Robert Juliat GT 4000 User manual

T08/1939 & D07/5541 -->
FPAFIX0046 - GT 4000 Avec chaînette / with chain.
FPAFIX0049 - GT 4000 S Sans chaînette / without chain.
FPAFIX0052 - GT 4000 R Avec chaînette et monté sur roulement /
with chain and roller bearing.
TECHNICAL FILE / DOSSIER TECHNIQUE :
VALIDATION : 12/10/11
DN30750701
GPAO/Diusion PDF/DocTec/DN30750701_dt_GT4000SR.pdf
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone : +33 (0)3 44 26 51 89 - fax : +33 (0)3 44 26 90 79 - [email protected]

Robert Juliat reserve the right to change or alter any of the items detailed on this page, to increase or improve manufacturing techniques without prior notice.
VALID SINCE : 26/11/10
TECHNICAL FILE
FOLLOWSPOT STAND
robert juliat 32, rue de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr
DN30750701_GT4000SR.indd
H1
H1 = H2 = H3.
H2
H3
725 /
1030
1
2
10
11
3
4
5
6
6 6
7
7
9
NO !
130Kg / 286Ib
870 /
1070
PUTTING THE LIGHTING UNIT
ONTO ITS STAND.
Using instructions.
A - Preparing the stand.
- Follow the instructions indicated on the stand sticker.
- Adjust equally the height of each leg.
- The leg collar 10 must always be set into a leg extension holes,
never between two holes or higher than the last hole.
Never use the stand higher than the leg collar position.
B - Mounting the lighting unit.
The stand allows 2 types of mounting.
- Lighting unit that has 2 holes on its yoke 3 .
- Lighting unit that has 1 central hole on its yoke 4
(First remove the two bolts 5 before mounting ).
- Remove the knobs 6 .
- Place the yoke vertically towards the bottom 7 .
- Place the yoke onto the stand as shown.
Note. This operation should be carried out with at least 2 people.
C - The head smoothness adjustement.
This is carried out at the factory, but after some time, a check-up
may be required.
The head rotation smoothness adjustement is obtained by the
nut M14 9 and a spring washer. Adjust the nut to obtain the
smoothness required.
D - Collar and chain set 11 (on GT 4000 only).
Stretch out the chain by lowering the chains supports to the
same height on the legs 1 .
- Then, tighten strongly the wing nuts 2 .
E - Final check.
Carry out some movements with the lighting unit, to check that
all has been well tightened on the stand.
F - Recommendations.
CAUTION : Please read all instructions carefully before operating the
appliance :
- Lighting unit is for stand use only, do not hang.
- Professional equipment: service by a qualified technician only.
- Do not move or carry the lighting unit, once mounted on the stand.
- Maximum balanced weight allowed = 130 Kg (286 pounds).
2
- GT 4000
- GT 4000 S
- GT 4000 R

Le constructeur se réserve la possibilité de modifier ses matériels sans avis préalable. Les renseignements mentionnés sur cette notice sont donnés à titre indicatif et ne sauraient présenter de caractére contractuel.
A DATER DU : 26/11/10
DOSSIER TECHNIQUE
PIED POUR PROJECTEUR DE POURSUITE
robert juliat 32, rue de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr
DN30750701_GT4000SR.indd
MISE EN PLACE DU PROJECTEUR SUR SON
TREPIED
Consignes d’utilisation.
A - Préparation du trépied.
- Agir selon indications notées sur le trépied.
- Régler les 3 jambes à la même hauteur.
- La bague 10 doit toujours être positionnée de façon à ce que
l’ergot rentre dans un des trous de la rallonge.
- Ne pas utiliser le trépied plus haut que la dernière position de
bague possible.
B - Mise en place du projecteur.
Le trépied accepte 2 types de fixation.
- Projecteur dont la fourche comporte 2 trous de fixation 3 .
- Projecteur dont la fourche comporte 1 seul trou central 4
(retirer les 2 goujons inutilisés 5 ).
- Retirer les boutons 6 .
- Positionner la fourche verticalement vers le bas 7 .
- Positionner la fourche sur le pied comme indiqué
(poignée vers l’arrière).
N.B. Cette opération doit être effectuée par 2 personnes minimum.
C - Réglage de souplesse.
Ce réglage est effectué en usine, mais avec le temps une mise au
point peut s’avérer nécessaire.
Le réglage de la souplesse de rotation de la tête est assuré par
un écrou M14 9 et une rondelle Belleville. Agir sur le serrage de
cet écrou pour obtenir la souplesse recherchée.
D - Ensemble collier & chaine 11 (sur GT 4000 seulement).
- Tendre la chaîne en ramenant vers le bas les 3 bagues à la
même hauteur sur les 3 jambes 1 .
- Serrer fortement les vis papillon de ces 3 bagues 2 .
E - Contrôle.
Effectuer quelques mouvements avec le projecteur pour
contrôler que tous les serrages ont bien été effectués.
F - Recommandations.
ATTENTION : Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire
attentivement les consignes de prescriptions et de sécurité ci-après :
- Appareil à utiliser posé, ne pas suspendre.
- Matériel professionnel : intervention par technicien qualié
uniquement.
- Ne pas déplacer le pied avec le projecteur monté dessous.
- Charge maximum équilibrée : 130 Kgs (286 pounds).
H1
H1 = H2 = H3.
H2
H3
725 /
1030
870 /
1070
1
2
10
11
3
4
5
6
6 6
7
7
9
NON !
130Kg / 286Ib
3
- GT 4000
- GT 4000 S
- GT 4000 R

robert juliat 32, rue de Beaumont F 60530 Fresnoy-en-Thelle - phone: +33 (0)3.44.26.51.89 - fax: +33 (0)3.44.26.90.79 - www.robertjuliat.fr
!
ATTENTION - Pour passer une commande de pièces détachées, utiliser toujours les codes. / WARNING - Always use the codes, when ordering spare parts.
!
Robert Juliat reserve the right to change or alter any of the items detailed on this
page, to increase or improve manufacturing techniques without prior notice.
Le constructeur se réserve la possibilité de modifier ses matériels sans avis préalable. Les renseignements
mentionnés sur cette notice sont donnés à titre indicatif et ne sauraient présenter de caractére contractuel.
A DATER DU :
VALID SINCE :
NOMENCLATURE PIECES DETACHEES /
SPARE PARTS LIST.
Mesures en mm / Measurements are in mm.
CODE
REP
26/11/10
DESCRIPTION
DN30750701
DN30750701_GT4000SR.indd
TREPIED / STAND
B
C
21
22
24
23
20
19
18
17
11
25
10
12
30
29
31
9
6
5
78
14 15
Version :
GT4000 R
A1
32
4
FPAFIX0046 TREPIED GT 4000 / GT 4000 STAND (avec chaine / with chain).
FPAFIX0049 TREPIED GT 4000 S / GT 4000 S STAND (sans chaine / without chain).
FPAFIX0052 TREPIED GT 4000 R / GT 4000 R STAND (avec chaînette / with chain).
A1 FPAFIX0057 Jambe complète avec embout conique /
Complete leg with xed conical ends.
32 FPAFIX0056 Bague d’arret complète seule / Complete leg collar stopping device.
- RPAFIX0060 Jambe complète avec rotule / Complete leg with ballhead ends.
(Avant / Before : T08/1939 & D07/5541) (SAV / After-Sales service).
- FPAFIX0053 Bague d’arret pour GT4000 avec rotules (SAV) /
Leg collar stopping device for GT4000 with ballhead ends (After-Sale service).
BRPAFIX0062 Ensemble axe de jambe complet / Complete leg axle.
5 BO02010001 Volant à lobes / Knob (Ø60 M12).
6 VI12013001 Goujon / Stud (M12 x 65).
7 VI12013002 Goujon / Stud (M12 x 50).
8 VI08010009 Vis acier / Cap screw (M8 x 1,25 x 30).
9 RPAFPD0013 Plate-forme / Swivel plate (200 x 118 x 20)
10 PO00000034 Poignée débrayable / Locking handle (M10 x 30 x 80).
11 RPAFPD0014 Etoile / Leg holder.
12 RPAFPD0015 Rondelle téon / Teon washer (Ø118) - sauf / except : GT 4000 R.
14 RPAFPD0021 Pivot / Central pivot.
15 RPAFPD0016 Bague delrin fendue / Delrin split spacer ring (Ø50 x 12,5).
17 RPAFPD0022 Rondelle acier / Steel washer (Ø62 x Ø15, ep. = 3).
18 RPAFPD0017 Rondelle téon / Teon washer (Ø45 x Ø14,5, ep. = 2).
19 VI14030003 Rondelle acier / Steel washer (Ø36 x Ø14).
20 VI14030004 Rondelle belleville / Sprung washer (Ø40 x Ø14) - sauf / except : GT 4000 R.
21 VI14020002 Ecrou nylstop / Nyloc nut (M14).
C RPAFIX0065 Ensemble chaine de sécurité / Complete safety chain.
22 RPAFPD0018 Bouton mâle / Male wing-nut (M6 x 40).
23 RPAFPD0019 Bouton femelle / Wing-nut (M6).
24 RPAFPD0020 Noix delrin / Delrin Spacer.
25 DE40609300 Sticker "GT 4000".
26 DE40609200 Sticker "d’utilisation / User’s Instructions".
27 DE40506300 Sticker web "RJ".
28 RPAFPD0023 Rotule d'embase / Leg axle.
RPAFIX0053 - OPTION - KIT GT4000R
29 CF00200024 Cage à aiguilles 'INA" / "INA" roller bearing.
30 CF00200025 Rondelle "INA" / "INA" washer.
31 DJ40868101 Rondelle / Washer.
12 RPAFPD0015 Pièce à retirer par le client / To be removed by customer.
20 VI14030004 Pièce à retirer par le client / To be removed by customer.
- GT 4000
- GT 4000 S
- GT 4000 R
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Robert Juliat Rack & Stand manuals