manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Samsung
  6. •
  7. LCD TV
  8. •
  9. Samsung LN-R237W Setup guide

Samsung LN-R237W Setup guide

Manual
de instrucciones
........................................................................................................................
.............
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
TELEVISOR TFT-LCD
LN-R238W
LN-R237W
LN-R268W
LN-R2668W
LN-R267W
LN-R328W
LN-R3228W
LN-R327W
883A_Cover-Spa.qxd 3/9/05 11:27 AM Page 1
Precauciones durante la visualización de una imagen fija
Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
•
TV compatible con Digital: Cuando
se selecciona la pantalla regular
(4: ) para visualizar una difusión
digital de grado SD (y la salida del
decodificador digital es 480p).
Aunque la difusión digital debe realizarse en
el formato HD de pantalla ancha (16:9), las
empresas de televisión transmiten a veces
programas hechos originalmente en el
formato de pantalla regular (4: )
convirtiendo las señales a formato digital, en
cuyo caso se recortan los bordes laterales
izquierdo y derecho de la pantalla.
No deje la pantalla en modo de pausa
durante largo rato, porque puede quedar el
rastro quemado de la imagen fija de forma
temporal o permanente.
Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
•
TV compatible con Digital: Cuando
se selecciona la pantalla ancha
(16:9) para mirar una difusión
digital de grado SD (y la salida del
decodificador digital es 1080i).
•
TV compatible con Digital: Cuando el
televisor recibe señales de grado HD
(y la salida del decodificador digital
es 1080i).
Cuando se visualiza una difusión digital de
grado HD en un televisor regular (4: ) con el
tamaño de pantalla “16:9” o la opción
“Panorama” seleccionada, se puede visu-
alizar el programa pero los bordes superior e
inferior de la pantalla aparecen cortados.
No deje la pantalla en modo de pausa
durante largo rato, porque puede quedar el
rastro quemado de la imagen fija de forma
temporal o permanente.
Nota : Si los bordes superior, inferior y
central de la pantalla permanecen
fijos un tiempo prolongado, la
intensidad de los haces de luz
seguirá siendo variada y los bordes
pueden dejar rastros.
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 1
• TV digital integrado (pantalla ancha):
Cuando el televisor recibe señales
de difusión (regulares) de grado SD
(recibe 480p señales regulares).
• TV compatible con Digital (pantalla
ancha): Cuando el televisor recibe
señales de difusión (regulares) de
grado SD (con un decodificador de
señal).
• Cuando se visualiza una difusión
(regular) analógica en un televisor
de pantalla ancha (con el modo de
pantalla 4: seleccionado).
Aunque la difusión digital debe realizarse en
el formato HD de pantalla ancha (16:9), las
empresas de televisión transmiten a veces
programas hechos originalmente en el
formato de pantalla regular (4: )
convirtiendo las señales a formato digital, en
cuyo caso se recortan los bordes laterales
izquierdo y derecho de la pantalla.
No deje la pantalla en modo de pausa
durante largo rato, porque puede quedar el
rastro quemado de la imagen fija de forma
temporal o permanente.
Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad
de los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
•
Cuando se visualiza un DVD, CD o
un video en formato de pantalla
ancha (21:9) en televisores de
pantalla ancha (16:9).
• Al conectar un equipo informático o
una consola de juegos con el
televisor y seleccionar el modo de
pantalla 4: .
Si se conecta un reproductor de DVD, un
equipo informático o una consola de juegos
al televisor de pantalla ancha y se visualiza
una película o se reproduce un juego en
modo de pantalla regular (4: ) o ancha
(21:9), los bordes laterales izquierdo y
derecho, o los bordes superior e inferior de
la pantalla aparecen recortados.
No deje la pantalla en modo de pausa
durante largo rato, porque puede quedar el
rastro quemado de la imagen fija de forma
temporal o permanente.
Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y
central de la pantalla permanecen fijos
un tiempo prolongado, la intensidad de
los haces de luz seguirá siendo
variada y, de este modo, los bordes
pueden dejar rastros.
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 2
CONTENIDO-1
CONTENTS
Capítulo 1: Información general
Listado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Listado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Presentación general del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botones de la sección inferior derecha del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El mando a distancia no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 2: Conexiones
Conexión de antenas de VHF y UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas de par de cables planos de 300 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas de cables redondos de 75 ohmios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antenas de VHF y UHF independientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TV por cable sin decodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales . . . . . . . . . . 9
Conexión a un decodificador de algunos canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de un reproductor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de un reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un receptor de televisión digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI . . . . . . . . . 16
Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI . . . . . . . 17
Conexión a un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 3: Funcionamiento
Encendido o apagado del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mediante los botones de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización de los botones numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior . . . . . 19
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Mediante Silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Visualización de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Visualización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Función Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Memorización de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Selección del origen de la señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Almacenamiento de los canales en la memoria
(método automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo añadir y borrar canales (método manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Para seleccionar la fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Edición del Nombre de la Fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 4:Control de la imagen
Uso de los parámetros de imagen automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalización de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del Color del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambio del tamaño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Congelación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reducción digital del ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DNIe (Motor de imagen natural digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mi Ctrl de Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Control Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ctrol. Detalles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contraste Dinám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sensor de Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 3
CONTENIDO-2
CONTENTS
Visualización Imagen en imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Activación de Imagen en imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP . . . . 41
Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal . . . . . . . . . . . . 41
Cambio del canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cambio del tamaño de la ventana PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cambio de la posición de la ventana PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustes de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 5: Control de sonido
Uso de los parámetros de sonido automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Personalización del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Elección de una pista sonora multicanal (MTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selección del silencio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selección del sonido principal o secundario (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Capítulo 6: Control de los canales
Ajuste preciso de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 7: antalla de C
Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalación del software en el equipo (según Windows XP) . . . . . . . . . 51
Cómo realizar el Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste de la calidad de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cambio de la posición de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color . . . . . 55
Capítulo 8: Ajuste de la hora
Configuración del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuración del Temporizador de sueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Activación y desactivación del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capítulo 9: Descripción de las funciones
Selección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste del número de identificación personal (código PIN) . . . . . . . . . . 61
Cómo activar/desactivar V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” 64
Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones
MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal
(“Salida de emergencia”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés canadiense” . . . . . 69
Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ . . . . 70
Visualización de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajuste del modo Pantalla Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Selección de Melodía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Capítulo 10: Solución de problemas
Identificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Apéndice
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Desconexión del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalación del Kit de montaje en la pared
(LN-R 38W / LN-R 37W / LN-R 68W / LN-R 668W / LN-R 67W) . . . . 78
Instalación del Kit de montaje en la pared
(LN-R3 8W / LN-R3 8W / LN-R3 7W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso del cierre antirrobo kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Uso del TV en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Modos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 4
Español-1
Listado de piezas
Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
Si falta alguna opción, póngase en contacto con el pro eedor.
Listado de características
Calidad excelente de la imagen
- La tecnología DNIe proporciona imágenes completamente reales
- Mi Ctrl de Color : Los colores se pueden definir según sus preferencias ajustando Rosa,
Azul y Verde.
- Contraste Dinám. : Detecta automáticamente la señal isual de entrada de información y
la ajusta para crear un contraste óptimo.
- Sensor de Brillo : Ajusta automáticamente la luminosidad de la pantalla dependiendo de
la luminosidad ambiental.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby irtual.
Adecuación
- El tele isor utiliza el sistema HDMI para desarrollar un sonido digital y una calidad de
imagen perfectos.
- El sistema Anynet permite controlar de forma sencilla los dispositi os de audio y ídeo
(AV) de Samsung desde este TV.
Capítulo 1
INFORMACIÓN GENERAL
Mando A Distancia
(BN59-00455A)
y Pilas (AAA x 2)
Soporte
(2 ”, 26” BN96-01727A)
( 2” BN96-017 A)
Paño de limpieza
(BN6 -01798A)
Manual de
Instrucciones
Cable de
alimentación
( 90 -000085)
Manual de
instrucciones
de Anynet AV
Cubierta inferior
(BN6 -01674A)
Cable RF
(AA 9-000 9A)
Cable Anynet
(BN 9-00518B)
Tornillo del soporte
(6002-001294) x 4
M4 X L16
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 1
Español-2
Presentación general del TV
Botones de la sección inferior derecha del panel
Los botones del panel (inferior derecha) controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los
menús en pantalla. Para usar las funciones más a anzadas, debe usar el mando a distancia.
INFORMACIÓN GENERAL
SOURC
Muestra un menú con todas las fuentes de
entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video,
Componente1, Componente2, PC, HDMI).
También se usa para confirmar la elección en
el menú de pantalla.
M NU
Pulse para ver en pantalla un menú con
las características del TV.
–VOL +
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
También se utiliza para seleccionar
elementos en el menú en pantalla.
CH
Pulse para cambiar de canal.
También se puede pulse para resaltar
distintos elementos del menú en pantalla.
( NC NDIDO)
Pulse para encender o apagar el TV.
INDICADOR D ALIM NTACIÓN
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
S NSOR LUMÍNICO
Ajusta la luminosidad de la pantalla
automáticamente gracias a la detección de la
luminosidad del entorno.
Este sensor funciona cuando está activado
el control Sensor de Brillo.
S NSOR D L MANDO A
DISTANCIA
Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
ALTAVOC S
Nota: El color del producto puede variar según el modelo.
- LN-R2 8W
- LN-R268W
- LN-R2668W
- LN-R 28W
- LN-R 228W
- LN-R2 7W
- LN-R267W
- LN-R 27W
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 2
Español-
Conectores del panel posterior
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados
permanentemente, como reproductores de ídeo o de DVD.
Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 18.
INFORMACIÓN GENERAL
COMPON NT IN 1, 2
Conecte el componente de vídeo o audio desde
un receptor de TV digital o DVD.
PC IN
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo
del PC.
S RVIC
Conector solamente para servicio.
AV IN
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,
como una videocámara o un reproductor de vídeo.
S-VID O IN
Entradas de vídeo para dispositivos externos con
salida de S-Vídeo, como una videocámara o un
reproductor de vídeo.
Anynet
Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.
TOMA D AURICULAR S
Efectuar una conexión de un conjunto de
auriculares exteriores para la audición individual.
HDMI/DVI IN
Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que
tenga salida HDMI.
Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a
un dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI
a HDMI o el adaptador de DVI-HDMI para la
conexión, y el terminal “R-AUDIO-L” de DVI-IN
para la salida de sonido. (El terminal HDMI/DVI IN
no es compatible con el PC.)
AUDIO OUT
Conéctelo a la toma de la entrada de audio del
amplificador.
ANT IN
Efectuar una conexión con una antena o con
un sistema de televisión por cable.
NTRADA D ALIM NTACIÓN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
K NSINGTON LOCK
Consulte “Utilización del bloqueo Kensington
antirrobo” en la página 80.
Altavoz Salida de audio
RF AV, S-Vídeo Composant, PC y HDMI RF AV, S-Vídeo Composant, PC y HDMI
Salida de altavoces Salida de altavoces Salida de altavoces Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido Salida del sonido
Silencio Silencio Silencio Silencio Salida del sonido Salida del sonido
Silencio interno
desactivado
Silencio interno
activado
Sin señal del vídeo
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 3
Mando a distancia
Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros
desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV.
POW R
Enciende o apaga el TV. (Consulte la página 19)
STILL
Pulse para detener la acción durante una escena concreta.
Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo.
(Consulte la página 4)
BOTON S NUMÉRICOS
Pulsar para cambiar el canal.
+100
Pulse para seleccionar los canales por encima del n.º 100.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y,
a continuación, pulse “2” y “1”. (Consulte la página 19)
MUT
Pulse para desactivar momentáneamente el sonido.
(Consulte la página 20)
M NU
Muestra el menú de pantalla principal.
(Consulte la página 21)
CAPTION
Controla el decodificador de subtítulos.
(Consulte la página 71)
PIP
Imagen sobre imagen Encendido/Apagado
(Consulte la página 40)
SL P
Pulse para seleccionar una hora en la cual se apagará el
TV automáticamente. (Consulte la página 57)
PR -CH
Sintoniza el canal anterior. (Consulte la página 19)
CH y CH (Bajar Canal/Subir)
Pulse CH ou CH para cambiar los canales.
(Consulte la página 19)
VOL + y VOL -
Pulse para aumentar o reducir el volumen.
(Consulte la página 20)
SOURC
Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo.
(Consulte la página 27)
INFO
Pulse para visualizar el canal actual y los ajustes de audio
y vídeo. (Consulte la página 21)
XIT
Pulse el botón para salir.
ARRIBA/ABAJO/IZQUI RDA/
D R CHA/ NT R (INTRO)
Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y
cambiar los valores del menú.
Español-4
INFORMACIÓN GENERAL
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 4
Español-5
INFORMACIÓN GENERAL
Anynet
Pulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet.
(Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.)
S.MOD
Ajusta el sonido del TV seleccionado una de las
configuraciones predeterminadas de fábrica (o selecciona
una configuración de sonido adaptada a sus necesidades).
(Consulte la página 4 )
MTS
( stéreo multicanalde televisión)
Pulse para elegir estéreo, mono o programa de audio
independiente (emisión SAP). (Consulte la página 46)
AUTO PROG.
Pulse para guardar automática mente los canales
seleccionados de TV/ cable. (Consulte la página 25)
ADD/D L
Se utiliza para seleccionar los canales manualmente, y para
guardarlos o eliminarlos de la memoria.
(Consulte la página 26)
DNIe
Encendido/Apagado de Demo DNIe.
Encendido : El modo Demo DNIe se desactiva.
Apagado : La parte derecha de la pantalla muestra la
imagen mejorada del DNIe.
La parte izquierda de la pantalla muestra la
imagen original. (Consulte la página 5)
Funciones del vídeo/DVD
(sólo el modo Anynet)
- Rebobinar - Detener
- Reproducir/Pausa - Avance rápido
SRS
Selecciona el modo TruSurround XT.
(Consulte la página 45)
P.MOD
Ajusta la imagen del TV al seleccionar uno de los valores
predeterminados en fábrica(O selecciona sus valores
de imagen personalizados). (Consulte la página 29)
P.SIZ
Pulse para cambiar el tamaño de pantalla.
(Consulte la página )
PC
Pulse para cambiar al modo PC.
(Consulte la páginas 52~55)
SWAP
Se pulsa para intercambiar la imagen principal y la
secundaria (PIP). (Consulte la página 41)
SIZ
Se pulsa para hacer que la ventana PIP sea pequeña,
doble1 o doble2. (Consulte la página 42)
POSITION
Se pulsa para seleccionar la posición de la imagen
secundaria (PIP). (Consulte la página 42)
R S T
Cuando no funcione el mando a distancia, cambie las
baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o
segundos antes de poder utilizarlo.
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 5
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Español-6
INFORMACIÓN GENERAL
3
Vuelva a colocar la
tapa.
Si no a a usar el mando a
distancia durante un largo período
de tiempo, extraiga las pilas y
guárdelas en un lugar fresco y seco.
El mando se puede utilizar hasta
una distancia de unos 7 metros
del tele isor.
(Con un uso normal del TV,
las pilas duran alrededor de un año).
2
Coloque dos pilas
de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos
“+” y “-” de las pilas concuerdan
con el diagrama del interior del
ompartimiento.
1
Haga deslizar
totalmente la tapa.
l mando a distancia no funciona
Compruebe lo siguiente:
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están in ertidos los polos positi o y negati o de la batería?
3. ¿Se han agotado las baterías?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 6
Español-7
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con
este aspecto, consulte “Antenas de par de
cables planos de 300 ohmios” a continuación.
Si su antena tiene un conjunto de cables con
este aspecto, consulte “Antenas con cables
redondos de 75 ohmios” en la página 8.
Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas
de VHF y UHF independientes” en la página 8.
Antenas de par de cables planos de 300 ohmios
Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos
de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.
1
Coloque los conductores
del par de cables bajo
los tornillos del
adaptador de 00-75
ohmios(no incluido).
Utilice un destornillador
para apretar los tornillos.
2
Enchufe el adaptador en
el terminal ANT IN en
la parte posterior del
televisor.
Capítulo 2
CONEXIONES
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 7
2
Enchufe el combinador
en el terminal ANT IN
(entrada de la antena)
en la parte posterior
del televisor.
CONEXIONES
Antenas de cables redondos de 75 ohmios
1
Enchufe el cable de la
antena en el terminal
ANT IN (entrada de la
antena) en la parte
posterior del televisor.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF),
debe ombinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría
de tiendas de electrónica).
1
Conecte ambos
cables de antena al
combinador.
Español-8
ANT IN
UHF
VHF
UHF
VHF
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 8
Español-9
Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
TV por cable sin decodificador
1
Enchufe el cable de
entrada en el terminal
de la antena ANT IN
de la parte
posterior del TV.
Dado que el TV está preparado
para la tele isión por cable,
no se necesita un decodificador
para er canales de cable no
codificados.
CONEXIONES
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1
Busque el cable
conectado al terminal
ANT OUT del
decodificador.
Este terminal puede estar
indicado como “ANT OUT”,
“VHF OUT” o “OUT”.
2
Enchufe el otro
extremo del cable en
el terminal ANT IN de
la parte posterior del
TV.
Conexión a un decodificador de algunos canales
Si su decodificador sólo descodifica algunos canales (como los canales de pago), siga
las instrucciones siguientes. Necesitará un di isor de dos ías, un conmutador de RF (A/B) y
cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Busque y desconecte
el cable que está
conectado al terminal
ANT IN (entrada de
antena) del
decodificador.
Este terminal puede estar indicado
como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.
ANT IN ANT OUT
ANT IN
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 9
4
Conecte el cable RF
entre el terminal
ANT OUT del
decodificador y el
terminal B.IN del
conmutador A/B.
5
Conecte otro cable RF
entre el otro terminal
OUT del divisor y el
terminal A.IN del
conmutador de RF
(A/B).
6
Conecte el último cable
RF entre el terminal
OUT del conmutador
RF (A/B) y el terminal
ANT IN en la parte
posterior del televisor.
Una ez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la
isualización normal.
Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para er los canales codificados.
(Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del
decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4).
Español-10
CONEXIONES
2
Conecte este cable
al divisor de dos vías.
3
Conecte el cable
RF entre un terminal
OUTPUT(salida) del
divisor y el terminal IN
(entrada) del
decodificador.
cable entrante
Divisor
cable entrante
Divisor
Servicio de Cable
cable entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
cable entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
cable entrante
Divisor
Servicio de Cable
RF (A/B)
Conmutador
Trasero del
Televisor
ANT IN
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 10
Español-11
CONEXIONES
Conexión de un reproductor de vídeo
Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV
por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 10).
Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
1
Desenchufe el cable
o la antena de la
parte posterior del TV.
2
Enchufe el cable o la
antena en el terminal
ANT IN de la parte
posterior del
reproductor de vídeo.
3
Conecte el cable RF entre
el terminal ANT OUT
(salida de antena) del
reproductor de vídeo y el
terminal ANT IN del
televisor.
Panel trasero del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
Panel trasero del VCR
Cable o antena
entrante
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 11
Español-12
CONEXIONES
4
Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del reproductor de VCR y
los conectores AV IN
[R-AUDIO-L] del TV.
5
Conecte un cable de vídeo
entre la toma VIDEO OUT
del reproductor de vídeo y
la toma AV IN [VIDEO] del
televisor.
Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de ídeo o de cámara de ídeo” para
er sus cintas.
*Cada dispositi o de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Si tiene un reproductor de ídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado)
para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV
Panel posterior del TV
Cable RF
Cable de Audio (Opcional)
Panel trasero del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
Cable de Audio (Opcional)
Cable de vídeo (Opcional)
Panel trasero del VCR
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 12
Español-1
CONEXIONES
3
Conecte un cable de
S-Vídeo entre la toma de
salida de S-Vídeo del
reproductor y la toma de
entrada de S-Vídeo del
televisor.
Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de ídeo S-VHS.
(En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).
* Cada dispositi o de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
1
Para empezar, siga los
pasos 1 a del apartado
anterior para conectar la
antena o el sistema de
cable al reproductor de
VCR y al TV.
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Este tele isor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor
de ídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor
de ídeo VHS normal).
2
Conecte un juego de
cables de audio entre los
conectores AUDIO OUT
del reproductor de VCR y
los conectores AV IN
[R-AUDIO-L] del TV.
Panel posterior del TV
Cable RF
Panel trasero del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
Cable de Audio (Opcional)
Cable de S-Video (Opcional)
Cable de Audio (Opcional)
Panel trasero del VCR
Panel posterior del TV
Cable RF
Panel trasero del VCR
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 13
Español-14
CONEXIONES
Nota: Para obtener una explicación sobre el ídeo componente,consulte el manual de
instrucciones de su reproductor de DVD.
Las conexiones de audio y de ídeo componente deben coincidir.
Por ejemplo, si se conecta el cable de ídeo a Component In 1, conecte también
el cable de audio a la misma entrada.
* Cada dispositi o de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Conexión de un reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.
1
Conecte un cable de audio
entre las tomas
COMPONENT IN 1 o
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
del reproductor de DVD.
2
Conecte un cable de
componente entre las
tomas COMPONENT IN 1
o COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] del televisor y
las tomas COMPONENT
[Y, PB, PR] del reproductor
de DVD.
Cable de Audio (Opcional)
Cable de
Component
(Opcional)
Panel posterior del TV
Cable de Audio (Opcional)
Panel posterior del
reproductor de DVD
Panel posterior del
reproductor de DVD
Panel posterior del TV
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 14
Español-15
CONEXIONES
Nota: Para obtener una explicación de ídeo para componentes, consulte el manual del
usuario del receptor de TV digital.
* Cada dispositi o de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Conexión de un receptor de televisión digital
Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación.
1
Conecte un cable de
audio entre las tomas
COMPONENT IN 1
o
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] del televisor
y las tomas AUDIO OUT
del receptor de televisión
digital.
2
Conecte un cable de
componente entre las
tomas
COMPONENT IN
1
o
COMPONENT IN
2
[PR, PB, Y] del televisor y
las tomas COMPONENT
[Y, PB, PR] del receptor de
televisión digital.
Cable de Audio (Opcional)
Cable de
Component
(Opcional)
Panel posterior del TV
Cable de Audio (Opcional)
Panel trasero del
decodificador digital
Panel trasero del
decodificador digital
Panel posterior del TV
Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa
1
Conecte un cable de
audio entre las tomas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
del televisor y las tomas
AUDIO IN del
amplificador/DVD para
cine en casa.
Cable de Audio (Opcional)
Amplificador/DVD para Cine en casa Panel posterior del TV
BN68-00883A-00Spa.qxd 3/9/05 11:28 AM Page 15

Other manuals for LN-R237W

1

This manual suits for next models

12

Other Samsung LCD TV manuals

Samsung AU7170 User manual

Samsung

Samsung AU7170 User manual

Samsung LA32C530 User manual

Samsung

Samsung LA32C530 User manual

Samsung LE27S7 User manual

Samsung

Samsung LE27S7 User manual

Samsung LN-R1550P User manual

Samsung

Samsung LN-R1550P User manual

Samsung LA23R51B User manual

Samsung

Samsung LA23R51B User manual

Samsung LTN406W User manual

Samsung

Samsung LTN406W User manual

Samsung Series 5 500 LN40C500 User manual

Samsung

Samsung Series 5 500 LN40C500 User manual

Samsung LA40A330J1 User manual

Samsung

Samsung LA40A330J1 User manual

Samsung UB6V Series Installation guide

Samsung

Samsung UB6V Series Installation guide

Samsung UN32D5500RF User manual

Samsung

Samsung UN32D5500RF User manual

Samsung LN-R3228W User manual

Samsung

Samsung LN-R3228W User manual

Samsung UD6400 Installation guide

Samsung

Samsung UD6400 Installation guide

Samsung LE15S51BP User manual

Samsung

Samsung LE15S51BP User manual

Samsung LN40C530 User manual

Samsung

Samsung LN40C530 User manual

Samsung LE37M86BDX User manual

Samsung

Samsung LE37M86BDX User manual

Samsung LE32M86BD User manual

Samsung

Samsung LE32M86BD User manual

Samsung 7 Series User manual

Samsung

Samsung 7 Series User manual

Samsung UE43AU7100U User manual

Samsung

Samsung UE43AU7100U User manual

Samsung LW15M23C User manual

Samsung

Samsung LW15M23C User manual

Samsung LE32A Series Installation guide

Samsung

Samsung LE32A Series Installation guide

Samsung LTN406W User manual

Samsung

Samsung LTN406W User manual

Samsung 6 series User manual

Samsung

Samsung 6 series User manual

Samsung AU8070 User manual

Samsung

Samsung AU8070 User manual

Samsung LN32D550 User manual

Samsung

Samsung LN32D550 User manual

Popular LCD TV manuals by other brands

Sharp LC-15A2M Service manual

Sharp

Sharp LC-15A2M Service manual

Panasonic Viera TX-37LZD800F operating instructions

Panasonic

Panasonic Viera TX-37LZD800F operating instructions

LG 32LS5600 owner's manual

LG

LG 32LS5600 owner's manual

LG DM2352D owner's manual

LG

LG DM2352D owner's manual

AOC LE32A0321 user manual

AOC

AOC LE32A0321 user manual

LG LB58 owner's manual

LG

LG LB58 owner's manual

Sharp LC-40LE820E Service manual

Sharp

Sharp LC-40LE820E Service manual

Curtis LCD3213 user manual

Curtis

Curtis LCD3213 user manual

Toshiba WL56 Series Service manual

Toshiba

Toshiba WL56 Series Service manual

Toshiba 19DV616DG Service manual

Toshiba

Toshiba 19DV616DG Service manual

Toshiba 19LV61K - 18.5" LCD TV Service manual

Toshiba

Toshiba 19LV61K - 18.5" LCD TV Service manual

Sanyo CES26WSD7-B Specification sheet

Sanyo

Sanyo CES26WSD7-B Specification sheet

Sony Bravia KDL-20S2030 operating instructions

Sony

Sony Bravia KDL-20S2030 operating instructions

Barco Nio Color 2 MP user guide

Barco

Barco Nio Color 2 MP user guide

Parker TL32E8UH Service manual

Parker

Parker TL32E8UH Service manual

LG 42LP1D Specifications

LG

LG 42LP1D Specifications

Sharp LC-70LE835E/RU Service manual

Sharp

Sharp LC-70LE835E/RU Service manual

Haier HL32K owner's manual

Haier

Haier HL32K owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.