R+M Suttner Easy foamer ST-73.1 User manual

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 1
Bedienungsanleitung Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
User Manual ST-73.1 / ST-73.2 Foam Lance
Instructions de service ST-73.1 / ST-73.2 Canon à mousse
R+M Nr. 986 009 730
easy foamer
ST-73.1 / ST-73.2

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 2
Bedienungsanleitung Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
Artikel-Nr.: 200 073 ...
Allgemeine Sicherheitshinweise
Info
Bestimmungsgemäße Verwendung
Beschreibung
Die Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2 dient dazu, Schaummittel, die zum Auf-
schäumen geeignet sind, aufzuschäumen. Die Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
ist mit einer auswechselbaren Injektordüse und einem Aufschäumungspad
versehen. Durch Drehen an einem Verstellgriff lässt sich die Konzentration an
Schaummittel im Wasser einstellen.
Es ist wahlweise ein 1 Liter Ansaugbehälter (Artikelnummer 02 0073 513) oder
ein 2 Liter Ansaugbehälter (Artikelnummer 02 0073 520) erhältlich.
• Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs darf die Schaumlanze
nur gemäß dieser Betriebsanleitung betrieben werden.
•
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise für das Reinigungsmittel
und ggf. die des Hochdruckreinigerherstellers.
• Reinigungsmittel nicht miteinander vermischen.
• Bei der Arbeit geeignete Schutzbekleidung und -handschuhe tragen.
•
Hochdruckstrahl niemals auf Personen oder andere Lebewesen richten.
• Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter, beachten Sie die entsprechen-
den Sicherheits- und Verarbeitungsvorschriften.
• Die Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2 dient zum Zudosieren von Schaummittel zu Wasser, dem anschließenden Aufschäu-
men und dann dem Auftragen des Schaumes.
• Als Medium dürfen nur Fluide der Gruppe 2 der Druckgeräterichtlinie (DGRL) verwendet werden. Im Zweifelfall wenden
Sie sich an den Gerätehersteller.
• Das Gehäuse der ST-73.1 / ST-73.2 ist aus PP-GF40 gefertigt, die ST-73.1 / ST-73.2 ist nicht geeignet für das
Schäumen mit starken Säuren (pH-Wert < 4), z. B. Ameisensäure, Flußsäure usw.
• Das Gerät darf nur mit einem entsprechenden Druckerzeuger betrieben werden.
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Anweisung, wie
das Gerät zu benutzen ist.
• Kindern ist generell der Betrieb mit diesem Gerät untersagt.
Zusätzlich sind für den jeweiligen Anwendungsfall die erforderlichen Sicherheits- und
Rechtsvorschriften zu beachten. Erweiternd gilt dies auch für sämtliches Zubehör.
Spülen Sie die Schaumlanze nach dem Betrieb innen mit klarem Wasser durch und außen mit klarem Wasser ab.
Sonst besteht die Gefahr, dass sich Anhaftungen festsetzen und die Schaumlanze in ihrer Funktion beeinträchtigen.
Bedienung
Durch Drehen am Verstellgriff kann die Menge an zugeführtem Schaummittelkon-
zentrat eingestellt werden. Insgesamt besitzt die Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
fünf Raststufen zur festen Positionierung der Dosiereinstellung, diese sind beim
Drehen des Verstellgriffs leicht bemerkbar.
In Position I = geringste Konzentration
In Position IIIII = höchste Konzentration
Raststufe
Verstellgriff
auf
zu
Markierung
Detail

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 3
Bedienungsanleitung Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
Artikel-Nr.: 200 073 ...
Die Flachstrahldüse am Ausgang
der Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2
ist in jede Position drehbar. Sie
müssen hierzu nur den Düsenschutz
in die gewünschte Richtung drehen.
Reinigung / Austausch Filterpad, Schaumsieb
und Injektordüse
Falls das Schaumbild nicht wie gewünscht ist, kann es u. U. an Filterpad, Schaumsieb
oder Injektordüse liegen. Führen Sie hierzu deshalb die folgenden Arbeitsschritte aus:
drehbar
Kreuzschlitz
Reinigung / Austausch Schaumsieb ST-73.2
Schlagen Sie die beiden Zylinderstifte (Pos. 2) mit einem Splinttreiber heraus.
1. Ziehen Sie den Schaumaufsatz (Pos. 1) mit dem innenliegenden Sieb (Pos. 3) und
Schaumsieb (Pos. 5) von der Schaumlanze (Pos. 4).
2. Entnehmen Sie das Sieb (Pos. 3) und Schaumsieb (Pos. 5) aus dem Schaumaufsatz
(Pos. 1).
3. SpülenSiedasSiebunddasSchaumsiebunterklarem,ießendenWasserab.
Falls das Sieb (Artikelnummer: 040 001 791) oder das Schaumsieb (Artikelnummer:
020 000 606) beschädigt oder zu stark verunreinigt sind, ersetzen Sie diese.
4. Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass das Schaumsieb wie bei der Auslieferung
der Schaumlanze ST-73.2 zusammengefaltet ist.
5. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Reinigung / Austausch Injektordüse ST-73.1 / ST-73.2
1. Drehen Sie die Injektordüse (Pos. 1) aus der Schaumlanze ST-73.1 / ST-73.2 (Pos. 2).
2. SchauenSie,obdieInjektordüse(Pos.1)nurleichtverunreinigtist,dannhilfthäugein
vorsichtiges Aufstechen mittels eines passenden Drahts oder ähnlichem. Hierbei auf
den entsprechenden Durchmesser der Injektordüse (Pos. 1) achten! Sonst kann diese
beschädigtwerden.Weiterhinempehltessich,dieInjektordüse(Pos.1)unterießen-
dem Wasser klarzuspülen, die Düse selbst sollte dabei in Durchströmrichtung zeigen.
3. Bei sehr starker und/oder festhaftenden Verunreinigungen hilft oft nur noch der Aus-
tausch der Injektordüse (Pos. 1) (Ersatzteilliste Händler).
4. Schauen Sie, bevor Sie die Schaumlanze wieder zusammenbauen, ob der O-Ring auf
der Injektordüse noch in Ordnung ist, ggf. erneuern Sie diesen (Ersatzteilliste Händler).
Reinigung / Austausch Filterpad ST-73.1
1. Lösen Sie die Arretierungsschraube (Pos. 3) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
2. Schrauben Sie ein Bauteil mit einem G ¼-Außengewinde, z. B. ein kurzes Rohr, in die
Injektoreinheit (Pos. 1).
3. Ziehen Sie die Injektoreinheit (Pos. 1) langsam aus der Schaumlanze ST-73.1 (Pos. 4).
4. Nehmen Sie das Schaumpad (Pos. 2) aus der Injektoreinheit (Pos. 1) heraus.
5. SpülenSiedasFilterpadunterklarem,ießendemWasserab.FallsdasFilterpad(Pos.
2) beschädigt ist, erneuern Sie es (Artikelnummer: 540 500 09).
6. Schauen Sie, bevor Sie die Schaumlanze wieder zusammenbauen, ob alle O-Ringe an
der Injektoreinheit noch in Ordnung sind, ggf. erneuern Sie diese (Ersatzteilliste Händler).
7. Der Zusammenbau erfolgt nun in umgekehrter Reihenfolge.
Technische Daten
Modell ST-73.1 / ST-73.2
Max. Druck 300 bar
Min. Druck 70 bar
Gewicht ca. 0,5 kg
Nur ST-73.1
Max. Volumenstrom 1,25 Düse 12 Liter/min
Max. Volumenstrom 1,5 Düse 17 Liter/min
Max. Volumenstrom 1,8 Düse 27 Liter/min
Max. Volumenstrom 2,1 Düse 30 Liter/min

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 4
User Manual ST-73.1 / ST-73.2 Foam Lance
Artikel-Nr.: 200 073 ...
General safety notes
Info
Intended use
Description
The ST-73.1 / ST-73.2 is for foaming suitable foaming agents. The ST-73.1
/ST-73.2foamlanceisttedwithaninterchangeableinjectornozzleanda
foaming pad. By turning an adjustable grip handle the concentration of foam-
ing agent in the water can be adjusted.
Available are an optional 1-litre intake container (Product Code 02 0073 513)
or 2-litre intake container (Product Code 02 0073 520).
▪ Toguaranteesafeoperationthefoamlancemayonlybe
used in accordance with these Operating Instructions.
▪ KeeptheseOperatingInstructionsinasafeplaceforlater
reference.
▪ Pleasealsoobservethesafetyinstructionsforthedetergent
and if applicable of the high pressure cleaner manufacturer.
▪ Donotmixdetergentsonewiththeother.
▪ Wearsuitableprotectiveclothingandgloveswhenworking.
▪ Neverdirectthehigh-pressurejetatpersonsorotherlivingcreatures.
▪ Readthesafetydatasheetsandobservethecorrespondingsafetyandhandlingregulations.
▪ TheST-73.1/ST-73.2foamlanceisusedforadmixingfoamingagenttowater,subsequentfoamingandthenfoam
application.
▪ OnlyPressureEquipmentDirective(PED)Group2liquidsmaybeusedasmedia.Incaseofdoubtcontactthe
equipmentmanufacturer.
▪ The housing of the ST-73.1 / ST-73.2 was made of PP-GF40, the ST-73.1 / ST-73.2 is not suitable for forming
with strong acids (pH-value <4), for example formic acid, hydrouoric acid etc.
▪ Theunitmayonlybeusedwithasuitablepressuregenerator.
▪ Theunitisnotdesignedforusewithpersons(childrenincluded)withrestrictedsensoryandmentalcapabilitiesdue
to lack of experience and/or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety
oriftheyhavereceivedinstructionfromthatpersoninuseoftheequipment.
▪ Ingeneralchildrenareforbiddentousethisequipment.
Flush the foam lance internally and externally with clear water after use. Otherwise there is the risk that that
substances adhering accumulate and adversely affect proper functioning of the foam lance.
Flush the foam lance internally and externally with clear water after use, otherwise there is the risk that substances adhering
accumulate and adversely affect proper functioning of the foam lance.
Operation
Byturningtheadjustablegriponthehandlethequantityoffoamingagentcon-
centratecanbeadjusted.IntotaltheST-73.1/ST-73.2hasvedetentstagesfor
xedpositioningthedosagesettingandthesearegentlynoticeableonturningthe
adjustable grip.
In Position I = lowest concentration
In Position IIIII = highest concentration
Snap-in stage
Adjustment
gpopen
close
Mark
Detail

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 5
User Manual ST-73.1 / ST-73.2 Foam Lance
Artikel-Nr.: 200 073 ...
TheatsteelnozzleattheST-73.1
/ ST-73.2 foam lance can be rotated
to any position. For this you only
have to turn the nozzle guard in the
desired direction.
Cleaning / Changing lter pad, mesh strainer
and injector nozzle
If the foam pattern is not as desired, amongst other things the cause may lie with the
lterpadorinjectornozzle.Ifthisisthecasecarryoutthefollowingremedialsteps:
Technical data
Modell ST-73.1 / ST-73.2
Max. pressure 300 bar
Min. pressure 70 bar
Weight ca. 0.5 kg
Only ST-73.1
Max.ow1.25nozzle 12 liter/min
Max.ow1.5nozzle 17 liter/min
Max.ow1.8nozzle 27 liter/min
Max.ow2.1nozzle 30 liter/min
turnable
Cross recess
Cleaning / changing mesh strainer ST-73.2
Both cylindrical pins (2) have to be hit off by means of a pin punch.
1. Remove the foam top (1) including the inner sieve (3) and the mesh strainer (5) from the
foam lance (4).
2. Take the sieve (3) and the mesh strainer (5) out of the foam top (1).
3. Rinse the sieve (part number: 040 001 791) and the mesh strainer (part number: 020
000 606) with clear running water. Please replace them if they are damaged or very
dirty.
4. When assembling please make sure that the mesh strainer is folded as it was at delive-
ry of the foam lance ST-73.2.
5. The assembly must be carried out in reverse order.
Cleaning / changing lter pad ST-73.1
1. Loosen the locking screw (3) with a cross-head screwdriver.
2. Screw a component with a G ¼ external thread, e.g. a short tube, into the
injector unit (1).
3. Withdraw the injector unit slowly from the ST-73.1 foam lance (4).
4. From the injector unit (1), remove the foam pad (2).
5. Rinsethelterpadunderclearrunningwaterandifthelterpad(2)isdamagedre-
place it (Product Code: 540 500 09).
6. Check to see, before reassembling the foam lance, whether all O-rings on
the injector unit are in serviceable condition and replace these if necessary (dealer’s
parts list).
7. Now reassemble in reverse order.
Cleaning / changing injector nozzle ST-73.1 / ST-73.2
1. Unscrew the injector nozzle (1) from the ST-73.1 / ST-73.2 foam lance (2)
2. Check to see whether the injector nozzle (1) is only lightly soiled, in which case careful
cleaningbyinsertingasuitablepieceofwireorthelikewillfrequentlysolvetheprob-
lem. Note the corresponding bore of the injector nozzle (1) here! Otherwise this can get
damaged. It is also recommended to rinse the injector nozzle clean under running water
and the nozzle itself should be aligned with the direction of the water throughput.
3. In the event of high soiling and/or dirt often the only remedy is to exchange the injector
nozzle (1) (dealer’s parts list).
4. Check to see, before reassembling the foam lance, whether all O-rings on the injector
unit are in serviceable condition and replace these if necessary (dealer’s parts list).

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 6
Instructions de service ST-73.1 / ST-73.2 Canon à mousse
Artikel-Nr.: 200 073 ...
Consignes générales de sécurité
Info
Consignes d’utilisation
Description
Grâce à son système d‘injection de produit intégré, le canon à mousse ST-73.1 /
ST-73.2permetd‘aspirerleproduitémulsiantcontenudanssonréservoirpuisde
générer et de projeter de la mousse. Il est doté d’une buse d’injection interchan-
geable et d’un tampon émulseur. La concentration de produit est réglable de façon
graduelle grâce à la rotation indexée de la poignée de maintien de l’appareil.
Ilpeutêtreéquipéauchoixd’unréservoiràproduitd’unecapacitéde1litre(article
réf. 020 073 513) ou encore d’une capacité de 2 litres (article réf. 020 073 520).
▪ Pourgarantirunfonctionnemententoutesécurité,lecanonà
mousse doit impérativement être utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation.
▪ Conservezcettenoticed‘utilisationandepouvoirlaconsulter
ultérieurement.
• Respectez les consignes de sécurité du produit de nettoyage
ainsiqueleséventuellesinstructionsdufabricantdu
nettoyeur haute-pression.
• Ne pas mélanger plusieurs produits de nettoyage.
• Portez des vêtements et des gants appropriés durant l’usage de l’appareil.
• Ne pas diriger le jet de pulvérisation mousse vers des personnes ou des animaux.
• Veulliezlireattentivementleschestechniquesetrespecterconformémentlesconsignesdesécurité.
• LecanonàmousseST-73.1/ST-73.2permetdemélangeràl’eausouspressionleproduitémulsiantcontenudans
son réservoir puis de générer et de projeter de la mousse.
• Seulslesproduitsdétergentsappartenantauxuidesdugroupe2conformesàladirectivedeséquipementssous
pression (DGRL) peuvent être utilisés. En cas d’incertitude, veuillez vous adresser au fabricant du produit.
• L’habillage est en matière thermoplastique copolymère PP-GF40, l’usage du canon à mousse ST-73.1 / ST-73.2
ne convient pas pour les produits acides avec un pH < à 4 tels que par exemple les acides formiques,
uorhydriques, etc..
• L’appareilnedoitêtreutiliséqu’avecungénérateurdepressionapproprié.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des aptitudes
physiques,sensoriellesetmentaleslimitées,manquantdepratiqueet/oudeconnaissances,àmoinsqu’ellessoient
souslasurveillanced’unepersonnechargéedeleursécurité,ouencorequ’ellesaientétéaupréalableinitiéesà
l’usage de l’appareil.
• De manière générale, l‘usage de l‘appareil est à proscrire pour les enfants.
En outre, pour chaque domaine d’application il est nécessaire de veiller au respect de toutes les dispositions
légales de sécurité. Ces dispositions s’appliquent également à l’ensemble des accessoires.
Aprèschaqueusage,rincezlecanonàmousseenaspirantdel’eauclaireetlavezl’extérieurdel’appareil.
Les résidus de produit peuvent en effet s‘agglomérer et altérer le bon fonctionnement de l‘appareil.
Mode d’emploi
La rotation de la poignée de réglage permet d’ajuster la concentration de produit.
Le canon à mousse dispose au total de 5 positions indexées permettant le réglage
gradueldelaquantitédeproduitaspirée.Lescranssontmécaniquementmarqués
etperceptibleslorsqu’ontournelapoignéederéglage.
Position I = concentration de produit minimale
Position IIIII = concentration de produit maximale

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 7
Instructions de service ST-73.1 / ST-73.2 Canon à mousse
Artikel-Nr.: 200 073 ...
orientable
Nettoyage / Remplacement du tampon émulseur ST-73.1
1. Dévisserlavisdeblocage(pos.3)àl‘aided‘untourneviscruciorme.
2. Tirerdoucementsurlemoduleinjecteur(pos.1)andeleséparerducorpsducanonà
mousse (pos. 4).
3. Retirer le tampon émulseur (pos. 2) du module injecteur (pos. 1) ST-73.1
4. Rincer le tampon à l’eau claire, le cas échéant, le remplacer si celui-ci est abîmé (réfé-
rence article 540 500 09).
5. Avantderemonterlecanonàmousse,vérierquetouslesjointstoriquesdumodule
injecteur soient en bon état, les remplacer le cas échéant.
6. Le remontage s’exécute dans l’ordre inverse de la description ci-dessus.
La buse de pulvérisation à jet plat du
canon à mousse ST-73.1 / ST-73.2
peut être orientée dans toutes les
positions. Tournez le protège-buse
dans la position souhaitée.
Nettoyage / Remplacement du tampon émulseur,
tamis et de la feutrine et de l’injecteur
Lorsquelamousses’appauvrie,ilestgénéralementnécessairedenettoyerletampon
émulseur. Pour se faire, veuillez effectuer les opérations décrites ci-dessous.
Nettoyage / Remplacement de la buse de l’injecteur
ST-73.1 / ST-73.2
1. DémonterlecanonàmousseST-73.1/ST-73.2devotretubedelanceandepouvoir
accéder à la buse (pos. 1).
2. Démonterlabuseàl’aided’untournvisplatadéquat,puisvériervisuellementl’étatde
labusedel’injecteur,sicelle-cin’estquepartiellementobturée,vouspouvezladébou-
cher à l’aide d’une aiguille ou autre outil pointu approprié. Veillez à ce sujet de choisir
un outil bien adapté au diamètre de la buse pour éviter sa détérioration. Rincez ensuite
la buse à l’eau claire en l’orientant dans le sens du jet.
3. Lorsquelabuseestentièrementobturéeouentartréeilestgénéralementdifcilede
pouvoir la déboucher à l’aide d’une aiguille, il est alors nécessire de la remplacer.
4. Vérierl’étatdujointtoriquemontésurlabusedel’injecteuravantdelarevisseretde
remonter le canon à mousse sur votre tube de lance, le remplacer, le cas échéant.
Caractéristiques techniques
Modèle ST-73.1 / ST-73.2
Pression max. 300 bar
Pression min. 70 bar
Poids env. 0,5 kg
Uniquement ST-73.1
Débit max. avec buse 1,25 12 litres/min
Débit max. avec buse 1,5 17 litres/min
Débit max. avec buse 1,8 27 litres/min
Débit max. avec buse 2,1 30 litres/min
vis cruciforme
1/4 F
Nettoyage / Remplacement du tamis et de la feutrine ST-73.2
Défaire les deux goujons (Pos.2) à l’aide d’un chasse-goupilles.
1. Séparerducanon(Pos.4)latêtemousse(Pos.1)avecsontamis(Pos.3)ainsiquesa
feutrine mousse (Pos. 5).
2. Retirerdelatêtemousse(Pos.1)letamis(Pos.3)ainsiquelafeutrinemousse(Pos.5).
3. Rincerabondammentàl’eauclaireletamisainsiquelafeutrinemousse.Siletamis
(référence 040 001 791) et/ou la feutrine mousse (référence 020 000 606) sont fortement
altérés par le produit ou tout simplement abîmés, il est nécessaire de les changer.
4. Pourleremontage,faireattentionderemettrelafeutrinemousse,tellequevousl’aviez
trouvée avant le démontage de l‘appareil.
5. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse des opérations de démontage.

www.rm-suttner.com
Ver. 01.2020 8
Achtung Um das Schaumsieb sauber zu halten und eine einwandfreie Anwendung zu garantieren, spülen Sie die Lanze
bitte nach jeder Verwendung mit klarem Wasser durch.
Warning Pleaserinsefoamlanceaftereveryusewithclearwaterinordertokeepthefoamltercleanandtoguaranteea
smooth operation.
Attention Nousvousrecommandonsvivementderinceràl`eauclairel`aspirationproduitaprèschaqueusagepourgarantir
le bon fonctionnement de votre canon à mousse.
30 l/min
1,25
1,8
25 l/min
20 l/min
15 l/min
10 l/min
5 l/min
50 bar 100 bar 150 bar 200 bar 250 bar 300 bar 350 bar
1,5
2,1
Durchfluss ST-73 mit Düse
Flow ST-73 with nozzle
Débit ST-73 avec gicleur
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other R+M Suttner Foam Machine manuals