RED ATOM Space Rack 12 User manual

P1
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
V5
12, 18, 27, 35, and 42 Space Rack Enclosures
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCITONS
Rack Enclosures (Max Weight):
REDRFE12: 12 Space Rack – 135 lbs
REDRFE18: 18 Space Rack –500 lbs
REDRFE27: 27 Space Rack –750 lbs
REDRFE35: 35 Space Rack –900 lbs
REDRFE42: 42 Space Rack –1,100 lbs
Rack Enclosures
Confidentiality & Non-Disclosure Agreement
Private Label Exhibit

Confidentiality & Non-Disclosure Agreement
Private Label Exhibit
P2
Disclaimer – RED ATOM™ has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, RED ATOM does not claim that the information covers all installation and or operational
variables. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information contained herein, RED ATOM makes no representation of warranty,
expressed or implied, and assumes no responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF
FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided. If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please
contact customer service at info@redatomproducts.com.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood
stud wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall. The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re
uncertain about the construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If
not, then the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load.
Descargo de responsabilidad. RED ATOM ™ procura que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes.
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno.
RED ATOM no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. RED ATOM no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de
que sea completa o suficiente.
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULIDAD DE LA GARANTÍA
OTORGADA POR EL FABRICANTE.
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o
preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al in[email protected].
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con paneles de madera o en
paredes de hormigón. Se define como pared con montantes de madera aquélla conformada por montantes de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por
paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con montantes de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas
acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar cuatro veces el peso de la carga total. De lo
contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga total de
manera segura.
ESPAÑOL
Dénégation de responsabilité – RED ATOM ™vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues dans le présent document couvrent tous les
détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont
sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. RED ATOM ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. RED
ATOM n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS
OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou pour
toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au info@redatomproducts.com.
Si le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de rechange, veuillez contacter le Service à la clientèle
au info@redatomproducts.com. La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif. Un mur à poteau en bois est défini comme constitué au minimum de poteaux de 2x4
(51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en
briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre ou installateur qualifié pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation
doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la quincaillerie utilisée pour
n’importe quelle méthode de fixation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.
FRANÇAIS
QUESTIONS?
CAUTION!!! (MAXIMUM WEIGHT CAPACITY)
PRODUCT WEIGHT CAPACITY (LBS)
Level
Nivel
Niveau
Caution
Precaución
Attention
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Tighten
Ajustar
Serrer
Heavy!
Tres Lourd!
!Pesado!
NEED HELP? PLEASE EMAIL
12 Space Rack Enclosure 135 lbs
18 Space Rack Enclosure 500 lbs
27 Space Rack Enclosure 750 lbs
35 Space Rack Enclosure 900 lbs
42 Space Rack Enclosure 1,100 lbs
2 Space Shelf 50 lbs
5 Space Shelf 100 lbs
DISCLAIMER –WARNING INFORMATION

A
P3
PRODUCT COMPONENT PARTS
C
Rack Spacing
Part Letter 12 Space 18 Space 27 Space 35 Space 42 Space Product Components
A11111Front Door
B 0 1 1 1 1 Spilt Back Doors
C22222Side Panels
D01111Fan Panel *
E 0 4 4 4 4 Castors
F 0 4 4 4 4 Adjustable Feet
G035692U Blank
H035572U Shelf
I000125U Shelf
J24 20 20 20 20 Shelf Screws (extra)
K 2 2 2 2 2 Keys
B
H IG j
Shelf Screws
K
Key
C
D D
E
E
FF
* Fans are not thermally activated, please plug them into a switchable device.
* Los ventiladores no son térmicamente activado. Por favor, tiene que conectarlos a un dispositivo communitable.
* Fans ne sont pas activés thermiquement. Síl vous plait de les brancher sur un appareil dèbrayable

OPEN/ LOCK DOORS
P4
Side panels are removable and include locks for
improved security. (note-included keys used to lock/
unlock front/ back doors and side panels)
REMOVABLE/ LOCKABLE SIDE PANELS
Pull handle and rotate to open doors. Push
handle to flush position to lock doors with
included key.

ADJUSTABLE SHELVES
P5
Shelves and blanks can be relocated within the rack
enclosure rails. Rail attachments include spacing
numbers for proper alignment. (note-heavy components
should always be placed at the bottom of rack enclosure)
Locate heavier components
at bottom of Rack
Adjust Shelves to desired location
Adjuse los estantes a la ubicación deseada
Réglez les tablettes À la position dèsiree

DOOR REMOVAL/ REVERSAL (OPTIONS)
P6
Door can be removed or reversed to open from opposite
side of rack enclosure. (note-door will need to be rotated
180 degrees (flipped) to switch door orientation)
Options
Opciones
Options
WALL MOUNTING – REDRFE12 ONLY
Mount REDRFE12 to wall using wall hinge.
Wood Stud Installation:
1. Drill 7/32” pilot holes, 2.75” deep
2. Use Lag Bolts (item K) to attach rack to wall
Solid Concrete Installation:
1. Drill 3/8” pilot holes, 2.75” deep
2. Insert Anchors (item L) into pilot holes
3. Use lag bolts (item K to attach rack to wall

VENTILATION FOR COMPONENTS
P7
Do not obstruct the perforated hexagonal holes located at
Edge of base and lower section of back doors and side
panels. These holes aid in ventilation.
ADDITIONAL VENTILATION FOR COMPONENTS/ WIRING
On bottom of base 3 panels can be removed in center
when additional ventilation is needed.
On bottom of base, 2 panels can be removed (front and
back) for wiring.
Additional ventilation for bottom components
Ventilación adicional para los componentes de fondo
Ventiation supplémentaire pour les composants bas

P8
WARRANTY INFORMATION
§This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized RED ATOM™ Dealer. RED ATOM are covered against defects in materials
and workmanship for 5 years. RED ATOM will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product
care instructions from RED ATOM will result in void of warranty.
§To obtain warranty service, contact RED ATOM customer service at info@redatomproducts.com. You must supply a copy of your original receipt. If
your product must be shipped to RED ATOM for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped to you
will be returned freight pre-paid.
§RED ATOM disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to follow care
instructions provided by RED ATOM. To the maximum extent permitted by law, RED ATOM disclaims any other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. RED ATOM will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, RED ATOM.
§This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
§Specifications are subject to change without prior notice.
§Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de RED ATOM™. Esta garantía
cubre los productos RED ATOM de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. RED ATOM, a su exclusivo criterio,
reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de RED ATOM para el cuidado del
producto la garantía quedará anulada.
§Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de RED ATOM. O escríbanos a info@redatomproducts.com.
Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a RED ATOM para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta.
El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
§RED ATOM no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso especificado ni se
hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por RED ATOM. En la medida en que la ley lo permita,
RED ATOM no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de
comercialización. RED ATOM no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos RED ATOM o por el uso
inapropiado de dichos productos. RED ATOM no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de
gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos RED ATOM que no se hayan realizado en RED ATOM.
§Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.
§Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
§Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit RED ATOM™ auprès d'un détaillant RED ATOM autorisé. Les produits
RED ATOM sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. RED ATOM se chargera de réparer ou remplacer, à son entière
discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux. Le non-respect des directives d’entretien fournies par RED ATOM annulera la garantie.
§Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle RED ATOM au info@redatomproducts.com. Vous devrez fournir une
copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation RED ATOM pour y être inspecté, vous devrez payer
les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.
§RED ATOM rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise
installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives d’entretien fournies par RED ATOM. Sous
réserve des lois en vigueur, RED ATOM réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de
convenance à un usage quelconque. RED ATOM réfute toute responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité
d'utiliser des produits RED ATOM. RED ATOM réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique
notamment aux frais de main d'œuvre pour la réparation de produits RED ATOM par une personne ne travaillant pas pour RED ATOM.
§Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon votre lieu de
résidence.
§Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
NEED HELP? PLEASE EMAIL
QUESTIONS? 1-602-674-1000
Confidentiality & Non-Disclosure Agreement
Private Label Exhibit
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other RED ATOM Enclosure manuals