Reconyx HyperFire 2 User manual

Security Series Camera
Handleiding
Copyright: April 2018

RECONYX®, Inc.
1
Table of Contents
I.
Inhoudsopgave.........................................................................1
II.
Camera overzicht....................................................................2
III.
HyperFire 2™ Controls & Part Diagram.................................3
IV.
Batterijen & geheugenkaarten...............................................4
V.
Setup & programmeren...........................................................9
VI.
Je wildcamera opstellen.......................................................16
VII.
Je wildcamera beveiligen....................................................17
VIII.
Je wildcamera richten..........................................................18
IX.
Beeldgegevensinformatie.....................................................20
X.
Aanvullende opties ..............................................................21
XI.
Probleemoplossen.................................................................22
XII.
Garantie, FCC, en veiligheidsinformatie.............................25
XIII.
Uw informatie en garantie registratie .................................27
XIV.
Copyright & Trademark informatie.....................................27

www.reconyx.com
2
Camera overzicht
Congratulations on purchasing aRECONYX® camera. RECONYX® has been the
leader in motion activated digital cameras since 2002. Your HyperFire 2™
camera is a state-of-the-art digital camera with a Passive Infrared (PIR) motion
detector and a night time infrared illuminator. All contained in a secure, rugged
and weather-resistant case.
You will find that using the HyperFire 2™ camera in conjunction with MapView™
Security image management software will be one of your most valuable tools in
gathering and analyzing data. This software is available to download for free from
ourwebsite at www.reconyx.com/software/securityview.
NOTE: For aconsistently good image viewing and video playback experience,
werecommend that you use the picture viewer and video player within MapView.
Thank you for putting your trust in us!
Inhoud:
•HyperFire 2™ Wildcamera
•Adjustable Webbing Strap for mounting camera
•This instruction manual
Benodigdheden:
•Geheugenkaart tot max 512GB
•12AA batterijen
NOTITIE: NiMH herlaadbare batterijen of Energizer® 1.5V AA Ultimate Lithium™
zijn de enigste batterijen die worden aangeraden voor gebruik bij de
RECONYX® Cameras.
NOTEER: Voor vragen of problemen met je camera kun je altijd de
(866-493-6064)

RECONYX®, Ine.
3
HyperFire2''Controls
&
Part Diagram
Waterbestendige behuizing
Microfoon
Infrarood
LED-flits
Lichtmeter
PIR-
bewegingssensor
Sluitoog voor
hangslot
Bewegingstest
LED
Cameralens
Sluitklem
IR
weerkaatsings-
rooster
Uitsparing voor
kabelslot
Menupaneel met
achtergrondverlichting
Garantiezegel
Lichtverlichte
bedieningsknoppen
(menu)
SD-kaart
sleuf
Aan/uit schuifknop
Weerbestendige
pakking

www.reconyx.com
4
Batterijen & geheugenkaarten
Toegang totde batterijen, geheugenkaart en instellingen
Open de sluitklem om de batterijen en geheugenkaart te kunnen plaatsen. De
camera opent zich als een boek. Met rechts de batterijen en links de
geheugenkaart.
TIP: Bij elke keer dat je de wildcamera opent is het goed om:
•na te gaan dat de behuizing goed is gesloten en vrij is van vuil o.i.d.;
•na te gaan dat het glas voor de cameralens schoon is;
•na te gaan dat de sluitklem volledig gesloten is.
Stap 2
Stap1
Stap3

RECONYX®, Inc.
5
Batterij specificities en installatie
The RECONYX® HyperFire 2™ camera gebruikt 12 AA-cell batterijen. We raden
je aan om gebruik te maken van ofwel Energizer® Ultimate Lithium™ batterijen of
hoge kwaliteit NiMH heroplaadbare batterijen.Gebruik van alkaline batterijen
wordt niet aangeraden. Deze produceren niet zoveel energie als Lithium of NiMH
en werken minder goed onder (extreem) koude en warme temperaturen.
NiMH werkt prima met temperaturen onder -18 graden Celcius; Lithium tot wel -40
graden Celcius.
NOTEER: We adviseren je om geen alkaline batterijen te gebruiken voor je
RECONYX® camera, aangezien het de performance vermindert.
Tevens valt schade door alkaline batterijen niet onder de garantie.
NOTEER: Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste orde worden geplaatst
(positief/negatief, zes boven en zes beneden).
Warning! Gebruik geen verschillende type batterijen door elkaar! Dit kan de
camera beschadigen en kan ertoe leiden dat de garantie niet meer geldig is.

www.reconyx.com
6
Batterijverbruik
Becausecamera settings, camera activity, individual battery performance and
temperature all vary, there is no way to precisely predict a camera’s run time, the
total number of images that can be taken or the temperature at which the camera
will operate on any given set of batteries. Therefore, the following table shows
approximate values and should be used as a guide in determining what type of
batteries will best suit your needs.
NOTE: The values in the chart below were based on tests using 12 batteries;
taking 50% daytime photos and 50% nighttime photos at 70ºF. Use of
video will greatly reduce these estimates.
Type batterij Operating
Temperature
Aantal foto’s
AA Energizer® Ultimate
Lithium™ (1.5V) -40ºC
en erboven 30,000 to 40,000
AA heroplaadbare
Nickel-Metal Hydride
(1.2V, 2600MaH)
-18ºC
en erboven
20,000 to 30,000
* Hoge temperaturen kunnen ervoor zorgen dat NiMH batterijen minder lang mee gaan.
TIP: You can purchase 1.5V Lithium batteries as well as RECONYX® certified
NiMH rechargeable batteries and chargers at www.reconyx.com.
Je camera zal de huidige batterij status weergeven op het scherm, gebaseerd op
het type batterij. Zorg ervoor dat het scherm hetzelfde type batterij weergeeftals
dat je daadwerkelijkgebruikt. Je kunt het type batterij aanpassen in de ‘main
menu’; Lithium (LITH) of Nickel-Metal Hydride (NiMH).

SecureDigital® (SD, SDHC, SDXC) Card Specifications
ASecure Digital (SD/SDHC/SDXC)card is used to store the pictures your
camera captures. These images may be transferred to your computer using
standard image viewing software or RECONYX® MapView™ mapping and
image managementsoftware.
TIP: Many digital cameras and smartphones can be used to view images taken
by the HyperFire 2™ camera.No need to purchase a special purpose
viewer!
Plaatsing en verwijderen van de geheugenkaart
Zorg ervoor dat de kaart juist georiënteerd is voordat je het in de camera plaatst.
Druk voorzichtig de geheugenkaart in camera (zie foto hieronder).
Warning! Door de geheugenkaart ondersteboven of omgedraaid in de
camera te plaatsen, kan de camera worden beschadigd. Zulke schade valt
niet onder de garantie.
Verwijderen van de geheugenkaart:
1) Druk op <OK> om de camera disarm.
2) Schuif de knop naar OFF.
3) Druk voorzichtig tegen het kaartje en laat het los, zodat het kaartje vanzelf
eruit springt.
4) De geheugenkaart kan nu worden verwijdert.
NOTEER: Zorg dat de wildcamera eerst uit wordt gezet, voordat je de
geheugenkaart eruit haalt.
7 RECONYX®, Inc.

www.reconyx.com
8
Geheugenkaart- bestandssysteemvereisten
Secure Digital cards have various speeds and capacities. Larger capacity cards
are capable of storing more images. Your HyperFire 2™ camera can accept
cards up to 512 GB (max), but most users will find 32 GB cards to be more than
adequate for normal use.
Cards with higher speed ratings are capable of reading and writing images faster.
This is advantageous when taking RapidFire™image sequences or videos.
NOTE: A 32 GB memory card will store approximately 80,000 images or 3 hours
of video.
Troubleshootingyourmemorycard
If you have a memory card that does not seem to work, or you used the card in
another device, you may have to re-format your memory card. This can be done
with the included MapView™ Security software under the “Tools” menu item or
with any Windows® Operating System.
Windows® – Steps to format memory card
Step 1: Insert your memory card into your computer's card reader.
Step 2: You should see your memory card under the list of available drives. Be
sure to check its contents first to make sure that you have the right drive.
Step 3: Right-click on the drive and choose “Format”. (un-check “Quick
Format”.)
Step 4: Once the process is completed, take the memory card out and insert it
into yourCamera.
TIP: We recommend that you purchasetwo memory cards per camera so that
you can swap cards in the field.

RECONYX®, Inc.
9
Setup & programmeren
Met de geheugenkaart en batterijen erin, zet je de camera aan met de On/Off
schuifknop.
Bij de eerste keer dat je de wildcamera gebruikt, volgen er een aantal stappen
voordat je het menu in komt. Dit begint met de datum.
Gebruik de ↑↓-pijltjes om de cijfers aan te passen (verticale verplaatsing) en de
↔-pijltjes om van jaar naar maand en dag te gaan (horizontale verplaatsing). Met
de OK knop bevestig je de tijd. Vervolg de stappen totdat de volledige setup
voldaan is.
Alle instellingen die hieronder staan beschreven zijn te gebruiken met je camera.
Default
NOTEER: In deze handleiding worden de Default instellingen in
het rood aangegeven.
De camera maakt onder de default instellingen 3 foto’s per detectie met een 1
secondepauze tussen de foto’s en zonder vertraging tussen de detecties.
De instellingen zijn gemakkelijk aan te passen in het veld. Aanpassingen zullen
worden opgeslagen en dus hoef je dit niet telkens opnieuw te doen. Ook niet als
je de camera uit zet en/of de batterijen eruit haalt.

www.reconyx.com
10
HYPERFIRE2™Programmeermenu
Je camera bevat twee levels:
Level 1: ‘Main Menu’opties (hoofdmenu)
Level 2: ‘Change Setup’opties (om instellingen aan te passen)
Het menu is zo opgesteld dat de meest gebruikte items bovenaan staan (level
1). Andere instellingen die minder vaak worden gebruikt, worden niet telkens
getoond, zodra je de camera aanzet. Deze bevinden zich onder ‘change
setup’(level 2).
NOTEER: Net als met het aanpassen van de tijd en datum kan je met de pijltjes
(↓↑↔) en de OK knop door het menu navigeren.
TIP: Gebruik het “Programming Diagram” op de volgende pagina, om een beter
overzicht te krijgen over waar je de opties kunt vinden.
Het scherm omvat twee lagen met
informative. De bovenste laag
geeft het menu weer en de
onderste laag geeft de instelling
weer waarin je je bevind. Na het
maken van een keuze, kan er
aanvullende informatie worden
weergegeven. De onderste lag
geeft de mogelijke instellingen
weer. Keuzes waaruit je kunt
kiezen staan altijd weergegeven
tussen de ‘<’ en ‘>’ tekens.
Je kunt de instelling op elk moment aanpassen; thuis of in het veld. Ook kun je
de geheugenkaartjes verwisselen en de capaciteit van zowel het
geheugenkaartje als de batterijen nagaan.
NOTEER: Decamera zal de instellingen onthouden, ook al zet je de camera uit
of vervang je de batterijen. Je hoeft dus niet telkens opnieuw de
instellingen aan te passen, tenzij je andere instellingen wilt uitproberen.

g;
=
n
HyrF1re
2
Sewnry
Sctries
LfllElll2
OK
or
UP/DOWN BUTTONS
LEFT/RJGHT BUTTONS
RED"Default Setting

www.reconyx.com
12
Level 1: Hoofdmenu-items (Main menu)
NOTEER: Hoofdmenu-items worden in het geel weergegeven in bovenstaande
diagram (pagina11).
Arm Camera (activeren) – Door deze optie te selecteren activeer je de
wildcamera. Je camera activeert in 10 seconden. Dit kun je beëindigen door de
“OK” knop in te drukken.
Change Setup (verander setup) – Hiermee kun je de instellingen van de
wildcamera aanpassen (zie pagina 13).
WalkTest (looptest) – Met deze optie kun je een test uitvoeren waarbij er een
rood indicatielichtje verschijnt wanneer de camera iets detecteert. De looptest
laat je precies zien wanneer de wildcamera af gaat en brengt zo mooi de
detectiezones in beeld (zie pagina 18 voor meer informatie).
TIP: Wanneer je de looptest aanlaat zal de camera zich na 2 minuten
automatisch activeren. Hierdoor kun je een looptest uitvoeren en erna
gewoon weglopen.
Erase Card (geheugenkaart wissen)– Hiermee kunje alle bestanden op je
geheugenkaart verwijderen. Dit dien je alleen te doen als je er absoluut zekervan
bent dat je alles wilt verwijderen.
Battery Type (type batterij)– Hier selecteer je het type batterij die je in de
wildcamera stopt (NiMH of Lithium). Pas op dat je geen verschillende type
batterijen in de camera stopt.
Status/About (status) – Met deze optie laat het scherm het volgende zien:
aantal foto’s/video’s, tijd, datum, firmware versie en serienummer van de
wildcamera. Met de ↔ pijltjes scroll je door deze items heen.
NOTEER: De status van de batterij toont het niveau voor de verschillende type
batterijen. Indien je een ander type batterij gaat gebruiken, zorg er dan
voor dat je dit aanpast in de ‘battery type’ optie.

RECONYX®, Inc.
13
Level 2: Verander setup-opties
NOTEER: “Change Setup”opties worden in het grijs weergegeven in bovenstaande
diagram (pagina 11).
MOTION (motie) – Alle instellingen die zich bezig houden met hoe de camera zich
gedraagt bij detecties, vind je in dit menu.
1) Motion Pictures (foto’s) – ON, off
2) Pictures Per Trigger (foto’s per detectie)–1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
3) Picture Interval (interval tussen foto’s) – RapidFire,
1s,2s,3s,4s,5s,6s,7s,8s,9s,10s
4) Motion Videos (video)– on, OFF
a) If On, Video Length (videolengte)* – 5s,10s,15s,30s,60s,90s,Dynamic
Length
b) Quiet Period (hersteltijd) – NO DELAY,5s,10s,15s,30s,1m,2m,3m,5m
5) Sensitivity (gevoeligheid) - low, low/medium, medium, medium/high, HIGH,very
high
6) Motion Schedules (schema)– 24 HOUR, toevoegen
Tot max 5 start/stop periodes kunnen worden gedefinieerd. Deze kunnen worden
toegewezen aan weekdagen, indien gewenst.
TIME LAPSE – Alle instellingen die zich richten op wanneer de camera wordt
geactiveerd op verschillende (vaste) tijden, vind je in dit menu.
1) Lapse Picture (foto)– on, OFF
2) Lapse Video (video)– on, OFF
a) If On, Video Length (videolengte)*– 5s, 10s,15s, 30s, 60s, 90s.
3) If Picture or Video is On,
a) Interval – 5s,15s, 30s1m, 5 MIN, 15m,30m,1h
b) Lapse Schema – 24 HOUR, toevoegen
Tot max 5 start/stop periodes kunnen worden gedefinieerd. Deze kunnen
worden toegewezen aan weekdagen, indien gewenst.
* Videos langer dan 10 sec hebben verminderde beeldsnelheid:15s@12FPS, 30s@6FPS,
60s@4FPS,90s@2FPS). 30 sec of langere nachtvideos hebben een verminderde verlichting
van50%.

www.reconyx.com
14
DAY/NIGHT (dag/nacht) – Selecteer opties gerelateerd aan de functionaliteit van
de wildcamera, wat betreft het nemen van foto’s en video’s gedurende de dag en
nacht. Daarnaast kun je hier verschillende nacht infrarode lichtsterkte instellen.
1) Take Pictures (foto)– Day Only, Night Only, both DAY & NIGHT
2) Take Videos (video)- Day Only, Night Only, both DAY & NIGHT
3) Flash Output (flits)–Off, low, medium, HIGH
4) Night Mode (nachtmodus)- Aanpassen van de belichting in de nacht.
•OPTIMIZED – beste combinatie van sluitertijd en flitsbereik
•Fast Shutter –verminderd bewegingsonscherpte, verminderd
flitsbereik
•Long Range – vergroot bereik, Verminderde beeldkwaliteit
USER LABEL (label)- Voeg een label toe (tot 16 tekens) dat zichtbaar wordt op
de gemaakte foto’s/video’s, gemaakt door de wildcamera. Deze kun je
aanpassen.
CODELOC (code)- Gebruik ‘codeloc’ om je wildcamera te vergrendelen met
een code (4-cijferig), zodat niemand anders erbij kan. De code kun je
aanpassen of weer verwijderen.
TIP: Noteer je code goed en vergeet um niet, aangezien de wildcamera anders niet
meer kan worden gebruikt.
DATA BANDS (gegevensbanden)–Stel de maat in van hoe tijd en temperatuur
worden weergegeven op de gegevensbandenvan de foto’s en video’s. Voor tijd
(12 of 24 uur) en voor temperatuur FAHRENHEIT of Celsius).
DATE/TIME (datum/tijd)– Stel de datum en tijd in. De ↑↓ pijltjes veranderen de
cijfers, met de ↔ pijltjes verplaats je je tussen jaar, maand en dag. De OK knop
brengt je naar de tijdsinstellingen. De ↑↓ pijltjes veranderen de cijfers, met de ↔
pijltjes verplaats je jetussen uren en minuten.

RECONYX®, Inc.
15
LOCATION (locatie)– USA of anders. Gebruikers worden gevraagd om een
locatie in te voeren/ deze informative is nodig om gebruik te kunnen maken
van de Solar ‘Adaptive Scheduling’. Deze functie komt beschikbaar via een
update in de toekomst. Zorg ervoor dat je goed geregistreerd bent om hierover
op de hoogte te worden gehouden.
RESOLUTION (resolutie)– Selecteer foto en video ratio. (4:3 STANDARD) or
(16:9WIDE).
TIP: De 4:3 standaard instelling maakt foto’s en video’s met volledige
resolutie. De 16:9 Wide instelling komt overeen met de breedte van
breedbeeld schermen of tv sets.
USE DEFAULTS (gebruik default)– (NO, Yes, Factory Reset). Als je voor ‘YES’
kiest, worden alle je aangepaste instellingen gereset naar de Default instellingen
(ROOD gekleurd). Defaults zal niet je datum, tijd, batterij type en plaatsbepaling
resetten.
OTHER (overig)
1) PIR TYPE (type passief infrarood)– (LONG RANGE, HFLegacy)
2) LOOP RECORDING(Loop opname) –(OFF,on)
Met deze functie zal de wildcamera automatisch eerder gemaakte
foto’s vervangen met nieuw gemaakte foto’s, mits de geheugenkaart
vol is.
3) RECORD AUDIO (opnemen van geluid bij video’s) – (YES, no)
TIP: Je kunt terugkeren naar het hoofdmenu door simpelweg op de ↑ pijl te
klikken.

www.reconyx.com
16
Je wildcamera opstellen
Je kunt de wildcamera aan verscheidene objecten vastmaken, bijvoorbeeld een
boom of statief. De hoogte is afhankelijk van wat je wilt waarnemen. Houd hierbij
de schofthoogte van het dier aan.
Mounting Camera with Adjustable Webbing Strap (included)
NOTEER: Het wordt sterk aangeraden om gebruik te maken van een kabelslot
en/of behuizing, zodat je wildcamera beter is beschermd tegen diefstal
(zie foto’s op volgende pagina).

RECONYX®, Inc.
17
Je wildcamera beveiligen
HyperFire 2™ Security Enclosure Python™ cable lock by Masterlock®

www.reconyx.com
18
Je wildcamera richten
PIRMotion Detector
De Passief Infrarode Bewegingssensor op je wildcamera loopt parallel met de
cameralens.
De bewegingssensor kan tot max 30 meter beweging waarnemen. Dit is echter
afhankelijk van de omgevingsomstandigheden, grote en temperatuur van het
dier, en de snelheid waarmee een dier zich beweegt.
De afbeelding hieronder geeft de detectiezones weer van de PIR
bewegingssensor.
Om de camera af te laten gaan, dienen er twee dingen te gebeuren:
1) Een object met een verschillend temperatuur ten opzichte van de omgeving,
dient aanwezig te zijn voor de detectiezones van de wildcamera (rode
banden).
2) Datzelfde object dient horizontal voor de wildcamera te bewegen.

RECONYX®, Inc.
19
Gebruik de “WalkTest” Mode
De ‘walktest’ kun je gebruiken om te achterhalen of de wildcamera je waarneemt
of niet, nadat je de camera hebt geplaatst. Zo kun je precies vaststellen wat wel
en wat niet wordt waargenomen; ofwel je detectiezone.
1) Plaats de wildcamera en richt het op de plek waar je dieren verwacht te zien.
2) Zet de camera in “WalkTest”mode, en sluit decamera.
3) Loop voor de camera. Elke
keer als het rode lampje
brand neemt de camera je
waar.
4) Indien mogelijk, stel de
camera zo in zodat er geen
grote objecten (zoals bomen)
ervoor staan die het bereik
van de sensor en flits
beperken.
NOTEER: Alle RECONYX® cameras gaan automatisch naar de activeer mode
na twee minuten in de ‘walktest’ stand te hebben gestaan, waarin het
geen beweging meer heeft waargenomen.
TIP: Zorg ervoor dat je telkens gebruik maakt van de “WalkTest” mode
om er zeker van te zijn dat de wildcamera correct is geplaatst.
Other manuals for HyperFire 2
2
Table of contents
Other Reconyx Security Camera manuals