manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKUSI
  6. •
  7. TV Accessories
  8. •
  9. IKUSI CRC-011 User manual

IKUSI CRC-011 User manual

1
2
3
6
7
4
5
CRC-121
DIGITAL CABLE
RECEIVER
V/A LOOP
8
QAM IN
CONTROL
SYNC STATUS
+12V
RF OUT
IKUSUP
+12V
5A
QAM IN
SYNC STATUS
+12
V
RF OUT
CONTROL
QAM IN
SYNC STATUS
+12
V
RF OUT
CONTROL
QAM IN
SYNC STATUS
+12
V
RF OUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITALCABLE
RECEIVER
CRC-011
DIGITALCABLE
RECEIVER
+12V
INPUT
OUTPUT
AUXINPUT
Gain5 dB
GAIN
OUTPUTTEST
ON
INPUTTEST
HPA-120
BROADBANDAMPLIFIER
47-862MHz
Ref. 4426
CAM CAM
CAM
CAM
CAM
POWER
CFP-500
POWERSUPPLY
Ref.4429
+24V
60mA
QAM IN
OUT
ESTACION MODULAR PARA RECEPCION DVB-C MULTICRYPT
MODULAR HEADEND FOR MULTICRYPT DVB-C RECEPTION
STATION MODULAIRE POUR RÉCEPTION DVB-C MULTICRYPT
«CRC»
TV-Cable Digital
Digital Cable-TV
TV-Câble Numérique
—Estación «CRC» para 5 cadenas TV. Contiene 5 Receptores
CRC-011, 1 Amplificador HPA-120 y 1 Alimentador CFP-500.
—«CRC» headend for 5 TV stations. It contains 5 CRC-011
Receivers, 1 HPA-120 Amplifier and 1 CFP-500 Power Supply.
—Station «CRC» pour 5 chaînes TV. Contient 5 Récepteurs
CRC-011, 1 Amplificateur HPA-120 et 1 Alimentation CFP-500.
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
Nivel de entrada (64QAM)
Input level (64QAM)
Niveau d'entrée (64QAM)
Ganancia paso lazo de entrada
Input loop-through gain
Gain de dérivation en entrée
Formatos modulac. entrada
Input Modulation Schemes
Modulations d'entrée
Nivel ajustable salida canal TV
Adjust. TV channel output level
Niveau réglable sortie canal TV
Atenuación paso lazo de salida
Output loop-through loss
Perte de multiplexage de sortie
Alimentación
Power requirements
Alimentation
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
Températures de fonctionnement
Frecuencia de entrada
Input frequency
Fréquence d'entrée
Régimen de entrada
Input symbol rate
Débit d'entrée
51 - 858 MHz
-64 ... -20 dBm
0.5 ±1 dB
16, 32, 64,
128, 256QAM
65 - 80 dBµµ
µµ
µV
1.1 dB
+12 VDC / 700 mA*
0° ... +45° C
CARACTERISTICAS PRINCIPALES / MAIN TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES PRINCIPALES
0.87 ... 6.9 MS/s
Frecuencia canal de salida
Output channel frequency
Fréquence canal de sortie 45 - 862 MHz
Conax, Cryptoworks, Irdeto,
KeyFly, Mediaguard, Nagravision,
Viaccess, etc.
CAM (Conditional Access Module)
Lazo derivación entrada QAM
QAM input tap-loop
Boucle dérivation entrée QAM
Conector de programación
Programming connector
Connecteur de programmation
LEDs de control
Control LEDs
LEDs de contrôle
Hembrillas cascada alimentación DC
DC power cascade sockets
Embases cascade alimentation CC
Lazo Vídeo/Audio (aplicación en
sistemas de encriptado)
Video/Audio loop (application in
scrambling systems)
Boucle Vidéo/Audio (application en
systèmes de cryptage)
Lazo acoplamiento salida
Output coupling loop
Boucle multiplexage sortie
1
2
3
5
6
7
Slot para CAM
Slot for CAM
Slot pour CAM
8
Bases cascada bus local IKUSUP
IKUSUP local bus cascade sockets
Embases cascade bus local IKUSUP
(VSB) : Banda Lateral Vestigial
Vestigial Side Band
Bande Latérale Residuelle
Adjacent channels : YES
Model
Ref.
TV System
Audio Mode
IKUSUP bus
CRC-011
4097
B/G/D/K/I/L
(VSB)
Mono
No
CRC-121
4441
D/K/I/L
(VSB)
Mono
Yes
Módulos Receptores con Interfaz Común
Receiving Modules with Common Interface
Modules Récepteurs avec Interface Commune
●●
●●
●2 y 6 : No en modelo CRC-011 / 2 and 6 : No in CRC-011 model / 2 et 6 : Non au modèle CRC-011
4
*Módulo CAM incluido / CAM included / CAM inclus
120506B
IKUSI — Angel Iglesias, S.A.
Paseo Miramón, 170 - 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 44 88 00 Fax: +34 943 44 88 11 [email protected] www.ikusi.com
8. LEDs de control
LED SYNC :
-Luce verde permanente si el receptor
opera de manera apropiada: la cadena
TV seleccionada es presentada correc-
tamente en el canal TV de salida progra-
mado.
-Parpadea verde si el receptor no opera
apropiadamente como se ha descrito.
-Si está apagado y el led STATUS par-
padea rápido rojo: error de firmware.
LED STATUS :
(En el momento de conectar la alimenta-
ción es normal que parpadee rojo durante
medio minuto).
-Está apagado: el módulo funciona co-
rrectamente.
-
Luce rojo permanente: módulo defectuoso.
-Parpadea rápido rojo: error de firmware.
Cuando se instala el bus local IKUSUP,
el led parpadea rojo durante el proceso de
autodireccionamiento.
8. Control LEDs
LED SYNC :
-Lights up permanently green if the receiver
operates appropriately: the selected TV
station is presented correctly on the
programmed output TV channel.
-Flashes green if the receiver does not
operate appropriately as described.
-If it is off and the led STATUS flashes
red quickly: firmware error.
LED STATUS :
(It is normal that It flashes red for half
minute just after powering on).
-Is off: the module works correctly.
-Lights up permanently red: module
damaged.
-Flashes quickly red: firmware error.
When the IKUSUP local bus is installed,
the led flashes red during self-addressing
process.
8. LEDs de contrôle
LED SYNC :
-S'illumine verte en permanence si le
récepteur fonctionne bien : la chaîne TV
sélectionnéeestprésentéecorrectement
sur le canal TV de sortie programmé.
-Clignotevertesilerécepteur nefonctionne
pas bien comme il a été décrit.
-Sielle estéteinteet laled STATUSclignote
rapidement rouge : erreur de firmware.
LED STATUS :
(C'estnormal qu'elleclignoterouge pendant
demie minute à la mise sous tension).
-Est éteinte : le module marche
correctement.
-S'illumine rouge en permanence : modu-
le défectueux.
-Clignote rapidement rouge : erreur de
firmware.
Lorsqu'on installe le bus local IKUSUP, la
led clignote rouge pendant le processus
d'auto-adressage.
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
C
AM
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
V
LNB
QAMIN
SYNC STATUS
+12V
RFOUT
CONTROL
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-
011
DIGITALCABLE
RECEIVER
CRC-
011
DIGITALCABLE
RECEIVER
CONTROL
C
AM
C
AM
C
AM
C
AM
CRC-
011
DIGITALCABLE
RECEIVER
SPI-300
11. Lazo Vídeo/Audio / Video/Audio Loop / Boucle Vidéo/Audio
Las aperturas y cierres del Lazo Vídeo (5↔6) y del Lazo Audio (1↔2
y 3↔4) se controlan separadamente por software, desde el programador
utilizado (SPI-300 ó PC).
Video Loop (5
↔
6) and Audio Loop (1
↔
2 and 3
↔
4) are switched under
control software from the programming unit used (SPI-300 or PC).
La Boucle Vidéo (5↔6) et la Boucle Audio (1↔2 et 3↔4) s'ouvernt et
se ferment par logiciel depuis la commande utilisée (SPI-300 ou PC).
-Salida vídeo / Video output / Sortie vidéo: 1 Vpp
-Entrada vídeo / Video input / Entrée vidéo: 0.9 ... 1.1 Vpp
-Salida audio / Audio output / Sortie audio: 0 ... 2.0 Vpp
-Entrada audio / Audio input / Entrée audio: 0.5 ... 1.0 Vpp
1 : Audio R —Entrada / Input / Entrée
2 : Audio R —Salida / Output / Sortie
3 : Audio L —Entrada / Input / Entrée
4 : Audio L —Salida / Output / Sortie
5 : Video —Entrada / Input / Entrée
6 : Video —Salida / Output / Sortie
1 , 3 : Audio Mono —Entrada / Input / Entrée
2 , 4 : Audio Mono —Salida / Output / Sortie
( )
10. Programación de los receptores
●La programación local se lleva a cabo
con el mando SPI-300 (vers. firmware
2.15 ó superior). El proceso de progra-
maciónsedescribe en la correspondien-
te guía de utilización.
●La programación remota* sólo puede
llevarse a cabo si la cabecera tiene ins-
talada una unidad de control HMS. Se
realiza desde un PC con un navegador
web estándar.
*Vía GSM, Internet o red LAN. Sólo posible
en el receptor con IKUSUP (modelo CRC-
121).
10. Programming the receivers
●
Local programming is carried out with
the SPI-300 Programming Unit (firmware
vers.: 2.15 or later). Programming
processes is described in the
corresponding user's guide.
●
Remote programming* may be carried
out only if an HMS control unit is installed
in the headend. It is performed through
a PC with a standard web browser.
*Via GSM, Internet or LAN. Possible only
for the receiver with IKUSUP (CRC-121
model).
10. Programmation des récepteurs
●La programmation locale est réalisée
à l'aide de la Commande SPI-300 (vers.
firmware2.15 ouultérieure).La procédure
de programmation est décrite dans le
guide d'utilisation correspondant.
●La programmation à distance*
seulement est possible si une unité de
contrôleHMS est installée dans la station
de tête. Elle est réalisée depuis un PC
avec un navigateur web standard.
*VíaGSM, Internetou réseauLAN. Seulement
possible pour le récepteur avec IKUSUP
(modèle CRC-121).
SPI-300
ER-0149/1996
1
2
4
6
5
3
+V
QAM IN
OUTPUT
OUTPUT TEST
-30 dB
GSM
GPRS
RF IN
(HeadendTapped Signal)
GSM
RTB / PSTN / RTC
Modem
HMS
Las figuras muestran tres ejemplos de
disposición de los módulos componentes
de una estación CRC. Si se monta un
amplificador HPA, éste deberá colocarse
al final de la cascada de módulos recep-
tores. El módulo o módulos de alimenta-
ción deberán situarse siempre en los ex-
tremos del montaje.
The pictures show three examples of
module placement in CRC assemblies. If
one HPA amplifier is used, it must be
placed at the end of the receivers' cascade.
The power supply module/s must be always
placed at the assembly's tips.
Les schémas montrent trois exemples
d'emplacement des modules composants
d'unestationCRC.Si un amplificateur HPA
est monté, il devra être placé au fin de la
cascade de récepteurs. Les alimentations
doiventêtre placées toujoursdanslesbouts
de l'ensemble.
BAS-700
ALIMENT. / POWER SUPPLY
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
HPA
HPA
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
ALIMENT. / POWER SUPPLY
ALIMENT. / POWER SUPPLY
BAS-900
2. Ordenamiento de los módulos / Placing the modules / Emplacement des modules
3. Fijación de los módulos en las bases-soporte / Fitting the modules to the base-plates / Fixation des modules sur les platines
4. Fijación de los módulos en el marco-rack / Fitting the modules to the rack-frame / Fixation des modules sur le cadre-rack
2x BAS-700
ALIMENT. / POWER SUPPLY
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
CRC
ALIMENT. / POWER SUPPLY
CRC
CRC
HPA
FIJACION
FITTING
FIXATION
DESMONTAJE
REMOVING
DÉMONTAGE
base-soporte
base-plate
platine
SYNC STATUS
QAMIN
+12V
RFOUT
CONTROL
CAM
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
SYNC STATUS
QAMIN
+12V
RFOUT
CONTROL
CAM
CRC-011
DIGITAL
CABL
POWER
CFP-500
POWERSUPPLY
Ref.4429
+24V
60mA
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12
V
RFOUT
CONTROL
QAMIN
SYNC STATUS
+12V
RFOUT
CONTROL
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
CRC-011
DIGITALCABLE
RECEIVER
CRC-011
DIGITALCABLE
RECEIVER
+12V
OUTPUT
OUTPUTTEST
ON
GAIN
AUXINPUT
Gain5 dB
INPUT
INPUTTEST
HPA-120
BROADBANDAMPLIFIER
47-862MHz
Ref.4426
CAM
CAM CAM
CAM
POWER
CFP-500
POWERSUPPLY
Ref.4429
+24V
60mA
marco-rack SMR-600
rack-frame
cadre-rack
1. Inserción de CAM y Tarjeta
Inserting CAM and Smart Card
Insertion du CAM et la Carte
QAM IN
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
SYNC
STATUS
+12V
RF OUT
CAM
CONTROL
TARJETA DEL OPERADOR
OPERATOR'S SMART CARD
CARTE DE L'OPÉRATEUR
CAM
contactos
contacts
contacts
borde ancho
thick rim
bord épais
QAM IN
CRC-011
DIGITAL
CABL
E
RECEIVER
SYNC
STATUS
+12
V
RF OUT
CAM
CONTROL
PMR-600
●El cable de llegada de la señal QAM se
conecta a la puerta de entrada (conector
superior) del primer módulo de la cascada.
El extremo libre de la línea debe cargarse con
75Ω.
●
The arriving cable is connected to the input
port (upper connector) of the first module of
the cascade.
The unused port of the tap-line must be blocked
with a 75
Ω
load.
●Lecâbled'arrivéedusignalQAM est connecté
au port d'entrée (connecteur supérieur) du
premier module de la cascade.
Le port inutilisé de la ligne de dérivation doit
être chargé par un bouchon 75Ω.
5. Instalación puentes derivación entrada / Installing input tap bridges / Installation ponts dérivation entrée
QAM IN QAM IN QAM IN QAM IN QAM IN QAM INQAM IN
IN
75W
6. Instalación puentes acoplamiento salida / Installing output coupling bridges / Installation ponts couplage sortie
●Cuando se utilicen 2 módulos de alimenta-
ción, montar las cascadas procurando repar-
tir la carga entre ambos.
●
When using 2 power supplies, install the
cascades trying to split the load between the
two modules.
●Si sont utilisés 2 alimentations, monter les
cascades de sorte que la charge de courant
soit répartie entre les deux modules.
7. Instalación puentes de alimentación +12 VDC / Installing DC bridges / Installation cavaliers d'alimentation +12 VCC
AUXINPUT
Gain5 dB
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
SDC-M201
STATUS
+12V
SDC-M201
SYNC STATUS
+12V
POWER
+12V
5.3A
+24V
60mA
CFP-500
POWER SUPPLY
Ref. 4429
POWER
+12V
5.3A
+24V
60mA
CFP-500
POWER SUPPLY
Ref. 4429
Módulo de Alimentación
Power Supply
Alimentation
Módulo de Alimentación
Power Supply
Alimentation
●La señal multicanal TV queda disponible en
elconectorinferiordel último módulo receptor
de la cascada. Esta señal se conecta enton-
ces al módulo amplificador HPA.
El extremo libre de la cascada debe cargarse
con 75Ω.
●
The TV multichannel signal is available at the
lower connector of the last cascade's receiver
module. Then this signal is fed into the HPA
amplification module.
The unused port of cascade must be blocked
with 75
Ω
.
●Le signal multicanal TV reste disponible au
connecteur inférieur du dernier module
récepteur de la cascade. Alors ce signal est
connecté au module amplificateur HPA.
Le port inutilisé de la cascade doit être chargé
par 75Ω.
INPUT RF OUT RF OUT RF OUT RF OUT RF OUTRF OUT
INPUT TEST
-20dB
HPA
75W
Ampli HPA en el extremo izquierdo / HPA ampli at the left tip / Ampli HPA dans le bout gauche
Ampli HPA en el extremo derecho / HPA ampli at the right tip / Ampli HPA dans le bout droit
RF OUT RF OUT RF OUT RF OUT RF OUT INPUTRF OUT
-20dB
INPUT TEST
HPA
75W
CRC CRC CRC CRC CRC CRC
CRC CRC CRC CRC CRC CRC

This manual suits for next models

3

Other IKUSI TV Accessories manuals

IKUSI MAC HOME AV-COFDM User manual

IKUSI

IKUSI MAC HOME AV-COFDM User manual

IKUSI TAE1125 User manual

IKUSI

IKUSI TAE1125 User manual

IKUSI Flow User instructions

IKUSI

IKUSI Flow User instructions

Popular TV Accessories manuals by other brands

Emprex AMV-698B Quick installation guide

Emprex

Emprex AMV-698B Quick installation guide

Philips SLV3220/05 quick start guide

Philips

Philips SLV3220/05 quick start guide

chumby NeTV quick start guide

chumby

chumby NeTV quick start guide

TERK Technologies BIA-20 Connections & Warranty

TERK Technologies

TERK Technologies BIA-20 Connections & Warranty

Panasonic TY-FB10HMD - Monitor Terminal Expansion... operating instructions

Panasonic

Panasonic TY-FB10HMD - Monitor Terminal Expansion... operating instructions

Philips Wireless TV Link SBC VL1400 Product information

Philips

Philips Wireless TV Link SBC VL1400 Product information

Philips SVC2546W user manual

Philips

Philips SVC2546W user manual

Vivanco SBX 3.3 AUTO-AUTOMATIC AV SCART SWITCH BOX AND DISTRIBUTION... instruction manual

Vivanco

Vivanco SBX 3.3 AUTO-AUTOMATIC AV SCART SWITCH BOX AND DISTRIBUTION... instruction manual

Philips SWV2030 Specifications

Philips

Philips SWV2030 Specifications

CYP DCT-11S SRS Operation manual

CYP

CYP DCT-11S SRS Operation manual

Eyeheight canalettoHDi quick start

Eyeheight

Eyeheight canalettoHDi quick start

bootik CVJI-E257-2GEN user manual

bootik

bootik CVJI-E257-2GEN user manual

Williams Sound WIR 250 Manual and user guide

Williams Sound

Williams Sound WIR 250 Manual and user guide

Blue Ridge DTA Mini Box Important safety instructions

Blue Ridge

Blue Ridge DTA Mini Box Important safety instructions

AmazonBasics B079YC69ZG quick start guide

AmazonBasics

AmazonBasics B079YC69ZG quick start guide

Strong SRT41 instruction manual

Strong

Strong SRT41 instruction manual

Sony XL-2100 instructions

Sony

Sony XL-2100 instructions

Niles CS12V installation guide

Niles

Niles CS12V installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.