RIP TUNES MVR-3200 User manual

USER’S GUIDE
GUÍA DE USUARIO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODEL MVR-3200
Voice Recorder and Music Player
Grabadora de Vos y Reproductor de Música
Enregistreur vocal et lecteur de musique

–2–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions ............................ 3
What’s in the Box? ............................ 4
Product Diagram .............................. 5
Getting Started ................................. 6
Recording Menu and Features ............7
Music Player Mode .......................... 10
Connecting to a Computer .............. 10
System Settings mode ..................... 11
Charging and Other Functions ......... 12
Specifications ................................. 13
Limited Warranty ............................ 14
Español ........................................... 16
Français ........................................... 32

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–3–
SAFETY PRECAUTIONS
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING AND RESERVE IT FOR
FUTURE REFERENCE. REFER TO IT WHEN
ENCOUNTERING ANY OPERATING PROBLEM.
1. WARNING: To reduce the risk of electric
shock or damage to the player, do not dis-
assemble the player. There are no user-ser-
viceable parts inside. Contact technical
support for assistance.
2. WARNING: To prevent fire or electric shock
hazards, do not expose the player to rain or
moisture (including drips or splashes). Ob-
jects filled with liquids, such as vases and
water bottles, should not be placed on or
near the player. Do not touch the unit with
wet hands.
3. WARNING: Do not expose the player to ex-
cessive heat, such as direct sunlight, fire, or
other heat sources.
4. Do not place objects on top of the player.
5. This player includes a rechargeable internal
battery. Dispose of this player properly, re-
specting your local laws for electronics and
battery disposal.
Personal and Music Data
Users must always keep backups of their data.
RipTunes is not responsible for the loss or dam-
age of personal data caused by misoperation
of software, hardware, product maintenance,
battery replacement or other unexpected sit-
uations.

–4–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
WHAT’S IN THE BOX?
Congratulations on your purchase of this great
new personal voice recorder and music player
from RipTunes, which includes the following
features:
• Sleek ultra-slim design with metal zinc alloy casing
• Integrated high sensitivity Condenser microphone
≥80dB
• VAR Voice Activated Recording w/adjustable
sensitivity
• Recording monitoring & Scheduled recording
• PCM high-quality audio is supported
• MP3,APE,WAV,FLAC lossless music playback
• Built-in speaker and 3.5mm Headphone jack
• Built-in rechargeable Lithium battery
• Hold lock function
• 32GB memory Continuous record: up to 24 hours
Your Player /
Recorder
This User Manual
USB Cable
Warranty Tech Support
Card

–5–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
1. Power / Lock
switch
2. Emergency Reset
(requires a pin)
3. Stop button
(save voice record-
ing)
4. Recording button
5. Display screen
6. Play/ Pause
7. Built-in speaker
8. Previous track:
(hold for rewind)
9. Menu key
10. Next track: (long
press for fast forward)
11. Volume + up / -
down
12. Micro USB Port
(top of unit)
13. Microphone
14. Headphone jack
15. Microphone
PRODUCT DIAGRAM
1
1413 15
2
10
11
4
8
3
9
5
6
7
12

–6–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
GETTING STARTED
To power on your new device, Press up
on the Power Switch (1) for 3 seconds.
The unit will power up into the main
menu, with Recorder mode selected.
You may want to plug it in to give it a
charge first. To power off, Press up on
the Power Switch for 3 seconds. The
message “see you” will be displayed and the unit
will power down.
Getting right to recording!
The unit powers on in Recorder mode, where you
can record and playback your voice.
Press Record to record your voice!
Press Play/Pause while recording to
stop recording temporarily, then press
Play/Pause again to resume. When
you press Stop, the recording ends.
The device will now enter Record-
ing Playback mode, with this last
recording selected. Press Play to
hear the recording you just made.
Use the REW and FF buttons to se-
lect other past recordings for play-
back. The track number will change
on the bottom of the display. Press
and hold the REW and FF buttons
to scan forward and backward in
the recording by 5 seconds at a time.

–7–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Press Play/Pause to play and pause the recording
playback. Use the Volume keys on the lower left
at any time to change the volume.
Remember, pressing the Record button at any
time will start a new recording from any menu of
this device (unless it is already recording).
RECORDING MENU AND FEATURES
When the unit says it is in recorder mode (with
the microphone picture on the previous page),
press Menu (M) to access the recording menu op-
tions. Use REW and FF to move up and down in
the menu and press Menu (M) to select an option.
Press Stop to go back in the menu.
Recorder Mode Menu Options
Recording Library – This brings up a screen
where you can select a recorded memo for play-
back. When a recording is selected, the device
will enter recording playback mode as seen on
the previous page.
Recording Format – Select whether to Record
in MP3 or WAV. MP3 takes up less space on the
device.
Set rec bitrate – You can set the recording quality
here. Higher bit rates may sound slightly better
but take up more space on your device. Lower
bitrates may sound more grainy but take up less
space. In most cases, the default setting is fine
and you will not need to change this.
Record Subsection – Limit the recording time to
30, 60, 90 or 120 minutes. By default, there is no
limit.

–8–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Gain Input Section- This sets the level (sensitivi-
ty) of the microphone from 1 to 6. Usually, the de-
fault (level 4) will be ok. Set it lower if recordings
are loud and distorted.
VAR mode – Automatic Voice Recording. When
enabled, voice recording will automatically pause
and resume based on whether sound is heard
through the microphone. So, if you are speaking
for a while and then stop, the recorder will pause
and not record the silence. As you begin speaking
again, recording resumes. This way, the resulting
recording does not have any gaps from when you
stopped speaking. So can also set the sensitivi-
ty here. Usually, the default is best, but you may
have to adjust it in noisier environments so that it
stops recording when you stop talking.
Monitor Setting – When set to ON, you will hear
your voice through the headphones while record-
ing.
Scheduled Recording – Set a specific time and
day for the unit to wake up and automatically start
recording.
Setting for Recording Playback Mode
The menu options for recording playback mode
are different from Record mode. To access the
recording playback options, long-press the menu
button, or press Stop and then Menu (M) if a re-
cording is playing. Use REW/FF to move up and
down in the menu and press Menu (M) to select.
Press Stop to go back in the menu.

–9–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Play Mode – Repeat, Shuffle, etc.
Repeat Settings – Select how many times to
repeat if the repeat mode is on.
Equalizer – Select an EQ preset (e.g. Jazz, Rock)
to enhance or diminish treble, bass, and mid-
range frequencies.
Variable Speed – Increase or Decrease the speed
of playback. This will play your recordings fast-
er but will not affect the pitch or have the “chip-
munk” effect.
Bookmarks – Each recording can have its own
bookmarks. You can set a bookmark for the cur-
rent recording time here, or jump to a bookmark
that was previously made for this recording. For
example, if you are listening to a 3-hour recording
and want to make a bookmark at 1hr 15min, press
and hold the menu key during playback and set a
bookmark in this menu.
Delete One – Delete one recording
Delete All – Delete multiple recordings
A -> B repeat mode While the unit is playing a re-
cording, the menu button can be used to select
A -> B playback looping. If you press Menu (M)
once, “A” is displayed and the current time of the
track is set “A”. If you press it a second time the
end point is set, the player will now loop playback
between A and B, displaying “A -> B” on the screen.
Pressing Menu (M) once again will reset the A -> B
point and begin normal playback again.

–10–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
MUSIC PLAYER MODE
To access the Music player mode, go to
the main menu screen (press stop a few
times if necessary) and use the REW/FF
buttons to select Music.
This is the mode where you play all of the
music that is loaded on the device. From
Music Player mode, Press Menu (M) To
access your music library.
Use the REW/FF buttons to highlight a menu op-
tion and press the Menu button to select it. You
can exit or go back in the menu at any time by
pressing the Stop button on the other side of the
device. If music is playing, you’ll need to press
stop before the menu can be accessed.
From this menu, you can select whether to play
all songs, play by artist, album, or genre. You can
also “refresh playlist” after new music is copied
from your computer so the player can see it.
CONNECTING TO A COMPUTER
You can transfer music or voice recordings to and
from your PC by connecting a micro-USB cable to
the unit and then to a PC. It will display as a drive
letter or volume with the Folders “MUSIC” and “RE-
CORD”. Here, you can organize and delete files, or
transfer files between your PC and the device.
SYSTEM SETTINGS MODE
To access the System Settings menu,
go to the main menu screen (press stop
a few times if necessary) and use REW/
FF to select System. Note: Recording
settings are changed in Record Mode, not
here in settings.

–11–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Press Menu (M) To access system settings. Use
the REW/FF buttons to highlight a menu option
and press the menu button again to select it. You
can exit or go back in the menu at any time by
pressing the Stop button on the other side of the
device.
System Setting options are as follows:
Date and Time – Set the date and time
Language – Set the language
Backlight – Screen brightness (high levels affect
battery life)
Sleep timer – Set a timer to shut the device down
Brightness – Adjust Screen Brightness with /w
volume keys
Password – Set a numeric password for the de-
vice
Disk Space – See how much space is remaining
Player Info – Technical System Info
Format Device – Delete all music and recordings
Factory Settings - Reset all information and set-
tings
CHARGING AND OTHER FUNCTIONS
Charging:
Plug the device into a USB charging port to charge
the battery. A “charging” indicator will be seen,
even if the device is shut down. When it is fully
charged, it will display a notification stating so.

–12–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Other features and functions:
If you let the unit sit for 30 seconds, the time and
date will be displayed, then the screen will go
blank after a few more seconds. Pressing any but-
ton will return to the last screen you were on. If
the unit sits for 3 minutes, it will power off auto-
matically if nothing is playing back.
After 3 minutes of inactivity, the player will power
off automatically to save battery life.
Lock Function: Pressing the lock button down-
ward will lock the keys of the device. None of the
buttons will perform any function in this mode,
except to reactivate the screen if the device is dis-
playing the date and time.
TECHNICAL SUPPORT
For questions not answered in this manual, or for
warranty service, please contact Riptunes Techni-
cal Support:
By phone: 1-888-217-7688
(9:00 AM to 6:00 PM ET)
By e-mail: service@rip-tunes.com
Online: www.rip-tunes.com
© 2020 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc.,
Wilkes Barre, PA.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth
SIG, Inc.

–13–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Storage: 32GB
Screen: Size: 0.9 inch TFT screen
Resolution: 80*160 LCD display
Battery: Lithium 3.7V 180mAh
Microphone: Built-in condenser
SNR: ≥80dB
Compression: WAV 24BIT 48KHz
APE/FLAC: 16BIT 48KHz
Recording Quality: 1536/1024/512/128/64 kbps
Recording Format: WAV MP3
File System: FAT 32
Rec. sample rate: 8-48KHz
Working Temp: -5 ºC -40 ºC
Data Interface: Micro USB 2.0
OS Support: Windows XP/ VISTA/ 10
Recording life: App 48 hrs @WAV 1536Kbps
Size (L*W*H mm): 103*26*7.5

–14–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Riptunes™ warrants this product against defects in
material and workmanship to the original purchaser as
specified below provided product is registered online
within fourteen (14) days of purchase.
PARTS – if the product is determined to
have a manufacturing defect, within a
period of one (1) year from the date of the
original purchase, Riptunes™ will repair or
replace the product parts at no charge (for
parts) to you in the U.S.A. and Canada.
LABOR – if the product is determined to
have a manufacturing defect, within a
period of ninety (90) Days from the date of
the original purchase, Riptunes™ will repair
or replace the product at no charge to you
in the U.S.A. and Canada, After ninety (90)
days it will be the responsibility of the
consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center
is the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized Riptunes™
service center, please email us at: support@rip-
tunes.com to obtain a Repair and Maintenance
Authorization (RMA) number and to locate the service
center nearest you. Once authorized, you must mail
the product, to the authorized Riptunes™ service
center in its original product packaging materials or
equivalent, to prevent damage while in transit.
Further, should Riptunes™ determine that the product
is outside of the Warranty term, Riptunes™ will return
the product to sender at sender’s expense without
being repaired or replaced, unless authorized by the
consumer to service the out of warranty product at
consumer’s expense. All handling or restocking charges
for returns and/or replacements shall be non-
refundable.
Riptunes™ specifically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories and
disposable parts including but not limited to outside
case, connecting cables, batteries and AC adaptors.
Riptunes™ reserves the right to repair or replace
defective products with the same, equivalent or newer
models.
We reserve the right to either repair or replace
product at our discretion. Replacement may be either
new or refurbished and while every endeavor will be
made to ensure it is the same model, if same model is
not available it will replaced with a model of equal or
higher specification.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this
warranty. Further, Riptunes™ hereby reserves the right
to determine “Wear and Tear” on any and all products.
Tampering or opening the product casting or shell, will
void this warranty in its entirety.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 Days
Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.RIP-TUNES.COM within 14 Days
Riptunes™ USA
|
PA 18711
|
www.rip-
tunes.com
|
support@rip-tunes.com
*Do not send any returns to this address, as it might get lost and this will delay your repair and service process.
Also this warranty does not apply if the product has
been damaged by accident, abuse, misuse, or
misapplication; has been altered or modified without
the written permission of Riptunes™; has been
serviced by a non-authorized repair center of
Riptunes™; has not been properly maintained or
operated according to the operation manual; has
been used for commercial, non-household purposes;
cosmetically damaged; was not imported by
Riptunes™; was not manufactured according to
specification of the United States market; improper
installation or neglect; damaged due to improper
packaging in shipment; damaged due to natural
disasters; if the serial number for the product has
been removed or defaced; or for cosmetic damages.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION
TO ONE (1) YEAR PARTS AND NINETY (90) DAYS
LABOR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL
PURCHASE OF THIS PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN
CONNECTION WITH THE SALE AND USE OF THE
PRODUCT. NO OTHER WARRANTIES, ORAL OR
WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED, ARE GIVEN.
RIPTUNES™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY
DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR
WHETHER KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO
RIPTUNES™, INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL,
AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY RESULTING
FROM ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILITY TO
USE THE PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN
CONTRACT OR TORT. RIPTUNES LIABILITY IS LIMITED
TO THE ACTUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE
RETAIL SELLER OF THE DEFECTIVE PRODUCT.
No Riptunes™ dealer, agent or employee is
authorized to make any modification, extension,
change or amendment to this warranty without the
written consent and authorization from Riptunes™.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental or
consequential damages, or do not allow a limitation
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you
have other rights, which vary from state to state.
Note: Our Warranty center ships only within Continental
U.S., excluding Alaska and Hawaii.
LIMITED WARRANTY

–15–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
–16–
TABLA DE CONTENIDO
Precauciones De Seguridad.................. 17
¿Qué Hay en la Caja?............................ 18
Diagrama del Producto......................... 19
Iniciando.............................................. 20
Menú Y Funciones de Grabación............ 21
Modo del Reproductor
De Música............................................. 24
Conexión a un Ordenador...................... 25
Modo de Configuración
Del Sistema.......................................... 26
Carga y Otras Funciones....................... 27
Soporte Técnico.................................... 28
Garantía............................................... 30
Français ......................................... 32

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–17––17–
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTE MANUAL CON CUIDADO ANTES DE
OPERAR SU PRODUCTO Y GUÁRDELO PARA
REFERENCIA A FUTURO. REFIÉRASE A EL CUANDO
SE TOPE CON CUALQUIER PROBLEMA DE
OPERACIÓN.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica en el reproductor, no desarme el reproduc-
tor. No hay partes a las que el usuario pueda darles
servicio. Entre en contacto con soporte técnico para
recibir ayuda.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio
o de descarga eléctrica, no exponga el reproduc-
tor a la lluvia o a la humedad (incluyendo goteos
o salpicaduras). No coloque objetos llenos de
líquido, como jarrones o botellas de agua, sobre
el reproductor o cerca de él. No toque la unidad
con las manos mojadas.
ADVERTENCIA: No exponga el reproductor al cal-
or excesivo, como la luz directa del sol, el fuego
u otras fuentes de calor.
No coloque objetos encima del reproductor.
Este reproductor incluye una batería interna
recargable. Deshágase del reproductor correct-
amente, respetando las leyes locales sobre la
eliminación de productos electrónicos y bat-
erías.
Datos personales y musicales
Los usuarios deben mantener siempre copias
de seguridad de sus datos. RipTunes no se
hace responsable de la pérdida o daño de
datos personales causados por el mal funcio-
namiento del software, el hardware, el man-
tenimiento del producto, la sustitución de la
batería u otras situaciones inesperadas.

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
–18–
¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
Felicidades por su compra de esta estupenda
grabadora personal de voz y reproductor de
música de Riptunes, la cual cuenta con las sigui-
entes características:
• Diseño elegante y ultradelgado con carcasa de
aleación de zinc y metal
• Micrófono de condensador integrado de alta
sensibilidad ≥80dB
• Grabación activada por voz VAR con sensibilidad
ajustable
• Monitoreo de grabación y grabación programada
• Se admite audio de alta calidad PCM
• Reproducción de música sin pérdidas MP3, APE,
WAV, FLAC
• Altavoz incorporado y conector para
auriculares de 3,5 mm
• Batería de litio recargable integrada
• Mantener la función de bloqueo
• Registro continuo de memoria de 32GB:
hasta 24 horas Su Reproductor/
Grabadora
Este Manual
de Usuario
Cable
USB Garantía Tarjeta de
Soporte Técnico

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–19–
1. Interruptor de En-
cendido/Bloqueo
2. Reinicio de Energía
(se necesita un alfiler)
3. Botón de paro (guar-
da grabación de voz)
4. Botón de grabación
5. Pantalla
6. Reproducir/Pausa
7. Altavoz integrad
8. Pista Previa: (sosten-
ga para rebobinar)
9. Tecla de Menú
10. Pista Siguiente:
(sostenga para adelantar)
11. Subir + / Bajar –
Volumen
12. Puerto Micro USB
(parte superior de la
unidad)
13. Micrófono
14 .Entrada de auricu-
lares
15. Micrófono
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
1
1413 15
2
10
11
4
8
3
9
5
6
7
12

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
–20–
INICIANDO
Para encender su nuevo dispositivo pre-
sione el Interruptor de encendido (1)
por 3 segundos. La unidad se encend-
erá en el menú principal con el modo de
grabación seleccionado. Quizás quieras
conectarla para que se cargue. Para
apagarla presiona el Interruptor de encendido
(1) por 3 segundos. El mensaje “see you” se des-
plegará en la unidad y después se apagará.
¡Comenzando a grabar!
La unidad se enciende en el modo de
grabación donde puede grabar y re-
producir su voz.
Presione el Botón de grabación para
grabar su voz.
Presione Reproducir/Pausa para de-
tener temporalmente la grabación,
presione nuevamente Reproducir/
Pausa para continuar. Cuando pre-
sione el Botón de paro, se terminará
la grabación. El dispositivo ahora se
encuentra en el modo devrepro-
ducción con esta última grabación
seleccionada. Presione Reprodu-
cir para escuchar la grabación que
acaba de hacer. Use los botones de
Pista Siguiente o Pista Previa para
seleccionar otras grabaciones que de
see escuchar. El número de pista cambiará en la
Table of contents
Languages:
Popular Voice Recorder manuals by other brands

Olympus
Olympus VN-5000 instructions

Samsung
Samsung DIGITAL VOICE RECORDER YP-VP2 user manual

Panasonic
Panasonic RR-US006 operating instructions

Siemens
Siemens SIREC D200 quick start guide

Wildlife Acoustics
Wildlife Acoustics Song Meter SM4 quick start

Speech Technology
Speech Technology P H368-2 user guide