Saba SV49UHD17BS User manual

SV49UHD17BS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L' USO
MODE D'EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
TELEVISIÓN COLOR
TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL

TARIFICATION BANALISEE
0809.10.20.20
Du lundi au Vendredi
De 9h00 à 19h00
www.vestel-france.fr
Hotline Consument
Pour la Belgique / Belgium
Du lundi au Vendredi
De 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h30
Van maandag tot vrijdag
8h30 tot 12h00 – 13h30 tot 16h30
+32.246.53.310
Hotline Consommateur
Pour la France

Français - 1 -
Table des matières
Consignes de sécurité............................................1
Symboles sur le produit..........................................2
Informations sur l'environnement ...........................3
Fonctions................................................................3
Accessoires inclus..................................................4
1RWL¿FDWLRQVGH9HLOOH .............................................4
Commutateur de commande et fonctionnement de
OD79 .......................................................................4
Insertion des piles dans la télécommande .............4
Branchement à l'alimentation ................................5
Branchement de l’antenne......................................5
1RWL¿FDWLRQ..............................................................5
6SpFL¿FDWLRQV .........................................................5
Télécommande.......................................................6
Connexions.............................................................7
Marche/Arrêt...........................................................8
Installation initiale...................................................8
Lecture de média via entrée USB...........................8
Enregistrement d’un programme............................9
Enregistrement du décalage temporel....................9
Enregistrement instantané......................................9
Regarder les programmes enregistrés ..................9
&RQ¿JXUDWLRQGHVHQUHJLVWUHPHQWV.......................10
Menu Navigateur multimédia................................10
Serveurs intermédiaires CEC et CEC RC............10
)RQFWLRQQHPHQWJpQpUDOGHOD79 ........................14
Utilisation de la liste de chaînes...........................14
&RQ¿JXUDWLRQGHVSDUDPqWUHVSDUHQWDX[ .............14
Guide des programmes électroniques (EPG).......14
Services télétexte.................................................15
Mise à jour logicielle.............................................15
Dépannage et astuces..........................................16
0RGHVG¶DI¿FKDJHW\SLTXHVGHO¶HQWUpH3& ..........17
&RPSDWLELOLWpGHVVLJQDX[$9HW+'0,.................17
)RUPDWVGH¿FKLHUVYLGpRSULVHQFKDUJHSRXUOH
mode USB............................................................18
)RUPDWVGH¿FKLHUVLPDJHSULVHQFKDUJHSRXUOH
mode USB............................................................18
)RUPDWVGH¿FKLHUVDXGLRSULVHQFKDUJHSRXUOH
mode USB............................................................19
5pVROXWLRQV'9,SULVHVHQFKDUJH ........................19
Consignes de sécurité
MISE EN GARDE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : 3285e9,7(572875,648('(&+2&
e/(&75,48(1(5(7,5(=3$6/(&289(5&/(
(OU L'ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
9(8,//(=&21),(5/¶(175(7,(1¬81
3(56211(/48$/,)IÉ.
Remarque :5HVSHFWH]OHVFRQVLJQHVjOpFUDQD¿QGXWLOLVHU
les fonctions y relatives.
3HQGDQW OHV SKpQRPqQHV PpWpRURORJLTXHV H[WUrPHV
WHPSrWHV IRXGUH HW GH ORQJXHV SpULRGHV G¶LQDFWLYLWp
(vacances/congés) déconnectez le téléviseur du secteur.
La fiche d’alimentation est utilisée pour débrancher le
téléviseurdusecteur et doit doncresterfacilement accessible.
/RUVTXHYRXVQHGpEUDQFKH]SDVOHWpOpYLVHXUGXVHFWHXULO
continued’absorber de l’énergiequel que soitson état même
V¶LOHVWHQPRGH9HLOOHRXpWHLQW
IMPORTANT - Veuillez lire attentive-
ment ces instructions avant d’installer
ou de faire fonctionner votre appareil
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais les
personnes (y compris les enfants) souffrant de
Gp¿FLHQFHVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHV
réduites ou sans expérience et/ou connaissance
FRQFHUQDQWO¶XWLOLVDWLRQGHVDSSDUHLOVpOHFWULTXHV
sans supervision.
“L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat
tempéré.”
Utilisez cet appareil àune altitude inférieure à 2 000
PqWUHVDXGHVVXVGXQLYHDXGHODPHU&HWDSSDUHLO
est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
Le téléviseur est conçu pour un usage domestique
HWJpQpUDOVLPLODLUHPDLVSHXWpJDOHPHQWrWUHXWLOLVp
dans des endroits publics.
Distance minimale autour de l’appareil pour une
DpUDWLRQVXI¿VDQWHFP
L’aération ne doit pas être gênée par l’obstruction
des ouvertures d’aération par des objets tels que
MRXUQDX[QDSSHVULGHDX[HWF«
/D¿FKHGHSULVHGHFRXUDQWGRLWGHPHXUHUDLVpPHQW
accessible.Ne posez pas OHWpOpYLVHXURXOHPHXEOH
HWF VXU OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ 8QH FRUGRQ
prised’alimentation endommagé(e) peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Tenez le cordon
G¶DOLPHQWDWLRQSDUOD¿FKHHWévitez de débrancher
le téléviseur en tirant sur le cordon d’alimentation.
Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation
DYHF GHV PDLQV PRXLOOpHV FDU FHOD SHXW FDXVHU
un court-circuit ou un choc électrique. Ne nouez et
n’attachezjamais le cordond’alimentation à d’autres
cordons.6LOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJp
LOGRLW rWUH UHPSODFp SDU OH IDEULFDQW VRQ VHUYLFH
Français - 2 -
DSUqV YHQWH RX GHV SHUVRQQHV GH TXDOLILFDWLRQ
VLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUXQGDQJHU
L’appareil ne doit pas être exposé à des égoutte-
ments d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet
rempli de liquide tel que des vases ne doit être
placé sur l’appareil.
1¶H[SRVH]SDVOHWpOpYLVHXUjODOXPLqUHGLUHFWHGX
VROHLORXQHSODFH]GLULJH]SDVGHVÀDPPHVQXHV
telles que les bougies allumées au-dessus ou à
proximité du téléviseur.
Ne placez pas des sources de chaleur telles que
OHV FKDXIIDJHV pOHFWULTXHV OHV UDGLDWHXUV HWF j
proximité du téléviseur.
1HSDVSODFHUVXUO¶DSSDUHLOGHVRXUFHVGHÀDPPHV
QXHVWHOOHVTXHGHVERXJLHVDOOXPpHV
Ne posez pas le téléviseur à même le sol et sur des
surfaces inclinées.
3RXU pYLWHU GHV ULVTXHV GH VXIIRFDWLRQ WHQH] OHV
VDFVSODVWLTXHVKRUVGHODSRUWpHGHVEpEpVHQIDQWV
et des animaux domestiques.
Fixez soigneusement le support au téléviseur. Si le
VXSSRUWHVW IRXUQL DYHFGHVYLVVHUUH]OHVIHUPH-
ment pour éviter que le téléviseur ne s’incline. Ne
serrez pas trop les vis et montez convenablement
les supports en caoutchouc.
N’éliminez pas les batteriesdans le feu ou avec des
PDWpULDX[GDQJHUHX[RXLQÀDPPDEOHV
Avertissement: les batteries ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du
VROHLOG¶XQIHXRXG¶RULJLQHVLPLODLUH
Mise en garde Blessures graves ou risque
de mort
Risque d'électrocution Risque de tension
dangereuse
Entretien Composant d’entretien
important
Symboles sur le produit
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit
pour marquer les instructions relatives aux restric-
WLRQVDX[SUpFDXWLRQVHWjODVpFXULWpChaque expli-
cation se rapporte uniquement à l’endroit du produit
portant le symbole correspondant. 9HXLOOH]HQWHQLU
compte pour des raisons de sécurité.
eTXLSHPHQWGHFODVVH,,&HWDSSDUHLOGH
SDUVDFRQFHSWLRQQHQpFHVVLWHSDVGHEUDQ-
FKHPHQWVpFXULVpjXQV\VWqPHpOHFWULTXHGH
mise à la terre.
eTXLSHPHQWGH FODVVH ,, DYHF PLVH j OD
terre fonctionnelle :&HWDSSDUHLOGHSDUVD
FRQFHSWLRQQHQpFHVVLWHSDVGHEUDQFKHPHQW
VpFXULVpjXQV\VWqPHpOHFWULTXHGHPLVHjODWHUUH
/HV\VWqPH GH PLVH j ODWHUUH HVWXWLOLVp SRXU GHV
besoins fonctionnels.
5DFFRUGHPHQWjXQHWHUUHGHSURWHFWLRQ La
borne marquée est destinée au branchement
du conducteur de terre de protection associé
au câblage d’alimentation.
Bornedangereuse sous tension : Lesbornes
PDUTXpHV GDQV GHV FRQGLWLRQV QRUPDOHV
G¶XWLOLVDWLRQVRQWGDQJHUHXVHVORUVTX¶HOOHVVRQW
sous tension.
0LVHHQJDUGHYRLULQVWUXFWLRQVG¶XWLOLVD-
tion : Les zones marquées contiennent des
SLOHV HQ IRUPH GH ERXWRQ RX GH SLqFH GH
monnaie remplaçables par l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y
contenus pourraient vous brûler.
Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci
pourraient contenir une pile bouton. L'ingestion
d'une pile bouton peut causer non seulement de
VpYqUHVEUOXUHVLQWHUQHVHQVHXOHPHQWKHXUHV
PDLVDXVVLOHGpFqV
Gardez les nouvelles et anciennes piles hors de
portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas
FRUUHFWHPHQWDUUrWH]GXWLOLVHUOHSURGXLWHWWHQH]OH
hors de la portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou
ORJpHVQLPSRUWHRjOLQWpULHXUGXFRUSVFRQVXOWH]
de toute urgence un médecin.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil est connecté à la mise à la
terre de protection du bâtiment par l’alimentation
SECTEUR ou par d’autres appareils avec un
EUDQFKHPHQWjODPLVHjODWHUUHGHSURWHFWLRQRXj
XQV\VWqPHGHGLVWULEXWLRQGHWpOpYLVLRQYLDXQFkEOH
FRD[LDO FHOD SHXW GDQV FHUWDLQHV FLUFRQVWDQFHV
FRPSRUWHUXQULVTXH GLQFHQGLH 3DU FRQVpTXHQW
DVVXUH]YRXVTXHOHEUDQFKHPHQWjXQV\VWqPHGH
distributionde télévision soitassuré par undispositif
garantissant une isolation électrique inférieure
à une certaine gamme de fréquences (isolateur
JDOYDQLTXHYRLUODQRUPH(1
AVERTISSEMENT
Différents types de piles ou des piles neuves et
usagées ne doivent pas être mélangés.
Les piles doivent être mises en place en
respectant la polarité.
Les piles usées doivent être enlevées du produit.
Les piles doivent être mises au rebut de façon
sûre. Les déposer dans des bacs de collecte
SUpYXV UHQVHLJQH]YRXV DXSUqV GH YRWUH
UHYHQGHXUD¿QGHSURWpJHUO¶HQYLURQQHPHQW

Français - 3 -
AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un emplacement
LQVWDEOH 8Q WpOpYLVHXU SHXW WRPEHU HQ FDXVDQW GHV
blessures ou la mort d’une personne. De nombreuses
EOHVVXUHVHQSDUWLFXOLHUGDQVOHFDVG¶HQIDQWVSHXYHQW
rWUHpYLWpHVHQSUHQDQWGHVSUpFDXWLRQVVLPSOHVFRPPH
l’utilisation de meubles ou de socles recommandés
par le fabricant du téléviseur.
l’utilisation exclusive de mobilier pouvant supporter le
poids du téléviseur en toute sécurité.
s’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du rebord
du mobilier sur lequel elle est placée.
ne jamais placer le téléviseur sur un meuble haut
SDUH[HPSOHOHVDUPRLUHVRXOHVELEOLRWKqTXHVVDQV
¿[HUjODIRLVOHPHXEOHHWOHWpOpYLVHXUVXUXQVXSSRUW
approprié.
ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou d’autres
matériaux pouvantêtre placésentre letéléviseur etle
meuble sur lequel il est placé.
expliquer aux enfants les dangers auxquels ils
s’exposent en grimpant sur le meuble pour atteindre
le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur est conservé et changé
G¶HPSODFHPHQW LO FRQYLHQW G¶DSSOLTXHU OHV PrPHV
considérations.”
AVERTISSEMENTS LIÉS À LA FIXATION
MURALE
/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDYDQWGH¿[HU
votre téléviseur au mur.
/HNLWGH¿[DWLRQPXUDOHHVWHQRSWLRQ6¶LOQ¶HVW
pasfourni avec votre téléviseurvous pouvez vous
en procurer un chez votre revendeur local.
/HWpOpYLVHXUQHGRLWSDVrWUH ¿[p j XQSODIRQG
ou un mur incliné.
8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVYLVGH¿[DWLRQPXUDOHHW
autresaccessoires recommandés (voir le tableau
HQ¿QGHQRWLFH
/HVXSSRUWPXUDOGRLWrWUH¿[pjYRWUHPXUDYHF
des vis adaptées à la nature de votre mur. En
cas de doute veuillez consulter un professionnel.
$¿QG¶pYLWHUODFKXWHGXWpOpYLVHXUOHVYLVGRLYHQW
être serrées convenablement sans trop les
serrées.
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur a été conçu conformément aux normes
environnementales. Pour réduire effectivement votre
FRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHYHXLOOH]VXLYUHOHVpWDSHV
FLDSUqV
Le téléviseur ajuste sa consommation d'énergie en
IRQFWLRQGX QLYHDXFKRLVLHQWUHMinimum0R\HQ
Maximum ou Auto. Si vous souhaitez régler le
rétro-éclairage j XQH YDOHXU ¿[H DOOH] DX PHQX
paramètres personnalisés et réglez manuellement
le rétro-éclairage (situé en dessous de l'option
Économie d'énergie) à l'aide des touches Gauche
etDroite de la télécommande. Réglez sur Désactiver
pour désactiver cette option.
Remarque : /HVRSWLRQVGÉconomie d'énergieGLVSRQLEOHV
SHXYHQWYDULHUHQIRQFWLRQGXModeVpOHFWLRQQpGDQVOHPHQX
Système>Image.
9RXVSRXYH]DFFpGHUDX[SDUDPqWUHVGÉconomie
d'énergie dans le menu Système>Image. Sachez
que les réglages de certaines images ne pourront
SDVrWUHDFFHVVLEOHVSRXUPRGL¿FDWLRQ
Si vous appuyez sur le bouton droit alors que
l'option Auto HVW VpOHFWLRQQpH RX VXU OH ERXWRQ
gauche alors que l'option Paramètres Personnels
est sélectionnéeOHPHVVDJH©L'écran s'éteindra
dans 15 secondes.ªVDI¿FKHjOpFUDQ6pOHFWLRQQH]
Continuer et appuyez sur OK pour éteindre
immédiatement l'écran. Si vous n'appuyez
VXU DXFXQ ERXWRQ OpFUDQ YD VpWHLQGUH DSUqV
15 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche
de la télécommande ou sur le téléviseur pour allumer
l'écran à nouveau.
Remarque : /RSWLRQ GExtinction d'écran n'est pas
GLVSRQLEOHORUVTXHOHPRGHJeu est activé.
9HXLOOH] PHWWUH OH WpOpYLVHXU KRUV WHQVLRQ HW OH
débrancher du secteur lorsque vous ne vous en
servez pas. Cela permettra également de réduire la
consommation d'énergie.
Fonctions
/HWpOpYLVHXUSUHQGHQFKDUJHODIRQFWLRQ8OWUD+'
8OWUD+DXWH'p¿QLWLRQpJDOHPHQWDSSHOpH.TXL
RIIUHXQHUpVROXWLRQGH[..(OOH
pTXLYDXWjIRLVODUpVROXWLRQGXQWpOpYLVHXU)XOO+'
par le double du nombre de pixels du téléviseur Full
+'VXUOHVSODQVKRUL]RQWDOHWYHUWLFDO/HVFRQWHQXV
8OWUD+'VRQWSULVHQFKDUJHVYLDOHVHQWUpHV+'0,
HW86%HWjWUDYHUVOHVGLIIXVLRQV'9%7HW'9%6
79FRXOHXUDYHFWpOpFRPPDQGH
79 QXPpULTXH SDU FkEOH HQWLqUHPHQW LQWpJUpH
'9%77&
(QWUpHV +'0, SRXU FRQQHFWHU GDXWUHV DSSDUHLOV
DX[SULVHV+'0,
Entrée USB
6\VWqPHGHPHQX26'
3ULVHSpULWHOSRXUDSSDUHLOVH[WHUQHVDSSDUHLOYLGpR
MHXYLGpRDSSDUHLODXGLRHWF
6\VWqPHGHVRQVWpUpR
Télétexte
Connexion de casque
6\VWqPHGHSURJUDPPDWLRQDXWRPDWLTXH
Réglage manuel
Français - 4 -
Programmation de l’arrêt automatique possible
jusqu’à huit heures de fonctionnement (4 heures
par défaut)
Minuteur de mise en veille
9HUURXLOODJHHQIDQWV
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC
$9//LPLWDWLRQDXWRPDWLTXHGXYROXPH
PLL (Recherche de fréquences)
Entrée PC
Mode Jeu (en option)
Fonction de coupure de l’image
Enregistrement de programme
Décalage de programme
Accessoires inclus
Télécommande
Piles non incluses
Manuel d'instructions
1RWL¿FDWLRQVGH9HLOOH
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée
(provenantpar exempled’une antenne ou d’une source
+'0,SHQGDQWPLQXWHVLOSDVVHHQYHLOOH/RUVGHOD
SURFKDLQHPLVHHQPDUFKHOHPHVVDJHVXLYDQWVDI¿FKH
jOpFUDQ©/HWpOpYLVHXUSDVVHDXWRPDWLTXHPHQWHQ
PRGHYHLOOHSDUFHTXLOQHUHoRLWDXFXQVLJQDODSUqV
un long moment.» Appuyez sur OK pour continuer.
L’option $UUrW DXWRPDWLTXH GX WpOpYLVHXU (dans le
menuSystème>Paramètres>Autres)peutêtre réglée
sur une valeur comprise entre 1 et 8 heures par défaut.
6L FH SDUDPqWUH Q¶HVW SDV UpJOp VXU Désactivé et le
téléviseur est resté allumé sans toutefois fonctionner
SHQGDQWODSpULRGHGp¿QLHLOSDVVHUDHQPRGH9HLOOH
à l'expiration de ce délai. Au prochain démarrage
GX WpOpYLVHXU OH PHVVDJH VXLYDQW V¶DI¿FKHUD « Le
WpOpYLVHXU SDVVH DXWRPDWLTXHPHQW HQ PRGH
veille car aucun signal n'a été reçu après un long
moment. » Appuyez sur OK pour continuer.
Commutateur de commande et fonctionnement
de la TV
1. Direction précédente
2. Direction suivante
3. 9ROXPH,QIR/LVWHGHV
VRXUFHV &RPPXWDWHXU
de sélection et de mise
en veille
Le bouton de commande
vous permet de contrôler
OH YROXPH OH SURJUDPPH OD VRXUFH HW OD PLVH HQ
YHLOOHGHYRWUH79
Pour régler le volume : Augmentez le volume en
DSSX\DQWVXUOHERXWRQ+DXW'LPLQXH]OHYROXPHHQ
appuyant sur le bouton Bas.
3RXUFKDQJHUGHFKDvQH Appuyez sur le bouton
GXPLOLHXODEDQGHGLQIRUPDWLRQDSSDUDvWVXUOpFUDQ
Déroulez les chaînes enregistrées en appuyant sur
OHVERXWRQV+DXWRX%DV
3RXUPRGL¿HU OD VRXUFH Appuyez deux fois sur
ODSDUWLHFHQWUDOHGXERXWRQSRXUODGHX[LqPHIRLV
pour faire apparaître la liste à l'écran. Parcourrez
les sources disponibles en appuyant sur le bouton
+DXWRX%DV
Pour éteindre le téléviseur : Appuyez sur le centre
du bouton vers le bas et maintenez-le enfoncé
SHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHVOHWpOpYLVHXUSDVVHDORUV
en mode veille.
Pour allumer le TV : Appuyez sur la partie centrale
de la touche pour allumer le téléviseur.
5HPDUTXHV
6L YRXV pWHLJQH] OH WpOpYLVHXU OD SURFpGXUH
recommence par le réglage du volume.
,PSRVVLEOHG¶DI¿FKHUOHPHQXSULQFLSDOjO¶pFUDQj
l’aide du bouton de commande.
)RQFWLRQQHPHQWGHOD79jODLGHGHOD
télécommande
Appuyezsur le bouton Menu de votre télécommande
SRXUDI¿FKHUOpFUDQGXPHQXSULQFLSDO8WLOLVH]OHV
touches de navigation pour sélectionner un onglet
du menu et appuyez sur OK pour entrer. Utilisez à
nouveau les touches de navigation pour sélectionner
ou régler un élément.Appuyez sur le bouton Return/
Back ou Menu pour quitter un écran de menu.
Sélection d'entrée
Unefois les équipements externes connectés à votre
WpOpYLVHXUYRXVSRXYH]FRPPXWHUHQWUHGLIIpUHQWHV
sources d’entrée. Appuyez sur le bouton Source
de votre télécommande successivement pour
sélectionner les différentes sources.
&KDQJHUOHVFKDvQHVHWUpJOHUOHYROXPH
9RXVSRXYH]FKDQJHUGHFKDvQHHWUpJOHUOHYROXPHj
l'aide des boutons Volume +/- et Programme +/- de
la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirezau préalable la vis
TXL ¿[H OH FRXYHUFOH GX
compartiment des piles
VXU OH F{Wp DUULqUH GH OD
télécommande.Soulevez
délicatementle couvercle.
Appuyez et faites coulisser le couvercle pour ouvrir.
Insérez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les

Français - 5 -
signes(+) et (-) correspondent (respectez lapolarité).
5HSODFH]OHFRXYHUFOH9LVVH]jQRXYHDXOHFRXYHUFOH
%UDQFKHPHQWjODOLPHQWDWLRQ
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner avec une prise de 9&$
50 Hz$SUqV OH GpEDOODJH ODLVVH] OH WpOpYLVHXU
DWWHLQGUHODWHPSpUDWXUHDPELDQWHGHODSLqFHDYDQW
de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble
d’alimentation à la prise secteur.
%UDQFKHPHQWGHO¶DQWHQQH
Connectez l’antenne ou une prise de télévision par
câble à l’ENTRÉE ANTENNE (ANT) qui se trouve à
O¶DUULqUHGXWpOpYLVHXU
DOS DU TÉLÉVISEUR
1RWL¿FDWLRQ
RECONNAISSANCEDE MARQUE COMMERCIALE
+'0,OLQWHUIDFHPXOWLPpGLDGHKDXWHGp¿QLWLRQDLQVL
TXHOHORJRGH+'0,VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH
+'0,/LFHQVLQJ$GPLQLVWUDWRU,QFDX[eWDWV8QLV
d’Amérique et dans d’autres pays.
)DEULTXpVRXVOLFHQFHGH'ROE\/DERUDWRLUHV'ROE\
Dolby Audio et le symbole du double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Informations applicables aux utilisateurs
concernant la mise au rebut de l’ancien appareil
et des piles.
>8QLRQHXURSpHQQHXQLTXHPHQW@
L'équipement portant ces symboles ne doit pas être
PLVDXUHEXWFRPPHOHVRUGXUHVPpQDJqUHV
9RXVGHYULH]FKHUFKHUGHVPpWKRGHVHWGHVV\VWqPHV
de recyclage appropriés pour l'élimination de ces
produits.
Remarque :/HV\PEROH3EHQGHVVRXVGXV\PEROHSRXUOHV
SLOHVLQGLTXHTXHFHVSLOHVFRQWLHQQHQWGXSORPE
Produits
Piles
Pour en savoir plus :
www.
q
uefairedemesdechets.fr
6SpFL¿FDWLRQV
Télédiffusion 3$/%*,'.//¶
6(&$0%*'.
5pFHSWLRQGHVFKDvQHV 9+)%$1',,,,8+)
%$1'8+<3(5%$1'
5pFHSWLRQQXPpULTXH
Téléviseur avec câble
terrestre numérique
HQWLqUHPHQWLQWpJUp
'9%7&
'9%7FRQIRUPH
1RPEUHGHFKDvQHV
SUpGp¿QLHV
,QGLFDWHXUGHFKDvQH $I¿FKDJHjOpFUDQ
Entrée d'antenne RF 75 Ohm (déséquilibrée)
Tension de
fonctionnement 9&$+]
Audio Allemand + Nicam Stéréo
Puissance de sortie
Audio (WRMS.) (10 %
THD) 2 x 10
Consommation
pOHFWULTXH: 120
Dimensions du
téléviseur D x L x H
(avec pied) (mm) 257 x 1112 x 709
Dimensions du
téléviseur D x L x H
(sans pied) (mm) 59/91 x 1112 x 653
$I¿FKDJH
Température de
fonctionnement et
KXPLGLWp
&j&VRLW
d'humidité maximale
Français - 6 -
Télécommande
(*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2
&HV ERXWRQV VRQW GRWpV GH IRQFWLRQV SDU GpIDXW VHORQ OH
PRGqOH&HSHQGDQWYRXVSRXYH]SHUVRQQDOLVHUOHVIRQFWLRQV
GHFHVERXWRQVHQOHVDSSX\DQWSHQGDQWFLQTVHFRQGHVDSUqV
avoir sélectionné la source ou la chaîne. Un message de
FRQ¿UPDWLRQDSSDUDvWUDjO¶pFUDQ/DIRQFWLRQ021%28721
est maintenant associée à la fonction sélectionnée.
5HPDUTXHVLYRXVSURFpGH]jO¶installation initiale021
BOUTON 1 et 2 retournent à leurs fonctions par défaut.
1. Veille : Met le téléviseur 6RXV+RUVWHQVLRQ
2. %RXWRQV QXPpULTXHV &KDQJH] GH FKDvQH SXLV
introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la
case de saisie.
3. TV :$I¿FKHODOLVWHGHVFKDvQHV / 5HWRXUQHDXPRGH79
4. Muet :5pGXLWFRPSOqWHPHQWOHYROXPHGXWpOpYLVHXU
5. Volume +/-
6. Menu : $I¿FKHOHPHQXGXWpOpYLVHXU
7. Boutons de direction : Permet de naviguer entre les
PHQXVFRQWHQXVHWFHWDI¿FKHOHVVRXVSDJHVHQPRGH
TXT lorsque vous appuyez sur les boutons Droite ou
Gauche
8. OK : &RQ¿UPHOHVVpOHFWLRQVGHOXWLOLVDWHXUPDLQWLHQW
ODSDJHHQPRGH7;7DI¿FKHODOLVWHGHVFKDvQHVHQ
PRGH'79
9. Précédent/Retour :5HWRXUQHjOpFUDQSUpFpGHQWRXYUH
la page index (en mode TXT)
10. Navigateur média :$I¿FKHOpFUDQGHQDYLJDWLRQPpGLD
11. Info :$I¿FKHGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHFRQWHQXjO¶pFUDQ
DI¿FKH GHV LQIRUPDWLRQV FDFKpHV GpYRLOH HQ PRGH
TXT)
12. Mon bouton 1 (*)
13. Boutons de couleur : Suivez les instructions qui
VDI¿FKHQWjOpFUDQSRXUOHVIRQFWLRQVGHVERXWRQVGH
couleur.
14. Langue : %DVFXOH HQWUH OHV PRGHV VRQRUHV 79
DQDORJLTXHDI¿FKHHWFKDQJHODODQJXHDXGLRGHVVRXV
WLWUHVOHFDVpFKpDQWHQ79QXPpULTXH
15. Sous-titres : Active et désactive les sous-titres (si
disponibles)
16. Retour rapide :/HFWXUHUDSLGHHQDUULqUHGHVPpGLDV
FRPPHOHV¿OPV
17. Enregistreur : Enregistre les programmes
18. Lecture : Démarre la lecture du média sélectionné
19. Arrêt :6XVSHQGGp¿QLWLYHPHQWODOHFWXUHGXPpGLDHQ
cours
20. Avance rapide : Lecture en avant des médias comme
OHV¿OPV
21. Pause :6XVSHQGODOHFWXUHG¶XQPpGLDHQFRXUVODQFH
l’enregistrement programmé
22. Écran :0RGL¿HOHIRUPDWGHOLPDJH
23. Texte : $I¿FKH OH WpOpWH[WH VL GLVSRQLEOH DSSX\H] j
nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise (mélange)
24. Mon bouton 2 (*)
25. (3**XLGHpOHFWURQLTXHGHVSURJUDPPHV$I¿FKH
le guide électronique des programmes
26. Quitter :)HUPHHWTXLWWHOHVPHQXVDI¿FKpVRXUHWRXUQH
à l'écran précédent
27. Menu Rapide :$I¿FKHXQHOLVWHGHPHQXVSRXUDFFqV
rapide
28. Aucune fonction
29. Programme +/-
30. Permuter :'p¿OHUDSLGHPHQWHQWUHOHVFKDvQHVRXOHV
sources précédentes et actuelles
31. Source : $I¿FKHWRXWHVOHVVRXUFHVGHGLIIXVLRQHWGH
contenu disponibles
Table of contents
Languages:
Other Saba TV manuals