Rocelco MVL User manual

1
Rocelco MVL Medium Very Low Profile Mount Installation Instructions
Designed for LED/LCD/Plasma flat panels (26"-42") up to 36.4kg (80lbs).
Warning! This product should only be installed by someone who is experienced with tools, is familiar with basic
wall construction, and fully understands these instructions. Ensure that the supporting wall will safely support the
combined load of the TV screen, and all attached hardware and components. If you cannot identify the type of wall or
you are not certain that the wall is strong enough to support the weight of the mount and TV, you must use a
professional installer, who may need to reinforce the wall. Tighten screws firmly but do not over-tighten, which can
damage the fasteners, greatly reducing their strength. Check carefully to ensure that there are no missing or
defective parts. Do not use any components that appear to be damaged or defective, this may result in damage or
serious injury. Improper installation may lead to damage or serious injury. Do not use this product for any purpose for
which it was not designed. Hollow walls, gypsum board and similar materials will not support the weight of a TV, you
must mount into very strong and solid material behind the wall, such as 2”x4” wood studs or brick/concrete. The wall
mounting hardware supplied with this product is designed for wood stud or concrete/brick walls only. If you are
mounting on a steel stud wall or old cinder block wall, you will need to source alternative wall mounting hardware.
The manufacturer, distributor or dealers are not responsible or liable for any damages, injuries or losses caused by
improper use, assembly, installation or failure to follow the installation instructions or safety warnings. Due to the
small components used in the construction of this unit, small children must be kept away during assembly. If you
have any doubts about the safety of the wall or the installation, your ability to perform the installation properly, or any
of the above warnings, you must use a professional installer.
Tools required: 5mm drill bit, 10mm masonry drill bit used for concrete installation, 11/20"(14mm) ratchet wrench ,
and a Phillips screwdriver. Identify & ensure that you have all components & hardware as per figure 1 below:
1-WallBracket-(AA) 2-Left &Right TV interface arm-(BB) 3- Locking bar -(CC)
4-M8*15 Screws(E) 4-M8*35 Screws(F) 4-square pad-(G) 4-spacer-(H)
4-M5*15 Screws(A)4-M5*35Screws(B)4-M6*15 Screws(C)4-M6*35 Screws(D)

2
W
a
l
l
P
l
a
t
e
plaster/
drywall
concrete
CORRECT INCORRECT
p
l
a
s
t
e
r
/
d
r
y
w
a
l
lconcrete
W
a
l
l
P
l
a
t
e
W
a
l
l
P
l
a
t
econcrete
concrete
J
J
IH
WALL BRACKET INSTALLATION
WALL BRACKET INSTALLATION figure 1
Into wood studs:Into wood studs:
The wall bracket (AA) must be installed into two wood studs with a separation of at least 406 mm (15.98”). Use a stud
finder to locate two adjacent studs. Using an awl or thin nail, verify the location of the wood stud (as shown in figure
2a). Drill two 5mm diameter holes to a minimum depth of 2-1/2" (64mm) in each wood stud. Then using four lag bolts
(J) and four metal washers (I), install the wall bracket to the wall, ensuring correct orientation as shown in figure 2b.
The wall bracket (AA) must be installed into two wood studs with a separation of at least 406 mm (15.98”). Use a stud
finder to locate two adjacent studs. Using an awl or thin nail, verify the location of the wood stud (as shown in figure
2a). Drill two 5mm diameter holes to a minimum depth of 2-1/2" (64mm) in each wood stud. Then using four lag bolts
(J) and four metal washers (I), install the wall bracket to the wall, ensuring correct orientation as shown in figure 2b.
Into brick, solid concrete and concrete block:Into brick, solid concrete and concrete block:
Using the wall bracket (AA) as a template, mark four evenly spaced holes on the wall. Two holes in the top row slots,
two in the bottom row, making sure that the holes are level. Use masonry drill bits to drill 10mm diameter and 64mm
depth holes. Insert the anchor (K) into these holes respectively, ensuring that they are flush with the wall surface, and
then use four lag bolts (J) and four metal washers (I) to install the wall bracket to the wall (as shown in figure 2c).
Using the wall bracket (AA) as a template, mark four evenly spaced holes on the wall. Two holes in the top row slots,
two in the bottom row, making sure that the holes are level. Use masonry drill bits to drill 10mm diameter and 64mm
depth holes. Insert the anchor (K) into these holes respectively, ensuring that they are flush with the wall surface, and
then use four lag bolts (J) and four metal washers (I) to install the wall bracket to the wall (as shown in figure 2c).
En utilisant le support mural (AA) comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la
rangée du haut, deux sur la rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à
maçonnerie pour percer deux trous de 10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous
respectifs, en vous assurant qu'ils sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre
rondelles de métal (I) pour installer le support mural au mur (comme dans la figure 2c). utilisant le support mural (AA)
comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la rangée du haut, deux sur la
rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à maçonnerie pour percer deux trous de
10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous respectifs, en vous assurant qu'ils
sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre rondelles de métal (I) pour installer le
support mural au mur (comme dans la figure 2c).
En utilisant le support mural (AA) comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la
rangée du haut, deux sur la rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à
maçonnerie pour percer deux trous de 10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous
respectifs, en vous assurant qu'ils sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre
rondelles de métal (I) pour installer le support mural au mur (comme dans la figure 2c). utilisant le support mural (AA)
comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la rangée du haut, deux sur la
rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à maçonnerie pour percer deux trous de
10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous respectifs, en vous assurant qu'ils
sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre rondelles de métal (I) pour installer le
support mural au mur (comme dans la figure 2c).
St rud Senso
4
0
.
6
c
m
4-metal washers (I) 4-lag bolts (J) 4-wall anchors-(K) 5MM*200 Allen Key
figure2a figure2b figure2c
Warning
Never drill into mortar joint.
Concrete must be 2000PSI densit
y
minimum.
Warning
The anchors must be seated firmly against the concrete or
masonry .If mounting to a masonry wall covered with
drywall/plaster, counter bore a hole through the drywall/plaster
around the mounting holes’ location, so that the anchor can be
seated directly against the concrete or.
K
K
JI

3
Installing the TV interface arms to the back of your flat panel TV
Caution: Never lay the flat panel, face down on the screen, it should be tilted leaning against the wall or other solid
surface, laying the flat panel face down on the screen may lead to permanent damage.
Before installation, the TV interface arms(BB) must be vertically placed and the distance from the flat panel should
be as short as possible .Thread the screws (A,B,C,D) through the square pad (G), the TV interface arms (BB) and
spacer ( H) if required, into the flat panel. Tighten the screws firmly with a Phillips screwdriver.
Hook the TV with interface arms to the wall bracket.
Caution: Some flat panels are heavy: two strong people are required; lift and position carefully. Lift TV with
interface arms onto the cross bar of the wall bracket (AA), and then lower into place until the hooks are fully seated
on the cross bar of the wall bracket assembly.
Locking Bar
figure 3
figure 4 figure 5
If necessary 4-spacer-(H)
Slide the locking bar (CC) from left to right through the slots in the wall bracket, to secure the screen in place as
shown in figure 5. The right side of the locking bar will come out through the right hand slot of the wall bracket. Use
the long Allen key to tighten the security screw to prevent the locking bar from being removed. This will prevent
unauthorized removal of the screen.
figure 6
Lifting TV
To Connect
Cable

Directives d’installation pour la monture moyenne à profil très bas
Rocelco MVL
Conçu pour les écrans DEL /LCD/Plasma (26"- 42") jusqu’à 36.4kg (80 livres)
Attention! Ce produit doit seulement être installé par une personne qui a de l’expérience avec les outils, qui
connaît bien la construction de base des murs, et qui comprend bien ces directives. Vérifiez que le mur
supportera bien le poids combiné de l'écran de télévision, en plus de toutes les pièces attachées. Si vous ne
pouvez pas identifier le type de mur, ou si vous n'êtes pas certain que le mur soit assez fort pour supporter le
poids de la monture et de l'écran de télévision, vous devez demander à un professionnel de réaliser
l'installation. Il sera peut-être nécessaire de renforcer le mur. Serrez bien les vis mais ne pas trop les serrer,
ce qui peut endommager les attaches, ce qui en réduira la force. Vérifiez bien afin de vous assurer qu'il n'y a
pas de pièce manquante ou défectueuse. Ne pas utiliser de pièces qui semblent endommagées ou
défectueuses; cela pourrait causer des dommages ou des blessures graves. Une installation mal réalisée
peut résulter en des dommages ou des blessures graves. Ne pas utiliser ce produit pour une autre utilisation
que celle pour laquelle le produit a été créé. Les murs vides, le gypse et les matériaux semblables ne
supporteront pas le poids du téléviseur. Vous devrez fixer la monture à un matériel très solide derrière le mur,
comme un montant de bois de 2”x4”, ou de la brique et du béton. Les accessoires d'installation fournis avec
ce produit ont été créés pour les montants de bois ou pour le béton et la brique seulement. Si vous fixez votre
écran sur un montant d'acier ou sur des blocs de ciment, vous devrez utiliser d'autres accessoires de
montage. Le manufacturier, le distributeur et les vendeurs ne sont pas responsables des dommages, des
blessures ou des pertes causées par l'utilisation impropre, l'assemblage, l'installation ou un quelconque
manquement aux directives d'installation ou aux avertissements de sécurité. À cause des petits accessoires
utilisés pour la construction de ce produit, les petits enfants doivent être gardés à l'écart durant le montage. Si
vous avez quelque doute que ce soit à propos de la sécurité du mur ou de l'installation, ou de votre capacité à
réaliser l'installation, ou à propos des avertissements qui précèdent, vous devez faire appel à un installateur
professionnel.
Outils nécessaires: forêt de 5mm, forêt à maçonnerie de 10mm pour l'installation sur béton, clé à cliquet de
11/20"(14mm), tournevis Phillips. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et les outils nécessaires, et de
bien les identifier, comme sur la figure 1 ci-dessous :
1- Support mural - (AA) 2- Bras d'interface du TV de gauche et de droite - (BB) Barre verrouillante (CC)
1
4-visM5*15(A) 4-visM5*35(B) 4-visM6*15(C) 4-visM6*35(D)

figure 1
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
Dans des montants de bois :
Le support mural (AA) doit être installé dans deux montures de bois avec une séparation d'au moins 406mm (15.98”).
Utilisez un cherche-montant pour trouver deux montants adjacents. En utilisant une alêne ou un clou mince, vérifiez
l'emplacement du montant de bois (comme sur la figure 2a). Percez deux trous de 5mm à une profondeur minimale
de 2-1/2" (64mm) dans chaque montant de bois. En utilisant quatre tire-fonds (J) et quatre rondelles de métal (I),
installez le support sur le mur, en assurant une orientation correcte comme sur la figure 2b.
Dans la brique, le béton ou les blocs de béton :
En utilisant le support mural (AA) comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la
rangée du haut, deux sur la rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à
maçonnerie pour percer deux trous de 10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous
respectifs, en vous assurant qu'ils sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre
rondelles de métal (I) pour installer le support mural au mur (comme dans la figure 2c).
En utilisant le support mural (AA) comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la
rangée du haut, deux sur la rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à
maçonnerie pour percer deux trous de 10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous
respectifs, en vous assurant qu'ils sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre
rondelles de métal (I) pour installer le support mural au mur (comme dans la figure 2c). utilisant le support mural (AA)
comme gabarit, marquez quatre trous à distance égale sur le mur: deux trous sur la rangée du haut, deux sur la
rangée du bas, en vous assurant que les trous sont niveaux. Utilisez un forêt à maçonnerie pour percer deux trous de
10mm de diamètre et 64mm de profondeur. Insérez l'ancre (K) dans ces trous respectifs, en vous assurant qu'ils
sont plats sur la surface murale. Utilisez ensuite quatre tire-fonds (J) et quatre rondelles de métal (I) pour installer le
support mural au mur (comme dans la figure 2c).
2
St rud Senso
4
0
.
6
c
m
4- rondelles de métal (I) 4- boulons de retardement (J) 4-ancres à mur (K) Clé Allen 5MM*200
4-vis M8*15 (E) 4-vis M8*35 (F) 4-coussinets carré (G) 4-espaceurs (H)
figure2a figure2b figure2c

3
Attention
Ne jamais percer dans un join de maçonnerie. Le béton doit
être d'une densité minimale de 2000PSI concrete
concrete
béton
Attention
Les ancres doivent être assis fermement sur le béton ou surla
maçonnerie. Si vous montez le support su un mur de
maçonnerie couvert de plaques de platre, alésez un trou dans
les plaques de platre autour des trous de montage, afin de
pouvoir appuyer les ancres directement contre le béton ou la
maçonnerie.
Support
mural béton
K
I
J
Installer les bras d'interface à l'arrière de votre téléviseur à écran plat
Attention: Ne jamais placer l'écran de votre téléviseur contre le sol. Il devrait être appuyé contre le mur ou une autre surface
solide. Poser l'écran sur le sol pourrait l'endommager de façon permanente. Avant l'installation, les bras d'interface du téléviseur
(BB) doivent être placés verticalement, aussi près que possible de l'écran. Faites passez les vis (A,B,C,D) dans le coussinet carré
(G), les bras d'interface du téléviseur (BB) et l'espaceur (H), si requis, dans l'écran. Serrez les vis fermement avec un tournevis
Phillips.
Si nécessaire 4-espaceurs (H)
figure 3
CORRECT CORRECTIN
CORRECTE INCORRECTE
béton
Mur de platre /
Gyproc
Support mural
béton
Mur de platre /
Gyproc
Support mural

Accrochez les bras d'interface du téléviseur au support mural
Attention : Certains écrans plats sont lourds : deux personnes fortes sont nécessaires à l'installation. Levez et
positionnez l'écran avec précaution. Levez le téléviseur avec les bras d'interface sur la barre de croisement du
support mural (AA), et ensuite abaissez le en place jusqu'à ce que les crochets soivent complètement appuyés sur la
barre de croisement du montage de support mural.
4
Barre verouillante
Glissez la barre verouillante (CC) de gauche à droite à travers les fentes dans le support mural, afin de fixer
l'écan en place, comme dans la figure 5. Le côté droit de la barre verouillante passera par la fente du côté
droit du support mural. Utilisez la longue clé Allen afin de serrer la vis de sécurité, qui empêche l'enlèvement
de la barre verouillante. Cela empêchera le déplacement non autorisé de l'écran.
figure 4 figure 5
figure 6
Lever le
téléviser
pour
connecter
le câble
Table of contents
Languages: