manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schreder
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Schreder SHUFFLE User manual

Schreder SHUFFLE User manual

www.schreder.com /2
00-72-752 | DOC-0016437 rev A | 04-2019
Copyright © Schréder S.A. 2018 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - Schréder International Services sa - B-4000 Liége, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice.
1
1
815mm
32in
194mm
7.6in
SHUFFLE
Installation instructions
360 MODULE LIGHT AND CONTROL
120-277V
220-240V
50 / 60Hz
IP
66
02
IK
PC
10
IK
PMMA
05
3-6.84m
9.8-22.4ft
P
1
2
3
4
5
Top
module
CxS
kg | lb 7kg | 15.4lb
0.16m2| 1.7ft2
a
b
“click”
ABC
D
T40
2 x M8
13 N.m +1
-0
3
2
www.schreder.com /2
00-72-752 | DOC-0016437 rev A | 04-2019
Copyright © Schréder S.A. 2018 - Executive Publisher: Stéphane Halleux - Schréder International Services sa - B-4000 Liége, Rue de Mons 3 (Belgium) - The information, descriptions and illustrations herein are only of an indicative nature and subject to changes without notice.
2
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
The light source contained in this luminaire shall only
be replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualied person.
Always switch off the power prior to installation,
maintenance or repair activities.
RISK GROUP 2 - CAUTION! Hazardous optical
radiation may be emitted from this product. Do
not stare at the luminaire when operating as it may
be harmful to the eyes. The luminaire should be
positioned so that prolonged staring at the luminaire
at a distance of less than 0.47m is not expected.
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
La sorgente di luce contenuta in questo sistema di
illuminazione dovrà essere sostituita solo dal pro-
duttore, dal suo agente di servizio o da una persona
con qualica similare.
Staccare sempre il lo della corrente prima di ini-
ziare operazioni di installazione, manutenzione o
riparazione.
GRUPPO DI RISCHIO 2 - ATTENZIONE! Questo pro-
dotto può emettere radiazioni ottiche potenzial-
mente pericolose. Non ssare la sorgente accesa.
Potrebbe essere dannoso per gli occhi. L’appa-
recchio dovrebbe essere posizionato in modo da
non permettere di ssare a lungo l’apparecchio a
una distanza inferiore di 0.47m.
NLD
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De lichtbron in deze armatuur dient uitsluitend door
de fabrikant, diens onderhoudsvertegenwoordiger
of een persoon met vergelijkbare kwalicaties te
worden vervangen.
Schakel altijd de stroom uit voordat u aan installatie,
onderhoud of reparaties begint.
RISICOGROEP 2 - LET OP! Bij dit product kan even-
tueel gevaarlijke optische straling voorkomen. Staar
niet in de brandende lamp. Dit kan schadelijk zijn
voor de ogen. Het armatuur moet worden geplaatst
zodat staren in het armatuur op een afstand kleiner
dan 0.47meter niet verwacht wordt.
HUN
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ
A lámpatestben található fényforrást kizárólag a
gyártó, szervizképviselője vagy hivatalos szakszerviz
szakembere cserélheti ki.
A szerelés, karbantartás és javítás előtt minden
esetben végezzen áramtalanítást.
KOCKÁZATI CSOPORT 2 - VIGYÁZAT! A berendezés
veszélyes optikai sugárzást bocsáthat ki! Ne nézzen
bele a bekapcsolt lámpatestbe! Szemet károsító
hatás léphet fel. A lámpatestet úgy ajánlott pozíci-
onálni, hogy rálátás esetén a lámpatest ne legyen
0.47m-nél közelebb!
DEU
SICHERHEITSHINWEISE
Die Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller bzw. von dessen Kundendienst oder einer
ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden.
Schalten Sie die Stromversorgung vor Installations-,
Wartungs- und
Reparaturarbeiten stets ab.
Risikogruppe 2 - VORSICHT! Von diesem Produkt
kann möglicherweise gefährliche optische Strah-
lung ausgehen. Es ist darauf zu achten, dass man im
eingeschaltetem Zustand der Leuchte nicht inner-
halb einer Distanz von 0.47m direkt in die Leuchte
schaut. Dies könnte schädlich für Ihre Augen sein.
POL
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
źródło światła zamontowane w tej oprawie może
być wymieniane wyłącznie przez producenta, pra-
cownika serwisu lub inną wykwalikowaną osobę.
Przed rozpoczęciem instalacji, konserwacji lub
naprawy należy bezwzględnie odłączyć zasilanie
elektryczne.
GRUPA RYZYKA 2 - OSTRZEŻENIE - Produkt może
emitować niebezpieczne
promieniowanie optyczne szkodliwe dla oczu. Nie
należy patrzeć bezpośrednio na pracujące źródło
światła. Oprawa powinna być tak zamontowana, aby
jej długotrwała obserwacja była możliwa z odległoś-
ci nie mniejszej niż 0.47m.
RUS
инструкция безопасности
замену источника света для этого светильника должен выполнять
только произ водитель, сервисный агент производителя или
специалист с аналогичной квалификацией.
Перед проведением установки, сервисного обслуживания или
ремонта всегда отключайте питание устройства.
ГРУППА РИСКА 2 - ВНИМАНИЕ ! Возможно опасное оптическое
излучение от этого изделия. Не смотрите на источник света. Может
быть вредно для глаз. Светильник должен быть расположен таким
образом, чтобы было невозможно смотреть на него с расстояния
менее 0.47м.
UKR
інструкція безпекі
Джерело світла, що міститься у цьому світильнику, повинен
заміняти лише виробник, його сервісний агент або кваліфікована
особа.
Завжди вимикайте живлення перед встановленням, доглядом
або ремонтом.
ГРУПА РИЗИКУ 2 - УВАГА! Можливість небезпечного оптичного
випромінювання від цього продукту. Уникайте прямого погляду
на ввімкнене джерело світла. Може бути шкідливо для очей.
Світильник має бути розташований так, щоб уникнути його
тривалого споглядання з відстані ближче, ніж 0.47м.
FRA
INSTRUCTIONS DE SECURITE
La source lumineuse contenue dans ce luminaire
doit être uniquement remplacée par le fabricant,
son agent de maintenance ou une autre personne
disposant des qualications appropriées.
Mettez toujours l’appareil hors tension avant toute
opération d’installation, d’entretien ou de réparation.
RISQUE GROUPE 2 - ATTENTION ! Ce produit émet
potentiellement des rayons dangereux pour la vue.
Regarder directement la source lumineuse et de
manière continue pourrait causer des lésions aux
yeux. Le luminaire doit être installé de façon à ne
pas pouvoir regarder la source lumineuse directe-
ment de manière continue à moins de 0.47m.
SPA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Solo el fabricante, un agente del servicio técnico o
persona con cualicación similar puede sustituir la
fuente de luz de este sistema de iluminación.
Apague siempre el interruptor de alimentación an-
tes de realizar tareas de instalación, mantenimiento
o reparación.
GRUPO DE RIESGO 2 - ¡PRECAUCIÓN! radiación
óptica posiblemente peligrosa emitida por este
producto. No mire a la lámpara en funcionamiento.
Puede ser dañino para los ojos. El sistema de ilumi-
nación debe instalarse de modo que la mirada ja
prolongada a la luminaria, a una distancia menor de
0.47m no se espere.
POR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A fonte de luz no interior deste candeeiro deve ser
substituída apenas pelo fabricante, pelo seu técni-
co de assistência ou por uma pessoa com quali-
cação equivalente.
Desligue sempre a alimentação antes de proceder
a actividades de instalação, manutenção ou repa-
ração.
GRUPO DE RISCO 2 - ATENÇÃO! Possível risco ótico
por radiação emitida a partir deste produto. Não ol-
har para a luz em funcionamento. Pode ser prejudi-
cial para os olhos. A luminária deve ser posicionada
de modo a que não seja expectável um olhar pro-
longado para a luminária em funcionamento a uma
distância inferior a 0.47m.
SRP
UPUTSTVA
Izvor svetla u ovom rasvetnom telu može da
zameni samo proizvođač, njegov servisni agent ili
na sličan način kvalikovana osoba.
Uvek isključite napajanje pre instalacije, održavanja
ili popravke.
GRUPA RIZIKA 2 - PAŽNJA! Proizvod može emitovati
štetno optičko zračenje.
Izbegavati vizuelni kontakt sa svetlosnim izvorom
dok je u radu. Moguće oštećenje vida. Svetiljku tre-
ba pozicionirati tako da se ne očekuje duži vizuelni
kontakt sa izvorom sa razdaljine manje od 0.47m.
RON
INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE ÎN SIGURANŢĂ ALE
PRODUCĂTORULUI
Sursa de lumină din acest corp de iluminat trebuie
înlocuită numai de producător sau de reprezentan-
tul său de service sau o persoană ce deţine calicări
similare.
Opriţi întotdeauna alimentarea electrică înainte de
lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţii.
GRUP DE RISC 2 - ATENŢIE! Este posibil ca acest pro-
dus să emită radiaţii optice periculoase. Nu priviţi di-
rect înspre lampa aată în stare de funcţionare. Acest
lucru poate  dăunător ochilor. Aparatul de iluminat
trebuie să e poziţionat astfel încât să nu e posibil, în
mod normal, privitul directă înspre lampă, la o distanţă
mai mică de 0.47m.
CHI
安全守则
该灯具内的光源仅可由施莱德员工、指定代理商或具
备类似资质的人员进行更换。
在安装、维护和维修灯具之前必须首先切断电源。
风险群体 2 - 注意!有害的光学射线有可能从产品中
发出。不要凝视正在工作的光源。有可能对眼睛产生
危害。灯具应当选择合理位置安装,尽可能避免长时
间在0.47米以内凝视。
DAN
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Lyskilden i dette armatur må kun udskiftes af produ-
centen, af en vedligeholdelsesvirksomhed udpeget
af producenten eller af en tilsvarende kvaliceret
virksomhed.
Sluk altid for strømmen inden påbegyndelse af ins-
tallation, vedligeholdelse eller reparation.
Risikogruppe 2 - ADVARSEL! Produktet kan muligvis
udsende farlig optisk stråling. Kig ikke direkte ind i
armaturet under drift, det kan være skadeligt for
øjnene. Armaturet skal placeres således så langvarig
stirren ind i armaturet, på en afstand der er tættere
end 0.47m, undgås.
SWE
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Ljuskällan som monteras i denna armatur får en-
dast ersättas av en Schréder-anställd eller annan
kvalicerad person.
Stäng alltid av strömmen före installation, underhåll
eller reparation.
Riskgrupp 2 - VARNING! Eventuellt farlig optisk strål-
ning från denna produkt. Stirra ej på driftlampan.
Kan vara skadligt för ögonen. Armaturen bör pla-
ceras så att långvarigt stirrande in i armaturen på
ett avstånd som är närmare än 0.47m ej är möjligt.
!
2140mm 470mm 200mm
risk group 0 risk group 1 risk group 2
: 
.               ,     
.        
2       :
.   47.0               .            ,    
.                               
.               ,      
.        
AR

Other Schreder Outdoor Light manuals

Schreder TECEO 1 User manual

Schreder

Schreder TECEO 1 User manual

Schreder VALENTINO User manual

Schreder

Schreder VALENTINO User manual

Schreder TECEO GEN2 User manual

Schreder

Schreder TECEO GEN2 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

VIBIA Meridiano Assembly instructions

VIBIA

VIBIA Meridiano Assembly instructions

Thorn AVENUE F2 AVF 18L50-730 RS CL BS 3550 CL2... installation instructions

Thorn

Thorn AVENUE F2 AVF 18L50-730 RS CL BS 3550 CL2... installation instructions

optonica 9353 user manual

optonica

optonica 9353 user manual

Thorn EP 445 LED quick start guide

Thorn

Thorn EP 445 LED quick start guide

Travis Industries Tempest Lantern owner's manual

Travis Industries

Travis Industries Tempest Lantern owner's manual

Stahl 6147 operating instructions

Stahl

Stahl 6147 operating instructions

Lunux HELLUX PILZ 401-5 Series instruction manual

Lunux

Lunux HELLUX PILZ 401-5 Series instruction manual

Saxby Lighting 1818PIR Instruction leaflet

Saxby Lighting

Saxby Lighting 1818PIR Instruction leaflet

JONATHAN Y Contemporary JYL9049A manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y Contemporary JYL9049A manual

SLV Elektronik OVA 75 operating manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik OVA 75 operating manual

LIGMAN FORREY 24 FOR-30072 installation manual

LIGMAN

LIGMAN FORREY 24 FOR-30072 installation manual

Waldmann ATARO DUS 240/440 Instructions for use

Waldmann

Waldmann ATARO DUS 240/440 Instructions for use

Inspire DAROCA instruction manual

Inspire

Inspire DAROCA instruction manual

Verilux HappyLight Liberty 5000 Select VT12 manual

Verilux

Verilux HappyLight Liberty 5000 Select VT12 manual

Paradise Datacom GL22977 quick start guide

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22977 quick start guide

Patriot Lighting DJ2266 MBLK instructions

Patriot Lighting

Patriot Lighting DJ2266 MBLK instructions

ADEO Services OS2602 WHITE instruction manual

ADEO Services

ADEO Services OS2602 WHITE instruction manual

Philips ROADFOCUS RFS installation instructions

Philips

Philips ROADFOCUS RFS installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.