
RVP50 Guía de instalación
Lea y guarde estas instrucciones
(1) Coloque la plantilla de yeso en el techo donde desea instalar el
ventilador (la posición del regulador y de las instalaciones eléctricas se
muestran en la plantilla). Sugerimos usar cinta de enmascarar para
mantener la plantilla en su lugar mientras corta. Si ya existe una abertura
para el ventilador, use los espacios de alineación para encontrar los
bordes. Corte a través de las ranuras de guía de la plantilla o marque las
líneas de corte con un lápiz y retire la plantilla. Use una sierra para yeso
para cortar la abertura del ventilador en el techo.
Instalación el interior de la habitación
(3)
quite el regulador del
ventilador en la muesca
ventilador
doble los soportes para viga para
que estén al mismo nivel que el
ventilador
(4)
(5)
conducto de
3 pulgadas
conecte el regulador y los
conductos con cinta para ductos
inserte el regulador
en la abertura del techo
Instalación para de nueva construcción
Seleccione un conjunto de lengüetas de sujeción, según el grosor del yeso.
Para los techos, se suele usar yeso de 5/8 pulgadas.
regulador
ventilador
ReVent®es un producto de GTR Technologies Inc. Todos los derechos
reservados. Patentes estadounidenses e internacionales y patentes
pendientes Ver patentes en www.ReVentfans.com
PART# RVP-135-WH-04 101322
Planificación de la instalación
(2)
viga
ventilador
conecte
el conducto
con los cables
coloque el ventilador
en la abertura del techo
Vuelva a colocar el regulador en el ventilador dentro del techo
rejilla
resortes de montaje
techo
una vez instalado
el ventilador, fije la rejilla
usando los resortes de montaje
Completa tu instalación
viga de la
estructura
conecte el conducto
con el cableado
(2)
(3)
presilla de
sujeción
presillas
de fijación
definitiva
techo
aplique una presión uniforme a cada
lado de la presilla de seguridad
(1)
Doble hacia fuera las
presillas de sujeción
que seleccionó
Utilice las presillas de
sujeción para fijar el ventilador
en su lugar, o para construcciones
nuevas, coloque paneles de yeso
alrededor del ventilador
(3)
(2)
(4)
conecte el regulador y los conductos
con cinta para ductos
Garantía limitada de 1 años
GTR Technologies Inc. (GTR) garantiza al comprador original de sus productos
que dichos productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra por
un período de un años a partir de la fecha de compra original. No hay otras
garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de
comercialización o idoneidad para un propósito en particular. Durante este período
de un años, GTR, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo, todo producto o
pieza que resulten defectuosos con un uso y mantenimiento normales. Esta
garantía no se extiende a las luces, por ejemplo, LED, fluorescentes,
incandescentes, tubos, arrancadores o focos. Esta garantía no cubre: (a)
mantenimiento y reparación normales o (b) cualquier mantenimiento o reparación,
instalación defectuosa o instalación contraria a las instrucciones de instalación
recomendadas. La duración de toda garantía implícita se limita al período de tres
años especificado para la garantía expresa. En algunas zonas no se permite
limitar la duración de las garantías implícitas, por lo cual es posible que la
limitación anterior no se aplique en su caso. La obligación de GTR de reparar o
reemplazar, a criterio de GTR, será el único y exclusivo recurso del comprador en
virtud de esta garantía. GTR no será responsable por daños incidentales,
emergentes o especiales que surjan del uso o el rendimiento del producto, o se
relacionen con ellos. En algunas zonas no se permite la exclusión o limitación de
daños incidentales o emergentes, por lo cual es posible que la limitación anterior
no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
también podría tener otros derechos, que varían de una zona a otra. Esta garantía
reemplaza todas las garantías anteriores. Esta garantía solo es válida dentro de
los límites de los Estados Unidos y Canadá. Para tener derecho a acceder al
servicio de garantía, usted debe: (a) notificar a GTR por teléfono al
número de identificación del modelo; y (c) describir la naturaleza de todo defecto
que presente el producto o la pieza. Al momento de solicitar el servicio de
garantía, debe presentar el recibo de compra original.
Especificaciones
Sonido: 3.0 sone
Flujo de aire: 50 CFM
Tamaño del conducto: 3”
Vatios: 37.9 W
Tensión: 120 V
Frecuencia: 60 Hz
Peso del ventilador: 3.05 libras
Dimensiones de la carcasa: 7.5”x7.25”x3.75”
Dimensiones de la rejilla: 9.25”x9”
Presilla de
sujeción de
5/8 pulgada
Presilla de
sujeción de
1/2 pulgada Presilla de
seguridad final Presilla de
sujeción de
5/8 pulgada
Presilla de
sujeción de
1/2 pulgada
1/2 5/8 1/25/8
ADVERTENCIA: no es adecuado para utilizar como campana ventilador.
PRECAUCIÓN: solo para ventilación general; no lo utilice para extraer materiales
y vapores peligrosos o explosivos.
PRECAUCIÓN: no lo instale en lugares donde la temperatura supere los 40 °C
(104 °F).
IMPORTANTE: tenga cuidado de no dañar el cableado existente al cortar o
perforar paredes o techos.
NOTA: asegúrese de que el tamaño de la canalización sea al menos el mínimo
para la descarga. No lo reduzca. Reducir el tamaño del conducto puede aumentar
el ruido del ventilador.
IMPORTANTE: es recomendable consultar con un electricista calificado y con
licencia sobre el cableado de su ventilador.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el
circuito de suministro eléctrico antes de realizar tareas de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: este producto debe estar correctamente conectado a tierra.
Vaya a reventfans.com para obtener una copia de este manual.
ADVERTENCIA: desconecte todos los disyuntores o fusibles de
alimentación de corriente alterna antes de intentar cortar el techo.
Información de seguridad
1) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES-
CARGA ELÉCTRICA O LESIONES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
a) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por
personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables,
incluida la construcción a prueba de incendios.
b) Se necesita suficiente aire para una correcta combustión y extracción de
gases a través de la chimenea de equipos que queman combustible, para evitar
el contratiraje. Siga las pautas y normas de seguridad del fabricante del equipo
de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios (NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades creadoras de
códigos locales.
c) Al cortar o perforar paredes o techos, no dañe el cableado eléctrico ni otras
instalaciones ocultas.
d) Los ventiladores con conductos deben descargar siempre al exterior.
e) Si esta unidad se instalará sobre una bañera o ducha, debe marcarse según
corresponda para la aplicación y debe conectarse a un circuito derivado
protegido por un interruptor con detección de falla a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés).
2) Utilice esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene
preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
3) Antes de realizar tareas de mantenimiento o limpiar la unidad, corte la
alimentación eléctrica en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que lo enciendan accidentalmente. Cuando los medios de
desconexión del servicio no se puedan bloquear, fije de forma segura un
dispositivo de advertencia muy visible, como una etiqueta, al panel de servicio.
4) Este ventilador está aprobado para su uso sobre una bañera o ducha cuando se
instala en un circuito protegido por GFCI. No utilice sobre una bañera o ducha
ventiladores que no estén aprobados para ese uso.
5) Instale los conductos en línea recta con curvas mínimas.
6) Utilice 120 V, 60 Hz para la alimentación eléctrica y conecte a tierra la unidad
correctamente. Siga todos los códigos locales de seguridad y electricidad.
7) No use este ventilador con ningún relé de estado sólido, como, por ejemplo, un
interruptor de intensidad. Los relés de estado sólido pueden causar distorsión
armónica, lo que puede producir un zumbido del motor, así como aumentar el
riesgo de incendio y descarga eléctrica.
8) Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no bloquee el escudo de
entrada de aire.
9) Monte la unidad de modo que las partes móviles más bajas queden al menos a
8.2 pies (2.5 m) sobre el piso o la rasante del suelo.
10) Nunca coloque un interruptor donde sea accesible desde una bañera o ducha.
11) Tipo IC para uso en contacto directo conaislación térmica que no exceda R-50.
12) No debe usarse la cocina.
13) Este producto debe conectarse correctamente al conductor a tierra del circuito
de alimentación.
Siga las pautas y normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción,
como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire
Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades creadoras de códigos locales.
soporte para viga
de la estructura
ventilador
viga de la
estructura
soporte para viga
de la estructura
lengüetas de sujeción
al mismo nivel que la viga
(1)
Coloque las lengüetas de sujeción del yeso en
la parte inferior de la viga. coloque el ventilador
en la viga de la estructura usando tornillos para
madera de cabeza redonda.
conducto de
3 pulgadas
interruptor del extractor
(comprado por separado)
LOS INTERRUPTORES NO SE INCLUYEN. DEBEN COMPRARSE POR
SEPARADO. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad incluidas
con el interruptor que compre. No supere los valores eléctricos nominales.
ventilador ReVent®
línea de 120 V de AC
blanco
puesta
a tierra
ventilador
negro
negro
Cableado
Retire la cubierta eléctrica
Retire el panel del motor
Conecte el cableado. Haga
coincidir los colores de los
cables como se muestra:
línea
puesta a tierra
ventilador
puesta a tierra
carcasa
puesta a tierra
entrada
neutro
neutro
entrada
ventilador
ventilador
Verifique la instalación
reventfans.com/pro50install