Salus ECM600 User guide

11
Electric Monitor
Model: ECM600
INSTALLER MANUAL
www.salus-controls.com
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products
listed in this brochure without prior notice.
Issue Date: June 2016
V004
For PDF Installation guide please
go to www.salus-manuals.com
Reset: Użyj tej funkcji tylko jeżeli chcesz zresetować
urządzenie do ustawień fabrycznych. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez 10 sekund. Zgaśnięcie diody LED oznacza
zakończenie procesu resetowania.
Сброс до заводских настроек: Примените только
тогда, когда хотите вернуться к заводским настройкам.
Нажмите и удерживайте кнопку через 10 сек. Когда
процесс сброса завершится, светодиод погаснет.
Revenire la setările din fabrică: Acestea se vor face doar
în cazul resetării dispozitivului. Apăsați butonul timp de 10
secunde. Când procesul este complet, LED-ul se va stinge.
Factory Reset: Použijte pouze v případě, že chcete
resetovat vaše zařízení. Stiskněte tlačítko po dobu 10
sekund. Když je proces dokončen kontrolka zhasne.
Powodzenie! Twój internetowy mienirk energii został
podłączony! Możesz go kontrolować z poziomu aplikacji.
Успех! Ваш Умный счетчик электроэнергии сопряжен
успешно! Сейчас можете управлять им из вашей
панели управления.
Úspěšné! Váš Electric Monitor je nyní připojen!
Můžete jej ovládat přímo z hlavního panelu.
Succes! Dispozitivul de monitorizare a energiei electrice
este conectat! Acum poate fi controlat și direct din
aplicație.
12
13
Naciśnij przycisk “podłącz urządzenia” i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Gdy skończysz,
naciśnij przycisk “gotowe”
Нажмите кнопку “Поиск оборудования” в приложении и
следуйте инструкциям на экране. Когда процесс поиска
завершится, нажмите кнопку еще раз.
Klepněte na Connect a postupujte podle pokynů na
obrazovce. Když jste hotovi, klepněte na Finished.
Apăsați pe “Conectare echipament” și urmați instrucțiunile
de pe ecran. La final, apăsați “Terminat”.
14
Salus Smart
Home
7 8
10
9
10 sec
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
Tel.: +420 513 034 513
PL / RU: serwis@salus-controls.
pl
tel: 32 750 65 05
RO: [email protected]o
tel: +40364 435 696

ÚVOD
Elektrické monitory měří a zaznamenávají spotřebu elektrické energie,
pomáhají uživateli získat informace o spotřebě energie na jednotlivých
obvodech. Tyto informace mohou být užitečné pro ty, kteří chtějí
snížit spotřebu energie nebo přijmout energeticky úsporné chování.
Tento výrobek musí být používán s univerzální bránou (UG600 /
UGE600) a aplikací Salus Smart Home
Přejděte na www.salus-smarthome.com pro PDF verzi příručky.
Używaj tylko alkalicznych baterii typu AA (4szt).
Nie używaj akumulatorów wielokrotnego ładowania.
Пожалуйста, используйте 4 щелочные батарейки АА
Použijte 4 AA alkalické baterie bez možnosti dobíjení.
Folosiți 4 baterii alcaline de tip AA, care nu sunt
reîncărcabile
Vždy odpojte síťové napájení před instalací nebo prací na všech
prvcích, které vyžadují 230V AC 50Hz napájení. Použijte 4 AA
alkalické baterie bez možnosti dobíjení.
Prohlášení o shodě
Firma SALUS prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU a 2011/65 / EU. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:. www.
saluslegal.com
Informační bezpečnost
Použití v souladu s bezpečnostními předpisy. Jednotka se používá pro měření
pouze aktuálního průtoku. Toto příslušenství musí být spuštěno oprávněnou
osobou a instalace musí být v souladu s pokyny, normami a předpisy platnýmy pro
město, zemi nebo stát, ve kterém je produkt nainstalován. Nedodržení příslušných
norem by mohlo vést k trestnímu stíhání.
3
Po uruchomieniu dioda LED będzie migała na czerwono.
После включения светодиод начнет мигать красным цветом.
Po inicializaci LED dioda začne blikat červeně.
După inițializare, LED-ul va începe să lumineze
roșu intermitent.
6
5
Rozdzielnia 1-fazowa: max 70A / zacisk
Однофазное подключение - макс. 70 А/зажим
Jednofázová pojistková skříň Max 70 Amp / svorka
Panou electric cu o fază. Max 70Amp/clemă
Rozdzielnia 3-fazowa: max 70A / zacisk
Трехфазное подключение - макс. 70 A/зажим
Třífázová pojistková skříň. Max 70 Amp / svorka
Panou electric cu trei faze. Max 70Amp/clemă
N
L
2a
3a
1 2
INTRODUCERE
Dispozitivele de monitorizare a energiei măsoară și înregistrează
consumul de energie electrică. Acestea ajută utilizatorul să înțeleagă
cum anume se consumă energia electrică din locuința sa, de la un circuit
la altul. Informațiile detaliate, referitoare la zonele din locuință unde se
consumă mai multă energie, sunt foarte utile celor care doresc să reducă
consumul de energie sau să adopte comportamente de economisire
a energiei. Acest dispozitiv se va folosi cu Universal Gateway
(UG600/UGE600) și aplicația Salus Smart Home
Pentru a descărca versiunea PDF a manualului, accesați
www.salus-smarthome.com
Deconectați de la sursa de alimentare dispozitivele care sunt
alimentate cu 230V, înainte de a instala sau a lucra la oricare
dintre componente! Folosiți 4 baterii alcaline de tip AA, care nu
sunt reîncărcabile.
Compatibilitatea produsului
SALUS declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi
relevante ale Directivei 2014/53 /UE și 2011/65 / UE. Textul integral al Declarației de
conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.saluslegal.
com
Informații de siguranță
A se utiliza conform regulilor de siguranță. Dispozitivul se va folosi doar pentru
a măsura consumul energiei electrice! Montarea se va face de către o persoană
competentă, iar instalarea trebuie să respecte orientările, standardele și
reglementările aplicabile în orașul, țara sau statul în care este instalat produsul.
Nerespectarea standardelor relevante poate duce la urmărirea penală.
ВВЕДЕНИЕ
Умный счетчик электроэнергии предназначен для измерения
и хранения значений потребляемой электрической энергии.
Это позволяет пользователю отслеживать энергопотребление
за определенный промежуток времени. Эта информация может
быть полезной для тех, кто хочет уменьшить энергопотребление.
Электросчетчик дает данные для анализа того, где в доме
потребляется больше всего энергии. Используйте устройство
вместе с универсальным Интернет-шлюзом (UG600/UGE600)
и приложением для Умного Дома – SALUS Smart Home.
Зайдите на сайт: www.salus-smarthome.com, чтобы получить
инструкцию в версии PDF.
Перед работой с прибором или оборудованием, полностью
выключать электропитание. Пожалуйста, используйте 4
щелочные батарейки АА.
Оборудование соответствует директивам
2014/53/EC и 2011/65/ЕС. Полную информацию найдете на сайте www.
saluslegal.com.
Информация по безопасности
При проведении работ по монтажу и обслуживанию электросчётчика должны
быть соблюдены требования и правила безопасности. Это оборудование
должно устанавливаться компетентным специалистом в соответствии с данной
инструкцией и правилами, действующими в ЕС а также в стране установки.
Несоблюдение соответствующих норм может привести к нарушению работы
электросети и соответствующим правовым последствиям.
WPROWADZENIE
Miernik energii elektrycznej rejestruje zużycie enregii, dzięki czemu
pomaga użytkownikowi w określeniu ile energii zużywa każdego dnia.
Informacje te mogą okazać się bardzo pomocne w redukcji wydatków
na energię elektryczną. Dzięki rejestrowi zużycia energii z podziałem na
poszczególe pory dnia, miernik energii może pomóc w wypracowaniu
zachowań, które pozwolą na zmniejszenie zużycia energii wTwoim domu.
Miernik energii może działać tylko w połączeniu z uniwersalną
bramką internetową UG600 lub UGE600 oraz aplikacją Salus
Smart Home.
Odwiedź stronę: www.salus-smarthome.com aby pobrać instrukcję
obsługi w wersji PDF.
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania 230V podczas
wykonywania jakichkolwiek prac instalacyjnych. Używaj tylko
alkalicznych baterii typu AA (4szt). Nie używaj akumulatorów
wielokrotnego ładowania.
Deklaracja zgodności
Firma SALUS oświadcza, że ten produkt spełnia dyrektywy: 2014/53/EU oraz
20111/65/EU. Pełna wersja deklaracji zgodności znajduje się pod adresem: www.
saluslegal.com
Informacje bezpieczeństwa
Urządzenia należy używać zgodnie z instrukcją bezpieczeństwa. Urządzenie
przeznaczone jest tylko do pomiaru zużycia energii. To urządzenie może być
zainstalowane tylko przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami oraz zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi przepisami kraju użytkownika. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za postępowanie niezgodne z instrukcją.
4
0000
Electric
Monitor
0000
Electric
Monitor
N
L
L
L
Other Salus Monitor manuals