le détecteur n’est
pas pointé à moins de 30 pieds d’une
route ou d’un trottoir. Les voitures
déclenchent le détecteur.
Solution : Masquez la partie supérieure
de la lentille an de réduire la longueur
de la conguration de détection.
8. Les lampes PL équipées d’un ballast
peuvent produire un état de répétition
(marche-arrêt).
9. Consultez les solutions 1, 2, 3, 5 et 6
sous « Les luminaires ne s’éteignent pas
» (page 10).

1. Les luminaires peuvent s’allumer en
cas de pluie, de neige ou de tempête
de vent, car le détecteur détecte
les changements de température.
Si ce problème persiste, installez le
détecteur dans un endroit mieux
protégé.
2. Inclinez le détecteur davantage vers le
bas - celui-ci peut capter des objets
qui bougent à distance.
3. Il se peut que des animaux aient
déclenché le détecteur. Vériez
l’orientation du détecteur an
de réduire les déclenchements
intempestifs ou masquez la partie
inférieure de la lentille avec du ruban
opaque résistant aux intempéries.
4. Le détecteur peut se déclencher
pendant les surtensions.
5. Les puissants signaux radio locaux
peuvent provoquer l’actionnement «
mystérieux » du détecteur. Vériez la
présence de radios bande publique et
amateur, d’émetteurs de radio VHF ou
de téléphones cellulaires à proximité.
Le détecteur peut être actionné, mais
n’est pas aecté en permanence par
ces signaux.
6. Consultez les autres solutions
mentionnées aux pages 12 et13.
Sans frais Assistance technique
Pour obtenir de l’assistance technique,
procéder comme suit :
1. Lisez de nouveau les sections Conseils
techniques de ce guide.
2. Appelez le service d’assistance technique
au 1 888 722-1000, de 8 h à 16 h heure
de l’Est, du lundi au vendredi ; notre
personnel se fera un plaisir de vous aider.
Avant d’appeler, veuillez avoir en main les
renseignements suivants :
RC garantit que sont capteur SMARTBULLET
est exempt de tout défaut de matériau et de
fabrication pendant une période de dix (10) ans à
compter de la date de livraison à l’utilisateur nal.
Les détecteurs doivent être installés par un
électricien accrédité qui détient des assurances
appropriées ou sous la supervision d’un
électricien accrédité; de plus, au moment de
l’installation, le produit neuf doit se trouver
dans son emballage original, qui n’a pas été
ouvert. L’information contenue dans le guide
du propriétaire du détecteur RC est essentielle
pour déterminer l’endroit, les conditions,
l’utilisation prévue et les autres exigences
relatives à l’utilisation et à l’installation
du détecteur. L’utilisation d’un détecteur
d’une manière non dénie dans le guide du
propriétaire RC annule automatiquement la
garantie.
Exceptions. Les garanties ci-dessus ne s’appliquent
pas aux éléments suivants, et RC ne fait aucune
représentation et n’ore aucune garantie en ce qui
a trait à ces éléments:
a. Problèmes attribuables à une catastrophe
naturelle, y compris, mais sans en exclure d’autres,
au foudroiement;
b. Problèmes attribuables à une activité non
appropriée ou à un défaut d’agir de la part d’une
personne ou d’une entité autre que RC, y compris,
mais sans en exclure d’autres, les problèmes
attribuables à une installation inappropriée par
l’acheteur, par un distributeur RC autorisé ou par
toute autre personne ou entité.
c. Utilisation ou installation d’un détecteur d’une
manière autre que celle dénie dans le guide du
propriétaire RC.
d. Utilisation avec un ballast à démarrage
instantané; l’utilisation avec un tel ballast annule
la garantie RC.
Programme de remplacement des détecteurs
hors garantie. Si la garantie de votre détecteur est
échue ou si les dommages n’ont aucun lien avec
sa fabrication, retournez le détecteur (frais de
port payés et assuré) directement à RC, à l’adresse
RC Lighting Inc. 170 Ludlow Ave. Northvale, NJ
07647, accompagné d’un chèque de 25 $ libellé
au nom de RC Lighting Inc. Nous réparerons ou
remplacerons rapidement votre détecteur.
14 15
Remarque : Les présentes directives n’abordent
pas toutes les possibilités ni toutes les variations
en matière d’équipement pas plus qu’elles
ne donnent toutes les situations pouvant
être rencontrées lors de l’installation, du
fonctionnement et de l’entretien.
a) Numéro de catalogue de l’appareil;
b) Puissance, types et emplacements des
luminaires raccordés au détecteur;
c) Circuit électrique sur lequel le détecteur
est installé. Qu’alimente-t-il de plus ?
Comment le courant au détecteur est-il
coupé ?
d) Numéro de série (4 chires) au dos du
détecteur.
e) Ce guide d’installation
RC Lighting ne peut donner d’instructions de
raccordement électrique au téléphone. Veuillez
de consulter un électricien compétent.
Les garanties suivantes s’appliquent aux produits de RC
Lighting, Inc. (ci-après « RCL ») qui se conforment à toutes
les conditions suivantes : (a) l’entrepreneur ou l’utilisateur
nal a acheté le produit auprès d’un distributeur RCL
autorisé, qui l’a lui-même acheté directement de RCL et
d’aucune autre source; (b) lorsque le produit est installé,
l’installation a été entièrement réalisée ou supervisée par
un électricien agréé, et le produit était neuf et se trouvait
dans son emballage original au moment de l’installation.
RC LIGHTING SE DÉGAGE DE TOUTE REPRÉSENTATION ET
GARANTIES RELATIVES À D’AUTRES PRODUITS, Y COMPRIS,
MAIS SANS EN EXCLURE D’AUTRES, LES PRODUITS
ACHETÉS DE TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ AUTRE QU’UN
DISTRIBUTEUR RCL AUTORISÉ, LES PRODUITS INSTALLÉS PAR
TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ AUTRE QU’UN ÉLECTRICIEN
AGRÉÉ OU SOUS LA SUPERVISION D’UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ
ET TOUS LES PRODUITS UTILISÉS OU QUI NE SE TROUVAIENT
PAS DANS L’EMBALLAGE RCL ORIGINAL AU MOMENT DE
L’INSTALLATION.
Recours. Les obligations de RCL, en vertu de la garantie, se
limitent à la réparation ou au remplacement, à sa propre et
unique discrétion, de tout produit ou pièce défectueuse,
à la condition que l’acheteur fasse parvenir à RCL un avis
écrit et lui retourne le produit ou la pièce défectueuse,
conformément aux politiques d’autorisation de retour de
marchandise (ARM) de RCL, et à la condition que cette
dernière conrme le défaut. L’acheteur est le seul et unique
responsable des coûts de désinstallation et de réinstallation
du produit remplacé ou réparé; à cet égard, RC ne peut être
tenue responsable des coûts de main-d’œuvre ni des autres
coûts liés à la désinstallation et à la réinstallation.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ. LES GARANTIES QUI
PRÉCÈDENT REMPLACENT, ET RC REJETTE EXPRESSÉMENT,
TOUT AUTRE REPRÉSENTATION ET GARANTIE, EXPLICITE
OU IMPLICITE DE FAIT OU EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS,
MAIS SANS EN EXCLURE D’AUTRES, TOUTE GARANTIE
DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER OU À TOUT AUTRE USAGE. LES GARANTIES
QUI PRÉCÈDENT ÉTABLISSENT L’UNIQUE ET EXCLUSIVE
RESPONSABILITÉ DE RCL AINSI QUE LE SEUL ET UNIQUE
RECOURS DE L’ACHETEUR, EN CE QUI CONCERNE LES
PRODUITS ET TOUTES LES PIÈCES, LEUR CONCEPTION,
LEUR ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, LEUR
INSTALLATION ET LEUR UTILISATION.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. RC ne pourra être tenue
responsable en vertu d’une quelconque théorie de droit,
y compris, mais sans en exclure d’autres, de violation
de garantie, de rupture de contrat, de délit (négligence
comprise), d’une responsabilité stricte, ou autrement,
découlant ou liée à une violation de la garantie, aux produits
RC ou à leur utilisation ou à toute action ou omission de RC,
pour ce qui est : (i) de tout dommage indirect, accessoire,
spécial ou consécutif, de quelque sorte (y compris, mais
sans en exclure d’autres, perte anticipée de la valeur d’une
entreprise ou de sa réputation) ou (ii) de tout dommage
ou perte supérieure au prix réellement payé par l’acheteur
au distributeur RC autorisé pour les produits à l’origine des
dommages. Toute action par l’acheteur doit être entreprise
dans l’année suivant la cause d’action.
Divers. Les dispositions de la présente garantie sont régies
par les lois de l’état de New York. L’acheteur accepte à cet
égard de se plier aux exigences relatives aux lieux et à la
juridiction de la Cour de l’état de New York. Toute demande
d’indemnisation légale ou équitable, quelle qu’en soit la
nature, découlant des présentes doit faire l’objet d’une
requête auprès de la Cour d’état ou de la Cour fédérale de
RC Lighting
Garanties des produits
Conseils techniques :
Les lumières s’allument pour
des raisons inconnues
l’état de New York, et l’acheteur est d’accord que cette Cour
convient à la tenue, le cas échéant, d’un procès et au rendu
d’un jugement. Dans l’éventualité où une poursuite est
nécessaire pour recouvrer des montants dus à RC, l’acheteur
sera tenu responsable des honoraires d’avocat raisonnables,
des intérêts et des frais de recouvrement. Aucun contrat
ni aucune entente visant à modier les modalités et les
conditions des présentes ne lieront l’une ou l’autre partie
aux présentes, à moins qu’un avis écrit ne soit joint aux
présentes et ne soit signé par les représentants dûment
autorisés des deux parties. Les clauses et dispositions de
la présente garantie s’appliquent au prot des parties aux
présentes et les liera, de même que leurs successeurs et
ayants droit respectifs.
Garantie des capteurs RC
Masquer la lentille

Installation facile et aide sur les produits
Ligne d’assistance technique
Appelez nos experts
888 722-1000
©2014 RC LIGHTING, LLC
Northvale, New Jersey 07647 USA
rclighting.ca
Visitez notre site Web pour de
l’information sur nos produits
Courriel
Répondu ponctuellement
SMSBULLET2X12 FR-IN-0414
Table of contents
Languages: