Savoy Swiss Made RONDA 5030D User manual

Swiss Made RONDA 5030D movement instructions & warranty information for:
MIDWAY 41 collection


English.............................................................................8
Deutsch........................................................................14
Français ........................................................................20
Español.........................................................................26
Italiano .........................................................................32
................................................................................38
............................................................................44
............................................................................50
..........................................................................56
...............................................................................67


and activated online at www.savoycollections.com.
INTERNATIONAL WARRANTY

WELCOME

Origin:
Case:
Movements:
Bezel:
Dial:
Crystal:
Bracelet or rubber strap: less steel (316L) or high grade silicone. Both with patented
screwed inserts.
Buckle:
Water resistance:
Warranty: 2 years international
MIDWAY collection TECHNICAL SPECS

8
Instruction Manual • INFORMATION
Make always sure that the crown is in the pushed-in position in order to
ensure the water resistance of the watch.
Pushbuttons A/B and crown should never be operated under water.
Battery:
Operating life time of battery: without chrono = 54 months, with chrono
1hour/day = 36 months
Battery type: 395 - 1.5V
Caution:

C
H
R
O
N
O
G
R
A
P
H
4
6
8
10
45
30
15
S
W
I
S
S
M
A
D
E
SAVOY
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
9Instruction Manual • PRESENTATION
Pushbutton A:
start/stop
Pushbutton B:
split/reset
Date window
Hour counter
Small second hand
Minute counter
Crown
Minute hand
Hour hand
Chrono hand
(1/1 sec)

10
Instruction Manual • SETTINGS
Setting the time
Setting the date
SET RESET
SET RESET
During the date changing phase between 9PM and 12PM;
the date must be set to the date of the following day.

1)
AA
2) B
3)
1) 4)
AA
B
5)
B
2) B
3)
Measuring the cumulative time
Measuring the split times
After 2 hours of continuous running, the chrono stops and
resets automatically in order to save energy
Instruction Manual • TIME MEASUREMENT
START STOP RESET
Step 2 and 3
can be repeated
several times in
a row
Step 1 and 2
can be repeated
several times in
a row
START STOP RESETSPLIT RESTART
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
11

1)
3) 4)
2)
B
A
B
A
12
Instruction Manual • CALIBRATION
Following a battery change, an incorrect actuation, violent impact or ex-
posure to a strong magnetic eld, the Chrono, the Minute- and/or the Hour
counter hand may fail to revert to its original position.
To calibrate the hands, proceed as follows:
Reinitializing of Chrono, Minute counter and Hour counter hands
min. 2 seconds
Reset chrono hand
Conrm/Next
ENTER

5
7)
6)
8)
B
A
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
13 Instruction Manual • CALIBRATION
Reset minute counter
Reset hour counter
Conrm/Next
EXIT

14
Bedienungsanleitung • INFORMATIONEN
Vergewissern Sie sich immer, dass die Krone eingedrückt ist, damit
die Wasserdichtigkeit der Uhr gewährleistet ist.
Drücker A/B sowie Krone sollten unter Wasser nie betätigt werden.
Batterie:
Batterielaufdauer: Ohne Chrono = 54 Monate, mit Chrono 1 Std/Tag =
36 Monate
Batterietyp: 395 - 1.5V
Vorsicht:

C
H
R
O
N
O
G
R
A
P
H
4
6
8
10
45
30
15
S
W
I
S
S
M
A
D
E
SAVOY
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
15 Bedienungsanleitung • ÜBERSICHT
Drücker A:
start/stop
Drücker B:
Zwischenzeit/reset
Datumsfenster
Stundenzähler
kleiner Sekundenzeiger
Minutenzähler
Krone
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Chronozeiger
(1/5 sec)

Bedienungsanleitung • EINSTELLUNGEN
Einstellen der Zeit
Einstellen des Datums
SET RESET
SET RESET
In der Kalenderschaltphase zwischen 21:00 und 24:00 Uhr
muss das Datum des folgenden Tages eingestellt werden.
16

1)
AA
2) B
3)
1) 4)
AA
B
5)
B
2) B
3)
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
Messung der kumulierten Zeit
Nach 2 Laufstunden stoppt die Zeitmessung und die
Zeiger gehen automatisch auf die Nullposition zurück, um
Batteriestrom zu sparen. Bedienungsanleitung • ZEITMESSUNGEN
START STOP RESET
Messung der Zwischenzeiten
START ZWISCHENZT. RESTART STOP RESET
Schritt 2 und 3
können während einer
Zeitmessung beliebig oft
wiederholt werden.
Schritt 1 und 2
können während einer
Zeitmessung beliebig oft
wiederholt werden.
17

1)
3) 4)
2)
B
A
B
A
18
Bedienungsanleitung • EICHEN
Nach Batteriewechsel, einer falschen Betätigung, starkem Aufprall oder nach dem Einwir-
ken starker magnetischer Felder, kann es vorkommen, dass der Chronozeiger und/oder
die Minuten- und Stundenzähler nicht automatisch auf ihre Uhrsprungspositionen („0“)
zurückgehen. Um die Zeiger zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
Kalibrierung des Chronozeigers und der Minuten- und Stundenzähler
mind. 2 Sekunden
Rücksetzen des Chronozeigers
Bestätigung/weiter
ENTER

5
7)
6)
8)
B
A
ENDEFRESITACHINJAPKORRUAR
19 Bedienungsanleitung • EICHEN
Rücksetzen des Minutenzählers
Rücksetzen des Stundenzählers
Bestätigung/weiter
EXIT

20
Manuel d‘instructions • INFORMATION
Rassurez-vous, que la couronne soit toujours dans la position fermée,
pour éviter l‘entrée d‘eau ou de l’humidité.
Les poussoirs A/B ainsi que la couronne ne doivent pas être utilisées
sous l‘eau.
Pile:
Durée de vie de la pile: Sans chrono = 54 mois, avec chrono 1heure par
jour = 36 mois.
Pile type: 395 - 1.5V
Attention:
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Savoy Watch manuals
Popular Watch manuals by other brands

Casio
Casio SHEEN SHN-7504D-7A Operation guide

Chronos Manufactures
Chronos Manufactures Richtenburg R21000 Burbank instruction manual

Calypso Watches
Calypso Watches IKMVB004 instruction manual

DUGENA Premium
DUGENA Premium 70 000 82 instruction manual

Pingonaut
Pingonaut Puma Operation manual

Seiko
Seiko A860A Parts catalogue /technical guide