RCA L52FHD2X48 - 52" 120HZ 1080P LCD HDtv Quick start guide

1
Table of contents
contenu
connexions 7
télécommande 20
fonctions 28
menus 34
FAQ 41
garantie 47
guide de l’utilisateur
|HDTV À ÉCRAN PLAT LCD
Utiliser avec les modèles : L42FHD2X48/L46FHD2X48/
L52FHD2X48

Informations importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements
ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient exiger une mise
au rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou sur le recyclage,
veuillez entrer en contact avec les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Reportez-vous à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de
fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article
820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit
être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer le téléviseur sur un
tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront bloquées, ce qui réduira la durée de vie de
l’appareil suite à une surchauffe. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus
et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur un support ou sur un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne
soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les
Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Le bouton d’alimentation (suivi du symbole d’alimentation) de ce téléviseur et de la télécommande fait passer le téléviseur en mode d’attente
à très faible consommation d’énergie mais ne l’éteint pas complètement. Pour couper complètement l’alimentation, vous devez débrancher
le cordon d’alimentation de la prise. Veillez donc à installer le téléviseur de manière à pouvoir débrancher facilement son cordon lorsque
vous le souhaitez.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis :
Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit
nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro
de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle ______________________________ N° de série _________________________ Date d’achat _________________________
Détaillant/Adresse/Téléphone ___________________________________________________________________________________________
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans
le produit qui présente un risque d’électrocution ou
de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles
à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser seulement des pièces
de rechange identiques.
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.

Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire et suivre toutes les instructions.
2. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
3. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme
des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
4. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont
l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus
large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète.
5. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de
la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
7. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
9. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si
un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et n’entraîne
des blessures.
10. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
11. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon ou
une fiche d’alimentation endommagé, du liquide reversé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
12. Si une antenne extérieure ou un câble est connecté à l’appareil, assurez-vous que le circuit de l’antenne ou du câble est mis à la
terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges
électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de
l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre
de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du
dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez l’exemple
qui suit.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)

Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité....................................................................................................... i
Chapitre 1 I Connexions et réglages
Avant le réglage initial......................................................................................................................7
Protection contre les surintensités ...................................................................................................... 7
Informations sur la sécurité................................................................................................................. 7
Évitez l’interférence audio ...................................................................................................................7
Évitez la lumière directe ......................................................................................................................7
Vérification des pièces fournies...........................................................................................................7
Enlèvement du support de table .....................................................................................................8
Montage mural du téléviseur ........................................................................................................... 8
Captage du signal ............................................................................................................................ 9
Ce dont vous avez besoin ..................................................................................................................9
Ce que vous devez savoir................................................................................................................... 9
Choix de connexions....................................................................................................................... 10
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon) ...............................................................11
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux).....................................................11
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur).............................................................................. 12
Connexion d’un composant PC.........................................................................................................13
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté ...................................................................14
Visionnement d’un PC.......................................................................................................................14
Branchement du téléviseur.............................................................................................................15
Insertion des piles dans la télécommande ....................................................................................15
Mise en marche du téléviseur.........................................................................................................15
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial...................................................15
Exécution du réglage initial............................................................................................................. 16
Réglage de la langue d’affichage .......................................................................................................16
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur ................................................................................ 16
Réglage complet des canaux ............................................................................................................16
À quoi s’attendre ............................................................................................................................. 17
Visionnement du téléviseur - Canaux analogiques .............................................................................17
Visionnement du téléviseur - Canaux numériques..............................................................................17
Changement de canal .......................................................................................................................17
4Table des matières

Explication des prises (par ordre alphabétique) .............................................................................18
Boutons et autres prises sur votre téléviseur .................................................................................19
Prises d’entrée latérales......................................................................................................................19
Boutons du panneau latéral................................................................................................................19
Chapitre 2 I Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande..........................................................................................................20
Fonctions téléviseur............................................................................................................................20
Touche INPUT ....................................................................................................................................21
Programmation de la télécommande pour commander d’autres composants ............................21
Déterminez si vous devez programmer la télécommande.............................................................21
Programmation de la télécommande..............................................................................................22
Utilisation de l’entrée directe...........................................................................................................22
Recherche manuelle du code..........................................................................................................22
Utilisation de la recherche automatique du code...........................................................................22
Utilisation de la télécommande .......................................................................................................23
Modes de fonctionnement...............................................................................................................23
Réinitialisation manuelle ..................................................................................................................23
Liste des codes pour télécommande..............................................................................................24
Chapitre 3 I Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal.............................................................................................................................28
Syntonisation auto ...........................................................................................................................28
Contrôle parental et puce antiviolence ...........................................................................................29
Puce V pour les É.-U. et le Canada.....................................................................................................29
Verrouillage du contrôle parental.........................................................................................................30
Déverrouillage du contrôle parental.....................................................................................................30
Écran de classification de la puce V....................................................................................................30
Puce V É.-U........................................................................................................................................30
Blocage de thèmes particuliers...........................................................................................................31
Classification limite films (puce antiviolence) É.-U................................................................................31
Blocage pour les classifications de la puce V Canada.........................................................................32
Blocage des canaux...........................................................................................................................32
Blocage des boutons .........................................................................................................................32
Blocage des émissions sans classification/exemptées........................................................................32
Région de classification future ............................................................................................................32
Fonctions supplémentaires..............................................................................................................33
Fonction de repérage .........................................................................................................................33
Formats d’écran .................................................................................................................................33
Table des matières 5

Chapitre 4 I Utilisation du menu Téléviseur
Utilisation du système de menus ....................................................................................................34
Menu Son..........................................................................................................................................34
Menu Image......................................................................................................................................35
Menu Liste des canaux ....................................................................................................................37
Menu Réglage...................................................................................................................................37
Menu Contrôle parental ...................................................................................................................39
Menu Horloge ...................................................................................................................................39
Menu USB.........................................................................................................................................40
Connexion USB ................................................................................................................................40
Chapitre 5 I Autres informations
Foire aux questions (FAQ)................................................................................................................41
Dépannage .......................................................................................................................................42
Explications des classifications de la puce V .................................................................................45
Système de classification de la puce V É-U ........................................................................................45
Système de classification pour le Canada anglais ...............................................................................45
Système de classification pour le Canada français..............................................................................46
Garantie limitée ................................................................................................................................47
Entretien et nettoyage......................................................................................................................51
6Table des matières

Remplacement de
la télécommande
Si vous devez remplacer
la télécommande, appelez
le 1-800-338-0376. Des
frais d’expédition et de
manutention, de même
que la taxe de vente
applicable seront facturés
lors de la commande.
Ayez sous la main une
carte VISA, MasterCard
ou Discover.
Avant le réglage initial
Protection contre les surintensités
• Connecteztouslescomposantsavantdebrancherlescordonsd’alimentationdanslaprisemuraleoudansla
rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural.
• Éteignezletéléviseuravantdeconnecteroudedéconnecteruncâble.
• Assurez-vousquetouteslesantennesettouslescâblessontmisàlaterrecorrectement.Consultezles
Instructions de sécurité importantes.
Informations sur la sécurité
• Protégezvoscomposantscontrelasurchauffe.
• Évitezdebloquerlestrousdeventilationsurtouslescomposants.Disposezlescomposantsdefaçonquel’air
puisse circuler librement.
• N’empilezpaslescomposants.
• Sivousplacezlecomposantdansunmeuble,assurez-vousquelaventilationestadéquate.
• Sivousconnectezunrécepteurouunamplicateuraudio,placez-leausommetdusupportanquelachaleur
qui en émane n’endommage pas les autres composants.
Évitez l’interférence audio
• Disposezlescâblescorrectement;inséreztouslescâblesàfonddanslesprisescorrespondantes.
• Sivousplacezdescomposantsau-dessusdutéléviseur,faitespasserlescâblessurlescôtésdupanneau
arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Sivotreantenneutilisedescâblesàdeuxls300ohms,évitezdelesenrouler.
• Maintenezlescâblesàdeuxlsàl’écartdescâblesaudio/vidéo.
Évitez la lumière directe
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérification des pièces fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
1Connexions et réglages
TÉLÉCOMMANDE
PIÈCE N* RC2254705/01
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
CORDON D’ALIMENTATION
2 PILES AA
SANGLE DE
GESTION DE
CÂBLES
CAPUCHON
DE SUPPORT
Connexions et réglages Chapitre 1
7

Enlèvement du support de table
Le téléviseur est livré fixé au support de table. Si vous voulez fixer le téléviseur sur le mur, enlevez le support de
table en suivant les instructions ci-dessous :
Étape 1
1. Prenez le sac du téléviseur et placer le sur une
table plate.
2. Placez la face du téléviseur sur le sac du téléviseur.
Étape 2
Enlevez le support de table de l’armoire du téléviseur
en dévissant les 3 vis M6 ST à l’aide d’un tournevis.
(Nota : les modèles L46FHD2X48 et L52FHD2X48
contre quatre vis M5 ST)
Étape 3
Fixez le capuchon de support de table au boîtier
du téléviseur.
Boîtier du téléviseur avec capuchon de
support attaché.
3
Montage mural du téléviseur
Pour installer le téléviseur sur le mur, achetez un montage mural VESA
Modèles L42FHD2X48/
L46FHD2X48/L52FHD2X48 Achetez une vis M6 pour VESA 600 x 400
Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage. Par exemple,
600x400 correspond aux dimensions de montage de 600 mm horizontalement et 400 mm verticalement.
Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Attention : Le montage
mural doit pouvoir
supporter au moins
cinq fois le poids net du
téléviseur pour ne pas
causer de dommages.
8Chapitre 1 Connexions et réglages

Captage du signal
La première étape de la connexion de votre téléviseur est l’obtention du signal. Le panneau arrière du téléviseur
vous permet de recevoir des canaux analogiques et (ou) numériques en utilisant la prise ANTENNA/CABLE INPUT.
Avant de connecter le téléviseur, vous devez déterminer si vous utiliserez une antenne ou un service de câble pour
obtenir le signal.
Ce dont vous avez besoin
Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne extérieure avec câble coaxial
Branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière du
téléviseur. Vous êtes prêt à recevoir les canaux numériques et analogiques locaux par antenne.
Service de câble
Branchez le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière du téléviseur.
Vous êtes prêt à recevoir les canaux du câble.
Récepteur
Si vous avez un récepteur, vous devrez peut-être appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services
satellite. Ils peuvent recommander des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitezlesitewww.antennaweb.orgpourvousaideràchoisirletyped’antenneàutiliserpourrecevoirles
canaux numériques disponibles dans votre localité. Entrez votre localité et le programme donnera la liste des
stations analogiques et numériques locales disponibles avec votre antenne.
• Quandvousvisionnezletéléviseur,labannièredecanalafcheletypedecanalquevousvisionnez.Un«D»au
bas de l’écran indique les canaux numériques et un « A » les canaux analogiques. Pour plus de renseignement
sur les bannières de canal, voyez la page 28.
CÂBLE COAXIAL ANTENNE EXTÉRIEURE OU INTÉRIEURE
OU
Connexions et réglages Chapitre 1 9

Nota pour les clients
des États-Unis : Si
vous préférez, nous
pouvons vous fournir le
nom d’un représentant
de service autorisé qui,
moyennant des frais, se
rendra chez vous pour
installer votre système
de divertissement
électronique et pour
vous montrer à l’utiliser.
Pour obtenir des détails
sur ce service, appelez
le 1-888-206-3359.
Choix de connexions
Vous pouvez connecter des composants (lecteurs DVD et récepteurs) au téléviseur de plusieurs façons. Veuillez
utiliser le tableau suivant pour déterminer les connexions qui vous conviennent le mieux. Reportez-vous aux pages
indiquées et connectez vos composants.
Audio R et L Vidéo
page 11
Audio R et L
Y Pb Pr
Vidéo à composantes Audio
Audio R et L
HDMI/DVI
VGAAudio
HDMI™
OU
pages 11-12
pages 13-14
HDMI™+ adaptateur HDMI/DVI + Audio
VGA
Audio
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
pages 12-13
Audio/Vidéo
1
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Entrée Compatibilité du signal
Ant/Câble 480i, 480p, 720p, 1080i (formats NTSC, ATSC et QAM)
Vidéo composite 480i
S-vidéo 480i
Vidéo à composantes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
10 Chapitre 1 Connexions et réglages
Prises utilisées Câble nécessaire Consulter...

Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon)
Pour connecter un composant doté d’une prise de sortie vidéo, comme un lecteur DVD, suivez les étapes
ci-dessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 9.
2. Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée (VID 2) VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie vidéo
du lecteur DVD.
3. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio droite et gauche (VID 2) à l’arrière du téléviseur et
aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion vidéo composite
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo composite.
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux)
Pour connecter un composant doté de prises Y Pb Pr, comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 9.
2. Connectez trois câbles vidéo ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT INPUT (CMPT)
Y Pb Pr à l’arrière du téléviseur et aux prises Y Pb Pr du lecteur DVD.
3. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio COMPONENT INPUT (CMPT) AUDIO droite
et gauche à l’arrière du téléviseur et aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 9.
LES CÂBLES COMPOSITE SONT
CODÉS COULEUR –
JAUNE=VIDÉO, ROUGE=AUDIO DROITE,
BLANC=AUDIO GAUCHE
Rouge
Jaune
Blanc
Connexions et réglages Chapitre 1 11

Connexion vidéo à composantes
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à composantes. Voyez à la page 11 les instructions
détaillées.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 9.
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée qui
porte les données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est
basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les
composants munis d’une prise DVI.
Exemple : Récepteur à prise HDMI
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI INPUT 1 à l’arrière (ou les prises HDMI INPUT 2/HDMI
INPUT 3 à l’arrière ou HDMI INPUT 4 sur le panneau latéral du téléviseur) et à la prise de sortie HDMI à l’arrière
du récepteur.
Exemple : Récepteur à prise DVI
Pour connecter un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI :
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI INPUT 1 à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez un adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur à la prise
de sortie DVI du récepteur.
3. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio séparés aux prises
droite et gauche DVI AUDIO INPUT à l’arrière du téléviseur et aux prises audio droite et gauche à l’arrière
du récepteur.
CÂBLES AUDIO
CODÉS COULEUR –
ROUGE=AUDIO DE DROITE,
BLANC=AUDIO DE GAUCHE
Rouge
Blanc
CÂBLES DE VIDÉO À
COMPOSANTES (Y Pb Pr)
CODÉS COULEUR –
VERT, BLEU ET ROUGE
Bleu
Rouge
Vert
12 Chapitre 1 Connexions et réglages

Nota : La résolution
maximale est 1024 x
768. Assurez-vous de
régler le moniteur PC
en conséquence.
Connexion HDMI/DVI (meilleur)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI INPUT 1. Voyez à la page 12 les instructions
détaillées.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 9.
Connexion d’un composant PC
Pour connecter un ordinateur personnel et utiliser votre téléviseur en tant que moniteur, suivez les étapes
ci-dessous :
1. Connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 9.
2. Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise PC VIDEO du téléviseur et l’autre
extrémité à la prise de sortie vidéo du PC.
Nota : Si la sortie vidéo du PC n’a pas 15 broches, vous devrez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble
de moniteur à 15 broches.
3. Connectez un câble audio à mini broche stéréo de 3,5 mm (appelée parfois mini broche stéréo 1/8 po)
à la prise PC AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
OU
OU
Câble HDMI Câble HDMI + adaptateur HDMI/DVI + Les câbles audio sont codés couleur –
Rouge=audio droite, Blanc=audio gauche
Rouge
Blanc
Connexions et réglages Chapitre 1 13

Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise PC VIDEO. Voyez à la page 13 les instructions détaillées.
N’oubliez pas : Si
nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 9.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voyez les détails à la page 15) et le composant tel qu’un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VID 1 (si vous êtes connecté
aux prises AUDIO/VIDEO INPUT 1), CMPT (si vous êtes connecté aux prises COMPONENT INPUT) ou HDMI1
(si vous êtes connecté à la prise HDMI1/DVI INPUT 1) en haut de l’écran du téléviseur. Pour retourner au
visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal que
vous désirez regarder.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre composant est connecté à la prise VIDEO INPUT,
vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Assurez vous d’appuyer sur la touche INPUT jusqu’à ce que vous
puissiez sélectionner VID 1, CMPT ou HDMI 1 affichés dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur.
Nota : Après avoir connecté au téléviseur tous les composants supplémentaires, passez à la page 16 pour les
instructions de réglage initial.
Visionnement d’un PC
1. Branchez le téléviseur et l’ordinateur.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner
PC dans le coin supérieur gauche de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux de
diffusion télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal ou appuyez continuellement sur les
touches CH+ ou CH-.
Nota : Après avoir connecté au téléviseur tous les composants supplémentaires, passez à la page 16 pour les
instructions de réglage initial.
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
14 Chapitre 1 Connexions et réglages

Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une prise
de courant murale, enfoncez complètement la fiche. Ne branchez pas le téléviseur dans une prise murale
commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
•Pour retirer le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande, poussez l’onglet
et enlevez le couvercle.
•Insérez 2 piles AA en respectant les polarités (+ et -).
•Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ) situé sur le côté de l’appareil ou sur la touche
ON•OFFdelatélécommande.
Utilisation de la télécommande pour effectuer le
réglage initial
Le réglage final du téléviseur se fait à l’aide de la télécommande. La télécommande permet de naviguer parmi les
éléments à sélectionner des menus qui apparaissent à l’écran. La méthode reste la même sur tous les écrans :
mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les flèches. Utilisez les flèches vers le haut ou vers
le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les flèches vers la droite ou vers la gauche pour
afficher d’autres choix d’un menu ou un sous-menu.
Nota : Les éléments
de menu mis en
surbrillance se
distinguent des autres
éléments de la liste
(ils sont plus foncés,
plus lumineux ou de
couleur différente).
Connexions et réglages Chapitre 1 15

Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur permet de faire fonctionner correctement toutes les fonctions
du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran de langue apparaît.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous permet de sélectionner la langue à utiliser dans le
système de menus. Si l’anglais est votre langue préférée, appuyez sur OK ou sur la touche à flèche vers
la droite et continuez au réglage du mode d’emplacement du téléviseur. Pour choisir une autre langue,
appuyez sur la flèche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue soit mise en surbrillance puis
appuyez sur Ok ou sur la touche à flèche vers la droite pour la choisir.
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur
Une fois la langue choisie, un écran de menu vous demande de régler l’emplacement du téléviseur.
L’option « Domicile » pour l’emplacement du téléviseur choisit les réglages d’image optimaux pour la
plupart des environnements domestiques. C’est aussi le réglage qui économise le plus l’énergie.
Appuyez sur OK pour afficher le menu Réglage des canaux.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble ou à une antenne avant de commencer l’étape
suivante du réglage.
Configuration du type de signal
À partir du menu Réglage des canaux, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en
surbrillance Type de signal. Si vous avez connecté le câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT, l’option
est choisie pour vous. Appuyez simplement sur la flèche vers le bas pour continuer.
Pour choisir Antenne, appuyez sur OK ou sur la touche à flèche vers la droite puis sur la flèche vers le
bas pour continuer.
Recherche complète de canaux
Alors que Recherche de canal est en surbrillance, appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche
de canaux. Si vous choisissez Câble comme type de signal, la recherche prend un certain temps car
elle détecte les canaux analogiques et numériques. Les canaux cryptés sont alors supprimés.
Le processus Recherche de canal comprend les étapes suivantes :
1. La recherche identifie d’abord les canaux analogiques et place le nombre de canaux trouvés à côté
de Canaux analogiques trouvés.
2. La recherche identifie alors les canaux numériques et place le nombre de canaux trouvés à côté
de Canaux numériques trouvés. Ce nombre peut sembler trop élevé, parce qu’il inclut les canaux
codés (par exemple les émissions tarifées) et les canaux décodés. Ces canaux dépendent du type
de diffusion de votre câblodistributeur.
3. Le recherche peut paraître complète, mais tant que Execution est affiché, elle se poursuit. Le téléviseur
supprime alors de la liste les canaux cryptés.
4. Quand une Recherche de canal est en cours, vous pouvez appuyer sur la touche CANCEL pour
annuler la recherche. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
5. Lorsque la recherche est terminée, le menu Réglage des canaux affiche le texte d’aide suivant :
« Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer en revue les canaux. Appuyez sur
CANCEL pour quitter, sur MENU pour le menu Réglage. » Si c’est la première installation du téléviseur,
le texte affichera « Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer en revue les canaux.
Appuyez sur CANCEL pour quitter. »
Vous pourrez trouver encore certains canaux de votre liste qui ne peuvent pas être visionnés. Pour les
supprimer, appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage. Mettez en surbrillance Liste et noms.
Nota : Le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux peut prendre un certain temps; vous choisirez
peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 37 pour connaître les détails sur la modification de votre liste
de canaux.
Nota : Si vous utilisez un récepteur satellite ou un récepteur, vous n’avez pas à compléter la recherche de canaux.
Langue des menus
Anglais
Français
Espagnol
Place TV
Détaillant
Domicile
Conforme Energy Star
Type de signal
Recherche de canal
Câble
Réglage des canaux
Appuyez sur < / > ou OK pour changer ce réglage.
Quitter
Son
Image
Liste des canaux
Réglage
Contrôle parental
Horloge
USB
Réglage des canaux
Recherche de canal auto en cours. Appuyez sur CANCEL
pour annuler. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
Type de signal
Recherche de canal
Rech. canaux analogiques
Rech. canaux numériques
Élimin. des canaux cryptés
En cours
Canaux analogiques trouvés
Canaux numériques trouvés
12%
0
0
Quitter
Son
Image
Liste des canaux
Réglage
Contrôle parental
Horloge
USB
Câble
Exécution
Câble
Réglage des canaux
Recherche de canal terminée. Appuyez sur OK pour passer
en revue les canaux. A ppuyez sur CANCEL pour quitter,
sur MENU pour le menu Réglage.
Retour
Type de signal
Recherche de canal
Quitter
Son
Image
Liste des canaux
Réglage
Contrôle parental
Horloge
USB
16 Chapitre 1 Connexions et réglages

À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
Canaux analogiques
Un « A » au bas de l’écran indique que vous visionnez un canal analogique. La vidéo analogique est diffusée en
format 4/3. Votre téléviseur peut afficher ces canaux en format 16/9 en appuyant sur les boutons FORMAT pour
voir les différents formats disponibles. Voyez la page 33 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les
formats d’écran.
Canaux numériques
Un « D » au bas de l’écran indique que vous visionnez un canal numérique. La majeure partie de la vidéo
numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran. Toutefois, elle est parfois diffusée en format 4/3 qui
ne remplit pas complètement l’écran. Ce format dépend de la façon dont la station ou le composant source
formate la vidéo.
Nota : Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur la touche FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait
les éliminer. Certaines barres ne peuvent être éliminées à cause du format transmis par le diffuseur. Voyez la page 33
pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Changement de canal
• Lescanauxnumériquespeuventinclureàlafoisdescanauxprimaires(commelenumérodecanalanalogique)
et des sous-canaux. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un sous-canal, comme le 10.1, entrez
le numéro de canal primaire (10) et appuyez sur la flèche vers la droite. Entrez le numéro de sous-canal (1) et
appuyez sur OK.
• SelonletypedesignauxconnectésàvotreHDTV,vouspourrezremarquerquelescanauxchangentplus
lentement qu’à l’habitude. Ceci est parfaitement normal. La syntonisation des canaux numériques prend
parfois plus de temps.
Connexions et réglages Chapitre 1 17

Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur/DVD. Vous pouvez brancher d’autres composants
de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou
de câblosélecteur.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID 1) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo composite,
comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
• L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1. Les
connecteurs audio gauche sont généralement blancs. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou S-VIDEO
INPUT. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO INPUT de gauche.
• R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1. Le connecteur
audio droit est généralement rouge. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou S-VIDEO INPUT.
COMPONENT INPUT Permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo à composantes, comme
un lecteur DVD.
•CMPT Y Pb Pr (Vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en
trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous
utilisez CMPT Y Pb Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée
CMPT L (gauche) et R AUDIO (droite).
• CMPT L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation des entrées CMPT VIDEO. Le
connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser
l’entrée AUDIO de gauche.
• CMPT R AUDIO Fournit une connexion AUDIO de droite lors de l’utilisation des entrées vidéo à composante
CMPT VIDEO. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (optique) Permet d’utiliser un câble optique numérique pour connecter le téléviseur
à un récepteur audio compatible.
FIXED AUDIO OUTPUT Utilise les câbles audio de gauche et de droite pour une connexion au téléviseur ou à
un récepteur audio compatible.
HDMI INPUT 2 ou HDMI INPUT 3 Permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique,
avec une sortie HDMI ou pour donner la meilleure qualité d’image.
HDMI/DVI INPUT 1 (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une connexion
numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est
également compatible avec les composants DVI.
• DVI AUDIO L (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la
prise HDMI 1 pour DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono,
assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO de gauche.
• DVI AUDIO R (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la
prise HDMI 1 pour DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
PC VIDEO INPUT Connectez votre ordinateur ou un autre composant muni d’une sortie VGA à cette prise en
utilisant un câble D-sub à 15 broches.
PC AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la entrée PC. Utilisez
un câble de 3,5 mm à mini broches stéréo (parfois appelé mini broche stéréo de 1/8 po) pour connecter un PC
à votre téléviseur.
S-VIDEO INPUT Permet la connexion d’un câble S-VIDEO vers un autre composant. Assurez-vous de connecter
aussi les câbles audio du composant au téléviseur. Pour accéder un composant connecté à la prise S-VIDEO,
appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que vous puissiez sélectionner VID 1.
Nota : Si vous utilisez
un composant DVI,
n’oubliez pas de
connecter les câbles
audio gauche et droit
car le câble DVI ne
transmet que le signal
vidéo, et non le son.
Nota : Me connectez
pas S-VIDEO et VID 1
en même temps.
18 Chapitre 1 Connexions et réglages
HDMI
INPUT 3
AUDIO
PC INPUT
VIDEO
ANTENNA/CABLE
COMPONENT
INPUT (CMPT)
Y
Pb
Pr
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
(Optical)
L
AUDIO
R
FIXED AUDIO OUTPUT
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1)
HDMI/DVI
INPUT 1
DVI AUDIO INPUT
L
R
AUDIO
R
L
L
AUDIO
R
VIDEO
HDMI
INPUT 2
S-VIDEO
INPUT

Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Prises d’entrée latérales
HEADPHONES (casque d’écoute) Permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du
téléviseur.
AUDIO/VIDEO INPUT 2 (VID 2) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo composite,
comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
• L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 2. Les
connecteurs audio gauche sont généralement blancs. Utilisez-la lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO
INPUT. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO INPUT de gauche.
• R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 2. Le connecteur
audio droit est généralement rouge. Utilisez-la lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO INPUT.
HDMI INPUT 4 Vous permet de connecter un appareil doté d’une sortie HDMI OUTPUT.
USB Cette connexion vous permet de brancher une clé USB à mémoire flash auxiliaire dotée d’une prise USB.
Boutons du panneau latéral
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau latéral de votre
téléviseur pour activer de nombreuses fonctions du téléviseur.
() POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
MENU/(OK) Affiche le menu principal du téléviseur. Lorsque vous êtes dans le système de menus, affiche les
sous-menus et permet de sélectionner les articles en surbrillance.
VOL ( ) Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme la touche à flèche vers la
droite de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
VOL ( ) Réduit le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme la touche à flèche vers la gauche
de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
CH ( ) Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme la touche
à flèche vers le haut de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
CH ( ) Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur,
agit comme la touche à flèche vers le bas de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
() (FETCH=MENU + VOL ( ) ) Appuyez simultanément sur MENU et VOL ( ) et la télécommande aboiera
pour que vous puissiez la repérer.
Connexions et réglages Chapitre 1 19

2Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande
Fonctions téléviseur
Touches alphanumériques Utilisez ces touches pour entrer les numéros de canal et pour régler l’heure.
Pour entrer un canal, appuyez sur les touches numériques puis sur OK (ou laissez l’entrée se terminer).
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal et appuyez sur la flèche
vers la droite pour entrer le sous-canal, puis sur OK.
Flèches (/ / / ) Utilisez les quatre flèches pour mettre en surbrillance différents articles du
système de menus du téléviseur et régler les commandes des menus. Pendant le visionnement d’un
canal, les fonctions des flèches sont les suivantes :
• Flèche vers la gauche/FORMAT Appuyez pour changer de format d’écran. Voyez la page 33
pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• Flèche vers la droite/GUIDE Appuyez sur cette touche d’abord pour afficher le guide de
programmation électronique (si disponible). Appuyez de nouveau pour visionner l’émission
programmée.
• Flèche vers le haut/INFO Appuyez une fois sur la flèche vers le haut pour afficher la bannière de
canal;appuyezdenouveaupoureffacerlemenu.
• Flèche vers le bas/PRESETS Appuyez sur cette touche pour accéder au menu PRÉRÉGLAGES.
Affiche les préréglages Image et Son, Réglage des ST et Piste audio actuelle.
CC Donne l’accès direct au sous-menu Sous-titrage.
CH + ou CH - Fait défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affichée. Appuyez une fois pour
passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer
les canaux.
CH LIST (liste des canaux) Pour syntoniser un canal particulier, appuyez sur la touche CH LIST pour
accéder directement au menu Listes et noms afin d’ajouter ou de supprimer le canal de la liste des canaux.
(FETCH)/CANCEL Annule l’aboiement lorsque le menu rapide a été activé. Fonction d’annulation :
Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de visionner de nouveau le téléviseur.
Voyez la page 19 ou 33 pour obtenir plus de détails.
DVD Fait passer la télécommande en mode DVD. Lorsque la syntonisation automatique est activée,
allume le téléviseur et lui permet de syntoniser le canal DVD. La touche DVD s’allume lorsque vous
appuyez sur une touche valide en mode DVD (voyez Modes de fonctionnement à la page 23 pour
obtenir plus de détails).
F1-F4 Touches des canaux favoris. Pour définir une touche de canal favori (F1/F2/F3/F4) au canal affiché,
appuyez sur la touche pendant deux secondes. Chaque touche peut être réglée à un canal favori et vous
pouvez changer vos choix à tout moment.
GO BACK (Retour) Cette touche permet de revenir au canal précédent.
INPUT Permet d’accéder aux canaux d’entrée video disponibles (WATCH TV, VID 1, VID 2, CMPT, PC,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 et HDMI 4). Pour reprendre le visionnement du téléviseur, appuyez sur les
touches numériques pour accéder à un canal ou sur les touches CH+ ou CH-.
MENU Pour accéder au Menu Principal.
Numéro de pièce de la
télécommande RC2254705/01
Il s’agit d’une télécommande multi-composants et
de nombreuses touches ont de multiples fonctions.
Nota : Si vous devez remplacer
la télécommande, appelez le
1-800-338-0376. Des frais
d’expédition et de manutention,
de même que la taxe de vente
applicable seront facturés
lors de la commande. Ayez
sous la main une carte VISA,
MasterCard ou Discover.
20 Chapitre 2 Utilisation de la télécommande
Other manuals for L52FHD2X48 - 52" 120HZ 1080P LCD HDtv
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other RCA HDTV manuals

RCA
RCA Scenium HD56W151 User manual

RCA
RCA Scenium D32TF20 User manual

RCA
RCA Scenium PHD50500 User manual

RCA
RCA L32HD31R User manual

RCA
RCA M50WH74S User manual

RCA
RCA Scenium D44LPW134 User manual

RCA
RCA Scenium HD61LPW165 User manual

RCA
RCA Scenium HD50LPW169 User manual

RCA
RCA TruFlat D36TF30 User manual

RCA
RCA DTV307 User manual